Полная версия
Исправители судеб
– Она недавно уснула, – сказала Ясмина, глядя на черноту за окном. – С этой бесконечной ночью у всех нас режим сбился напрочь.
– Судя по всему, прошли почти сутки, – сказал Эон.
Он с грустью взглянул на фото, вставленное во внутреннюю сторону крышки часов. С потускневшей фотографии на него смотрели родители и восьмилетний мальчик. Эон тяжело вздохнул и убрал часы обратно в карман.
– Вы уверены в своих словах относительно той энергии? – Ясмина села рядом с ним.
Не дождавшись ответа, она продолжила:
– Вам не кажется странным происходящее?
– Конечно, кажется, – ответил он, глядя на свои трясущиеся пальцы.
– Что ещё вы увидели там, на улице? – спросила хозяйка гостиницы.
Эон рассказал о данных, полученных с помощью камней и прибора, но не стал говорить о чёрном существе из дыма. Пугать и без того напуганных – не лучшая идея.
Когда он был снаружи, Ясмина и Кейт следили за ним в окно, но, судя по всему, они не видели его встречи с загадочным существом. Зато наблюдали за угасающей энергией души, за ним, Эоном, собирающим камни. Видели, наверное, как он без видимой причины упал и начал отползать спиной назад.
Эон подкинул пару поленьев в камин, затем, достав из сумки блокнот и карандаш, снова уселся на пол. Почему-то здесь ему было комфортно. Руки всё ещё слегка дрожали, но набросок сделать хотелось. Закрыв глаза, он вспомнил черноту овального лица, частично скрытого за высоким воротом длинного плаща, полы бесформенной одежды, которые неестественно колыхались и были окутаны дымом, перемешанным с темнотой ночи.
В памяти всплыла рука с длинными скрюченными пальцами, затем ладонь, вбирающая в себя энергию и источающая смрад. Эон открыл глаза и начал рисовать, смиряясь с фактом: скептик внутри него сегодня потерпел поражение.
***
Свисающие с потолка люстры, совместно с расставленными торшерами, освещали огромное помещение библиотеки. Полки, заполненные книгами и сложенными в поленницу свитками, тянулись от каменного пола ввысь. В приоткрытое окно поддувал ветерок, в камине переливались и потрескивали угольки. От стола, расположенного в глубине комнаты, доносился частый стук клавиш печатной машинки.
Бесплотная фигура седовласого мужчины во фраке медленно приблизилась к сидевшему за столом темноволосому человеку в чёрном атласном халате. Тот расположился спиной ко входу и увлечённо что-то писал. Казалось, он не замечает ничего из происходящего вокруг. Глаза его сияли, пальцы быстро и слаженно бегали по клавиатуре. Буква за буквой, слово за словом сплетал он предложения в великолепный текст. И вот уже страница напечатана, и вставлен чистый лист…
– Я чувствую твоё присутствие! – неожиданно сказал мужчина в чёрном халате.
– Я не хотел вас тревожить, – раздался голос из-за его спины. – Знаю, вы сейчас заняты, но… мне нужно вам кое-что сказать, господин Айрис.
– Дай мне секундочку, Гунли. Так и… – Айрис нажал ещё несколько кнопок. – Готово!
Он достал из печатной машинки лист и, отодвинув его на расстояние вытянутой руки, посмотрел на текст с умилением на лице.
– Говори, – наконец-то разрешил он.
Призрачный советник, подняв брови, приблизился и встал сбоку от собеседника. Искоса поглядывая на исписанный лист, он прочитал несколько строк.
– ПВИМ – звучит не очень-то изящно, не находите?
Айрис, нахмурился и склонив голову, перечитал написанное.
– Гунли, это всего лишь аббревиатура. Не расшифровывать же каждый раз: проводник в иной мир, – растягивая слова, ответил он. – Ещё скажи, что фантазия у меня иссякла, а ты настолько умным стал, что считаешь себя вправе делать мне замечания.
– Ни в коем случае, господин Айрис. Я просто выразил своё мнение. Если вам оно не по душе, то, прошу, забудьте.
– Всё хорошо, – Айрис улыбнулся. – Ты же мой советник и хранитель картотеки сего… – так и не сумев подобрать нужного слова, он окинул взглядом просторное помещение, давая понять, что говорит обо всём, что их здесь окружает.
Контуры радужки призрачного собеседника стали вдруг отдавать синим цветом, приподнятые брови вновь приняли нейтральное положение, что говорило о том, что Гунли вновь обрёл душевное равновесие.
