bannerbanner
Казино Ривьера
Казино Ривьера

Полная версия

Казино Ривьера

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Мистер Бишоп, спешу вам напомнить, что вы работаете на Франко Руссо – моего босса, следовательно, вы находитесь здесь, потому что он так захотел, – Морелли выдохнул клуб табачного дыма.

– Мы на вас не работаем, это скорее партнёрство, – ответил Джордж.

Морелли открыл рот, чтобы что-то возразить, но ему помешали. В комнату зашла уже знакомая Джорджу и Бишопу троица. Один из них – мужчина средних лет с густой чёрной бородой подошёл к сидящему в кресле итальянцу:

– Арестовали, а теперь допрашивают? – прося сигарету, бородатый жестом показал на портсигар.

– Да, спрашивают, когда же Кук начнёт покупать себе сигареты, – Морелли протянул ему папиросу.

– Мои сигареты заканчиваются, каждый раз, когда на горизонте начинает маячить твой блестящий портсигар. – Кук закурил.

– У тебя когда-то были свои сигареты? Не гони. – Здоровый амбал ростом под два метра уселся на диван рядом с полицейскими. В руках он держал штурмовую винтовку с оптическим прицелом. Его некогда белая майка была застирана и от времени приобрела жёлтый оттенок. Он лысел, но даже те редкие волосы были настолько грязные, что свисали с головы чёрными сосульками. От него шёл неприятный запах, который сразу учуял сидящий с ним Бишоп. Недолго думая, он отодвинулся от источника зловония в сторону Джорджа.

– Да, ты мог их не заметить за своим двойным подбородком, – парировал Кук.

– Действительно, такую мелкую вошь, как ты, трудно заметить, – огрызнулся амбал.

– Мальчики, ну что вы в самом деле, у нас же гости, – Морелли вклинился в перепалку. – Они приехали сюда не для того, чтобы слушать вашу ругань.

– Ваша правда мистер Морелли, уже не терпится узнать зачем нас вызвали, – сказал Джордж.

– Так и быть, удовлетворю ваше любопытство, – Морелли снял тёмные очки и положил их на стол. – Вчера был арестован наш бывший, скажем так, коллега.

– Зная ваших «коллег», выйдет он нескоро, – перебил Бишоп.

– Вот, для этого вы мне и нужны, – голосом преисполненным радушием, ответил Морелли.

– Дайте угадаю, нужно вытащить его? – спросил Джордж.

– Нет, вы плохо меня слушаете, – улыбнулся Морелли. – Я же сказал, что коллега бывший, – итальянец выдержал секундную паузу, – Вам нужно убрать его и как можно быстрее.

Для Джорджа время словно остановилось. У него был опыт в совершении преступлений, но убийство… Убийство было для него чем-то ужасным и непреодолимым, то, на что в здравом уме он никогда бы не пошёл. Джордж начал представлять, как будет предлагать тюремной охране «прогуляться», как он вставит ключ в замочную скважину камеры и дверь отворится, оставив его один на один со спящим узником.

– Эта шавка, Марио, крысёныш начал стучать на нас, придушил бы его собственными руками! – громкая реплика амбала вывела Джорджа из глубоких раздумий.

– Франко, для такого человека как Марио, удушение – это слишком гуманно, – обращаясь к амбалу произнёс Морелли.

– Вы самая известная мафия в городе, у вас всё куплено, а про ваши дела известно абсолютно всем, что он может рассказать такого, чего полиция ещё не знает? – спросил Джордж.

– Тот баллон, который мы занесли – новый наркотик, называется «яблоко Эдема». Уникальный продукт на рынке с огромным потенциалом. С ним мы поставим на колени весь наркобизнес Америки. А Марио, скажем так, имел отношение к производству, поэтому нам не нужно, чтобы настолько ценная информация попала не в те руки.

– Боитесь, что в полиции узнают про новое вещество на рынке? – спросил Джордж.

– Хуже – об этом могут узнать наши конкуренты. Вы думаете, мы одни подкупаем сотрудников правопорядка? – усмехнулся Морелли.

– Тихо, слышите? – спросил третий из компашки Морелли. Всю беседу он простоял молча возле двери, поэтому находящиеся в комнате невольно забыли о его существовании.

Наступила тишина. Секунд десять все сидели и молчали, вслушиваясь во всё окружающее их пространство.

– Бак, ты про что? Я ничего не…, – Морелли прервала оглушающая автоматная очередь, доносившаяся из открытого окна.

