Полная версия
АНХ
Алла Небо
АНХ
Анх (анк, анкх) – египетский крест (Т-образная фигура, увенчанная сверху кольцом), символ жизни в Древнем Египте.
Джеди
– «Крокодил припал, прижавшись к земле» – наступал закат. Пустыня никогда не молчит, она безмолвна для тех, кто не умеет слушать. В самом центре Кемет, в Абджу глашатаи в сопровождении женщин с кемкем в руках оповещали о сборе жрецов. Второй день Луны входил в свою силу. На шестой день в Абджу объявлено большое собрание. К тому времени все жрецы храмов Кемет должны были явиться на площадь перед храмом Амунхон. Жара отступила, и порывы ветра, волнуемые звуками гремящих трещоток и эмоциями людей, растревожили пески. Жители Черной земли знали, что речь на собрании пойдет о богах, некогда пришедших к ним из пустыни. Это они жили в Долине царей и построили сияющую пирамиду на большом «горизонте» среди пустынных песков. Большая белая пирамида, покрытая гладким гранитом и увенчанная золотым венцом, безмолвно возвышалась над страной, – Джеди сидел на циновке у своего дома в окружении пяти мальчишек и рассказывал то, что когда-то рассказывал ему его отец. Теперь Джеди жил как простолюдин, но его древний род относился к «посвященным жрецам».
– Расскажи нам об этих богах, – оборвал задумчивость старика самый старший из ребят.
Джеди был не молод, но и не выглядел стариком. На вид ему можно было дать не больше шестидесяти лет. Люди в Джед-Снефру уважали мудрость и силу Джеди и говорили, что он прожил уже сто десять лет. Они ошибались. Дед его прадеда был свидетелем событий, о которых сейчас говорил Джеди. Это были известные, но давно забытые события из прошлого его народа, издавна населявшего берега Большой реки. Джеди знал, что дети воспринимают его рассказы, как волшебные сказки – хекау. Пусть так, главное, чтобы помнили.
– Они, правда, пришли из пустыни? – подхватил другой мальчишка.
– Случилось это давно, – начал мудрец свой рассказ. – В былые времена над Кемет часто шли дожди, и на том месте, где теперь простирается пустыня, были зеленые саванны. Из-за частых ливней долина и дельта Большой реки были заболочены. На нашей земле жили различные племена людей. Они собирали растения, их плоды и корни, охотились, ловили рыбу, – дети в изумлении смотрели на Джеди. – Уже в те времена земля Кемет была отмечена следами посещения великих богов. Никто точно не знал, когда они пришли и сколько пробыли на нашей земле. Но ушли они, оставив большой храм, в котором некогда жили, три больших гранитных «горизонта» под открытым небом и гору над «горизонтами» в образе огромного Льва. Лев и теперь величественно возлежит на высоком пьедестале, обращая свой взор на восток в ожидании нового возвращения звездных богов. Он сторожит оставленные под пирамидами «горизонты». В те далекие времена его грозный вид отпугивал кочевые племена, живущие рядом в саванне…
Сделав паузу, Джеди продолжил повествование:
– Дожди сменили времена засухи. Саванны стали высыхать и покрываться песками. Желание выжить превозмогло страх кочевников перед большим Львом. И несколько племен спустились жить в долину реки Етер. Эти племена объединялись в поселения. Но природа менялась, и поселения уже не могли прокормить себя, занимаясь только охотой и рыбной ловлей. Люди начали разводить птиц и животных, занялись возделыванием почвы. Большая река, разливаясь в половодье, щедро питала мягкий песчаный грунт черным илом. И под жаркими лучами солнца происходило волшебство – непригодные пески обращались в плодородную почву. Такая земля давала несколько урожаев в год.
Одно из созданных поселений разместилось недалеко от оставленного богами храма. Поселенцы верили в скорое возвращение богов и ждали их. Эти люди привели храм в порядок и даже произвели возможный ремонт разрушенных от дождей стен. На первом собрании поселения был избран главный жрец. Мудрейший жрец выбрал себе помощников, которым надлежало следить за порядком в храме. Каждое утро женщины приносили в храм свежие цветы и убирали нанесенный ветром песок, а вечерами приходили мужчины. Они зажигали благовония из душистых трав. Сами поселенцы жили в небольших домах-пещерах, прорубленных на побережье реки в известняке – на почтительном расстоянии от храма.