– Можно задать вопрос касательно Кейдана? – Гунли переплёл пальцы и опустил глаза.
– А что с ним? Мальчик что-то натворил?
– Прошу заметить: он уже не мальчик, – поправил Гунли.
– Юноша, – произнёс Айрис. – Да. Скоро мальцу исполнится восемнадцать. Время летит беспощадно. Эх… И знаешь, что, советник? Я в курсе твоих опасений по поводу Кейдана. Но прошу, будь снисходительнее.
– Я искренне стараюсь, но…
– Гунли, – перебил его Айрис, – друг мой старинный, давай верить в лучшее и опираться только на факты, а не на внутренние ощущения. Хорошо?
Гунли поджал губы и, нехотя, кивнул. Ему очень хотелось рассказать о последней выходке сорванца, но сделать этого не мог, ведь он дал Кейдану обещание молчать.
Повернувшись спиной к господину, Гунли сделал несколько шагов к двери и растворился в воздухе. Дымка белого цвета, оставшаяся после его исчезновения, рассеялась через пару секунд.
Глава 3.
Запоздалый рассвет
Лучи солнца известили жителей города о начале нового дня. Двухэтажное кирпичное здание гостиницы смотрело пустыми окнами в безлюдный двор. Ветер, гоняя листву и ловко подхватывая мусор, забрасывал всё это на высокое крыльцо, расположенное в центре фасада. Из дымохода на крыше вырывалась еле заметная струйка дыма. Любимое место постояльцев – терраса на втором этаже – пустовало. Пластиковый стол и стулья, стоявшие там, в этот момент выглядели покинутыми и блёклыми.
Иногда Ясмина баловала себя и, оставив на время бесконечные дела, пряталась здесь от суеты. На террасе можно было насладиться свежим воздухом, выпить кружку чая, кофе или провести время за интересной беседой с постояльцами.
– Доброе утро, мистер Лэнхри! – раздался детский голос.
Эон с трудом открыл заспанные глаза и посмотрел на Лили.
– Утро? – просипел он, поднимаясь.
– Ага. Утро! – она махнула в сторону окна, из которого лился яркий свет.
Эон подвигал головой, чтобы размять шею. Тело немного ныло – ковёр, на котором он проспал всю ночь, явно не мог считаться комфортной постелью. Но Эон не был неблагодарным. Он был очень признателен той, что укрыла его одеялом и заботливо подложила ему под голову подушку.
Он осмотрелся. Темнота, накрывавшая мир более суток, рассеялась, уступив место долгожданному утру. Этот факт бодрил сонный разум, но вопросов меньше не становилось.
Именно в этот момент, как будто демонстрируя Эону готовность дать ответы на мучившие его вопросы, судьба привела в их дом гостя. Раздался стук в дверь.
Продолжая разминать шею, Эон вышел в коридор и прислушался.
– Мистер Лэнхри! Вы здесь? – раздался хриплый мужской голос. – Откройте, пожалуйста, это полиция.
Эон запрокинул голову и, глубоко вдыхая, подошёл к двери. Немного помедлив, он открыл замок.
– Слава высшим силам, Лэнхри, вы не уехали из Эльтоса, – протараторил вошедший.
Долговязый худощавый мужчина, заложив руки за спину, начал прохаживаться взад-вперёд по коридору. На нём были тщательно вычищенные туфли, отглаженные брюки в клеточку и лёгкое стильное пальто. Он выглядел бы щегольски, если бы не взлохмаченные волосы каштанового цвета, переходящие в такую же взъерошенную бородку, которые придавали ему вид слегка неряшливый.
Эон молча наблюдал за гостем – это был заместитель начальника полиции, Жан Кюри. Тот выглядел растерянным и встревоженным, а поднятые вверх густые брови делали лоб более сморщенным. Хотя в его волосах были проблески седины, а лицо покрывали морщины, старым он не был. Просто издержки профессии: нервы и вечный недосып – наложили отпечаток на его внешность.
– Что происходит, Эон? – остановившись, спросил Жан. – Чувствую неладное, – он провёл ладонью по уставшему лицу.
– Я думал, вы мне расскажете, – ответил Эон, поглядывая на улицу в приоткрытую дверь.
Осенняя прохлада, бесцеремонно ворвавшаяся вслед за гостем в дом, принесла с собой и запах гари.