По звуку, стрелявший находился совсем близко, поэтому все рефлекторно попадали на пол. Первым осмелился Морелли, он на четвереньках подполз к окну и аккуратно выглянул из него.

– Четверо, с пушками, направляются к главному входу, – шёпотом сообщил итальянец. – Франко, Кук, быстро сюда.

Двое его сообщников, пригнувшись, подошли к окну. Морелли жестами начал объяснять им план действий. Джордж до конца не мог поверить в происходящее, но судя по тому, что все взяли на изготовку своё оружие, выводы напрашивались сами по себе.

– Сейчас будет весело, – прошептал Джорджу, лежащий рядом с ним на полу Бишоп.

Однако Джордж не видел в этом ничего весёлого. В его сегодняшние планы явно не входило становиться свидетелем убийства. Не в силах отвести взгляд, он словно заворожённый смотрел на переливающуюся на солнце золотую беретту Морелли. Далее всё происходило, словно в замедленной съёмке. Высунувшись из окна, бандиты открыли плотный огонь. С улицы поначалу слышались приглушённые крики и звуки стрельбы, но они быстро затихли. Пальба продолжалась до тех пор, пока у троицы не закончились патроны в магазинах.

Джордж наконец оторвал своё лицо от пола; дальше своего носа ничего не было видно – комнату заволокло пороховым дымом.

– Нас кто-то сдал, они пришли за «яблоком»! – перезаряжая свою берету, кричал Морелли. – Быстрее, надо убираться отсюда!

– Подъём девочки, – Франко похлопал по плечу Джорджа и Бишопа, который, к слову, до сих пор лежал лицом вниз.

– Давай, вставай гордость полиции, – усмехнулся Джордж, помогая своему другу подняться.

Прежде чем покинуть злополучный кабинет, Бишоп подбежал к окну и выглянул на улицу. Весь былой концентрат веселья и легкомыслия, который был в нём до этого, моментально улетучился. Не желая больше задерживаться, он бросился к двери. Подбежав к лестнице, он обнаружил Джорджа в гордом одиночестве, следящего через лестничный пролёт за происходящим на первом этаже. Бишоп отогнул четыре пальца на руке:

– Их четверо, четыре трупа лежат прямо перед входом, – его рука с отогнутыми пальцами дрожала.

– Тихо, – шикнул на него Джордж. – у нас гости.

Бишоп выглянул из-за угла, за которым сидел Джордж. Через прорези в лестничных перилах он заметил две фигуры, и к его большой неожиданности – они были в полицейской форме. Двое защитника правопорядка прятались за барной стойкой и изредка высовывались из-за неё, поглядывая за главным входом.

– Где остальные? – прошептал Бишоп.

– Не знаю, я потерял их, когда мы бежали по коридору.

– Что будем делать с этими? – Бишоп кивком показал на лестничный пролёт.

Внезапно раздался выстрел – пуля просвистела в нескольких футах от них.

– Эй вы, на втором этаже, спускайтесь и держите руки, чтобы я их видел! – крикнул полицейский на первом этаже, видимо услышав, переговоры двух напарников.

–Приготовь удостоверение, – доставая свой документ из кармана, произнёс Джордж.

– Мы сейчас спустимся, не стреляйте!

Они шли по ступенькам со второго на первый этаж с поднятыми руками, держа в них свои корочки. Незваные гости прятались за барной стойкой и их не было видно. Резко, из-за укрытия с двух сторон высунулись двое мужчин; они держали Джорджа и Бишопа на прицеле.

– Не стреляйте, свои! – изо всех сил скрывая волнение, с натянутой улыбкой на лице крикнул Бишоп.

Глава 2

Полицейский чёрно-белый «форд» на огромной скорости рассекал неприветливые улочки неблагополучного района «Блэк Лейк» За рулём сидел шериф Магнум, и опыт работы в полиции подсказывал ему, что из этого богом забытого места нужно убираться как можно быстрее. Тем более под его ответственностью находился молодой офицер – вчерашний выпускник полицейской академии, сидевший рядом с ним на пассажирском сидении.

– Так напомни, почему ты выбрал работу в полиции? – спросил своего протеже Магнум.

– Отец настоял, – понурив взгляд, с ноткой грусти в голосе ответил парень.

– Могу предположить, что твой отец бравый служитель закона.

– Да, агент ФБР, – ещё более уныло ответил его напарник.

