Полная версия
Девять жизней
Оставшийся путь они преодолели быстро. Налетчики остались далеко позади, а других не встретилось. Только раз Масти смог углядеть какую-то фигуру в свете уличного фонаря, да и та поспешила спрятаться в переулке. Подходя к воротам, лекарь вдруг подумал, что их утыкают стрелами еще до того, как они произнесут хоть слово. Но Ходжес высоко поднял руку, сделав какой-то неуловимый жест, и через минуту дубовая створка, поскрипывая, подалась вперед.
Живописные улочки, ярко освещенные коваными лампами, пустовали. Даже находясь под защитой, богатеи опасались лишний раз выходить из дома. Зато, судя по всему, с готовностью обсуждали новую напасть между собой – в каждом втором окне виднелись отблески желтого пламени.
Недра самой Крепости походили на разворошенный термитник. Советники и чиновники рангом пониже согнали с насестов едва ли не всю прислугу, и теперь та с ошалелыми глазами носилась взад-вперед, стараясь угодить разгневанным господам. Петрам опасался излишнего внимания, но какое там! На него никто и не взглянул бы, спусти он даже штаны и навали кучу прямо посреди главного холла.
Миновав с десяток поворотов и преодолев пару винтовых лестниц, Ходжес остановился у массивной двери и выразительно посмотрел на лекаря.
– Вас ожидают, – фраза плевком сорвалась с его дрожащих губ.
Солдат резко развернулся на пятках и зашагал прочь. Петрам чувствовал его гнев. Гнев на Фелицию за столь безрассудный приказ, гнев на него, а самое главное – гнев на себя, за то, что не смог помочь друзьям.
– Эй, – окликнул Петрам паренька, и тот обернулся. – Их убил не я, и уж тем более не ты. Слышишь? И переться сюда через полгорода – уж точно не моя прихоть!
В душе Масти не осталось ни крупицы сострадания, хотя прежде он бы нашел время посокрушаться о судьбе отряда. Солдат лишь пожал плечами и вялой походкой скрылся за поворотом. Масти проводил Ходжеса безразличным взглядом и забыл о нем едва ли не сразу, как тот пропал из виду.
Минимум эмоций. Кристально чистая голова работала быстро и ясно, хаотичные мысли словно превратились в упорядоченную библиотеку. Подумать только… старик частенько добавлял пять-шесть капель успокоительного в свой чай, но никак не ожидал такого сильного эффекта от банального превышения дозы… и эффект этот его полностью устраивал.
Получив разрешение войти, Петрам толкнул дверь и оказался в кабинете лорда, мрачном и душном. Кресло за письменным столом занимала его молодая супруга, испытующе поглядывая на гостя. Лекарь прокашлялся и подошел ближе.
– Леди Трамм, – учтивый поклон. – Чем могу вам помочь в столь темное время?
– Своим несравненным умением хранить чужие тайны, – в тон отозвалась Фелиция. – Вижу, путь до Крепости получился сложным?
– Рад, что смог угодить вашей милости, – Петрам взглянул на свою одежду и только сейчас понял, в какое чучело превратился: плащ изодран, борода и кафтан заляпаны кровью, штаны измазаны грязью. – Путь и вправду получился тяжелее, чем я рассчитывал, но… – он едва заметно склонил голову набок и прищурился, – сомневаюсь, что вы позвали меня ради банальных расспросов.
– В проницательности тебе не откажешь, – Фелиция усмехнулась и поднялась с кресла. – Надеюсь, ты ее не растеряешь по дороге. Иди за мной.
Весь короткий путь от кабинета до личных покоев Масти бессовестно глазел на спутницу. Что ж, лорд Трамм мог по праву назвать себя счастливчиком, раз сумел залезть под юбки такой эффектной особе. Хотя… лекарь задумался. Магнус тоже побывал в ее укромном уголке, и не раз. Кто еще мог похвастаться этим? Чего уж говорить, Петрам и сам ради ночи с ней ведрами хлебал бы ту гадость, которую продавал советнику. Только годы уже не те…
«Да, лорда определенно нельзя назвать счастливчиком», – подумал Масти, едва переступив порог спальни и взглянув на кровать, а вслух произнес:
– Что с ним?
Укрытый одеялом, под полупрозрачным балдахином лорд казался всего лишь спящим, но ради спящего никто не позовет лекаря.
– Ранен, – Фелиция и Дана стояли чуть в стороне, наблюдая за гостем.
– И раз вы позвали меня, то не хотите, чтобы об этом кто-то узнал, – заключил Масти, скидывая на пол изодранный плащ. – Значит, придворный лекарь его еще не смотрел. Скверно…
Девушки выразительно переглянулись.
– Реймир вернулся вечером, – заговорила Фелиция, – когда почти стемнело. На него напали. Он потерял сознание, когда я помогала снять с него кольчугу. Вся одежда была в крови. Я не знаю, когда…
– Естественно, вы не знаете, когда это произошло, – нетерпеливо перебил Масти и раскрыл саквояж. – Хотя я почти не сомневаюсь, что рану он получил между пятью и восьмью часами. Примерно в пять начались беспорядки, – Петрам запнулся на мгновение, пытаясь понять, откуда ему известно об этом. Неужели по звукам с улицы, которые он почти не слушал? – А в восемь в это время года темнеет окончательно.
Он не мог припомнить случая, когда еще ему удавалось работать так же собранно и профессионально. Каждое действие быстрое и выверенное, указания девушкам – бесконечный поток четких, рубленых фраз. Никакого простора для споров и возражений.
Убрать варварски наложенную повязку, напоить отваром из семени мака, обработать и зашить порез, перевязать и не забыть про настои, без которых Реймир не поднимется с постели еще неделю.
– Думаю, к утру он придет в себя, – объяснял Масти, когда с работой было покончено, – но его какое-то время лучше не беспокоить. Рана глубокая, но не опасная. Признаков заражения я не увидел. Проблема в том, что он потерял много крови…
– Нужно, чтобы к завтрашнему утру он уже стоял на ногах, – отрезала Фелиция.
Несмотря на властный тон, Петрам чувствовал ее восхищение, но не посмел даже улыбнуться. Не говоря ни слова, он извлек из сумки еще три пузырька и сделал новые пометки на исписанном листе рекомендаций.
– Должен предупредить, что это не пойдет ему на пользу.
– Мы постараемся не утомить лорда сверх меры, но ситуация чрезвычайная, – леди Трамм сдержанно кивнула, доставая из складок платья кошель с деньгами. – Я распоряжусь выдать вам новую одежду и отвести комнату. Ночь слишком опасна, чтобы возвращаться домой.
– Нет, – спокойно ответил Петрам и сам удивился тому, как легко отказался от щедрого предложения. – Я бы с удовольствием принял ваше приглашение, если бы не дела в городе. Ну а нищий старик – не такая соблазнительная добыча, как богатый лекарь. Рассчитаемся при более удобном случае.
7.
Спокойный, словно море в полный штиль, он пересекал одну улицу за другой, прижимая сумку к груди. Пожары? Да пусть их! Затушат как-нибудь. Бандиты? Да кому он нужен? И вправду, несколько раз мимо проходили вооруженные головорезы, но только брезгливо косились в сторону скрюченного старикана, жмущегося к стенам дома.
Масти был доволен собой. Ему доверяли больше, чем умнику в Крепости, а отказ от денег – прекрасная инвестиция в будущие отношения! Следовало сказать спасибо дорогому советнику за содействие, но теперь не грех и самому потрудиться. Еще шаг, и пост придворного лекаря у него в кармане, ведь каждому нужен человек, на которого можно положиться, особенно в таких делах, как здоровье. И знахарь без колебаний согласился бы стать таким человеком… взамен на щедрое жалование и дом в Крепостном дворе. Петрам плотоядно улыбнулся своим мыслям. Когда предоставится возможность, а возможность обязательно предоставится, сэру Магнусу останется только пойти к такой-то матери со своими просьбами.
Придерживаясь прежнего плана – добраться до дома прежде, чем закончится действие снадобья, Масти торопливо шагал по мостовой. «Улица Длинных Теней, предпоследний дом справа», – услужливо подсказал возбужденный мозг. Завтра с утра, а сейчас – долгожданный отдых.
Действие элексира ослабло на середине пути, выпустив страх на свободу. Сначала он походил на легкий снегопад, потом обрушился свирепой метелью, затем закружил в безжалостном буране, а перед самым домом накрыл смертельной лавиной. Последние шаги Масти преодолел бегом, едва разбирая дорогу. Он корил себя самыми последними словами за тупость и самонадеянность. А что, если бы на пути ему попались не уличные верзилы, а простые хулиганы, жадные до крови? Что ему стоило остаться в Крепости и не корчить из себя героя? Проклятое снадобье!
Нисколько не сомневаясь, что остаться в живых ему помогло, ни много ни мало, Провидение, Петрам ворвался в дом, едва не сорвав помятую дверь с петель. Он не помнил, как запирал замок, как зашвырнул сумку под шкаф, как двигал неподъемную баррикаду на прежнее место. События эти оставили в памяти лишь едва различимый след, похожий на последнюю струйку дыма от погасшего костра.
Когда страх отступил, Масти обнаружил себя на старой софе, сжимающим трость. Ту самую трость с набалдашником в виде змеиной головы, которой разбил губу одному из солдат… одному из ныне покойных солдат. Или… быть может, ему это просто привиделось? Чувство страха порой проделывает трюки и похлеще.
Петрам пытался ухватиться за эту сладостную мысль, но ужас – это всего лишь ужас. Он никак не мог изодрать в клочья одежду, изуродовать тело ссадинами и синяками. А кроме того, на смену кристальной чистоте сознания пришла мучительная головная боль, словно накануне он выпил целую бутыль самого дешевого пойла. Лекарь глубоко вздохнул и влепил себе звонкую пощечину, желая удостовериться, что не сходит с ума, и с удивлением учуял новый запах… запах столь мерзкий и едкий, что перехватило дыхание.
– Не… может… быть…
Трясущимися руками Петрам запалил светильник и бросился в кабинет, из последних сил заставляя шевелиться трясущиеся как студень ноги. Он хорошо знал эту вонь, даже слишком хорошо, но не она пугала старика, а то, что он мог увидеть.
Тайная дверь в лабораторию была открыта, а миазмы сделались столь невыносимыми, что Масти пришлось задержать дыхание. Он заглянул внутрь, увидел, как задрожали испуганные внезапным вторжением тени, и…
– Нет… Этого просто не может быть…
Половина баночек с одного из стеллажей раскатилась по всей комнате, расплескав содержимое. Кислоты, щелочи, растворы солей и прочая дрянь с тихим шипением пузырились, реагируя между собой и с деревянным настилом. Но даже не это оказалось самым страшным!
– Мой стол… – простонал Петрам, глядя на оборудование, часть которого устилала пол лаборатории мелкими осколками.
Глава 6 – Вор
1.
Поправив лямку заплечной сумки, Лестер постучался и тут же скривился от грубого металлического лязга. Сколько раз он предлагал сменить дверь? Не меньше пары дюжин. И кто к нему прислушался? Только Скряга, и то потому, что старик постоянно сидел около входа и впускал посетителей. Не удивительно, что он немного глуховат.
Едва дверь отворилась, как в нос Лестеру ударил знакомый запах курительных трав, дешевого алкоголя и пота. Складывалось ощущение, что за долгие годы этот душок успел пропитать каждую трещину и никуда бы не делся даже спустя сотню-другую лет.
– Скряга, все никак петли не смажешь? – бросил Лестер, переступая порог. – Из самого песок сыпется, так хоть дверь в порядок приведи.
– Пофев ты, Акробат, – прошамкал старик и хитро прищурился. – Тебя бофф ифкав. Фид у него быв – не очень… Шмотри, как бы тебе шамому шмажка не понадобивась.
– Фу, Скряга, – вор хохотнул, – может, хватит рассказывать про свои фантазии каждому…
– Лестер! – крик Патрика прервал юношу на полуслове. Даже троица каких-то хмурых мужиков, которых вор не смог разглядеть в полумраке, прервала разговор на пару секунд и покосилась в сторону корчмаря. – Лестер. А ну тащи сюда свой тощий зад. Живо!
– Что ж, – паренек посмотрел на Скрягу и невинно пожал плечами, – может, мне и вправду понадобится баночка медвежьего жира. Скрести за меня пальцы, хотя, я смотрю, они у тебя и так скрючены.
Старик только отмахнулся и снова развалился на своем стуле около входа.
Нацепив на лицо самую широкую улыбку, Лестер подошел к стойке. Патрик всегда рычал, когда он пропадал дольше чем на пару дней, так что вору предстояло выслушать новую порцию нравоучений и упреков. Благо сегодня он вернулся не с пустыми руками.
– Патрик, – начал юноша, – я тебя прошу, давай не будем…
– Что «не будем»? – корчмарь всплеснул руками. – Что «не будем», Лестер? Твои выходки у меня уже поперек горла. Нас все еще не вычислили только благодаря дисциплине. Дисциплине, Лестер! Я обязан знать, чем занята каждая шестеренка этого сложного механизма. Меньше часа назад заходил Утес, спрашивал о тебе, говорил, что есть дело. Серьезное. А я, твою мать, понятия не имею, где тебя носит! Когда ты уже повзрослеешь и начнешь…
Лестер скинул наконец тяжелую сумку с плеча и небрежно водрузил ее на стойку. Внутри что-то лязгнуло и звонко перекатилось. Патрик замолчал и нахмурился, нервно забарабанив пальцами по дереву.
– Ну и что это такое? – тихо произнес он и уронил на Лестера тяжелый взгляд.
– Причина моего отсутствия, – юноша пожал плечами и скромно улыбнулся.
Этот жест всегда раздражал Патрика. Особенно когда тот ругался. Именно поэтому вор старался пожимать плечами и строить невинную физиономию как можно чаще. Корчмарь, скрипнув зубами, протянул руки к добыче, кончиками пальцев ухватил сумку за дно с таким видом, словно трогал дохлую собаку, и аккуратно вытряхнул содержимое на столешницу.
В свете коптящих ламп заблестели драгоценности. Улов насчитывал пару золотых шкатулок, инкрустированных россыпью блестящих камней, четыре изогнутых кинжала в богато украшенных ножнах, целую гору изысканных гребней, брошек, заколок и прочей мелочовки, а также пять туго набитых кошельков. Патрик откашлялся и притих, поглядывая то на вора, то на кучу добра. Даже Скряга оставил свой бессменный пост и прошаркал к стойке, чтобы поближе взглянуть на улов.
– Я надеюсь, ты спер все это не из одного дома? – управляющий все еще старался играть роль строгого дядюшки, но голосу его явно недоставало твердости.
– Слушай, я что, по-твоему, первый день этим занимаюсь? Сколько можно про одно и то же?
Лестер почти никогда не обижался на брюзжание Патрика, но когда он или сам Утес сомневались в его мастерстве, злился, как ребенок. Ничего не мог с собой поделать. За свои неполные девятнадцать лет он провернул больше полусотни дел и ни разу не попался. Ни разу! Так зачем его постоянно пичкать ненужными предосторожностями и советами?
Впрочем, Патрик даже не заметил резкого тона в свой адрес. Из какого-то ящика он уже успел достать увеличительное стекло и теперь самозабвенно копался в добыче, пристально вглядываясь в драгоценные камни и пробуя монеты на зуб.
– Патрик, не мог бы ты отвлечься на минуту и налить мне пива, в конце концов? – буркнул Лестер. – И мне показалось, ты что-то говорил об Утесе?
– Сам налей. Кружки внизу, левую бочку только откупорили, – управляющий наклонился, выудил из-под стойки сложенный вчетверо лист бумаги и, положив его перед вором, снова вернулся к осмотру. – Поручение от него. Здесь все необходимые инструкции.
Пиво и вправду было свежим. Густое и пенное, с насыщенным янтарным цветом и едва уловимой горчинкой. Отхлебнув немного на ходу, Лестер вышел из-за стойки, уселся на место и взглянул на лист бумаги.
– Ну посмотрим, что приготовил наш босс на этот раз.
Вор развернул послание и заскользил взглядом по стройной вязи букв. Прочитав текст, он нахмурился, глотнул пива и снова перечитал послание. На этот раз медленнее, чтобы смысл написанного полностью уложился в его голове. Не помогло.
– Твоя доля.
От неожиданности Лестер вздрогнул и перевел взгляд с письма на Патрика. Тот пододвинул к нему один из кошелей, а все остальное бережно складывал обратно в сумку.
– Скажи мне, это шутка, или как? – юноша не глядя поднял кожаный мешочек, распустил завязки и, выудив из него горсть монет, передал его обратно. Все свои деньги он хранил у Патрика, что было гораздо надежнее, чем любой схрон на просторах Улья.
– Ты о чем?
– О задании. И не говори мне, что не читал. Он серьезно хочет, чтобы я проник в особняк Иворна? Сегодня? Без подготовки? Там же наверняка охрана. Такие дела нужно за неделю планировать.
– Ты видел, чтобы Велфорд когда-нибудь шутил? – Патрик отложил сумку в сторону и облокотился на стойку.
Лестер рассмеялся.
– Нет, этого я не видел. Но, послушай, может, он умом тронулся? Эй, люди! – вор повысил голос и повернулся к залу. – Я во всеуслышание заявляю, что Велфорд Моллин окончательно слетел с катушек!
– Да заткнись ты, – раздраженно бросил один из троицы через плечо. Кажется, то был Резак, один из уличных торговцев «шепотом».
– Ты же сам на каждом шагу говоришь о том, что лучше тебя в Денпорте нет ни одного вора. – уколол Патрик и усмехнулся. – Докажи делом.
– Доказать? Кому доказать? Мне не нужно ничего доказывать, – Лестер ударил кулаком о стойку. – Назови хотя бы одного лучше меня!
– Да легко, – светлые глаза Патрика издевательски блеснули. – Вот, например, Угорь. Вспомни его знаменитый налет на загородное поместье советника Мелона. Или, к примеру, наша красавица Фуксия. Тут и пальцев не хватит…
– Ой, да ладно тебе! – Лестер вскочил со стула. – Они же уже давно…
– Хватит, – тон Патрика внезапно посуровел. – Сядь, успокойся и допей пиво. Ты умный парень. Хватит корчить из себя идиота. Иногда есть время и для шуток, и для дурости, но сейчас оно вышло. Ты хороший специалист. Действительно хороший, но тебе еще многому нужно учиться.
– Но…
– И прежде всего тебе нужно приструнить свою гордыню. Ни к чему хорошему она тебя не приведет. Выдохни, расслабься. Если Утес сказал сделать это сегодня, значит, так надо. Профессионалы не орут на всю таверну. Они включают голову и стараются найти наилучшее решение. Понял?
– Да понял я, понял, – Лестер обреченно вздохнул, осушил кружку и через минуту добавил: – Мне понадобится хорошая «кошка» и еще кое-что… Сейчас накидаю список.
2.
Список оказался внушительным. Моток туго скрученной веревки, «кошка», два набора отмычек, кинжал, короткий ломик, однозарядный самострел, который проще выкинуть, чем перезарядить на ходу, крохотный фонарь с подвижными створками и с полдюжины всяких склянок с маслами и кислотами.
Снаряжение Лестер надежно приладил к своему рабочему костюму из плотной темно-коричневой кожи. Умельцы Патрика в свое время постарались на славу, снабдив воровскую одежду множеством потайных карманов, лямок и застежек. Вещи прилегали как надо и почти не топорщились под плащом. Разве что «кошка» могла привлечь взгляд внимательного прохожего. Впрочем, прохожих на улице почти не было. А те, что встречались Лестеру, спешили убраться с улицы.
Акробат почуял неладное, едва перебрался через Тайпан. Незримое напряжение витало даже в самых отдаленных переулках Тихого Города и с каждым шагом все сильнее давило на плечи. Он до последнего отказывался верить в худшее, но, добравшись до Торгового квартала, уже не мог отрицать очевидного. Несмотря на глубокие сумерки, Базарная площадь сияла сотней огней. Ярким гигантским факелом пылал деревянный помост вместе с висельниками. Почти все лавки и дома, которые Лестер видел из своего укрытия, тоже объяло жадное пламя.
Бунт приобретал воистину ужасающие масштабы. Вору уже случалось видеть городские беспорядки. Люди выражали недовольство как умели, собираясь в мелкие стайки, выкрикивая лозунги и кидая камни в городскую стражу. Потасовки, как правило, пресекали быстро и кроваво, что на какое-то время отбивало охоту у людей снова высовывать носы из своих нор. Но только не сейчас.
На площадь стеклась едва ли не четверть всего городского населения, но люди все продолжали прибывать. Толпа увлеченно слушала каких-то ораторов, вещающих с косой телеги, и одобрительно гудела после каждой фразы. За ревом огня, свирепствующего в соседнем доме, Лестер не мог расслышать слов, да и не хотел.
Неподалеку от догорающего помоста кто-то аккуратно сложил погибших. Среди серой массы изорванных одежд то тут, то там яркими пятнами бросалась в глаза форма гвардейцев – элитного подразделения самого лорда. То, что местные небожители наконец получили по шапке и наверняка готовились дать отпор, было на руку Лестеру. Кто вспомнит о каком-то Городском сыске, глядя на то, как превращается в руины самый прибыльный район Денпорта?
3.
Вечно открытые ворота в Крепостной двор на этот раз оказались запертыми, а на стенах виднелись блестящие шлемы по меньшей мере пары дюжин солдат. Впрочем, Лестер и не рассчитывал попасть внутрь через парадный вход. Вместо этого он, поминутно озираясь, двинулся вдоль укреплений, выискивая подходящее место для подъема.
