Полная версия
Пушистое нападение
Барбара Иланд-Олшевски
Пушистое нападение
Barbara Iland-Olschewski and Stefanie Jeschke (ill.)
Tiergeister AG – Küken-Chaos!
© 2019 arsEdition GmbH, Munich.
© Сибуль А. А., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *Посвящается Норе, Пауле, Кларе, Флориану, Константину, Максимилиану и Кароле
В Святом Этельбурге что-то проклёвывается
Футбольный мяч катился по школьному двору. За ним бежал Нильс. Мальчик обошёл группу детей и хотел уже пасовать однокласснице по имени Зо́ла, когда перед ним вдруг появился коричневый ботинок и мяч остановился.
– Это не футбольное поле.
Нильс поднял голову и увидел мрачное лицо учителя господина Флашенбаума.
– Школа выделила вам специальное спортивное поле. Почему вы играете здесь? – Господин Флашенбаум достал варёное яйцо из своей пластиковой коробочки для завтрака и откусил большой кусок.
– Но там баскетболисты, – заметил Нильс. – Что вы едите?
– Куриное яйцо, – жуя, ответил учитель. – Это всё-таки не запрещено. Даже если вы и фрау Зоммергрюн возитесь со своим проектом. – Он глянул поверх очков на свою коллегу.
Фрау Зоммергрюн стояла на другом конце двора. Господин Флашенбаум с улыбкой помахал ей.
Классный руководитель Нильса радостно помахала в ответ. Вместе с детьми она организовала фермерский проект и взяла для наблюдений куриные яйца у местного фермера. Кроме того, она нашла инкубатор, который теперь стоял в школьном сарае. Нужно было каждый день переворачивать яйца в инкубаторе и измерять температуру и влажность. Нильс участвовал с удовольствием и по выходным добровольно приходил для этого в школу.
– Это мило, что ты в таком восторге от куриной фермы фрау Зоммергрюн, – сказал господин Флашенбаум. На его нижний губе болтался кусок желтка. – Но было бы ещё лучше, если бы ты вовремя приходил на мои за-нятия.
– Почему вы не помогаете нам с фермерским проектом? – спросил Нильс. – Вы же ведёте природоведение. А фрау Зоммергрюн немецкий, рисование, музыку…
Господин Флашенбаум посмотрел на него прищурившись.
– Я сам знаю, что преподаю. А ещё, что у нас обоих скоро урок. Я рассчитываю, что ты отправишься в класс, как только зазвенит звонок. Ты меня понял?
Нильс поморщился. Неудивительно, что ребятам больше нравилась фрау Зоммергрюн.
Господин Флашенбаум достал из своей коробочки ещё одно яйцо и разбил его о стену.
Нильс наблюдал, как учитель очищает яйцо от скорлупы. В голову закралось неприятное подозрение.
– Нильс, ну и где ты? – крикнула Зола. – Перемена скоро закончится, а у нас всё ещё ноль-ноль!
Мальчик ударил по мячу и побежал в сарай. Раздался звонок на урок, но ему нужно было узнать: не забрал ли господин Флашенбаум яйца для завтрака из инкубатора?
Нильс распахнул двери. Прямоугольный ящик всё так же стоял на своём месте. Он был сделан из дерева, а окошко – из прозрачного пластика.
Внутри можно было включать подогрев, вентилятор и лампу. Нильс включил её. Через окошко инкубатора были видны яйца, лежащие на выдвижной раме.
Мальчик начал быстро пересчитывать их:
– Один, два, три, четыре, пять…
– Что ты делаешь? – Зола последовала за ним и теперь стояла рядом. – Мы же только недавно переворачивали яйца.
– Я считаю! Ох, Зола, теперь мне придётся начать всё заново, – раздражённо воскликнул Нильс.
Девочка ухмыльнулась.
– Их тридцать два, мы же уже знаем. Господин Флашенбаум просил привести тебя на урок. Он уже сердится.
– Я уже иду, – проворчал Нильс.
Зола вместе с ним уставилась на инкубатор.
– Просто невероятно, что там внутри растут животные!
Нильс кивнул.
– Так тебе можно завести кур в собственном саду? – спросила Зола.
Внезапно складки на лбу Нильса разгладились.
– Мои родители почти согласились. Возможно, мне разрешат забрать пару цыплят, когда они вылупятся, – взволнованно произнёс он. – Мама уже поговорила с фермером.
