bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

2

375 H&H Magnum (по-русски произносится как «триста семьдесят пять «Холланд-энд-Холланд магнум», или, часто, просто «триста семьдесят пятый») – один из наиболее популярных в мире калибров для охоты на среднюю и крупную дичь.

3

20-мм винтовка Anzio-американская противотанковая винтовка, разработанная и продаваемая компанией Anzio Iron Works.

4

Снайпинг – вид стрелкового спорта, относящийся к высокоточной стрельбе. В широком смысле снайпингом называют все виды стрельбы из снайперского оружия.

5

Такос (исп. taco; обычно во мн. ч. – tacos) – традиционное блюдо мексиканской кухни. Такос состоит из кукурузной или пшеничной тортильи c разнообразной начинкой – говядиной, свининой, курицей, морепродуктами, чоризо, пережаренными бобами, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса.

6

Мескаль (исп. mezcal) – напиток, получаемый путём дистилляции ферментированного сока агавы. Слово mezcal имеет свои корни в языке науатль: melt, что означает «агава» и ixcalli, что означает «приготовление пищи».

7

GrupoAeromovildeFuerzasEspeciales – Аэромобильная группа спецназа Главного командования, группа специального подразделения мексиканской армии. Эта группа состоит из элиты элит мексиканской армии, бойцы специально обучены тактике в борьбе с терроризмом. Также в случае военной угрозы со стороны других стран, используются как диверсионный спецназ, в связи с его высокой степенью подготовки.

8

Перевод с испанского—«Скала».

9

Перевод с испанского – «Огненный человек».

10

C-4 (си-четыре или си-фор) – разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.

11

Delta – подразделение специального назначения Армии США. Основными задачами являются борьба с терроризмом, восстаниями, выполнение секретных заданий.

12

Перевод с английского – «Тёмные Ангелы».

13

Хеви-метал – жанр рок-музыки, первое и изначальное направление метала. Обычно этим словом называют «классический» метал в том его виде, в котором он был создан в 1970-е годы такими группами, как BlackSabbath и JudasPriest. Иногда «хеви-металом» за рубежом называют весь метал в целом, а его первоначальный вид называют «традиционным хеви-металом» или «классическим металом».

14

Дриблинг (англ. Dribble – «вести мяч») или обводка – в ряде видов спорта манёвр с мячом, смысл которого состоит в продвижении игрока мимо защитника, регламентированного правилами, при сохранении мяча у себя.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5