bannerbanner
La mer des amoureux
La mer des amoureux

Полная версия

La mer des amoureux

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

La mer des amoureux


Vladimir Kalinin

© Vladimir Kalinin, 2021


ISBN 978-5-0055-0283-4

Created with Ridero smart publishing system

je vais oublier tout ce que tu m’as dit.tes mots glissants et effrontés, comme des têtes de poisson.tu aimais bien t’habiller,je détestais tes vêtements.tu aimais boire du café au lait.,je détestais le lait.tu t’es aimé,je te détestais.tellement que je suis tombé amoureux.

ГОРЫ

1.На берегу сушились наши вещии я смотрел на спящую царевнуее кровь плескалась у самых ногхолодная, густая кровья подумал, что любовьестьно далеко отсюдапонял, что упустил шансобратно не вернутьсявпереди пустотана плечи накинута твоя пижаматак пахнет летоя плачу2.терпкий кофежурчанье воды в ручьелегкими, точно крылья, рукамиберу твою головуи опускаю в снегснег таети мир вокруг распадаетсяостается забытая кем-то тетрадьс вырванными листамии три секундычтобы сказатья тебя люблю3.зигзаги, треугольникигробницы непроснувшихся отцови разлетевшихся сыновейвсё мертвои этим доказываетпобеду жизниправда в гордом молчаниислова – лишь способненужные звукитанцуй, если можешьдержу твои рукираз-два-трия живу4.мальчик-алтаец замерна секундувсмотрелся в мои глазаувидел себяюного, свежего,свободногоиотстраненногоа я – здесьточка соприкосновениявзглядон улыбнулся«Знаю, не бойся,мне тоже бывает страшно,но земля под ногамии ветер в волосахнапоминают о тебе»я – ты5.на вершинетри скалысреди ниходна трававетер стихи в тишинеслышен стукдвух сердец6.откладываешь начатую книгуотворачиваешьсямолчишьобгоревший носблестит под жарким солнцемветви шепчутрассказы о снахжелтеющих деревьевлето кончаетсястраницы перелистываютсясами собойи ты отворачиваешьсяи молчишь7.вязаный свитерперестал гретьшерстяные носкипромокли насквозьтучи замкнули интервалсегодня озеропревратится в мореа япревращусь в тебябуду долго ходитьпо каменистому берегуи слушать крикинесуществующих чаеквечером вернусьчтобы отдать тебесебяи впустить теплов беззвездную ночь8.уходишь, нельзя оставатьсяиначеконца не видатьбревна развалилисьпод ними щепкиберешь в ладоньсжимаешьты держишь горыболи нетесть жизньи яи тыушла.

РАЗГОВОР

день становится вечерома вечер ночьюи я выхожу из тихого домас дырявыми стенамипо старым ступенькамкоторые трещатпод моими босыми ногамия спускаюсь к морюоно спити во сне разговаривает со мнойскажиговорю ячто тебя тревожитморе усмехаетсяи не отвечаетя оставляю на сыром бревнештаны и рубашкупервые шаги самые страшныешаги в пустотумутную и холоднуювода кусает мои сгоревшие щекии заползает в носмаленькими щупальцамищекотноя смеюсьморе смеется со мнойлуна глядит на нас лукавои кивает круглой головойлунаговорю япочему море молчитлуна щуритсяи шепчетморе глухо к людяму которых есть сердцея могу петь морю песниили читать стихинаписанные звездамии оно будет слушатьи рыбы, и камни на дневсе внемлет моему голосуи луна замолчалая нырнулв черную безднуи закричалчто есть силмореты слышишь меняслушай внимательнееслышувдруг ответило моребеззубым ртомя решило, ты человекя человекно где твое сердцегде твоя душаих отняли у менякогда я был молодкто способен на такоетеперь усмехнулся яусмехнулся и не ответилмы все еще вместе

УТРО

Мне часто звонят покойникии поют в трубкустранными голосамине тронутымини временем,ни смертьюсквозящий мраки тепло прошлогохолодные губына бледном лице,тишина безветренного утрапора просыпаться.

МОЙ

Я влюблен в пустоту воплощеннуюв строгом взоре лица твоегобелоснежногокак январское утровлюблен в слова, что говоришь тымневыходящие из розового ртазвучащие множеством голосовмальчикаюношимужчинытакие словавлюблен в мгновениекогда пальцы сливаютсяв грубом рукопожатиикасаться тебядумать о тебебыть тобойвот смысл семи букви двадцати бессонных ночейпроведенных в чужой постелидевушка спроситкого ты целуешьсовриа лучшепромолчи.

ЭДЕМ

Яблоки сгнили.Представь себеравнинус одним деревомна выжженной земле.Под ним спит женас соломенной корзинойи видит мужа,тонущего в рекахзапада.Муж протягиваетзагорелые рукии целует женув холодную щеку.Как больнои как приятночувствовать вкуссгнивших яблокжарким вечером.

ПОЭМА ЧЕТЫРЕХ УТРА

я понял язык волн,когда заткнул ушии распахнул мокрые от грозы крыльятвои слова разрушают стены и сдвигают границымежду нашими странамия куплю тебе пальто и стану носить егои называться тобоймы так глупо выглядим в этом возрастеподожди немного и свалим отсюдая буду спать с мужчинамиа ты с женщинамиили наобороти нам будет так хорошо, так бесконечно дикои ты покажешь мне,объяснишьчто вино надо пить холодныма чай горячимно я все перепутаюмы плюемся апельсиновыми косточкамимы выращиваем садутром я будурвать созревшие фруктыи выжимать их рыжую влагу в стаканыа когда придет старостьвставит ноготь в замочную скважинуи откроет стеклянную дверьмы будем слишком пьянычтобы плакатьзнаешья больше не боюсь потерять тебя,потому что невозможно потерять то,что не сумел обрестино, может, я просто разучилсяразличать твое лицона фотоснимкахили, может, ты раствориласьв этом холодном бессмысленном летекак дым от невыкуренной сигареты.

ФАНТАЗИЯ ПО А. АСИМАНУ

милый принц, ты теперь не со мнойнаша жизнь разделилась на до и послебесконечное лето и страшная осеньтвои руки пахнут травойи соком персиков, сладких персикова мои – тобойчерез год или два я услышу от друзейо твоей свадьбемилый принц, неужели ты забыл?сонное время, пропахшие солью каникулыи семнадцать часов тишины,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу