
Полная версия
Колье с лукавой змейкой
– Гражданин Тёмный! – объявил капитан Зубровкин. – Вы задержаны по обвинению в незаконном лишении свободы, вымогательстве и угрозе причинения вреда здоровью. Вам есть что сказать по этому поводу?
– Откуда ты взялся, ментяра? – обескуражено произнёс Тёмный.
– Из тумбочки.
Капитан Зубровкин обратился к подчинённым:
– Мне сообщили эсэмэской, что подмога прибыла. Подгоняйте машину и туда его! И вот этого, с девушкой, – указал Зубровкин на «быка» Чугуна.
Из горы упавших книг и статуэток выполз Нырок.
– Я сказал, отпусти её! – рявкнул он Чугуну.
«Бык» Чугун с готовностью разжал пальцы. Варя, морщась от боли, отошла от него и, заплакав, обнялась с отцом.
– Всё уже хорошо, – принялся утешать Кузов дочь.
В квартиру вбежали бойцы спецназа, облачённые в каски и бронежилеты. Сразу стало шумно и тесно. На криминального босса Тёмного и «быка» Чугуна надели наручники.
– Вы двое тоже задержаны до выяснения всех обстоятельств, – ткнул капитан Зубровкин в сторону мордатого Бригадира и жалко улыбающегося Умника.
– Очень правильное решение, – одобрил Нырок, с кряхтением поднимаясь на ноги.
Мимо него полицейские повели бандитов. Нырок, изловчившись, дал Бригадиру болезненного пинка.
– Ну, что я говорил? – прихромал Нырок к капитану Зубровкину, который делал пометки в блокноте. – Раз вы Тёмного отпустили, он обязательно придёт сюда и начнёт угрожать. Тут-то его и можно будет взять. Только почему вы так долго не появлялись? Я чуть горло не сорвал, пока пытался до вас докричаться.
– В тумбочке дверцу заело, – пояснил капитан Зубровкин. – А кроме того, – несколько укоризненно проговорил он, – тумбочка для обуви, куда вы засунули нас втроём, была очень маленькая, и мы никак не могли выбраться. Но всё равно, вторичное вам сегодня спасибо за оказанную помощь!
Одёрнув сиреневую курточку, Нырок сомкнул обтянутые золотыми колготками ляжки.
– Был рад помочь. Почёл за честь. Служу правопорядку!
К нему возвращалось обычное состояние.
– И товарищ капитан, – Нырок по-свойски дотронулся до локтя капитана Зубровкина, – у них там в руках, у Тёмного и его банды, дама.
– Мы немедленно её освободим! Будут ещё просьбы?
– Да, одна.
Покинув комнату, Нырок вернулся с рулоном туалетной бумаги.
– Вот, покупал специально для подобного случая: туалетная бумага с запахом фиалки. Передайте, пожалуйста, в камеру гражданину Тёмному. Скажите, от меня, с глубоким почтением.
Приняв рулон и поправив фуражку перед зеркалом, капитан Зубровкин ушёл, предварительно налетев на дверной косяк.
Нырок повернулся к Варе и её отцу. Успокоив дочь, Кузов устало сидел за столом. Варя находилась рядом. Избегая встретиться с Нырком глазами, она опустила взгляд.
Глава 32
– Ну, как я это дело провернул? – бодро спросил Нырок. – Я так и думал, что Тёмный сюда заявится.
– Ты напугал меня, Нырок, – угрюмо сказал Кузов.
– Я сам испугался, особенно когда они повели Варю, а капитан Зубровкин не появился. Зато теперь Тёмного упрячут надолго. А нечего других в тюрьму сажать, да ещё пугать дикобразами! Варя, прости, я не мог тебе помочь сразу. Ты ведь на меня не сердишься?
Варя молчала, не поднимая глаз. Нырок, порывшись в подкладке сиреневой курточки, извлёк из загашника бриллиант в форме сердечка.
– Посмотри, что у меня есть. Мы продадим его и купим дом на берегу южного моря, где будем жить. Если, конечно, ты этого захочешь.
Не отвечая, Варя принялась собираться.
– Ты что, обиделась? Но ведь я объяснил… А! – догадался Нырок. – Ты из-за фотографии? Из-за «невесты Феопистии»? Так послушай, никакой невесты Феопистии нет. Это всё розыгрыш. Понимаешь? Выдумка, чтобы избавиться от бандитов.
– Правда? – робко посмотрела Варя на Нырка.
– Честное слово.
– Я ему не верю, – сказал Кузов. – Он всё врёт.
– Не всё! – возразил Нырок. – Иногда я, действительно, кое-что сочиняю. Но в данном случае говорю чистую правду.
– Это опять я, – послышался голос капитана Зубровкина, – там всё ещё дверь не закрыта.
– Пора бы её в конце концов закрыть! – раздражённо сказал Кузов.
– Я забыл пистолет, – пояснил капитан Зубровкин.
Тут все увидели пистолет, который капитан Зубровкин оставил на журнальном столике, когда доставал блокнот.
– Не стоило возвращаться, – поспешил Нырок поднести оружие хозяину, – мы бы доставили его сами.
– Я и так вам обязан, – смутился капитан Зубровкин, пряча пистолет в кобуру. – Даже не знаю, как благодарить. Есть, правда, кое-что для вас важное: информация служебного характера, да уж ладно.
Капитан Зубровкин перешёл на доверительный тон.
– В общем, гражданин Тёмный очень недоволен положением, в котором оказался. Мы, конечно, держим это дело на контроле, но, думаю, вам лучше быть начеку.
– Я тоже так считаю, – поднялся Нырок. – Спасибо огромное!
– Это вам спасибо. А вы ведь скоро женитесь? – вспомнил капитан Зубровкин. – Как там имя вашей невесты? Какое-то интересное. Феопистия! Точно, Феопистия! Вы ещё ей всё время звонили.
– Ну при чём тут Феопистия? – огорчился Нырок.
– Подождите, – встревожился капитан Зубровкин, – это не она там в лапах у Тёмного?
– Конечно, нет.
– Вот и хорошо. А женитьба дело серьёзное. Желаю вам и вашей Феопистии счастливой семейной жизни. Будьте здоровы.
– И вам не хворать, товарищ капитан!
Едва Зубровкин ушёл, Нырок поспешил к Варе:
– Этот капитан ничего не знает. Никакой Феопистии не существует.
– Костя, не надо оправдываться.
– Нет, правда.
– Ладно, потом разберётесь, – сказал Кузов. – Сейчас нужно быстро паковаться и уезжать. Варя, ты готова?
– Мне некуда складывать вещи. У нас нет даже чемодана, ведь мы никуда не ездим.
– Слушай, Нырок, – обратился Кузов к бывшему подельнику, – слетай до магазина, купи чемодан. Только вместительный, чтобы туда побольше вошло.
Нырок только и ждал, чтобы его привлекли к сборам.
– Куплю самый большой, который есть, – засуетился он, пряча на ходу бриллиант-сердечко.
– И поторопись! – крикнул ему вдогонку Кузов.
– Я мигом! – послышалось уже с лестничной клетки.
Когда Нырок возвратился, ему пришлось пошире открыть входную дверь, чтобы беспрепятственно ввезти в квартиру огромный чемодан на колёсах.
– С таким чемоданом не то что путешествовать – в нём жить можно, – объявил Нырок, внося покупку.
Встречать его никто не вышел.
– Вы где?
Нырку не отвечали. Он окинул взглядом следы поспешных сборов – выдвинутые ящики шкафов, брошенные на стульях вещи, порванный пакет на полу – и, обеспокоенный, прошёлся по комнатам. Никого.
Нырок вернулся в гостиную. Увидев на столе записку, он в волнении схватил её. Писала Варя.
«Папа рассказал мне всё про тебя. Желаю твоей невесте, настоящей или будущей, не оказаться в такой же ситуации, как я».
Нырок прочитал текст ещё раз, и взгляд его растерянно заскользил по оставленным рядом с запиской предметам: двум крупным золотым серьгам и цветочному горшку с фиалкой «Изящная незнакомка». Медленно сев, Нырок отложил записку в сторону. Он сидел один посреди оставленной квартиры и долго смотрел в пустоту.
Наступил вечер, потом сгустились сумерки. В их сером тумане исчезали обрывки ощущений и смутных видений, о которых нельзя было сказать ничего определённого: в действительности они имели место или только привиделись? Нырок пробовал, но не мог вспомнить, как пахнут свежие яблоки и сваренная молочная каша, ему было холодно и беспокойно, да и керамический горшок с цветами фиалки, похоже, никогда не стоял на залитом солнцем окне.
Глава 33
Автобус междугородного сообщения попался старый и недовольный своей работой. Он гудел неровно, ворчливо, а прежде чем переключиться на нужную скорость, каждый раз долго кашлял. В окне проплывали усталые поля, сморщенные холмы, желтеющие перелески, и сквозь мутное автобусное стекло природа тоже казалась мутной и безрадостной.
Купив билет в первое попавшееся от города направление, Нырок уже полтора часа как находился в дороге, и это был тот редкий случай, когда он просто ехал, а не бежал от кого-то. Если только от себя. Место в автобусе Нырку досталось плохое: над задним колесом и с неуёмным соседом, страдающим от безделия в дороге, ибо у него был неисправен смартфон. Как назло, салон автобуса не был оборудован мониторами для просмотра фильмов, и сосед, рыжеволосый толстячок, вначале донимал Нырка разговорами, затем привлекал к разгадыванию кроссвордов, а теперь пытался склонить к игре в карты.
– Неужели вы совсем не играете? – спрашивал он.
– Нет, – в который раз отвечал Нырок.
– Совсем?
– Совсем.
– А то в дороге всё равно делать нечего.
– Поспите.
– Да спать не хочется.
Толстячок ёрзал в кресле, старательно закрывал глаза, но на долгое спокойствие его не хватало.
– А я как раз взял с собой карты, думаю, вдруг пригодятся, – вопрошающе глядел он на Нырка.
Нырок молчал.
– Может, всё-таки сыграем пару конов?
–…
– Просто чтобы скоротать время?
– Хорошо, – сдался Нырок, – раздавайте.
Собственно, одна часть Нырка не хотела обирать неуёмного толстячка. Но другая часть, бессознательная, привыкшая подчиняться инстинкту выживания, делала это сама собой, автоматически, передёргивая карты и складывая в карман полученный выигрыш. Но даже ей, бессознательной части, игра в конце концов надоела.
– Всё, хватит, – сказал Нырок, забирая деньги рыжеволосого толстячка.
– Давайте ещё раз, – попросил тот.
Его неуёмная энергия давно испарилась, и толстячок сидел взъерошенный, как хомяк, и испуганно смотрел на карты.
– Не хочу, – сказал Нырок.
– Хотя бы один кон.
– Вы уже говорили, один.
– Я должен отыграться.
– Думаете, получится?
– Я должен! Что я скажу жене, когда приеду домой?
Лицо толстячка выражало страдание и отчаянье. Очевидно, ему было жаль потерянных денег, и он страшился предстоящего разговора с женой. Нырка подобные сантименты никогда особо не трогали, тем более, что толстячка никто на аркане к игре не тянул, он сам напросился. Но всё же почему-то сегодня Нырку вдруг тоже сделалось грустно, и он представил себе, как рыжеволосый толстячок сидит с женой, такой же толстенькой и рыжеволосой, на кухне, и они вместе горюют об утраченных в дороге деньгах.
– Вы едете домой, к жене? – спросил Нырок.
– Да, – горестно подтвердил толстячок.
– И не знаете, что ей сказать?
– Не знаю.
Нырок задумчиво смотрел на него и вдруг возмущённо произнёс:
– Не знаете, что сказать жене, когда приедете домой?!
– Нет, – испуганно замигал толстячок.
Нырок поднялся с места.
– Остановите автобус! – закричал он водителю. – Остановите, мне срочно нужно сойти!
Качнувшись и по-старчески скрипнув тормозами, автобус остановился. Нырок в возбуждении повернулся к рыжеволосому толстячку:
– А вы скажите жене, что очень её любите! Любите всю жизнь, с тех самых пор, как увидели в первый раз. Скажите ей, что жить без неё не можете. Ни дня не можете, ни единой минуты! И что сегодня летели к ней, будто у вас за спиной выросли крылья!
Задевая разбуженных пассажиров, Нырок заторопился на выход. Но у самых дверей развернулся и, решительно прошагав к рыжеволосому толстячку, сунул ему выигранные деньги.
– И ещё скажите жене, что никогда – никогда! – не играете в дороге с незнакомыми людьми!… В багажном отделении у меня чемодан! – нервно закричал Нырок водителю.
Ссадив пассажира, автобус, скрипя и кашляя, отправился дальше. Нырок заметался по дороге в попытке остановить следующие в обратном направлении машины.
– Стойте! – кричал он, таская за собой огромный чемодан на колёсах. – Остановитесь! Возникла нештатная ситуация в пути!
Отчаявшись поймать попутку, Нырок сам побежал по асфальтовому полотну, гремя на нём колёсами чемодана, и лишь однажды задержался у обочины, следуя требованию дорожного щита: «Водитель, поправь груз!»
Всё же подобрать попутчика остановилась одна машина: грузовичок без тента, набитый почти под завязку ящиками и мешками.
– Подбросите? – заглянул Нырок к водителю.
Водитель с улыбчивым и круглым, как сковородка, лицом кивнул ему:
– Садись.
Перекинув чемодан в грузовое отделение, Нырок забрался в кабину. Она была улеплена картинками с видами животных, преимущественно отряда парнокопытных, а из динамиков лилась нежная инструментальная музыка. Водитель плавно нажал на газ, и машина не спеша покатила по дороге.
– Быстрее! – не выдержал Нырок. – Вперёд!.. И сделай музыку погромче!
– Не могу, – улыбнулся водитель, кивая назад, – ему не нравится.
Нырок обернулся. В заднее оконце на них смотрел, не мигая, козёл, привязанный к борту бантиком красивой шёлковой ленточки.
Глава 34
В купе, предназначенном для перевозки инвалидов, было просторней, чем в других купе поезда. Здесь хватало места и для бабушки Татьяны Филипповны, сидящей в коляске с массивными подлокотниками, и для Вари, и для её папы Кузова, который приходил к обретённой семье скоротать время разговорами, или вместе пообедать. Но Варя с самого начала дороги не притрагивалась к еде и не поддерживала беседы, что Кузову не нравилось. Вот и сейчас, пытаясь разговорить дочь, он видел, что слушает она его вполуха, отвечая только по необходимости и в основном односложно: «Да», или «Нет».
– Ты бы поела что-нибудь, Варя, – вздохнул Кузов, поняв, что беседа и в этот раз не клеится.
– Не хочу.
Облокотившись на столик, Варя смотрела в окно, а перед ней нетронутыми стояли стакан чая и печенье, заказанные Кузовом у проводника.
– Приготовьте билеты для проверки! – послышался в коридоре голос.
По вагону ходили ревизоры.
– Переживаешь из-за него? – спросил Кузов, доставая билеты. – Не стоит. Хорошо, что ты узнала всё сейчас, а не потом. Потом было бы тяжелее.
К ним без стука заглянул ревизор в неформенной одежде, великоватой ему по длине и в плечах.
– Ваши билеты, – потребовал он. – Сколько здесь едет человек?
– Две женщины, – сообщил Кузов. – А я из соседнего купе.
– На своём месте надо сидеть, – проворчал ревизор, собираясь уходить.
– А билеты смотреть не будете?
– Ах, да. Всё нормально, – глянув мельком на билеты, заторопился ревизор.
Кузов поднялся.
– Пойду я, правда, к себе схожу.
– Ты приходи, – сказала Варя, – чего там одному сидеть.
Кузов направился из купе, но вдруг замер, будто ударился о невидимую стену – в дверях стоял его бывший подельник и неудавшийся зять Нырок, облачённый в знакомый пиджак цвета разбавленной зелёнки.
– Нырок?! – не поверил Кузов. – Ты что тут делаешь?
– Скажите, это какое купе?
Варя стремительно вскинула голову и тут же отвернулась.
– Кажется, то, которое нужно, – сказал Нырок.
Он протиснулся мимо Кузова. Раздумав уходить, Кузов вернулся на место, с которого встал.
– Я принёс заказанный чемодан, – сообщил Нырок, втаскивая за собой сундук на колёсах, чем изрядно убавил свободного пространства.
– Не стоило беспокоиться, – сказал Кузов. – Мы обошлись без него.
– Только из-за него, может, и не стоило, – согласился Нырок, задвигая чемодан в угол.
– А из-за чего стоило?
– Я хочу представить вам одну свою знакомую.
Нырок выглянул в коридор.
– Прошу.
В купе, неловко поправляя завитые волосы, вошла бродяжка в новом розовом платье и туфлях на каблучке. Она улыбалась, не разжимая губ, чтобы скрыть недостающие зубы.
Увидев вошедшую, Кузов позеленел от гнева.
– Ты считаешь, её нужно было приводить сюда? – процедил он.
– Обязательно. Знакомьтесь, это Генриетта.
– Здрасьте, – поздоровалась бродяжка.
– Она путешествует с нами одним поездом, – продолжил Нырок. – Вместе со своим мужем.
– Мужем? – невольно вырвалось у Вари.
– Да, Генриетта замужем…Викентий! – позвал Нырок.
На зов явился недовольный, зато отмытый и немного причёсанный бомж, только что проверявший билеты под видом ревизора.
– Это её муж Викентий. Прошу любить и жаловать.
– Подожди, Нырок, а разве ты не собирался на ней жениться? – кивнул Кузов на бродяжку.
– Чего?! – грозно сдвинул брови бомж.
– Успокойся, Викентий, – сказал Нырок. – Он шутит. Как я могу жениться на замужней женщине?
– Смотрите, я не люблю таких шуток.
– Он больше не будет.
– Тогда жрать давай, – сказал Викентий, – как обещал.
– В вагоне-ресторане для вас накрыт стол.
– Пойдём, – бросил Викентий бродяжке, – неча тут стоять.
Выйдя в коридор, он поманил пальцем Нырка.
– А выпить там есть?
– Викентий, мы же договорились, начинаете новую жизнь.
Викентий тяжело вздохнул.
– Тогда больше жрать давай.
– Закажи, я заплачу.
Вернувшись в купе, Нырок смущённо мял кисти рук.
– А вообще, я здесь даже не из-за Генриетты. Просто… раз уж тебе, Варя, всё обо мне рассказали, – Нырок бросил взгляд на Варю, – я прошу выслушать и меня.
Волнуясь, он достал блокнот наподобие того, какой был у капитана Зубровкина, и, собравшись с мыслями, начал говорить, периодически заглядывая в записи:
– Варя! От папы ты многое обо мне узнала. Но он не мог рассказать о том, что происходит у меня в душе. Я родился и вырос в условиях, в которых вряд ли кто-то хотел бы оказаться по доброй воле, и у меня не было особого выбора, чем заняться в будущем. Всё сложилось само собой – я стал тем, кем стал…
Кузов, до этого смотревший на Нырка, сосредоточенно уставился на свою обувь.
– …Бывало, моя работа приносила мне больше денег, бывало – меньше, но никогда я не был доволен судьбой. Я смотрел на своих клиентов, от которых с лёгкостью получал средства к существованию, и завидовал им: у каждого из них была семья, дом, а у меня ничего этого не было…
Нырок замолчал, на какое-то время погрузившись в свои мыли. А потом горячо заговорил, забыв про блокнот и записи:
– …И вот я думал: почему жизнь ко мне несправедлива? Почему она такая? Почему у меня нет тех радостей, на которые имеет право каждый человек: на ласковую мать, на уют, на заботу? И ответа не находил. Вернее, ответ был, и был он слишком простой, неинтересный и злой: так уж мне выпало при рождении. Вот так досталось, и всё! Это как после карточной раздачи: у кого-то на руках оказывается почти готовый флэш, а у кого-то всякая шваль. Получалось, что шваль выпала мне. А с другой стороны, думал я, если раздача прошла неудачно, совсем необязательно объявлять себя проигравшим и сбрасывать карты: потому что никто не знает, что там в прикупе! И чем хуже карта мне шла, тем чаще я твердил себе, что когда-нибудь всё изменится: мне выпадет джокер, и в игре с жизнью удастся сложить комбинацию, которая называется «счастье», хоть я не очень хорошо представлял себе, как эта комбинация выглядит. Но оказалось, представить не так уж трудно. Просто надо встретить человека, который и есть для тебя главная карта…
Взгляд Нырка то прыгал из стороны в сторону, то замирал в одной точке.
– …Я встретил такого человека, такую девушку. Встретил и увидел, что теряю опять! И мне стало плохо, очень плохо. А ещё одиноко и страшно. И я понял – без неё не смогу.
Щёки Вари, повёрнутые к окну, залились густой краской.
– И тогда я решил догнать эту девушку, чтобы спросить, значу ли я что-то для неё? И сказать ей: да, я не карточный туз и не король, не сказочный принц и не герой, и вообще, тот, от кого обычные люди стараются держаться подальше. Но если эта девушка, несмотря ни на что, всё же согласится быть со мной, я всеми силами постараюсь сделать так, чтобы при любой игре, при любом раскладе она всегда была в выигрыше! Хотя в действительности самый большой банк на свете сорву я.
Когда Нырок замолчал, показалось, что наступила полная тишина. Даже стук вагонных колёс куда-то исчез.
– Мне ещё никто так не признавался в любви, – проговорила Варя. – Мне вообще никто в любви не признавался. Ах, – подняла она руки к горящим щекам, – я об этом так мечтала.
– Но что ты думаешь обо мне после всего, что узнала от папы? – спросил Нырок.
– От папы? – повернулась к Нырку Варя. – Ничего не думаю. Я уже об этом забыла.
– Правда?
– Конечно. В том, что я вначале тебя не сильно интересовала, ничего страшного нет. Я ведь обычная. Просто там, дома, после разговоров о твоей невесте я ужасно на тебя разозлилась и написала позлее.
– Подожди, – не понял Нырок. – При чём здесь, «вначале не сильно интересовала»?
– Ну, ты ведь в этом признался папе, а он передал мне.
– А разве он не рассказал тебе ещё кое-что?
– Что именно?
– Про мою работу, например?
– Про вахту? Нет. Я знаю, мужчины очень любят говорить про работу, но как-то не зашёл разговор.
– Так, значит, ты ничего… – оглянулся Нырок на Кузова.
Тот продолжал сосредоточенно разглядывать обувь.
– И нет никаких препятствий, чтобы ты сейчас смогла дать мне ответ? – заволновался Нырок.
– А ты правда не собирался жениться на Феопистии? То есть, на Генриетте?
– Правда!
– Тогда…
– Есть препятствия! – Кузов решительно поднял голову. – Есть… препятствия!
– Что за препятствия, папа? – удивилась Варя.
– Папа! – возмутился Нырок.