– Через час в кабинете мэра совещание и вы нам очень бы пригодились. Объяснить произошедшее, используя наши прежние представления о жизни, просто невозможно. Нужно мнение эксперта, – он отвёл взгляд в сторону, словно ему было неловко за то, что сейчас скажет, – консультанта полиции по вопросам, связанным с неординарными явлениями и обстановкой. То есть, ваше.
Эон старательно скрыл улыбку. Услышать подобное признание от человека, считавшего его работу никчёмной пустышкой, было приятно. Таких, как Жан, Эон не винил. Он понимал: поверить в нечто сверхъестественное, если лично не являлся его очевидцем и никто из близких с подобным не сталкивался, трудно. И Эон знал, очень многие не верили в научные объяснения, которыми он готов был поделиться.
Но сейчас… Сейчас же Жан смотрел на него, как на последнюю надежду человечества.
– Так вам известны причины произошедшего? – спросил Эон.
– Вы про это забвение?
– И про него, и про неестественно длинную ночь.
– Нет, – обречённо мотая головой, ответил Жан. – К сожалению, даже более или менее разумных предположений у нас нет. Вот и паникуем, мистер Лэнхри.
– Значит едем на собрание, – ответил Эон. – Мне и самому любопытно, что стряслось, а вернее, почему так тряхнуло реальность. В любом случае, сидя дома, ничего не выяснить. А здесь сам мэр приглашает… – он наигранно сжал губы и задрал нос.
Жан кивнул, не оценив сарказма, и вышел на крыльцо. Эон накинул пиджак, обернул шею шарфом и, на всякий случай, взял сумку с инструментами и починенным прибором для замера выплесков энергии на эфемерном уровне. Попрощавшись с Ясминой, Кейт и Лили, он вышел на улицу.
***
Машина ехала медленно и находившиеся в ней могли разглядеть гнетущую картину более детально. Город напоминал место военных действий: мёртвые тела, смердящие костры, тлеющие остовы машин, разбитые витрины и окна магазинов; разве что стены зданий оставались целыми, так как их не бомбили с воздуха.
В приёмной мэра было людно. Не считая секретаря – молодой смазливой девушки, – помещение было заполнено охраной и людьми высоких чинов. Разбившись на пары или небольшие группы, они перешёптывались о происходящем, то и дело тревожно озираясь по сторонам. Эон терпеливо ждал приглашения на совещание. Он молча разглядывал покрывавшую потолок изящную лепнину. Затем он взглянул в огромное арочное окно за спиной секретарши, через которое открывался вид на городскую площадь, где были видны дотлевающие костры, перевёрнутые машины и напуганные растерянные люди. Они сбивались в группы, размахивали руками, выкрикивали ругательства, утешали и подбадривали друг друга. На фоне неба, где-то совсем далеко, виднелись извивающиеся струйки чёрного дыма. С миром явно творилось что-то неладное.
– Пойдёмте, Эон, – тихо позвал Жан. – Сюда, – он приоткрыл дверь, ведущую в кабинет мэра.
Эон последовал за ним. Несколько охранников внутри кабинета расступились, позволив им пройти. Двери гулко захлопнулись за спиной и взору открылось весьма предсказуемое зрелище: большой стол из красного дерева у окна; на стенах картины и рамки с фотографиями, где были запечатлены личности, сыгравшие важную роль в истории страны.
Шторы были почти сомкнуты, поэтому дневной свет в помещение практически не проникал. Полумрак рассеивала пара больших круглых свечей, одна из которых стояла на столике, уставленном початыми бутылками с алкоголем, а вторая – посередине развёрнутой карты, лежавшей на столе мэра.
– День добрый. Хотя, навряд ли его можно таким назвать. Проходите, присаживайтесь, – сказал мэр, увидев вошедших.
Мэр сидел на стуле в самом тёмном и дальнем углу просторного кабинета. Положив ногу на ногу и подперев кулаком подбородок, он задумчиво смотрел на них.
– Здравствуйте, господин Фоули, – поздоровался Жан. – Как вы и просили – привёл специалиста по неординарным явлениям и ситуациям.
– Хорошо, – протянул Фоули, беспардонно разглядывая консультанта.
Жан самодовольно улыбнулся и покосился на серьёзного Эона.
– Наслышан о вас, мистер Лэнхри, – проговорил мэр. – Укротитель чернокнижников и чрезмерно талантливых фокусников, – добавил он, сипло усмехаясь. – Я прав?
– Ну, не совсем так, господин мэр, – ответил Эон.