Джеди замолчал, пристально посмотрел на каждого, из детей. Все пятеро ребят внимательно слушали рассказ мудреца, и нисколько не смутились его взгляду. Помедлив минуту, Джеди продолжил:
– Все люди поклонялись великому и единому, скрытому и таинственному Амуну и молили о возвращения его посланников звездных богов в оставленный храм…
Повествование завладело воображением Джеди, его взгляд остановился и слегка поблек от дымки воспоминаний, спустившихся на него. Потомок «посвященных жрецов», казалось, увидел давние дни долины Большой реки…
Бенну
Западный берег середины русла Большой реки – Етер. Небо над Кемет осветила Луна. Огромный каменный храм на границе долины Етер и остывающей пустыни укрыла ночь. На расстоянии около километра к долине реки расположилось объединенное местное поселение. Утомленные жарой и дневными трудами люди мирно спали. Жрец поселения Хонс, как обычно перед отходом ко сну, стоя по щиколотки в теплой речной воде, вознёс почести Большой реке. Потом он повернулся лицом к храму, поблагодарил творение богов за щедрость и попросил о хорошем урожае и достатке. Жрец вышел из воды и, присев на береговой песок, начал рассматривать звезды. Ночь тиха. Слышны редкие всплески воды. Вдруг на востоке ночного неба появилось огромное светящееся тело. Нечто, похожее на большую огненную птицу с раскаленным хвостом, летело с востока на запад, приближаясь к земле:
– Бенну! Птица Бенну! – закричал Хонс, вскочив на ноги.
Полет Бенну сопровождался сильным свистом и ревом, казалось, «птица» разверзала небеса своими могучими огненными крылами, оставляя на ночном небосклоне длинный раскаленный след.
– Бенну! Это полет души Ра – смотрите! – со смешанным чувством восторга, страха и поклонения закричал жрец. Люди проснулись и выбежали на берег. Свист и рев разверзал тишину и глубину ночи.
– О великий, Амун! Мы слышим твой голос, не созерцая тебя! Ты явил нам знак! – жрец вознес руки к небу и все поселенцы, с восторженными криками, опустились на колени. За несколько минут огромная «огненная птица» завершила свой полет в дельте Етер. Земля неистово задрожала. Гладь реки растревожили большие волны. Через несколько минут все стихло.
– Огненная птица исчезла и оставила черное яйцо! Это – бья! Амун посылает к нам звездных богов! Великий дом дождался своего господина! – закричал восторженно жрец Хонс, и запел древнюю песню. Люди хлопали в ладони, отбивали поклоны, прижимаясь к земле, вновь поднимались и возносили руки к небу. Они пели и радовались, вознося хвалу высочайшему божеству Амуну. И поклонялись творящему духу, первоначальному огню, небесному своду, земле, солнцу и луне, дням и ночам их огромного мира. Пока наступил рассвет.
– Приветствуем тебя, великий Ра! – и по долине Большой реки раскатилась новая песнь.
Боги
В поклонениях, песнях и подготовке к торжественной встрече храма богов прошло три дня. На четвертый день люди опять приступили к своим повседневным делам и заботам. Полдень, раскаленный воздух пустыни волнует горизонт. Несколько детей, играющих на берегу, бегали, весело прыгали вниз с небольших насыпей известняка в песок и прятались за невысокими жилищами. Как вдруг громкий крик одного ребенка раскатом прокатился по долине Большой реки:
– Смотрите! Порождение Земли и Неба! – он вытянул руку в сторону пустыни южнее храма богов. Там среди раскаленного воздуха, в дымке жара и сиянии света шел мужчина высокого роста с крепким телом и красивым лицом. Он вел осла. На осле сидела женщина, прекрасная ликом, как утренняя звезда. Люди были одеты в белые одежды, облегающие и полностью закрывающие тело. Вся их одежда была запылена песком и изношена долгим странствием. Путники направлялись к берегу реки. Жители побережья оставили свои дела и стали подходить к мальчику. Мальчик все ещё стоял с поднятой направленной в сторону пустыни рукой. Увиденное на горизонте казалось чудом.
– Ещё! – вскликнул второй мальчишка и подбежал к первому. И все увидели за ослом ещё одного мужчину. Он был значительно старше первого, но такого же высокого роста с крепким телом и мужественным лицом. Затем появился ещё один мужчина. Он вел на привязи осла, нагруженного двумя большими мешками. Верхом на осле сидела женщина, немного моложе первой. Жители побережья Етер зачарованно ожидали завершения мистерии – это не мог быть мираж.
Возникшие из песков люди и животные уже вышли к насыпи известняка, как на горизонте показался ещё один мужчина. Он был старше других, но производил впечатление более сильного мужа. О таких люди поселения говорили: «Он сердцем тверд при виде тьмы». На голове у него был причудливый головной убор – колпак, а на груди висел золотой амулет, в виде креста с большой петлей наверху. Амулет сиял в лучах палящего солнца и завораживал смотрящих. Мужчина так же вел осла, на котором был большой мешок и красивый ящик, украшенный резьбой и разноцветными камнями. Верхом на осле сидела прекрасная девушка. Небольшой ветерок всколыхнул потоки горячего воздуха так, что они образовывали два едва заметных «крыла» за спиной, сидящей на осле, путницы.