– Том, ты чего такой поникший? В нашей работе грусти нет места.

– В том то и дело, – вздохнул офицер. – Чувствую, что полиция это не моё.

– Уже были какие-то планы?

– Мечтал стать писателем. Составлять статьи для журналов, написал бы свою книгу, – парнишка первый раз за всю поездку улыбнулся и мечтательно посмотрел вверх.

– Послушай Том, я прожил сорок два года и за это время понял лишь одно – не надо слушать всяких засранцев, даже если этот засранец – твой отец, – к концу фразы шериф выдал слабую насмешку

Офицер ему ничего не ответил и окончательно предался своим глубоким размышлениям. Магнум решил больше не тревожить мальца и целиком сконцентрировался на дороге. По его прикидкам они уже давно должны били выехать из этого адского района, но разрушенные хибары сменялись одна за другой, а блуждание по узким и грязным улочкам всё никак не прекращалось.

– Стой! – в устаканившейся тишине салона внезапно прозвучал громкий возглас Тома.

От неожиданности Магнум нажал на газ, и машина затормозила так резко, что если бы они не были пристегнуты, то точно бы разбили лицами лобовое стекло

– Что?! – крикнул обескураженный водитель.

– Смотри, там лежит человек, – Том показывал пальцем на заднее пассажирское окно.

Магнум развернулся и начал всматриваться в местный, отталкивающий своей мерзостью пейзаж. И действительно, на высохшей лужайке лежал темнокожий парень лицом вниз.

– Бездомный, – констатировал Магнум. – Таких тут полно.

– Я проверю, вдруг ему нужна помощь, – Том вышел из машины.

– Подожди, что-то здесь не так.

«Кто сказал, что интуиция хорошо развита только у женщин, тот полное брехло», – так всегда считал Магнум. И у него был на это повод, ведь в его случае она работала безотказно. Конкретно эта ситуация не стала исключением. С первого взгляда на лежащего бездомного, у Магнума появилось нехорошее чувство надвигающейся опасности.

– Да что может случиться, я быстро, – Том направился в сторону лежащего парня.

Магнум не стал его останавливать, несмотря на тревогу необъяснимого происхождения, которая надвигалась на него. Он вылез из машины и, нацепив на голову ковбойскую шляпу в попытках защититься от палящего солнца, начал наблюдать за своим подопечным.

Том неспешно приближался к объекту своего интереса, попутно оборачиваясь назад и, дурачась, жестами показывал, что всё нормально. Подойдя к лежащему парню, он наклонился и начал тянуть к нему руку, однако в этот момент Магнум в очередной раз убедился в том, что его интуиция никогда не лжёт.

Валяющийся на сухой траве парень резко развернулся и направил на Тома пистолет. Офицер рефлекторно поднял руки. Сделав шаг назад, он попытался успокоить нападающего:

– Спокойно, видишь, я поднял руки, – голос Тома дрожал.

– Захлопни пасть, – парень аккуратно, не сводя прицел с офицера, поднялся с земли. – Медленно повернись.

Том послушался. Разворачиваясь он увидел, что их патрульная машина пуста и рядом никого нет. «Надеюсь у него есть план», – подумал Том. Стоя спиной к нападающему, офицер почувствовал, что он резко выдернул пистолет из его кобуры.

– Деньги, телефон, в общем всё, что может разубедить убивать тебя, – прозвучало за спиной Тома.

– Всё в машине.

– Кому ты гонишь?!

Том услышал щелчок предохранителя.

– Серьёзно, при мне ничего нет, да ты сам можешь проверить карманы, – Тома начинал окутывать страх.

– Пошёл, – скомандовал грабитель.

Офицер, не опуская руки, пошёл в сторону патрульного форда. Раздающиеся за его спиной шаги грабителя отдавались в голове глухим эхом. Он не видел, но ощущал направленное на него дуло пистолета. Страх постепенно пробирался в его сознания, но надежда на Магнума не давала предаться панике.

Когда они дошли до машины, грабитель скомандовал:

– Достань наручники и пристегни себя к той двери, – он показал на водительскую дверь.

Том покорно выполнил просьбу, Он стоял рядом с открытой водительской дверью, прикованный наручниками к её ручке.

– Не беси меня, выкинь ключ! – бешеными глазами разъярённого быка он смотрел на Тома. И ей богу, офицер предпочёл бы встретиться один на один с полутора тонным быком, чем с этим диким аборигеном с пушкой.