– А вы скромняга, как я погляжу, – мэр прищурился и, уперев ладони в колени, подался вперёд. – Можно задать личный вопрос?
Эон неуверенно кивнул.
– Правда, что в детстве вам довелось увидеть смерть? – лицо мэра сделалось напряжённым, он замер в ожидании ответа.
Эон как будто ссутулился, опустил плечи, провёл пальцами по короткостриженому виску. Раньше этот вопрос ему часто задавали, но прошло время и интерес к старой истории поутих. Он не любил говорить о том, что так старательно пытался выбросить из памяти; с чем разобраться не было возможности, на что были потрачены дни, недели, месяцы…
– Порой мне кажется, что это лишь игры разума, – заговорил осторожно Эон. – Испуганный ребёнок, каким я был, мог дополнить настоящие факты фантазией и домыслами. Иначе, как принять невозможное и одновременно жуткое? – он прокашлялся и, выпрямившись, посмотрел мэру в глаза.
– Уходите от ответа, мистер Лэнхри, – мэр наигранно улыбнулся. – Простите за настойчивость и прямолинейность. Ещё один вопросик. Хорошо?
Эон плотно сжал губы и опустил глаза. Он догадывался, о чём может спросить собеседник, слишком хорошо, похоже, осведомлённый о его прошлом.
– На вашем плече действительно есть след, оставленный костлявой с косой? – почти шёпотом спросил Фоули.
Эон закрыл глаза. От одной только мысли об этом по телу пробежали мурашки. В районе правого плеча несколько раз кольнуло, словно кто-то незримый вонзал в него невидимые иглы.
– Ладно, оставим эту весьма любопытную тему на следующий раз, – мэр картинно развёл руками, видя смятение оппонента. – Сейчас у нас другой повод, не менее загадочный и, плюс ко всему, глобальный, – он хлопнул пухлыми ладонями по коленям.
Глаза Эона попривыкли к полумраку кабинета. Он осмотрелся – кроме мэра, пары охранников и их с Жаном в помещении находился ещё один человек: мужчина в военной форме. Поняв, что на него обратили внимание, тот поднялся со стула и поздоровался с Эоном и Жаном.
– Прошу вас, господа, – военный указал на свободные стулья рядом с ним.
Эон и Жан молча кивнули и сели.
– Это генерал Виктор Йенсен, – мэр представил мужчину в форме. – Меня вы и так знаете, – он иронично усмехнулся, подмигивая Эону.
– Собрание будет проходить здесь? – поинтересовался Жан.
– Да, – коротко ответил мэр. – Все эти испуганные пустословы, – он кивнул в сторону двери, ведущей в приёмную, – вряд ли помогут нам понять сложившуюся ситуацию. Думаю, сначала поговорить, так сказать, в узком кругу.
Он взглянул в сторону охранников, шевельнул пухлой рукой. И двое крепких мужчин тут же покинули помещение.
– Позвольте начать, господин мэр? – громко проговорил военный.
– Начинайте, генерал.
– Как известно, примерно двое суток назад случилось землетрясение силой пять баллов, – он поднёс к свече листки бумаги, что-то бормоча себе под нос, прочитал написанное на них, а затем продолжил: – Из разрушений – в паре домов потрескались стекла, кое-где повалило столбы и деревья, но разломов почвы нет, по крайней мере, в черте города и ближайшего пригорода.
– Позвольте поинтересоваться? – перебил его Эон.
Генерал хмыкнул, глянул на собеседника недовольно, но кивнул – давайте, что уж.
Эон продолжил:
– Землетрясение – это физическое колебание литосферы – твёрдой оболочки земной коры, находящейся в постоянном движении. Чаще подобные явления происходят в горных районах, а Эльтос – это скорее равнинный город. Да и нет здесь рядом вулканов или гор.
– Повторяю – это всего лишь первичные данные от сейсмографов, по которым мы оцениваем ситуацию.
– Пусть будет так. Продолжайте, господин генерал, – попросил его Эон.
Военный поправил ворот кителя и продолжил доклад:
– Известно, что все люди одновременно потеряли сознание и находились в таком состоянии около трёх часов. Сознание возвращалось по мере возвращения физических сил, так мне сказал наш медэксперт.
Поправляя ладонью зачёсанную назад чёлку, Эон одобрительно кивнул. Пока что его выводы сходились с фактами из доклада генерала.