– Это же классно! – воскликнула Зола.
– Да, но мама и папа также хотят поговорить с фрау Зоммергрюн и директором фрау Кюммер, – добавил Нильс.
Девочка удивлённо посмотрела на него.
– А как с этим связана директор?
– Она должна сказать им, хорошо ли я учусь. Если она и фрау Зоммергрюн похвалят меня, то я заполучу цыплят.
– Они точно похвалят тебя, – Зола выпрямилась. – Я скажу господину Флашенбауму, что не нашла тебя, хорошо? Тогда ты сможешь придумать отговорку. – Она побежала к двери.
– Спасибо, – поблагодарил Нильс и начал снова считать. – Один, два, три…
Наконец он закончил:
– …тридцать, тридцать один, тридцать два. Фуф, все на месте, – почувствовав облегчение, мальчик выключил лампу в инкубаторе.
Он закрыл за собой дверь сарая и посмотрел на здание школы.
Старый замок, в котором располагалась начальная школа Святого Этельбурга, возвышался словно скала на поляне в лесу. Нильсу не хотелось туда идти и выслушивать брюзжание господина Флашенбаума. Но ничего другого не оставалось.
Мальчик сделал глубокий вдох и побежал в школу.
Ночные жители
Солнце уже давно село, когда много часов спустя лохматая такса пробежала по коридору замка. Было темно, и только лунный свет проникал через окна и мерцал на серебряной подвеске-косточке на ошейнике собачки.
Перед носом таксы прыгал тушканчик.
– Поспеши, Арик, мы хотим провести соревнование по прыжкам! – Дверца клетки, висевшая на плече зверька, тихо звенела.
Лохматая такса встряхнулась.
– Игры, соревнования по прыжкам – это всё теперь бессмысленно! – Лапки оставляли чёрные следы на полу. Те вскоре исчезали, словно стёртые призрачной рукой.
– Бессмысленно, но весело! Оп-па-ла! – тушканчик перевернулся в воздухе.
Арик залаял.
– Как ты можешь думать о веселье, Чили?
– А о чём тогда думать? – Тушканчик удивлённо провёл лапкой по прутьям дверцы.
ПЛИ-И-ИНГ! ПЛО-О-ОНГ!
В коридоре перед ними по полу внезапно рассыпались искры. Чили прыгнул туда.
– Смотри, медовый кролик тоже здесь!
Из ниоткуда появилась взъерошенная крольчиха. Её серебристая шерсть торчала во все стороны.
– Конечно, Медок здесь, где же ей ещё быть? – удивился Арик.
Крольчиха пошевелила ушами.
– Хи-хи-хи, ты такой милый. Я могла быть в палатке с мягким ковром, в классе или на школьном дворе…
– Но я имею в виду помимо Призрачного Мерзбурга и проклятого леса вокруг, – пролаял Арик.
В конце коридора, словно неоновые фонарики, горели два кошачьих глаза.
– Медок привела Тару, – обрадовался Чили.
Чёрно-серая кошка Тара подошла ближе.
– Что с тобой не так Арик?
Лохматая такса отвернулась от света её глаз. Бледно-зелёный хамелеон спустился с потолочной лампы и повис над головой Арика.
– Томато Салато! Можешь нам всё рассказать, и мы не дадим тебе повесить нос. Мы всё-таки Общество Животных-призраков!
– Привет, Платон! – вздохнул Арик. – Вы уже и сами знаете, что не так. Мы тут пленники, на веки вечные. – Он угрюмо прошёл мимо.
– Но ты же сам сказал, что мы этого не допустим! – воскликнула Тара.
Арик не останавливался. Друзья смотрели ему вслед, пока пёсик не исчез, спустившись по лестнице.
Чили опустил ушки.
– Так продолжается уже три ночи.
– Явный случай депрессии типа «жаль, что я умер», – заметил Платон.
– А? – тушканчик непонимающе уставился на хамелеона.
– Арик грустит, потому что он призрак, – пояснила Тара.
Шерсть Медок заискрилась.
– Мы все через это прошли.
– Мы ни в коем случае не должны оставлять его одного! – Чили попрыгал вслед за Ариком большими скачками.
Пёсик спустился по лестнице и погрузился в темноту просторного вестибюля. Тяжёлые ворота замка стояли открытые, и он выбежал на улицу, прочь от толстых холодных стен, через поляну и в лес.
