Полная версия
Война ларгов: Мятежные болота
Брагус быстро осмотрелся и ухватил камень, что лежал поблизости. С размаху он швырнул его в юного охотника. Крагл не пожалел сил и хорошенько прицелился, так как от этого броска зависела жизнь Друаны.
Удар камнем пришелся в лицо чужака. Застонав, он обронил лук и ухватился за разбитый нос. Не теряя времени даром под испуганный возглас Лидии, Брагус по травяным кочкам отважно устремился на врага. Он так яростно набросился с кулаками на болотного мальчика, что тому с трудом удавалось отбиваться. Крагл понял, что достаточно отлупил чужака, и не следует проявлять к нему излишнюю жестокость, потому что он не знал, что под обликом медведицы скрывается бабушка дочери короля Ларгиндии.
– Ты кто такой и что тут делаешь? – сказал Брагус, сделав шаг назад и предоставив возможность подняться юному охотнику.
– Я Варатор, моя деревня к юго-западу отсюда, – ответил мальчик с зеленоватой кожей, поднимая лук и стрелы, выпавшие из колчана за его спиной, когда на него обрушился град ударов крагла, – А ты что тут делаешь? Это моя добыча.
– Чудак, это Друана, бабушка Лидии, ее все знают, – возмутился Брагус, – видишь у нее на лапе красная повязка! А рядом с медведицей стоит дочь короля Лидия!
Варатор осторожно поднял глаза на могучего зверя и тут же заметил около нее заплаканную девочку. Он вытер кровь, сочащуюся из носа, чуть слышно шмыгая им. Теперь тритон понял, что выглядел глупо и виновато перед ними.
– Простите, что хотел вас убить, – проговорил он так, чтобы Друана услышала его, но слова ей были ни к чему. Она все также умела читать мысли, как прежде, до того, как перевоплотилась в медведицу.
– Ничего страшного, но добычей на этот раз оказался ты, – утешил юного охотника Брагус, – Впредь будь внимательнее. А что это еще за деревня?
– Деревня тритонов. Нас создал Куззола, – пояснил Варатор своему новому знакомому, но не успел продолжить свою речь, так как раздался жуткий рев медведицы, и она взмахом лапы призвала крагла возвращаться в Рединфорт.
– Мы должны идти, еще увидимся, – сказал друг Лидии и пожал руку охотнику, – Меня зовут Брагус. Приходи к нам в ротонду на окраине леса на востоке отсюда, если захочешь.
– Хорошо, с радостью, – отозвался Варатор и скромно улыбнулся, – Простите меня еще раз, я не знал. Куззола нам не говорил, что на Этриусе живет еще кто-то кроме тритонов.
– Ничего, будем друзьями, – согласился Брагус и поспешил к Друане и Лидии, прыгая по кочкам, но не успел он до них добраться, как снова раздался гневный рев медведицы. Крагл поскользнулся и рухнул в покрытую тиной воду.
– Нет! Оставьте ее, это мои друзья! – тут же закричал Варатор, к которому присоединилась Лидия, истошно крича что-то невнятное.
Брагус вскочил на ноги и увидел неподалеку от юного охотника четырех мужчин с зеленоватой пятнистой кожей, одетых в точно такие же одежды из шкур зверей, как и у Варатора. Они держали в руках луки, натянув их тетивы, а рядом с каждым из них в землю было воткнуто по копью. Новая угроза оказалась для Друаны пострашнее юного тритона. Охотники из деревни на болотах услышали рев медведицы и поспешили на выручку к нему.
– Я говорил за ним надо приглядывать, а то сгинет без вести! – громко выпалил один из тритонов, удерживая лук наготове.
– Подожди ты, Шибадаж! – ответил ему другой охотник, и позвал к себе Варатора.
– Не стреляйте в нее! Уходите! – закричал мальчик и замахал руками, прогоняя их, – Они нам не враги, это мои друзья!
– Головастик сошел с ума! – не желая его слушать, сообщил всем Шибадаж и выпустил стрелу в медведицу. Друана закрылась израненной лапой и с ревом бросилась на охотников, которые в тот же миг выстрелили в нее. Один из тритонов выскочил вперед с копьем, намереваясь им ударить могучего зверя, но отлетел в сторону с рассечением на груди от ее мощного удара. Брызнула кровь, и раздался испуганный истошный крик Лидии. Находившийся рядом с девочкой Брагус по отечески обнял ее, не позволяя рехнувшейся девочке кинуться на защиту своей бабушки.
Шибадаж тем временем подался назад, а оставшиеся два охотника метнули в Друану свои копья, которые вонзились в ее мохнатый бок. Медведица, яростно рыча, двинулась на них, пытаясь на ходу обломать торчащие из нее деревянные древки. Испуганные дикой мощью зверя, охотники отступали, лихорадочно выхватывая из колчанов за спиной стрелы.
– Нет, гадюка! Умри! – сквозь неистовый рев медведицы раздался крик Варатора. Мальчик прицелился и выстрелил из лука в Шибадажа, который намеревался бросить в Друану свое копье. Она молниеносно сразила охотника, и он повалился на кочку, ногами погрузившись в вязкое болото. Через несколько минут тело мертвого Шибадажа окончательно уйдет под тину.
Охотники не успели совершить свои выстрелы, отвлеченные странной выходкой Варатора, ведь он убил тритона, который намеревался его спасти от дикого зверя. Только их удивление сменилось испугом. Поднимая вокруг себя ветер взмахами огромных крыльев, с небес спустился черный дракон и уселся позади медведицы. Друана повернула к нему голову и довольно проурчала, словно приветствуя и благодаря его за помощь. Охотники опустили луки и стояли в недоумении, когда дракон словно шторой, загородил от них медведицу своим перепончатым крылом. Он сердито фыркнул и махнул длинным хвостом, тем самым рекомендуя им поскорее убираться подобру-поздорову. Охотники решили непременно последовать его доброму совету и побежали прочь.
Глава 11. Дракон
Дракон победоносно сложил на спине крылья и прижался головой к мохнатой щеке медведицы. Друана лизнула его в нос шершавым языком и ласково потерлась об его черную чешую. Удивленные внезапным появлением их могучего спасителя Лидия и Брагус звонко засмеялись и радостно закружились на кочке, удерживая друг друга за руки.
– Вот это да! – восхищенно воскликнул крагл, торжествующе посматривая на мирно расположившегося рядом с ним диковинного зверя, – Такая махина!
– Они кажется с Друаной старые приятели! – Лидия запрыгала от радости, – Теперь у нас с тобой свой настоящий дракон!
Могучий зверь искоса посмотрел на внучку Друаны и многозначительно переглянулся с ней. Медведица потешно заурчала.
– Даже боюсь себе представить, кого еще можно встретить за пределами болот, – послышался голос Варатора, который после всего произошедшего чувствовал себя чужим в этой компании, но не мог перебороть свой интерес и просто уйти.
– Ты что! Мы сами впервые вживую, а не с картинки видим настоящего дракона! – пояснила Лидия, – Подойди же, не бойся!
Варатор вприпрыжку подбежал к девочке и смог вблизи рассмотреть черную чешую дракона и его белоснежные клыки, торчащие из пасти.
– Я благодарен встрече с вами, хоть поначалу повел себя очень глупо, – сказал юный тритон, – И большое спасибо, что оставили меня в живых, теперь я понимаю, что уже после своего первого выстрела лежал бы разорванным на кусочки.
– Да, бабушка у меня добрая, – усмехнулась Лидия и обратилась к Друане, – Можно нам полетать на драконе? Ну, пожалуйста!
Медведица переглянулась с драконом и согласно кивнула головой.
– Вперед! – Лидия по-хозяйски вскочила на нее и быстро перемахнула на шею черного диковинного зверя. Усевшись поудобнее, она жестом пригласила к себе детей. Брагус не мешкая поспешил к ней таким же путем.
– Я хочу с вами, но не могу! – расстроился Варатор и печально посмотрел на Лидию, смотрящую на него свысока со счастливой улыбкой на лице, – Я убил тритона, и охотники уже рассказали об этом жителям деревни. Куззола будет ругаться. Я вынужден возвращаться назад.
– Ты не сделал ничего плохого, не вини себя, – ответила Лидия, не знающая о том, что мальчик намеренно убил Шибадажа, давно желая его смерти, и не жалеет о содеянном, – Из-за этого охотника погиб другой, и ты помешал ему бросить в мою бабушку копьем. Скажи вашему Куззоле, что мой отец, король Ларгиндии, сделает все возможное, чтобы эта случайность не переросла в ссору, и он жалеет о случившемся. Ничего подобного больше не должно повториться.
Друана удивленно посмотрела на девочку, которая взяла на себя ответственность говорить от имени короля Ларгиндии. Впрочем, ничего необычного не происходило, ведь она ее внучка и дочка Луны.
– Хорошо, надеюсь, он послушает меня, – тревожно сказал Варатор, зная суровый нрав Куззолы, заметив, что медведица недовольно фыркнула, словно соглашаясь с ним, – Прощайте, обещаюсь побывать в скором времени у вас в ротонде у леса.
– Мы с нетерпением будем ждать новой встречи с тобой, – заявила Лидия и помахала рукой тритону, и приказным тоном обратилась к дракону, – А теперь в небо!
Друана лизнула в нос диковинного черного зверя и вразвалку побежала по лесу в сторону Рединфорта, а тритон тем временем скрылся за деревьями в другом направлении. Дракон расправил могучие крылья и, взмахнув ими, легко оторвался от земли. Он быстро взмыл над заболоченным лесом и под хохот детей устремился к солнцу.
Лидия и Брагус, крепко держась за чешуйки на спине дракона, были вынуждены прижиматься к его шее, так как сильные потоки ветра били им в лицо, пытаясь сбить их с него. В небесной вышине бескрайние леса и поля казались такими крошечными, как на ладошке, что дети не могли описать своего восторга от новых незабываемых ощущений, выражая свои эмоции чудными возгласами и выкриками. Очарованные красотой Этриуса наездники на драконе превосходно видели отсюда крепостные стены и дворец Рединфорта, которые постепенно обретали свои очертания, изначально казавшиеся неразборчивой мазней на холсте. Лидия обязательно изобразит по возвращении домой масляными красками это незабываемое зрелище, запечатленное с высоты драконьего полета.
Увидевшая еще на подлете черного могучего зверя прислуга намеревалась кинуться наутек, однако кто-то успел увидеть восседающих на его спине Лидию и Брагуса, что заставило ее остаться на месте. Дракон доставил детей до ротонды у леса и позволил им спуститься на землю по своему крылу, как по мосту, учтиво выставив его в сторону. Он терпеливо дождался, пока Друана добралась до своей обители целой и невредимой, но изрядно уставшей. Медведица по-свойски попрощалась с драконом, и он стремительно умчался ввысь и скрылся в облаках. Счастливые Лидия и Брагус еще долго без устали прыгали вокруг Друаны и смеялись, пока не пришла пора отправляться в город. Уже начинало смеркаться, и медведица заботливо проводила детей до ворот Рединфорта, где им уже ничего не угрожало.
Глава 12. Переполох
Вернувшиеся в поселение на болотах охотники рассказали о том, что чудом остались живы после встречи с черным драконом. Среди тритонов поднялся переполох, но Куззола потребовал от них спокойствия, хотя сам рассердился на проклятых друидов, которые снова напомнили о себе. Он прекрасно знал, кто скрывается под обликом черного дракона и бурой медведицы. Колдун решил дождаться возвращения мальчишки и поговорить с ним о случившемся. Варатора долго ждать не пришлось. Он вошел в родную деревню, встреченный строгими взглядами и недовольными перешептываниями из толпы тритонов.
– Я не сделал ничего плохого, Куззола, – с ходу объяснился мальчик, понимая, что тяжелый разговор неизбежен.
– Разве сегодня по твоей вине не погибли два охотника? – спросил его колдун, пристально всматриваясь в его зеленые глаза.
– К чему нужны объяснения, если ты знаешь мои мысли, – ответил Варатор, – Я увидел медведицу и намеревался убить ее, чтобы нам надолго хватило ее мяса, но оказалось, что она бабушка девочки из города на юго-востоке от нас!
– Довольно, – нахмурился Куззола, не желая слушать ничего о ненавистной им Друане.
– Они нам не враги! Этого не повториться, – взмолился мальчик.
– Хватит уже! Мне все ясно, – успокоил его Куззола и, прокашлявшись, обратился к толпе тритонов, – Беда, которая произошла сегодня, случилась не по вине Варатора. Я должен был сказать вам раньше о том, что на Этриусе еще много опасностей и других обитателей, подобных нам, созданных моим отцом. Только желая уберечь мой народ от ужасных бедствий, которым не в сравнение будет это происшествие, я скрывал от вас правду. Теперь вы знаете, что здесь мы находимся в безопасности, а за пределами наших болот нас неминуемо ждет смерть от обитающих там чудовищ. Даже жители города, о котором говорит Варатор нам не враги, но лучше избегать с ними встреч, чтобы между нами не возникало розни. Я поговорю с отцом, когда он решит навестить нас в следующий раз и потребую от него запретить своим, так называемым ларгам, приближаться к нашим болотам. Теперь расходитесь.