Незамедлительно ключи от наручников полетели на раскалённый от жары асфальт.

– Только попробуй что-нибудь выкинуть, – держа в руках пистолет, грабитель залез через переднюю пассажирскую дверь в машину и открыл бардачок. Полазив там и, не найдя ничего стоящего его внимания, он посмотрел на задние места автомобиля. Его взгляд приковал направленный на него кольт.

– Давай без глупостей, положи пистолет, – спокойным тоном произнёс шериф, лежащий в промежутке между передними и задними сидениями.

Грабитель уже было начал опускать руку с пистолетом, но неожиданно к ним сзади подъехала другая машина. Парень, который до этого плавно опускал пушку, мгновенно замер. Магнум напрягся каждой клеточкой своего тела, он уже давно не встревал в подобные передряги. Шериф услышал позади хлопки закрывающихся дверей.

– Ленни, твою мать, ты что взял копа в заложники! – голос принадлежал человеку, который по звуку шагов приближался к патрульной машине.

Ленни посмотрел на Магнума. Шерифа сразу же пронзила молния осознания; не нужно быть детективом, чтобы понять, что означает этот отчаявшийся взгляд загнанной в угол крысы. Всё напряжение Магнума, которое было распределено по его телу, моментально сосредоточилось в правой руке, в которой он держал своё табельное оружие. Грабитель едва успел открыть рот, и в ту же секунду пуля из полицейского кольта обагрила лобовое стекло форда.

Том не нуждался в особом приглашении. Прыгнув за баранку, он завёл машину и дал по газам. Офицер был вынужден держать руль одной рукой, в то время, как вторая была прикована к наружной ручке двери и торчала из автомобиля.

– Что здесь творится?! – закричал шокированный Том.

– Добро пожаловать в «Блэк Лейк»!

– Там было минимум четыре человека, вооружённых до зубов! – от страха офицер задыхался.

– Будет про что написать в твоей книге!

Ленни с размозжённой от выстрела головой продолжал лежать на переднем пассажирском сидении. Его ноги свисали наружу и тёрлись об асфальт, однако через метров пятьдесят сила трения взяла верх, и труп выпал из машины.

Внезапно они услышали канонаду автоматной очереди, доносившаяся позади их машины. Том пригнулся и в полусогнутом состоянии продолжал вести машину.

– Гранд чероки, тридцать метров, преследует нас, – сообщил Том.

«Докладывает шериф Джон Магнум, мы подверглись нападению с применением огнестрельного оружия в районе «Блэк Лейк»», – говорил мужчина в трубку бортовой рации. В ответ послышалось шипение и неразборчивая речь. «Местоположение», – единственное слово, которое смог понять Магнум. На секунду зависнув, он осознал, что не знает где в данный момент они находятся. Шериф подумал, что хуже ситуации быть не может, однако в тот же миг услышал глухой хлопок под кузовом.

– Колесо! – крикнул Том.

На большой скорости из-за простреленного колеса машина начала вилять. Том изо всех сил старался сбалансировать машину, однако одной рукой сделать это было крайне сложно. На очередном повороте форд занесло, и развернувшись на сто восемьдесят градусов, машина своим правым бортом протаранила припаркованный на дороге «Цивик».

Как ни странно, столкновение получилось относительно мягким. Голова Магнума гудела, всё окружающее было словно в замедленной съёмке. С трудом поднявшись, он посмотрел в лобовое стекло – от надвигающейся смерти в лице чёрной гранд чероки их отделяло сорок метров. Адреналин хлынул в кровь; инстинкт самосохранения вновь заработал и свёл на нет все симптомы контузии. Мгновенно оценив ситуацию, он скомандовал:

– Подъём, нужно выбираться из этого гроба на колёсах.

Магнум бросил взгляд на Тома. Тот безрезультатно пытался выломать ручку двери к которой был пристёгнут.

Автомобиль с отморозками был совсем близко. По ним снова открыли огонь – пули заскрежетали об обшивку форда.

Магнум, немедля ни секунды, достал из кобуры свой кольт.

– Натяни цепь! – крикнул шериф.

Том не стал спорить и как-либо противиться; он понимал, что его жизнь сейчас висит на волоске, поэтому полностью доверился напарнику. Подперев ногой дверь, офицер потянул свою прикованную конечность с такой силой, как будто хотел собственноручно разорвать свои оковы.