* * *Чили выскочил во двор. За ним последовали Тара, Платон и Медок.
– Вы видели Арика? – крикнул маленький тушканчик группе животных-призраков, собравшихся у подножия лестницы. Они пытались решить, во что поиграть до начала уроков. Теперь привидения с любопытством смотрели на Чили.
– Нет, а что? – спросила личинка Беа.
Черепаха Фанни втянула голову в панцирь.
– Понятия не имею, где он.
– Если вы его увидите, тут же сообщите нам, – попросил Платон.
– Вы что, играете в прятки? – проскрежетал взъерошенный какаду Ку́но.
– Мы с вами! – крикнули личинки Боб и Билл.
– Но чур не становиться невидимым, – пояснила рыба-клоун Эрвин и прокрутила свой пустой аквариум на плавнике.
– Все ищем Арика! – обрадовался Куно.
Животные-призраки бросились в разные стороны.
– Эй, это не игра! – попытался остановить их Чили.
– Хи-хи-хи, оставь их, главное, чтобы нашли Арика, – Медок указала носиком на школьный сарай. – Может, он там.
– Нет, это бессмысленно. Арик не хочет быть взаперти. Так что он где-то на свободе, – возразил Платон. В лунном свете через дырку в его боку виднелись рёбра.
– А что в сарае? – спросил Чили.
– Какие-то странные штуки человеческих детей, – ответила Тара. – Недавно они засунули семена цветов в горшки и смотрели, как те растут.
– Цветочки милые, – заметила Медок.
– Но не для призраков, – Тара скучающе зевнула.
– Нужно вернуть Арика, прежде чем закончится перемена, – вставил Чили. – Если он опоздает на урок, то лишь рассердит наших учителей. Те ругаются на каждый его чих, с тех пор как он начал пытаться выбраться из леса.
Глаза-фонарики Тары загорелись.
– Думаешь, они обо всём догадались?
– Не знаю, – пискнул Чили. – Но они точно следят за Ариком.
* * *Арик вырыл яму, достаточно большую, чтобы там спрятаться. Копание помогало избавиться от мрачных мыслей. Он запрыгнул внутрь и свернулся клубочком.
Недавно у него было много разных планов. Его друзья и он узнали, что Космас, директор школы Призрачный Мерзбург, и жуткие учителя держали учеников-призраков фактически в плену в лесу.
Однако у Общества Животных-призраков не было никаких доказательств. И Арик не знал, что с этим делать. И вся эта ситуация ужасно печалила его…
– Поймал! – внезапно раздался крик над его головой.
Он поднял голову и увидел на краю ямы распушившего перья какаду Куно.
– Победил! – крикнул он другим животным-призракам. – Он тут! – Куно наклонился к Арику: – Теперь ты ищешь, – и улетел прочь.
Над ямой осталось только ночное небо с яркими звёздами. А потом на краю появились силуэты Чили, Тары, Медок и Платона.
Арик вспомнил, как они нашли его не так давно в лесу. Тогда он тоже сидел один в яме, не зная, как вообще попал сюда. Четвёрка привидений помогла ему выбраться из ловушки и отвела в Призрачный Мерзбург.
– Посмотри, я владею воздушным карате! – Чили размахивал дверцей от клетки в лунном свете.
Арик не мог не улыбнуться. Они и правда стали его хорошими друзьями.
БОМ-М-М!
Раздался бой башенных часов старого замка.
– Пойдём! У нас сегодня первое жуткое занятие у летучей мыши-вампирши Розамунды, – воскликнул Чили. – Мерзкая еда – это точно будет весело!
Арик устало поднялся и выпрыгнул из ямы.
– Ладно. Других планов у меня нет.
– Ура! – обрадовался Чили и заскочил пёсику на спину.
Клятва Розамунды
Розамунда выглядела и правда жутко. У неё были острые клыки и плоский нос. Она умела поворачивать уши вперёд, из-за чего животным-призракам теперь пришлось смотреть прямо в них.
Но потом Розамунда раскрыла крылья. Кожа натянулась между костями, словно ткань зонтика.
Она виртуозно пролетела между многочисленными светлячками, освещавшими класс. Животные-призраки заворожённо наблюдали за летучей мышью-вампиром.
Розамунда приземлилась на учительский стол.
