bannerbanner
Чудовищное чаепитие
Чудовищное чаепитие

Полная версия

Чудовищное чаепитие

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Степа не без страха открыл глаза и первое, что он увидел, была огромная волосатая ручища, заботливо поддерживающая его тело. Затем юноша посмотрел вверх и увидел круглую румяную физиономию, с густыми, в форме полумесяцев, сросшимися бровями, коротким носом и крошечным ротиком, под черными тоненькими усиками. Глаза на этой физиономии были большие, желтые, навыкате. Все лицо светилось удовольствием и радостью. Складывалось благоприятное впечатление об этой личности, но что-то беспокоило юношу в этом существе, оно напоминало ему кого-то. Степа мог бы поклясться чем угодно, что никогда раньше не видел этого типа, однако было что-то неуловимо знакомое, и это в выражении глаз, что-то смутное, неуловимое. Пока студент разглядывал странное существо, оно заметило, что Степа уже не спит, приветливо заулыбалось и аккуратно посадило Степу на траву.

Юноша тут же вскочил на ноги и оглянулся вокруг. Над головой сияло ясное безоблачное небо, со всех сторон поляну окружали горы, покрытые лесом. Совсем рядом журчал чистый и прозрачный ручей. Степа не зная, что делать дальше, неуверенно подошел к ручью и хотел напиться, как услышал голос своего спутника:

– Эээээ, падажди, да! – с сильным восточным акцентом позвал Степу этот тип: – зачем вада пиеш? Чай пой, канфет-манфет кущай!

С этими словами он вытащил из-за пазухи какой-то очень старый, протертый до дыр коврик, расселил его на траве и хлопнул в ладоши. И тут же, откуда не возьмись, появилась серебряная вазочка с какими-то неизвестными Степе сладостями, две фарфоровые пиалы и большой медный чайник. Он только что вскипел, и из выгнутого носика вовсю валили пар.

– Чай пой, канфет-манфет кушай, – чуть ли не насильно усаживая Степу на траву возле угощения и разливая чай, сказал незнакомец.

– Ты что, колдун? – наконец-то решился спросить Степа.

– Да! Да, ты узнал меня? Я – Колдун, был маленький собак, стала большая мущина, – обрадовался незнакомец, – вай – вай, Степа, Дормидонтыч всегда говорил, золотая у тебя голова, да продлит Аллах его годы.

– Постой, ты знаешь Дормидонтыча? – удивился Степа.

– Как не знать? И жили вместе и на охоту вместе, да ниспошлет ему Аллах счастье за его доброту, – и он забормотал что-то непонятное, воздавая руки к небу, а в конце даже прослезился.

– Так ты – Колдун? – наконец сообразил Степа, – но как же так?

– Я был собашка Колдун, а теперь опять стал Фарил, что значит Золотая Рыбка, – пояснило существо.

– Я тебе сейчас расскажу все с самого начала, и ты поймешь, что все это очень просто, и здесь нет ничего удивительного, так послушай мой правдивый и поучительный рассказ:

Не так давно, на одной из самых высоких гор, вершина, которой всегда покрыта снегом, жил великий маг и чародей Ибрагим Кучум-Олтын, жил он в прекрасном дворце, стены которого построены из хрусталя, полы выложены аметистами, а крыша из чистого золота.

Двери сделаны из серебра и украшены, рубинами, алмазами, сапфирами, изумрудами и бирюзой. А подвалы дворца были набиты золотыми и серебряными слитками и драгоценными камнями. Но самым большим сокровищем во дворце Ибрагима являлась его единственная дочь пери Гульнар-Джейран, прекрасная как роза, стройная как джейран. Щечки – персики, губки – кораллы, зубки – жемчуг, а глазки – изумруды. Любил ее Ибрагим больше всех своих сокровищ, но тосковала прекрасная пери в роскошном дворце среди драгоценных, но мертвых камней. И однажды, когда ее строгий отец уехал куда-то на поиски новых сокровищ, несравненная пери Гульнар-Джейран нарушила запрет мага, села на коня и спустилась к подножью горы, там она встретила прекрасного юношу, пасущего стадо белых баранов и играющего на дутаре. Они полюбили друг друга с первого взгляда и на всю жизнь, пери больше не вернулась в свой чудесный дворец, она осталась у подножья горы и стала женой нищего пастуха.

Когда великий маг и чародей Ибрагим Кучум Олтын узнал об этом, то страшно разгневался. Он пошел к своей непокорной дочери и сказал ей такие слова:

– О, неблагодарная дочь моя, да будет проклят тот день, когда ты родилась! Ты навлекла великий позор, на мои седины и не будет мне отныне счастья и покоя до самой моей смерти. Ты со своим богатством и несравненной красотой могла бы стать женой самого могущественного султана, но ты, о неразумная, предпочла этого ничтожного пастуха. Так пусть же сын, который родится у тебя, в день своего двадцатилетия превратится в поганого пса и отдалится от тебя в пространстве и во времени. И да будет он носить собачью шкуру до того дня, пока Аллах не призовет меня к себе.