– Куззола, позволь мне ходить в гости к моим новым друзьям Лидии и Брагусу, – нерешительно проговорил Варатор, когда толпа тритонов начала редеть, – Ничего плохого больше не случится.
– Нет, лучше забудь об этом, – к его удивлению спокойно отозвался колдун, – Возможно, тебе показалось забавным играть с детьми ларгов, но не стоит подвергать опасности всю нашу деревню, ведь теперь их родители узнают о нас. Кто знает, что им может взбрести в головы и разрешат ли они вашу дружбу. Лучше играй с тритонами, это гораздо безопаснее и не чревато плохими последствиями.
– Хорошо, наверное, ты прав, – вздохнул Варатор.
– Конечно, – убедительно заявил Куззола и потрепал мальчика по голове, – Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое. Скажу тебе по секрету, плевал я на этого хмурого Шибадажа, пусть себе покоится там, куда ты его схоронил. Забудем про него. Уж охотник из тебя получше будет, чем он! У тебя еще вся жизнь впереди, подумай о ней, о тех, кого ты любишь, и не создавай никому проблем. Иди уже, Агука давно тебя дожидается!
Варатор засмеялся. Куззола как всегда видел все насквозь. Мальчик в очередной раз убедился в его справедливости и доброте.
– Спасибо. Я думал, что ты накажешь меня! – сказал юный охотник и, не дожидаясь ответа, умчался к своей подружке.
Запыхавшийся Варатор через мгновение очутился перед хижиной Агуки. Из нее к нему выбежала девочка и душевно обняла его.
– Что случилось? – спросила она мальчика, – Гибель охотников переполошила всю деревню, я уже боялась, что больше не увижу тебя.
– Я же обещал, что больше никогда не отпущу тебя, – прошептал Варатор, – Но сегодня со мной произошло так много всего интересного, что я даже не знаю с чего начать.
– Попробуй с самого начала, как отправился на охоту, – не выпуская мальчика из объятий, пояснила Агука.
Варатор стал ей рассказывать все по порядку, а девочка все больше восхищалась его смелостью и находчивостью. История, которую она с интересом слушала, казалась невероятной, но сомнений в том, что мальчик говорит ей правду, не было. Агука верила ему всем сердцем и знала, что он никогда не обманет ее и не предаст.
Раскинув в стороны свободные руки, дети в обнимку побежали к поваленным деревьям на окраине поселения. Издавая зловещее рычание, Агука и Варатор, представляли себя драконом, летящим по небу. Долетев до своего тайного убежища в кустах багульника, как будто потерпев крушение, они повалились в густую траву. Их глаза невольно оказались напротив, заглушив рычание. Агука и Варатор оказались в немой тишине и так близко, чего еще с ними не случалось ранее. Они невольно замерли, вглядываясь в бездонные океаны зеленых глаз и изучая каждую черточку на лицах друг друга. Столкнувшиеся посередине носы, надоедливо терлись, что снова рассмешило детей. Они откинулись в разные стороны, не отпуская рук, и посмотрели в синеву неба. Каждый думал о разном и в тоже время об одном и том же. Они знали, что совсем скоро им будет позволено делиться своими чувствами по-взрослому, но не спешили ничего менять, понимая, что этого у них уже никому не отнять. Агука и Варатор будут всегда вместе, не смотря ни на что. Влюбленные тритоны быстро повзрослеют, но в детство уже не смогут вернуться никогда, а их жизнь так коротка, что они вынуждены ценить каждое ее мгновение, особенно то, что у них есть сейчас.
Глава 13. Двоякость
Лидия вернулась во дворец Рединфорта затемно. Обеспокоенные родители встретили ее в дверях и наперебой начали расспрашивать ее, почему она припозднилась, и почему Друана это допустила. Девочка эмоционально начала рассказывать, что произошло на болотах, по большей части для отца, ведь Луна без труда смогла увидеть это своими глазами, мысленно проникнув в сознание Лидии.
– Значит, Куззола не терял времени даром, – задумался Александр, выслушав до конца рассказ дочери, – Но если он создавал целую разумную расу, а не кровожадных монстров, как раньше, то, скорее всего, не намеревается воевать с нами, ведь виверны в схватке будут поопасней его тритонов.
– Думаю, так и есть, – кивнула ему в ответ Луна, – Не переживай, Сатир часто навещает его, он бы сообщил нам о его злых намерениях или же переубедил его отказаться от дурных затей.
– Послезавтра ко мне на совет должны прибыть вожди Этриуса. Я уже отправил однорога за Лиэлем, он вернется гораздо раньше. Посоветуюсь с ним, о чем говорить при встрече с Орф Жоругом и Горгонзой. Возможно, не стоит им напоминать о Куззоле, – сказал Александр.
– С другой стороны лучше не скрывать ничего, рано или поздно завеса тайны приподнимется, и они все узнают, – завершила его мысль Луна, совершенно согласная с мужем. Александр улыбнулся, не считая нужным что-то еще добавлять к этому разговору. Луна чувствовала все его тревоги раньше, чем он сам. Он страстно поцеловал жену в губы, но Лидия тоже поняла, что родители все обсудили. Теперь у нее появились к ним вопросы.
– Мама, почему ты мне запрещала летать на однороге, ведь ты сама знаешь, какой прекрасный вид открывается с неба на Этриус? – возмущенно заявила девочка.
– Лидия, ты еще слишком маленькая для полетов. Если ты сорвешься с него, не удержавшись, то он не сможет поймать тебя. У него нет лап как у дракона, – объяснила ей Луна, – А бабушка балует тебя. У меня, в отличие от нее, нет в друзьях драконов, хотя я уверена, что это наш Савелий, оставшийся в живых после схватки с вивернами Куззолы. Мне нужно повидаться с бабушкой, чтобы удостовериться в своей догадке. Не сомневаюсь только в том, что она убегала в лес, чтобы повидаться с драконом, кем бы он ни являлся. В любом случае это прекрасная новость.
– Да, нам пойдет на пользу дружба с драконом. С ним лучше не ссориться, – усмехнулся Александр, – Удивительно, что Савелию так долго удавалось скрываться ото всех, будучи в таком заметном облике.
– Дракон добрый, – добавила Лидия, – А мальчик с болот тоже. Он обещал, как только сможет прийти к Друане в ротонду в гости.
– Будем надеяться, что он не придет, чтобы убить ее. Тебе следует знать, дочка, что этот Куззола, который создал твоего доброго мальчика с болот, очень злой и по его вине Друана стала медведицей, а Савелий драконом, – предостерег ее Александр, но с усмешкой добавил, чтобы не перепугать ребенка зазря, – Хотя может он тебе покажется добрым волшебником, когда он превратит меня в бегемота, а твою маму в какого-нибудь енота.
– Не говори ерунду при ребенке, – перебила его Луна и по-доброму стукнула его по плечу кулаком, – Твой папа шутит, Лидия, но с Куззолой, правда, лучше не встречаться, особенно твоей бабушке. Они давно в ссоре.
– Да я все поняла, что вы, как дети, заладили про своего Куззолу, – выпалила девочка, – Даже если он злой, то я все равно буду дружить с Варатором.
– Хорошо, – не стала с ней спорить Луна, – пойдем, я провожу тебя в комнату. Уже поздно, мы очень устали, а нам завтра рано вставать в школу.
Она взяла дочь за руку, и они оставили Александра одного. Он в раздумьях направился через тронный зал на балкон, чтоб подышать свежим воздухом. Оказавшись под ночным покрывалом усеянным звездами, он внимательно посмотрел по сторонам, в надежде увидеть черного дракона, летящего над лесом, но ничего необычного не заметил. Даже ни одной виверны не пролетело на горизонте. Александр облегченно вздохнул, не чувствуя нависшей угрозы над его мирно спящим королевством. Он не сомневался, что Куззола не опасен, ведь ему ничего не мешало все это время скрываться где-нибудь в самом сердце непролазных болот и создавать крылатых чудовищ, чтобы они разоряли селения в Ларгиндии. Возможно, колдун выжидал время, но почему же он переменился по отношению к отцу и так тепло стал с ним общаться, не избегая с ним встречи? Если бы Куззола готовился к войне и создавал несметное войско, то вне сомнения Сатир узнал бы об этом и воспрепятствовал недобрым намерениям своего сына. Бог заверял Александра, что Куззола изменился и не порывается причинить кому-либо вред, с головой увлекшись своим народом на болотах, думая только о нуждах тритонов и желая сделать их всех счастливыми. Однако не стоит забывать про то, как Куззола мирно жил у орков и краглов, но каждый раз доверие к нему заканчивалось кровопролитием. В целом все новости оказались хорошими, только все зависело от того, с какой стороны на них посмотреть. Они заставили короля Ларгиндии насторожиться.