– Возможно, вы гадаете, зачем вам урок под названием «мерзкая еда». В конце концов, вы призраки и больше не можете питаться. Порой это кажется очень печальным, учитывая все существующие вкусности. Поверьте, я знаю, о чём говорю. Меня это тоже касается.
По классу пробежал шёпот.
– Но вампиры же пьют кровь, – проскрежетал Куно.
Розамунда скрипуче рассмеялась.
– Мы уже многие столетия пытаемся поддерживать это убеждение. Но я призрак, как и вы, поэтому больше не могу есть или пить.
Ученики удивлённо уставились на неё.
– Мы все меняемся. С вами это тоже приключилось, – глаза Розамунды весело блеснули. – В действительности сосание крови – трюк, который так хорошо удавался, потому что всем хочется верить, что мы пьём кровь.
– Круто! Вы покажете нам этот трюк? – спросила личинка Беа.
– Позже. Вы должны знать: то, чему я научу вас на своих занятиях, – строжайший секрет. Поэтому сначала выучите торжественную клятву. Только благодаря ей мы смогли поддерживать обман так долго и в будущем продолжим это делать. Слушайте внимательно.
Розамунда выпрямилась, широко распахнула крылья и с достоинством начала:
Хоть нас, вампиров и мутантов,Судьба лишила кровных уз,Но требует честь всё жеИскусству страха призраков учить.И потому, кто знание получит,Как мерзкую еду создать,Обязан этой вечной клятвойСекрет торжественно связать.Уста мои ни людям, ни животнымО том, что здесь учу, не сообщат.А если вдруг случитсяНарушить клятвы слово,Хоть близко, хоть далёкоНастигнет меня караИ муки адские навеки обрету.Розамунда замолчала и сердито уставилась на учеников.
– Арик, ты вообще меня слушаешь?
Пёсик подпрыгнул от страха.
– Да!
Он с первых же слов летучей мыши погрузился в свои собственные мысли. Арик пытался вспомнить, что раньше доставляло ему радость. Что заставляло каждое утро выпрыгивать из своей корзиночки? Но в голову ничего не приходило…
– Тогда ты знаешь торжественную клятву, – выжидающе заметила Розамунда. – Продолжи первое предложение: нас, вампиров и…
– И… э… – промямлил Арик.
– Мутантов, – прошептала Тара, сидящая рядом с ним.
– Музыкантов, – громко ответил пёсик.
Животные-призраки захихикали.
– Вообще-то мутантов. И, Тара, ты не должна подсказывать, – шикнула Розамунда. – Платон, хочешь пояснить нам, кто такие мутанты?
– Хм, скорее всего, это сокращение от «мужественные атланты», – предположил хамелеон.
– Хи-хи-хи, – рассмеялась Медок.
– Тихо! – огрызнулась Розамунда. – Торжественная клятва – это не шутка. Если вы тут же не прекратите шалости, то будете отвечать за своё поведение перед директором.
– Но мы же уже отвечаем вам, здесь! – воскликнул Чили и в доказательство подпрыгнул на месте. Но в воздухе маленький тушканчик потерял равновесие и перевернулся.
– ОХА! ОП-ПА-ЛА!
– Хватит! Арик, Тара, Платон, Медок и Чили, отправляйтесь к директору Космасу, – объявила Розамунда.
КО-О-ОС-С-СМАС-С-С… КО-О-ОС-СМА-АС-С-С…
Имя директора Призрачного Мерзбурга эхом отлетело от стен замка.
Летучая мышь указала крылом на дверь.
– Отправляйтесь к маленькому пруду, там вы его и найдёте. Сегодня у Космаса ночные купания.
Восьминогий хозяин пруда
Путь к пруду проходил через тёмный лес. Глаза-фонарики Тары слабо освещали путь. Платон, Медок, Чили и Арик следовали за кошкой. Настроение у всех было паршивое.
– А что, если мы возьмём и не поскачем к Космасу? – спросил Чили.
КО-О-ОС-с-СМАС-С-с-с-С… КО-ОС-с-С-СМА-АС-С-С… КО-ОС-С-СМА-А-АС-С-С… КО-ОС-С-С-МА-АС-С-С…
Словно жуткий шёпот имя директора отскакивало от одного дерева к другому.
– Тогда Розамунда скажет ему, что отправила нас к нему, а он ответит, что мы так и не появились. Тут уж нам и правда достанется, – испугалась Медок.