Старики говорили, что Крепость ни разу не находилась в осаде, а потому о безопасности задумывались разве что давным-давно почившие зодчие. Большинство местной знати старалось влепить свой дом вплотную к стене – и престижно, и экономия на материалах. На торчащие перед глазами стражников крыши никто не обращал внимания, кроме воров. Да и те, признаться, не горели желанием лезть в недра Крепостного двора. До недавнего времени он слишком хорошо охранялся.
Подобрав, как показалось, самый удачный вариант, Лестер перемахнул через ограду узкого двухэтажного домика и подошел к его боковой стене. Юноша почти не таился. За всю прогулку по Торговому кварталу он не увидел ни одного окна с распахнутыми ставнями, что не могло не радовать. Меньше любопытных глаз.
Растерев руки, Лестер уцепился за водосточную трубу, подтянулся, оттолкнулся от подоконника и без труда вскарабкался на самый верх. Дымоход, за который придерживался Акробат, чтобы не съехать с покатой крыши, был на пару шагов ниже бойниц, так что пришлось разматывать «кошку». Тихо звякнув, крюк зацепился за край стены, а через пару минут Лестер уже был наверху. Легко и просто. Удивительно, но на полсотни шагов вокруг не нашлось ни одного караульного. Эти придурки стекались к воротам, словно мотыльки к лампе, напрочь забыв об остальной стене. В сгустившемся мраке вор разглядел факел лишь одного солдата, который по каким-то причинам отстал от остальных.
– Меня тут нет. Здесь нет ничего, кроме теней, – прошептал Лестер себе под нос и, пригнувшись, двинулся в сторону ближайшей лестницы.
4.
Акробат ненавидел Крепостной двор. Хорошо освещенные улицы, стража на каждом углу, знакомые друг другу люди – все это невероятно усложняло работу. Однако внезапная смута и сюда внесла свои коррективы. Даже несмотря на высокие стены, местная знать предпочитала отсиживаться дома, а солдаты, судя по всему, нашли занятие поинтереснее, чем слоняться туда и сюда по пустым улицам. По пути вор не встретил ни одной живой души и только перед самым домом Иворна услышал приглушенные голоса.
– … все ерунда! Нужно высунуть жопу из лужи и врезать по ним как следует. Я так думаю, – донеслось с той стороны высокого забора.
Второй мужчина говорил гораздо тише, и Лестер не расслышал слов.
– Вот именно. Просто время теряем! А ты видел их десятников? Довелось мне тут с одним поболтать, ну и урод…
Голоса отдалились, стали совсем неразборчивыми, а через дюжину ударов сердца и вовсе затихли, оставив Лестера наедине с привычными ночными шорохами. Вор тихо выругался и осторожно зашагал вдоль забора. Он прекрасно понимал, что Иворн не оставит свой штаб и дом без присмотра, но в глубине души все же надеялся на это. При других обстоятельствах он бы обошел поместье по широкой дуге и убрался прочь, пока его никто не заметил. К несчастью, выбора ему не оставили.
Приметив место, где до ограды почти не доставал свет уличных фонарей, Лестер снова взялся за «кошку». Инструмент не издал почти никакого шума. Металлические крюки лишь едва звякнули о каменную кладку. Тем не менее Лестер выждал немного, вслушиваясь в тишину, и только после этого решил перебраться через ограду, предусмотрительно перевесив «кошку» на другую сторону.
С виду особняк казался пустым. Об этом говорили черные, словно бездонные провалы, окна. Где-то по другую его сторону о чем-то увлеченно спорили охранники. Лестер мысленно поблагодарил их за громкие голоса, из-за которых он мог не опасаться случайной встречи с их обладателями.
Большую часть тесного двора занимал внушительный, по местным меркам, дом, напоминающий в темноте бесформенное чудище. Пространство вокруг него украсили кривыми аллеями, остроконечными туями, беседкой и парой ротонд. Столбы освещения попадались буквально на каждом шагу, однако фонари на них никто так и не развесил. Только кое-где взор Лестера натыкался на простенькие, не вписывающиеся в местный ансамбль лампы, отбрасывающие во мрак пятна яркого оранжевого света.
Служебный вход в дом был заперт, но внутренний замок оказался на удивление прост и поддался меньше чем за минуту. Механизм тихо щелкнул, и дверь бесшумно открылась, пропуская Лестера. Плавно притворив створку, вор с облегчением выдохнул. Полдела позади. Толика везения, и уже через час-другой он будет попивать любимое пиво в Логове, превращая рядовую кражу в красивую байку.