– Но, очнулись не все, – сказал Фоули. – Многие так и не пришли в себя, а десятки считаются пропавшими без вести. Например, ваш начальник, – он указал на Жана кивком головы.
Полицейский опустил глаза, тем самым подтвердив слова мэра.
– Не все, – подхватил генерал. – Есть те, кто не пережил эти три часа. Причины тому разные: кто-то был за рулём и попал в аварию, нескольких всадников затоптали их собственные лошади – животные совсем обезумели от страха. Самая распространённая причина смерти – сердечная недостаточность. И знаете, что? – он окинул взглядом сидящих. – Эти свечения, исходящие от тел…
Он запнулся. Взглянул смущённо на мэра, потом перевёл взгляд на Эона. Тот кивнул:
– Говорите, как есть.
– Души. Ду-ши, – повторил как будто через силу генерал: – Они потихоньку исчезали, а к рассвету и вовсе испарились, как будто их и не было. Солдаты, сотрудники полиции и добровольцы из горожан сейчас собирают тела и вывозят их за город. Нужно их сжечь, чтобы избежать эпидемии.
– Пра-а-авильно, – довольно протянул мэр. – Этого нам ещё не хватало.
Только сейчас Эон заметил в его руке бокал с жидкостью янтарного цвета. Скорее всего, господин Фоули снимал напряжение при помощи хорошего виски. Неплохой вариант скоротать ночь, тянувшуюся почти двое суток: усиленная охрана и отличный алкоголь.
– Кроме свечения, вашим людям больше ничего странным не показалось? – поинтересовался Эон.
– Да всё здесь непонятно, господин Лэнхри, – громко ответил Виктор.
– Но всё же, – не унимался Эон, – тёмные фигуры, клубы чёрного дыма. Может кто-то видел подобное?
– Ммм… – генерал провёл сомкнутыми пальцами по идеально выбритому подбородку. – Один любопытный солдат пытался подойти к свечению или… в общем, к душе. Слабоумие и отвага, мать его, – генерал недовольно помотал головой. – Рассказывают, что он стал орать, словно его резать начали. Потом попятился назад и, выхватив пистолет, принялся стрелять перед собой. Только вот перед ним никого не было. Очевидцы утверждают, что он погиб мгновенно. Три выстрела в никуда, а потом просто остолбенел и замертво рухнул. Сейчас с его телом работают патологоанатомы и наши специалисты. Но, отвечая на ваш вопрос: чёрных клубов дыма и прочей чепухи из моих людей никто не видел, как и я сам.
– К чему этот вопрос, мистер Лэнхри? – спросил мэр.
– Просто… – брови Эона слегка поднялись, а губы крепко сомкнулись. Он выдержал паузу. – Я видел посланника смерти или, как говорят, жнеца – не знаю, как будет правильнее. Мне известно только, что это существо может самостоятельно перемещаться и собирать души.
– Существо! – выкрикнул мэр. – В-видели? Эт-той ночью? – от удивления он начал заикаться.
– Да, – ответил Эон. – Пропадающие свечения над телами доказывают, что эти существа собирали души погибших. Думаю, вступить с ними в бой, как это сделал ваш солдат, – он покосился на генерала, – равносильно самоубийству.
– Вот это да, – Фоули громко выдохнул и отпил из бокала. – Приплыли мы с вами, товарищи… или приехали, – он махнул рукой.
– Но мы не видели никаких посланников смерти, – возразил Виктор, – ни я, ни мои солдаты.
– Потому что не прикасались к свечению, – ответил Эон. – Могу поспорить, такие глупцы нашлись. Боюсь, мы обнаружим не одного такого. Нужно только опросить побольше очевидцев или чудом уцелевших, а затем сопоставить показания.
– В этом есть логика, – сказал Жан. – Обратное не доказано, а значит, слова мистера Лэнхри можно принимать за правду.
– Спасибо, Жан, – сказал Эон и тут же задал вопрос: – А что в других городах? Есть информация о происходящем в столице?
Генерал помотал головой и взглянул на мэра.
– Телевидение не работает, телефонной связи нет. Поезда и рейсовые автобусы, ожидаемые нами сегодня по расписанию, так и не прибыли в Эльтос. Хотя, думаю, в связи с происходящим, это не странно, – заключил мэр Фоули.
– Насчёт электричества, – Виктор цокнул языком. – Я направил комиссию из нескольких человек разбираться с этим, по вашему распоряжению, господин мэр.