Наконец они добрались до берега водоёма. Поверхность воды была гладкой, и в ней отражалась луна.
– Агилолф приводил нас сюда, чтобы научить становиться невидимыми, – вспомнила Тара.
Волк Агилолф был одним из их учителей Призрачного Мерзбурга.
– Кажется, это хорошее место для превращений, – заметил Платон. – Но Космаса нигде не видно!
– КО-О-ОС-С-СМА-А-АС-С-С… КО-ОС-С-С-МА-А-АС-С-С… – прошептали деревья.
– Может, ещё один пруд? – предположил Арик.
– Не в лесу, – мяукнула Тара.
Чили прыгал вокруг друзей.
– Быстрее, скачем назад в школу, прежде чем он нас обнаружит! Тогда сможем сказать, что не нашли его. Это ведь не ложь!
Но другие не двинулись с места. Они зачарованно смотрели на чёрные воды. Те начали бурлить, словно кипящий суп. Толстые пузыри поднимались на поверхность, и вода маленького водоёма накатила на берег.
Животные-призраки сделали пару шагов назад. И тут из воды вынырнул Космас: гигантский осьминог поднялся из глубин, словно подводная лодка.
– Просто невероятно, что днём он спит в банке, – удивилась Медок.
– У-У-У-У-А-А-А-А! – Космас замахал щупальцами, от чего вспенилась вода. Он наклонился к членам Общества Животных-призраков: – Итак, вас прислала ко мне Розамунда.
– Но… откуда?.. – пролепетал Арик. Как Космас об этом узнал?
ХЛЮ-ЮП!
Щупальце схватило лохматую таксу и подняло в воздух:
– Нет, вопрос такой: почему она это сделала? – прогромыхал Космас. Его присоски вцепились в шерсть Арика.
– У нас случилось небольшое недопонимание из-за торжественной клятвы Розамунды, – быстро крикнула Тара. – Действительно, мы…
ХЛЮ-Ю-ЮП!
Космас схватил её другим щупальцем.
– Так как вы учащиеся Призрачного Мерзбурга, ваш долг повиноваться жутким учителям и правилам нашей школы, – рассердился он. – Почему вы в последнее время там много бродили у границ леса?
– Не так уж часто, всегда два раза, – в панике пролепетал Чили.
– А это запрещено? – спросил Платон.
ХЛЮ-ЮП! ХЛЮ-Ю-ЮП!
Хамелеон и тушканчик тоже оказались в воздухе.
– И что вы там забыли?
– Это была просто маленькая экскурсия, – прошептала Медок и втянула голову.
ХЛЮ-Ю-ЮП!
Космас схватил и лохматую крольчиху.
– Экскурсия? Что за экскурсия? – Он поднял животных-призраков и завертел щупальцами слово карусель.
– Кошмар, мне сейчас будет плохо, – простонал Платон.
– Это всё моя вина! – воскликнул Арик.
Осьминог сощурился и сердито посмотрел на лохматую таксу.
– Я хотел выйти из леса, – дрожа признался Арик. – Поэтому попросил других перекинуть меня через деревья. Но я недалеко ушёл!
Космас поднял пёсика к своей голове.
– На краю леса была липкая паутина, – продолжал Арик. – Я застрял в ней, а потом она меня выплюнула. Когда я хотел пролезть под ней, отовсюду вылезли корни и затянули меня обратно. Они были похожи на… – Он уставился на щупальца, которые крепко держали его и друзей.
– Зачем вам покидать лес? Вам тут не нравится? – вкрадчиво спросил Космас.
Члены Общества Животных-призраков дрожали.
– Нравится, конечно, – промяукала Тара. – Мы считаем, что Призрачный Мерзбург отличный…
Остальные энергично закивали.
– Но мы хотим быть свободны! – от всего сердца крикнул Чили. – Наконец свободны!
Мгновение стояла тишина. Слышен был только шелест крон деревьев, тихий плеск воды и стрекот пары сверчков.
– Но многие из вас целую жизнь провели в клетках и квартирах, – сказал Космас. – Ведь вам здесь лучше, разве нет?
Никто не отваживался возразить.
– Здесь в лесу вы совершенно свободны, – пояснил Космас. – Разве свобода – это не возможность не думать, о том, что случится завтра?