Так сказал великий маг и чародей своей красавице дочери и удалился. Все вышло в точности, как он предсказал. Вскоре Гульнар-Джейран родила сына, и вырос он и дожил до 20 лет, и в тот же день потерял свой человеческий вид и принял собачье обличие и перенесся от отца и матери в отдаленные времена и пространства. Так была наказана непокорная дочь.

А я и есть Фарил – Золотая рыбка, любимый и единственный сын прекрасной пери Гульнар-Джейран и нищего пастуха Ахмеда. Я жил с родителями до двадцати лет и научился у матери многим премудростям и чародействам, но, а что было потом, ты уже сам знаешь.

Целых пять лет я прожил в собачьей шкуре, но слава Аллаху, я попал к хорошему и доброму человеку и полюбил его всем своим собачьим сердцем. Теперь мне очень жаль, что я навсегда расстался с ним. Но все равно радость от того, что я принял свой настоящий облик и вернулся на свою родину, воистину, безгранична. Велик Аллах над нами и милостив! – так закончил свой рассказ Фарил.

Степа, у которого хватило терпения выслушать бывшего пса, ни разу не перебив и не задавая дурацких вопросов, молчал и теперь. Он думал. В его голове возникло огромное множество вопросов, самым главным среди которых был: каким образом он оказался в совершенно незнакомой горной местности, тогда как в радиусе 500 километров от того места, где они охотились, не было никаких гор? И второй, не менее важный: как ему вернуться обратно? Его размышления прервал Фарил, который принял его молчание за недоверие и стал клясться Аллахом, а также бородой своего отца, что все рассказанное – чистая правда. Степа поспешил его заверить в обратном, и тут же спросил:

– Где мы?

– Так знай же, о, Степа, что мы находимся в великой и удивительной стране Ирем, над которой не властно время, и попасть в которую может лишь тот, кто знает тайные слова. Давным-давно жил великий волшебник, имя которого уже забыто. Однажды он построил прекрасный город и населил его людьми по приказу царствовавшего в то время шаха, но владыка поссорился с волшебником и тот наложил на город Ирем и прилегающие к нему окрестности заклятье. И с тех пор не знающий волшебных слов не может попасть в этот город. А люди, живущие в городе и его окрестностях, продолжают жить, работать, рожать детей и умирать как самые обыкновенные люди. Но ты, наверное, слышал не раз, что путники, идущие по пустыне, иногда могут видеть деревья, фонтаны, дворцы, но стоит подойти поближе, как все это исчезает. Так знай же, что видят они прекрасный город Ирем, но не могут войти в него, не зная слов заклятья.

– Все, о чем ты говоришь, я когда-то слышал или читал. Лучше объясни мне, как мы сюда попали?

– Это уже совсем просто, – обрадовался Фарил, – если ты внимательно слушал мой рассказ, то ты, наверное, понял, что в тот день, когда умрет маг Ибрагим Кучум-Алтын, я должен был принять свой настоящий облик и вернуться на родину, что и произошло. А ты оказался в том месте, где совершалось великое превращение, и волшебные силы перенесли тебя вместе со мной в прекрасную страну Ирем, о чем, Степа, я уверен, ты никогда не пожалеешь и будешь всю свою жизнь прославлять Аллаха за его бесконечную доброту к тебе.

– Неужели я никогда не вернусь домой? – огорчился Степа.

– О, неразумный, ты еще не видел прекрасного города Ирем, его дворцов и фонтанов, не слышал райского пения птиц в чудесном саду и уже хочешь вернуться обратно? Да стоит тебе хоть раз побывать там, как ты за все сокровища мира не захочешь отсюда уехать! – затараторил Фарил, – так пойдем же скорей, мне не терпится повидать моих родителей. Мы отдохнем в доме моего отца, затем наденем богатые одежды, и я поведу тебя в прекрасный город Ирем.

Степе пришлось согласиться, выбора не было.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Пир во дворце был в разгаре. Стол ломился от изысканных блюд, достойных благосклонного внимания халифа и его дорогих гостей. Принц Исмаил сидел между своим отцом и халифом, напротив трех принцесс. Сердце его склонялось к самой красивой из них – Зумруд. Но юноша все еще колебался. Беседуя с невестами, он отметил, что Зумруд умна, остроумна, но, пожалуй, слишком образованна. Сам принц Исмаил тоже был не глуп, но его жалкие познания в науках не могли идти в сравнение с ученостью принцессы. Ему не хотелось иметь жену, превосходящую его своей ученостью. Принц решил подождать со своим решением. Визирь Интигам не сводил с него глаз и читал его мысли по лицу, не хуже, чем мулла читает Коран. Зумруд, которой наскучила глупая болтовня сестер, вела высокоученую беседу со своим дедушкой, придворным звездочетом. Ее легкомысленные сестры весело болтали друг с другом, не забывая при этом строить глазки красавцу Исмаилу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3