– Если не секрет, введите и нас в курс дела, – попросил Эон. – Мне интересна любая мелочь, вся имеющаяся информация. Иначе, как составить верную картину происходящего и начинать искать ответы.
Мэр задумчиво кивнул, а затем сказал:
– Не секрет, мистер Лэнхри. Только сначала скажите: как сами-то, думаете… ну, как представляете себе причину отсутствия электричества?
– Смею предположить: произошла остановка станции, – ответил Эон. – Наверняка, гидравлическая турбина повредилась из-за вибрации земной коры.
– Возможно, – мэр дёрнул плечом. – Лично мне доложили следующее: водохранилище не пополняется, так как в реке внезапно… – он поднял руку с вытянутым указательным пальцем, – необъяснимо и резко понизился уровень воды. Река практически иссякла… пересохла. Как вам такое?
Эон нахмурился и, прикрыв глаза ладонью, попытался представить, как должна выглядеть причина, по которой быстрая и недавно полноводная река потеряла своё течение. Он сразу откинул мысли о гигантской дамбе, о поваленных деревьях и прочих объектах, способных препятствовать движению воды. Более или менее интересной показалась мысль о разломе дна, куда уходит большая часть воды – ведь, если верить докладу генерала, было землетрясение.
– Нужно отправиться вверх по течению и проверить, – предложил генерал. – Дам распоряжение своим бойцам, как только закончим наше совещание.
– Хорошо, – ответил мэр. – А что насчёт резервной станции? Почему она не запустилась, господа? – он рассёк рукой воздух и вопрошающе уставился на выключенный торшер.
Ответа на этот вопрос, сидящие в кабинете градоправителя, само собой, не знали, как и он сам.
Из приёмной донёсся громкий галдёж. Послышались выкрики, затем двери кабинета приоткрылись и к ним заглянула секретарша.
– Простите, что прерываю, но тут молодой человек ищет генерала Йенсена. Говорит, вопрос серьёзный и…
Молодой человек в военной форме, до этого мгновения стоявший за спиной девушки, беспардонно отодвинул её плечом и вошёл в кабинет.
– Вопрос серьёзный и, на мой взгляд… мне кажется, сэр…
– Как твоё имя, солдат? – спросил генерал, поднимаясь со стула.
– Том Варезер, – тут же отчеканил вошедший, вытягивая руки по швам и задирая подбородок.
– Вольно, Том, – сказал генерал. – Надеюсь, это действительно важно, потому как ваши манеры вызывают негодование, а если вопрос пустяковый, то пеняйте на себя, – он прокашлялся в кулак. – Слушаем вас.
– По вашему распоряжению, отданному несколько часов назад, машины выехали в ближайшие города. Задача стояла простая – разузнать и доложить об обстановке за пределами Эльтоса.
– Так, – буркнул Виктор. – И? – он подошёл к солдату и посмотрел в его испуганные глаза.
Подчинённый снова вытянулся в струнку.
– Нам не удалось добраться до Горанда – города, расположенного западнее…
– Я знаю, где находится Горанд. Перейдём сразу к делу, солдат, – генерал слегка повысил голос.
– Там стена, – неуверенно проговорил Том.
– Что там? – переспросил генерал.
– Стена, сэр.
Мэр поднялся со стула, поставил стакан с недопитым виски на столик у стены и, не поворачиваясь, спросил:
– Такая длинная и высокая, что вам не удалось её преодолеть или объехать?
– Да, – тихо ответил солдат. – Мы проехали вдоль стены примерно полсотни километров, но она не закончилась, а если смотреть вверх, то конца края её не видно.
Фоули истерически всхлипнул, а затем захохотал во всё горло.
– Стена! – выкрикнул он через смех, барабаня ладонями по столу. – Высоченная и бесконечная. Нет, ну вы слышали? – он окинул взглядом находившихся в его кабинете.
Эон и Жан переглянулись, а затем посмотрели на Тома. В дверь снова негромко постучали.
– Да кого ещё черти принесли? – истерично выругался мэр.
– Разрешите войти! – донёсся голос очередного появившегося на пороге военного.
В этот раз девушка стояла в стороне и даже не пыталась делать из себя живую преграду.
– Виктор, можно подумать это не мой, а ваш кабинет, – мэр повернулся к генералу, усмехнулся и кивком головы пригласил стоявшего на пороге. – Только давай коротко и по делу, – попросил он.
– Так точно! – выкрикнул военный. – Я – командир тридцать седьмой группы, подполковник Дон Патрис. Генерал отправил нас…