– Свобода – это прыгать так далеко, как только могут мои лапки, – пролепетал тушканчик.
– Свобода – это всю ночь бродить по округе, а днём точить когти, где захочется, – добавила Тара.
Медок начала искриться от волнения.
– Свобода – это скакать по свежей траве и не бояться.
Платон мечтательно закатил глаза.
– Свобода – это белый пляж у греческого моря…
– УА-А-А-А! – Крик сотряс осьминожье тело. – МОРЕ!
Космас мечтательно вздохнул.
– Посмотрите на меня: я хозяин мировых морей. И теперь купаюсь в этом жалком водоёмчике! – Он нырнул, но его щупальца продолжали держать животных-призраков над поверхностью воды.
– Теперь ты здесь хозяин пруда, – попытался подбодрить его Чили.
Голова Космаса снова показалась на поверхности.
– Каждый должен чем-то пожертвовать, – серьёзно сказал он.
На мгновение глаза Арика зажглись от радости.
– Я вспомнил! Свобода – это бегать по улицам, пачкаться и таскать колбасу у мясника!
Но Космас сердито поднялся.
– Ты больше никогда не стащишь колбасу! И даже так: ты больше ничего с ней не сможешь сделать!
– Но я смогу посетить мясника, если выберусь из леса! А просто лизать колбасу ведь тоже можно, – заметил Арик.
– Хватит! – прошипел осьминог. – Вам нечего делать на краю леса! Жуткие учителя и я делаем всё возможное, чтобы вас защитить! Однажды вы нас за это поблагодарите.
Арик и его друзья удивлённо уставились на осьминога.
– Так вы и правда удерживаете нас здесь, в лесу? – спросила Тара.
Космас испуганно распахнул глаза, и его щупальца взволнованно задрожали.
– А когда мы окончим школу? Нам можно будет покинуть лес? – поинтересовался Чили.
– Окончите школу? – гигантский осьминог громогласно рассмеялся. – Хо-хо-хо! И как же? Наша учительница призрачной математики Перпетуя уже целую вечность придумывает задания, и у неё всегда возникают новые задачки. И как вы собираетесь все их решить?
Он отпустил членов Общества Животных-призраков на берег.
– Вы никогда не окончите школу. Возвращайтесь в свой класс. И больше не хочу видеть никого из вас рядом с опушкой леса, понятно?
Друзья молча потупили взгляд.
Колумбово яйцо
На следующее утро Нильс приехал в школу сердитый. На самом деле вчера всё прошло не так плохо, несмотря на то что он опоздал на урок господина Флашенбаума.
Учитель почти не ругался, но дал ему дополнительное домашнее задание.
– Если ты так интересуешься куриными яйцами, расскажи нам завтра о Колумбовом яйце. Посмотрим, что сможешь найти. И принеси с собой яйцо, чтобы показать нам, что такое яйцо Колумба.
Нильс подумал тогда: возможно, у этого Колумба была особенно красивая курица, которая несла замечательные яйца – яркие или вообще золотые.
Дома он спросил у папы про Колумбово яйцо, и тот рассказал мальчику и его маленькой сестре Эмме историю о Колумбе.
Нильс очень разозлился. Как подло, что господин Флашенбаум дал ему такое задание! Он явно сделал это, чтобы досадить мальчику. Но Нильс знал, как отплатить.
* * *Нильс пришёл в класс заранее, ещё до того, как со звонком появился господин Флашенбаум.
– Рад тебя видеть, Нильс, – учитель улыбнулся. – Ты расскажешь нам о Колумбовом яйце? Пожалуйста, выйди вперёд, чтобы мы тебя хорошо видели и слышали.
Нильс встал прямо рядом с учительским столом.
– Начинай, – господин Флашенбаум откинулся на спинку стула.
– История о Колумбовом яйце очень старая, – начал мальчик. – Колумб был мореплавателем и первооткрывателем. Он отправился на корабле на запад, потому что хотел попасть в Индию. Тогда ещё не знали, что там находится Америка. Но именно там Колумб по ошибке и высадился. Когда мореплаватель вернулся домой, его пригласили на пир. Там были люди, которые хотели ему досадить. Они заявили: «Открыть Америку было очень легко!» Колумб взял яйцо и сказал: «Если это кажется вам таким лёгким, то вы без труда поставите яйцо на стол вертикально». При этом нельзя было использовать никакие вспомогательные средства.