Полная версия
Игры Стражей
«Кирилл… Опять. Что происходит? Чертова усталость… Да провались все пропадом! Чудные старики, притворяющиеся пьяными бомжами, но живущие в роскошных отелях, носящие детские хлопушки в карманах и посыпающие седые головы конфетти, а самое главное – зачастивший призрак давно умершего любовника».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Вечность» (лат.).
2
Здесь: колокольня собора Св. Марка.
3
«Следующая остановка – Лозанна» (фр.).
4
«Женщина, которая сделала себя сама» (англ.).
5
«Стиль прекрасной эпохи», он же стиль модерн, ар нуво, югендстиль и т. д.
6
«Сюрприз от шефа» (франц.).
7
Второе название Женевского озера.
8
«Какова сволочь!» (фр.).
9
««сладость из молока. Традиционное доминиканское лакомство.
10
Район в составе берлинского административного округа Лихтенберг.
11
«Аква альта» (итал.) – «большая вода». Здесь: периодическое наводнение в Венеции.
12
«Забытый рай» (фр.).
13
Центральная, плотно заселенная часть Швейцарии с холмистым рельефом и многочисленными озерами.
14
Город в Германии, в земле Баден-Вюртемберг, расположенный в окрестностях реки Рейн недалеко от французско-германской границы.
15
«Ни в коем случае!» (нем.)
16
«Сокровище» (нем.).
17
«Ей-богу!» (нем.)
18
Река, берущая начало в Австрийских Альпах на границе с Германией, протекающая через юго-восточную Баварию и впадающая в Дунай.
19
«Почему нет?» (англ.)
20
«Никакого стресса!» (англ.).
21
«Благодарю за внимание, принцесса Софи» (фр.).
22
«Что вы сказали?» (фр.)
23
«Не стоит благодарности» (фр.).