Шерифу хватило одного выстрела, чтобы перебить звено цепи.

– Быстрей! Уходим! – рявкнул Магнум. Не желая больше оставаться на простреливаемой области, он вылез из машины и на ходу отстреливаясь от бандитов, прыгнул в близлежащие заросли. Том впопыхах схватил оставшийся лежать на соседнем сидении пистолет грабителя, ошибочно приняв его за свой, и бросился вдогонку за своим напарником.

Трава доходила до уровня их шеи, из-за этого патрульным приходилось идти на корточках. Тихо, не создавая лишнего шума, они пробирались вперёд – подальше от пуль. Во время аварии, вследствие удара, рация Магнума сломалась и сильно фонила, издавая пищащие звуки. Потянувшись к своему поясу, на котором она висела, он выключил её.

То и дело позади звучали автоматные канонады и одиночные выстрелы. При каждом таком звуке Том пригибался к земле ещё ближе; от страха ему хотелось закопаться в неё, стать с ней одним целым. Понемногу заросли начали расходиться и сквозь редеющие кусты начали проглядывать смутные очертания; Тому сначала показалось, что это деревянный забор, однако приблизившись, он понял, что это старый заброшенный дом.

Магнум повернулся к Тому и жестом показал, что они пойдут внутрь. Идея спрятаться понравилась офицеру, и он направился вслед за шерифом. Главный вход встречал их раскиданной кучей стекла. Земля вокруг и небольшая ступенчатая лесенка, ведущая внутрь были сплошь им усеяны. Стекло было такой величины, что с лёгкостью могло прорезать подошву обуви, к тому же лишний шум мог привлечь отморозков с автоматами, поэтому Магнум показал жестом своему напарнику, что они пойдут в обход.

Они быстро начали пробираться вдоль фасадной стены. Том обратил внимание на угловую потрёпанную временем вывеску, которая громко гласила: «казино Ривьера».

Обойдя казино, напарники подошли к деревянной полуоткрытой дверке. Её окружали старые пластиковые тары с пустыми стеклянными бутылками внутри. Задний дворик был заросший, но тропинка к покосившейся двери была протоптана и отчётливо выделялась.

Они встали по обе стороны от двери. Держа на готове свой верный кольт, первым в неведомую темноту зашёл Магнум. За ним проследовал Том. С украденной у грабителя пушкой он прикрывал их тыл. Их целю было найти укромное место, спрятаться от вооружённых отморозков, если обобщить одним словом – выжить.

Они в такой спешке покидали патрульную машину, что забыли захватить своё снаряжение, в том числе и фонарики. Из-за этого напарники были вынуждены пробираться по тёмному коридорчику без средств освещения, то и дело спотыкаясь о различный мусор. Магнум уже было начал мысленно ругать себя, за свою беспечность, как в метрах десяти от себя увидел проблески дневных лучей.

Как мотылёк он направился к источнику света. Приблизившись, шериф понял, что блики исходит от двери, которая ведёт в одно из помещений казино. Краем глаза Магнум заглянул в образовавшуюся прорезь. Из входного проёма, где они побоялись пройти из-за стекла, падал яркий солнечный свет. Он освещал ряды пыльных, поломанных игровых автоматов. Поодаль, в гордом одиночестве стояли рулетки, и столы для блэк джека, тонущие в груде мусора. Оглядевшись, он заметил полукруглую барную стойку, высотой полтора метра, которая идеально подходила для укрытия.

Убедившись, что в игровом зале никого нет, и их жизням ничего не угрожает, Магнум и Том гуськом пошли к заветной стойке. Добравшись до укрытия, патрульные начали продумывать план дальнейших действий. Проверив свою рацию ещё раз, шериф обнаружил в ней пулевое отверстие.

– Рация, дай свою рацию, – выглядывая с левого края барной стойки, Магнум следил за главным входом.

Держа на мушке дверь, в которую они вошли, Том потянулся к своему поясу. Не нащупав там рации, он осознал, что забыл её в машине.

– У меня нет, наверно выпала во время аварии, – констатировал офицер.

Магнум закатил глаза. Нет, он не винил Тома. Юнец был неопытен и подобные ошибки свойственны новичкам, ступившим на тропу защитника правопорядка. К тому же сегодня шериф и сам допустил промашку, позволив напарнику выйти из машины посреди враждебного «Блэк Лейка». И именно его ошибка привела их к покосившейся барной стойке в полуразрушенном казино. К стойке, которая может стать последним их пристанищем в этой забытой богом дыре.