– Его работа, профессия, о которой у нас как-то не зашёл разговор. Дело в том, что это не просто профессия, а профессия… – Кузов в упор посмотрел на Нырка, – связанная с постоянным риском и отлучками. Жене такой муж не нужен.
– Папа, откуда ты знаешь? – воскликнула Варя.
– Знаю! Сам столько лет мотался… по вахтам. И семью не сберёг.
– Я буду мужа ждать.
– Не надо такого мужа ждать! Лучше найти другого, со спокойной работой.
– А если, – сказал Нырок, – муж работу сменит?
Кузов недоверчиво посмотрел на бывшего подельника.
– Сменит? Совсем?
– Предположим, что совсем.
– Ну, тогда ситуация изменится, – несколько мягче сказал Кузов.
– Только чем тогда муж займётся? – задумчиво проговорил Нырок.
– Мало ли работы для бывшего вахтовика? – Кузов не мог понять, шутит Нырок или говорит серьёзно? – Вот хоть бы открыть свой бизнес. У вахтовиков и бизнесменов много общего.
– А что, это мысль, – сказал Нырок. – Я могу выращивать фиалки. Вы оставили одну из них в квартире, так я захватил её с собой, она в чемодане.
– Извини, Костя, – смутилась Варя, – на самом деле твоя фиалка мне очень дорога.
– Мне кажется, – с подозрением сказал Нырку Кузов, – фиалки у тебя имеют отношение к работе вахтовика?
– Теперь не будут иметь отношения! – заверил Нырок. – Останется чистая селекция и коммерция.
– Значит, с вахтой завязано?
– Завязано!
– Точно?
– Точнее твоих часов.
Кузов схватился за запястье – часы были на месте.
– Нет, это просто сравнение, – сказал Нырок: – «точнее твоих часов».
Кузов покачал головой.
– В общем, если с вахтой завязано…
Он вопросительно посмотрел на Нырка и, получив подтверждающий кивок, продолжил:
– …То… я был бы не против выслушать ответ своей дочери. Всё-таки, как ты там говорил: бриллиант в оправе ценится дороже.
– Папочка! – вскочив, Варя горячо поцеловала отца. – Мой ответ…
Сидевшая неподвижно Татьяна Филипповна подняла правую руку. Нырок с готовностью прыгнул к коляске:
– Что, гулять?
– Нет, – сказала Варя. – Она забыла, как тебя зовут. Бабуля, это Костя. Мой… будущий муж Костя.
– Варенька! – кинулся Нырок горячо целовать будущую жену.
Но вместо неё обнаружил в объятиях будущего тестя.
– Сначала женись! – строго сказал Кузов. – Мы, Кузовлёвы, старых традиций.
Глава 35
Море в этот час было лазурным. С территории, на которой стоял шикарный трёхэтажный дом с террасой, на безбрежную морскую даль открывался великолепный вид. Снизу параллельно берегу к дому вела дорога, обсаженная по бокам магнолиями и пирамидальными тополями. Два таких же тополя в сочетании с пальмами, араукариями и цитрусовыми деревьями росли на обширном участке возле дома между пышными клумбами и подстриженной изумрудной травой. Через весь участок пролегала длинная асфальтовая аллея, которая заканчивалась огороженной обзорной площадкой. Стоя на площадке, можно было любоваться морем, вдыхая его целебные запахи.
По аллее, держась каждый за свою ручку инвалидной коляски, шли бывший шулер и мошенник Нырок и бывший вор Кузов, планирующие в скором времени стать близкими родственниками. В коляске, положив руки на массивные подлокотники, восседала Татьяна Филипповна, с которой один из будущих родственников также планировал породниться, а другой уже состоял в родстве. Семейное трио было одето в летние костюмы, состоящие из бежевого платья Татьяны Филипповны, белой пиджачной пары Кузова и огромных полосатых шорт Нырка. Во время прогулки трио вело трогательный семейный разговор.