Уложив спать дочку, к королю присоединилась прелестная эльбийка. Александр обнял ее и поцеловал так же нежно и страстно, как в первый раз.
Глава 14. Раскопки
Неожиданный визит вождя эльбов Лиэля и ученых Ларгиндии немного озадачил молодого Орф Жоруга, который теперь решал все проблемы орков вместо своего умирающего отца шамана Улу Гуруша. Он с распростертыми объятиями принял почтенного гостя и окружил его заботой, однако эльб отказавшись от трапезы и увеселений, сославшись на то, что прибыл по неотложному важному делу. Лиэль хорошо отдохнул в оазисе и преисполненный сил спешил отправиться к тонущему в песках «Астерикс-1». Он эмоционально поведал Орф Жоругу о происходящем на далекой Земле в королевстве Кристонии, что тот тоже заразился желанием помочь попавшим в беду Светлозару и Аделаиде. Молодой шаман собрал крепких орков и передал их в распоряжение Лиэлю, после чего эльб и его многочисленные помощники выдвинулись из Кругара к месту захоронения космического корабля.
Все обстояло не так ужасно, как представлялось ученым Ларгиндии и вождю эльбов. Нежась в лучах палящего солнца, «Астерикс-1», блестел массивной металлической платформой посреди бескрайних дюн. Не надеявшиеся увидеть от него хоть что-то под слоем песка, Лиэль и его помощники остались несказанно рады тому, что не возникнет затруднений в поиске захоронения космического корабля. Теперь им ничего не мешало приступить к раскопкам, не сомневаясь, что они на верном пути.
Посоветовавшись с вождем эльбов, ученые приказали оркам пробираться к вентиляционным отдушинам, находящимся на меньшей глубине, чем центральный шлюз, который определенно оставался открытым все это время. Прекрасно помня, как добродушному Бух Руху удалось проникнуть в недра космического корабля через вентиляционную шахту, таким же образом они намеревались добраться до блока подачи электроэнергии. Благодаря невероятному упорству и выносливости орков, это удалось совершить в кратчайшие сроки, но по вине этого самого Бух Руха генераторы «Астерикс-1» оказались полностью разряжены, так как он длительное время прожил в космическом корабле и не задумывался об экономии электроэнергии. Несмотря на печальную неожиданность, ученые быстро нашли выход из сложившейся ситуации и из подручных материалов и имеющегося оборудования на борту «Астерикс-1» сконструировали солнечные батареи, которые позволили осуществить достаточную подачу электроэнергии к генераторам. После чего орки и ученые могли свободно перемещаться внутри космического корабля без факелов, включив аварийное освещение. Также это позволило использовать техническое оснащение и включить центральный компьютер «Астерикс-1», чтобы в полной мере оценить свои возможности в подготовке его к полету.
Ученые сообщили Лиэлю, что космический корабль находится в исправном состоянии, но, чтобы зарядить генераторы на полную мощность, одних солнечных батарей будет не достаточно, так как на это может уйти несколько лет. Они прискорбно добавили, что больше не имеет смысла продолжать раскопки «Астерикс-1», так как такой заряд энергии на Этриусе им осуществить представляется возможным только с божественной помощью. Внимательно выслушав ученых, Лиэль засмеялся, заверив их в том, что с этим трудностей не возникнет, и они могут уверенно продолжать работу, а он тем временем займется зарядкой генераторов.
Ветер появился как нельзя кстати. Лиэль переговорил с Орф Жоругом о предстоящих делах и умчался на однороге в Рединфорт. Несколько позже за ним следом на своих двух ногах на совет в столицу Ларгиндии отправился и шаман.
Возвращение долгожданного Лиэля не успокоило Александра. Он сомневался, что боги возьмутся помочь смертным в полете на Землю. Ко всему прочему у вождя эльбов не нашлось дельного совета по поводу происшествия на болотах, который тоже не знал, следует ли тревожить Горгонзу и Орф Жоруга, напоминая им о Куззоле, или лучше смолчать о том, что колдун создал расу тритонов.
– Бог с этим горбуном, не переживай. Пусть будет, как будет, – сказал Лиэль Александру, – Рано или поздно все равно все станет известно.