Шериф покопался в своих брюках цвета хаки и достал из недр глубоко кармана мобильный телефон. Авария не пощадила и мобильный. Трещины расползлись по всему экрану, образовав аккуратно сплетённую паутину. Не теряя надежды, он нажал на кнопку включения и, к его несказанной радости – телефон ожил. Из-за тесных переплетений трещин дисплей был практически нечитаем. Но на экране был участок, до которого старательный паук не смог докинуть края своей сети. В левом верхнем углу пиксели были целы и ясно показывали качество связи мобильного оператора. Неожиданно нахлынувшая радость в миг отступила, обнажая сухие скалы разочарования – на экране показывалось ноль делений из пяти возможных.

Внезапно шериф заметил фигуры, топчущие стекло у главного входа.

– Со стороны центрального, приближаются, – прошептал Магнум.

Том сместил точку обзора и начал смотреть на главный вход Он рассмотрел нескольких парней. Их лица были скрыты платками, а сами они были вооружены до зубов.

У молодого офицера защемило в груди. Если бы кто-то сказал с утра, что сегодня, сидя за барной стойкой в заброшенном здании, ему придётся перестреливаться с целой бандой вооружённых отморозков – он бы засмеялся этому человеку в лицо.

Взяв на прицел одного из бандитов, он начал выжидать удобный момент для выстрела. Вооружённая группа приближалась и была уже в двух метрах от входного проёма. Том уже был готов нажать на спусковой крючок, как вдруг с верхних этажей послышались звуки выстрелов.

Началась самая настоящая война. Пальба не прекращались ни на секунду; в какой-то момент звуки стрельбы слились в один сплошной громыхающий шум. Магнум из своего укрытия видел, как пули врезаются в тела бандитов; наблюдал, как трупы, истекая кровью, падают навзничь.

Наконец стрельба, продолжающаяся секунд сорок, стихла. В образовавшейся тишине шериф услышал истошный вопль. Крик исходил от Тома. Лёжа на пыльном полу и закрыв руками уши, он душераздирающе выл.

Боясь самого худшего, Магнум подполз к своему бьющемуся в конвульсиях напарнику. Он продолжал кричать, поэтому шерифу ничего больше не оставалось, как зажать рукой его рот.

– Что случилось, тебя ранили? – прошептал Магнум

Однако Том никак не отреагировал, с зажатым ртом, он не переставая мычал.

Мельком проведя внешний осмотр, Магнум убедился, что с офицером всё в порядке. Потихоньку, мычание Тома начинало утихать, но его слезящиеся глаза продолжали бегать из стороны в сторону. Для шерифа всё стало понятно – это была банальная истерика новичка, который первый раз попал в перестрелку.

– Том, – Магнум взял его за плечи и начал трясти.

Но его напарник не отвечал. Лицо Тома исказилось; своим отсутствующим взглядом он смотрел сквозь трясущего его шерифа.

– Том, приди в себя, Том, – продолжал шептать Магнум в попытках достать из небытия своего протеже.

В отчаянии шериф ударил своего напарника. В гробовой тишине заброшенного зала раздался звонкий шлепок. От пощёчины Магнума щека Тома покраснела, но приходить в себя он не собирался.

– Нет! Нет! – закричал Том.

Магнуму снова пришлось зажать ему рот.

– Помни Том, мы напарники! Обещаю, что вытащу тебя отсюда, – шептал пареньку Магнум. – А ты обещай, что вытащишь меня.

Зеркальные и рассредоточенные глаза Тома мгновенно прояснились. Он начал пытаться сдвинуть с места закрывшую ему рот руку Магнума.

– Всё, успокоился?

Том закивал.

Освободившись от гнёта массивной ладони шерифа, парень выставил руку вперед, показывая на лестницу, ведущую на второй этаж:

– Кажется там кто-то есть, на лестнице.

Магнум укрылся за барной стойкой и вслушался в тишину. Он услышал шорохи, будто на втором этаже копошились огромные жирные крысы.

– Я слышал, как там кто-то говорил, – сообщил своему напарнику Том.

Наступила могильная тишина. В слепом ожидании неизвестного прошла минута, которая по продолжительности казалась целой вечностью.

«Кто это, и почему они не показываются? – подумал Магнум. – Ждут пока мы выйдем?»

На страницу:
2 из 3