Часть наблюдателей обступили спустившихся к Большой реке людей. Они рассматривали их, но не подходили, оставаясь на безопасном расстоянии. Мужчина, который шел первым, остановил осла у воды, почтительно поклонился собранию и помог женщине спуститься на землю. Она была беременна. Раскаленная пустыня истощила её силы. Мужчина подбежал к реке и, зачерпнув ладонями воду, направился обратно к женщине. Вода бежала сквозь пальцы, но небольшое количество ему, все же, удалось донести до её губ. Жители побережья смотрели и перешептывались друг с другом. Но тут к мужчине подошла женщина. Она обошла собрание зевак и протянула чашу с водой:
– Господин, – обратилась она к нему, улыбаясь.
– Хозяин…
– Владыка, – доносился шепот со всех сторон.
Мало, что понимая, мужчина улыбнулся в ответ, с глубоким уважением поклонился женщине и людям и, принял чашу с водой:
– Благодарю вас. Меня зовут Осири, а это моя жена Исет.
Он сделал небольшой глоток из чаши и протянул её беременной женщине:
– Пей, Исет – это вода.
Исет приняла чашу и испила. Она улыбнулась людям, но видимо дорога очень утомила её. Пошатнувшись, она обмякла и начала падать. В это мгновение, второй мужчина, вышедший из пустыни, подхватил чашу с водой, падающую из слабеющих рук беременной женщины. А Осири поднял Исет на руки.
– Иди за мной, – сказала поселянка, подносившая воду. И отвела Осири с Исет в своё жилище – вырытую в известняке на берегу реки небольшую пещеру.
В пещере Исет уложили на спальное место, покрытое циновкой из папируса. Осири умыл её лицо водой, и женщина пришла в себя.
– Ты хочешь ещё пить? – спросил Осири, ласково смотря на жену.
– Нет, – улыбнулась Исет, – я очень устала.
– Ей нужно отдохнуть, – Осири умоляюще посмотрел на хозяйку жилища.
– Пусть отдыхает, с ней все будет хорошо, – женщина поправила циновку под головой путницы и дала ей ещё воды, – Меня зовут Хатор. Отдыхай, сколько захочешь, – сказала она и улыбнулась.
Исет уснула, а Осири и Хатор опять вышли к людям на берег реки.
На берегу водой из реки поили уставших животных. Ящик и мешки с ослов перенесли в тень под навес из тростника и пальмовых листьев. Тут же в окружении местных жителей сидели остальные путники. Им дали воду и еду, омыли лицо, руки и ноги. Несколько женщин тихо пели красивые песни. Но местные жители боялись говорить с незнакомыми людьми и, потому, только улыбались и кланялись. Осири и Хатор вошли под навес. Гостя тут же окружили другие женщины и стали оказывать всякие почести.
– Присаживайся, Осири, отдыхай, – предложила ему Хатор, а сама вернулась обратно к своему жилью. Женщины усадили его рядом с другими путниками. Осири улыбнулся женщинам и обратился к одному из мужчин:
– Гаруери, как тебе эти люди? Они очень гостеприимны.
– Да, – улыбнулся старший мужчина, – только Льва тут видимо нет.
– Возможно, он находиться дальше – вглубь этой земли, – задумался Осири. – «Звезда» с Сахо летела в этом направлении… Небетхет, Маат, Сет, – обратился Осири к остальным, и улыбку сменило беспокойство, – а где Тот?
– Тот попросил нас ничего не рассказывать поселенцам о себе. Можно назвать им только свои имена. Он разговаривает с их жрецом, – отозвался Сет.
– Это мудрое решение, – ответил Гаруери, – мы своими рассказами можем напугать этих людей и причинить им вред.
– Осири, как чувствует себя Исет? – участливо спросила спутница постарше.
– Хвала небесам, Небетхет, она заснула, – ответил Осири.
– Ты правду сказал – это небеса послали нам этот поселок. Мудрость мира бесконечна – мы не можем дальше идти. Исет скоро родит, – произнесла Небетхет, – нам придется остановиться тут…
– И, думаю, что не меньше, чем на год, – подтвердила вторая женщина.
Под навес опять вернулась Хатор. Она улыбнулась гостям и сказала:
– Женщина Исет отдыхает – спит. Меня зовут Хатор. А как вас зовут? – Она показала рукой на себя, а потом на старшего из мужчин. И опустилась на колени.
– Я старший брат Осири и Исет – Гаруери. – Ответил мужчина, – Эти люди тоже наши брат и сестра. Их зовут Сет и Небетхет. – Гаруери показал рукой на вторую пару путников. – А вот эта девушка – Маат. Она пришла с братом своего отца – Тотом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.