bannerbannerbanner
У истоков лурианской каббалы. Цфат – Дамаск
У истоков лурианской каббалы. Цфат – Дамаск

Полная версия

У истоков лурианской каббалы. Цфат – Дамаск

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Четырнадцатилетний Ицхак подписал, обучаясь в, лучшей йешиве Египта, обязательство в дальнейшем соблюдать определенные правила, разработанные для учащихся, и это – его самый ранний автограф, которым мы располагаем.

Документ датирован 19-м числом месяца кислев 5308 (1548) года. В нем, в частности, говорится о моральных обязательствах каждого учащегося по отношению к товарищам: если кто-то из друзей обидел тебя словом или действием, то следует в течение ближайших суток со времени происшествия высказать свои претензии обидчику, ни в коем случае не тая их в сердце. Если же беседа наедине не исправит ситуацию, обидчик не раскается и не попросит прощения – тогда можно и нужно упрекать его публично.

АРИ учился под руководством рабби Бецалеля Ашкенази, семью которого его дядя также взял на свое обеспечение, чтобы тот мог всецело посвятить себя работе с Ицхаком, не заботясь о материальных нуждах. Фундаментальный труд «Шита мекубецет» (букв. «Сборник концепций» – сборник комментариев средневековых мыслителей и законоучителей к трактатам Талмуда с добавлениями и пояснениями составителя), написанный рабби Бецалелем, в немалой мере обязан своим появлением на свет сотрудничеству автора с его молодым учеником.

Когда Ицхаку исполнилось пятнадцать лет, дядя заговорил с ним о женитьбе. У рабби Мордехая была дочь, достойная и красивая девушка, и, когда пришло время ее сватать, от женихов отбоя не было. К ее отцу посылали сватов состоятельные евреи, обещавшие ей золотые горы, обращались с предложениями подававшие надежды ученики йешив.

Рабби Мордехай доверил дочери право самостоятельного выбора, но она проявила поразительное упорство в нежелании им воспользоваться.

– В таком случае у меня есть еще один вариант для тебя, – сказал ей отец. – Ответь мне, какое впечатление производит на тебя твой двоюродный брат Ицхак?

– А что ты о нем думаешь? – спросила она.

– Мое мнение таково: по преданности Торе и благочестию он стоит выше всех юношей его возраста, а интеллектом превосходит и тех, кто намного старше его, – ответил рабби Мордехай.

– Я, как и ты, высоко ценю эти качества, – сказала дочь, – и готова выйти за него замуж.

– В добрый час, – одобрил рабби Мордехай ее решение, – равного ему и более достойного тебя не найдешь во всем Египте. А финансовые вопросы пусть вас не беспокоят, положитесь на меня.

Ицхак ответил на предложение дяди согласием. Что же касается материальной стороны его семейной жизни, то он не полагался всецело на опеку рабби Мордехая. После свадьбы он время от времени совершал торговые сделки, приносившие прибыль, но при этом вел аскетичную жизнь, наполненную созерцанием тайных сфер, учебой под руководством рабби Бецалеля и самостоятельной работой по очищению и возвышению души.

Аскетизм АРИ выражался в его немногословии, частом уединении и постах, доведении до минимума часов сна на протяжении шести рабочих дней недели (на субботу он возвращался к семье), а также в полном погружении в учебу, которая требовала огромного напряжения физических и душевных сил.

Последние семь лет его пребывания в Египте прошли в самостоятельном изучении Каббалы. Местом его занятий в будние дни служила хижина, построенная специально, для этой цели на берегу Нила. Там рабби Ицхак в одиночестве изучал старинный священный манускрипт, чудом попавший ему в руки и представлявший собой не что иное, как редчайшую в те времена книгу «Зоар», которая имела прямое отношение и к Мошиаху, и к субботнему дню, и к нему самому…

5.Сияние «Зоара»

Книга «Зоар» и вообще Каббала представляют собой, образно говоря, субботнее лакомство, припасенное Творцом для дней Мошиаха.

Восприняв ее сокровенные тайны, человек становится в определенном аспекте соучастником Всевышнего во всех Его деяниях. Нет для такого человека больше ни физических, ни душевных страданий. Он целиком предан Творцу и если чем и огорчен, то лишь задержкой прихода Мошиаха и отсутствием Храма в Иерусалиме. И все, что радует Всевышнего, радует и его.

Мыслимо ли стать таким человеком, живя в изгнании, при всех тех печальных обстоятельствах, которые мешают свободному еврейскому существованию?

Да, если постигаешь «Зоар», – это возможно.

Но ведь выше было сказано, что эта книга припасена Б-гом для дней Мошиаха?!

И это верно. Однако вспомним про закон, согласно которому субботние блюда положено пробовать в канун субботы, то есть в пятницу до захода солнца (комм. «Маген Авраам» к кодексу «Шулхан арух», разд. «Орах хаим», 250). Точно так же и книгу «Зоар» Всевышний просит нас начать постигать еще в изгнании, чтобы тем самым дать нам «ощутить вкус» будущего мира.

Написанная великим рабби Шимоном бар Йохаем (РАШБИ) в конце четвертого тысячелетия, в эпоху римского владычества над Иудеей, книга эта «ушла в подполье» на целую тысячу лет. И только в начале шестого тысячелетия (в начале XIV в. по григорианскому календарю) она была случайно найдена в одной из арабских стран.

…По округе разнесся слух, что где-то рядом в лесу закопано сокровище, и король снарядил отряд, которому было поручено его найти. Клад не был обнаружен, и неизвестно, существовал ли он вообще. Однако каким-то образом на глаза искателям сокровищ попала рукопись «Зоара» и, доставленная во дворец, была опознана как еврейская.

Так было явлено миру сокровище, утаенное на целую тысячу лет от людей. После этого «Зоар» стали распространять в рукописных копиях, которых было, однако, очень мало. И поэтому когда рабби Ицхак увидел в Каирской синагоге странника с развернутым свитком «Зоара» в руках, он поначалу не поверил своим глазам.

Человек этот был заезжим торговцем. Он стоял и делал вид, будто молится.

После окончания молитвы рабби Ицхак спросил его, что за свиток у него в руках.

– Я простой еврей, неученый, – сказал тот, – вошел в синагогу, смотрю – все что-то читают, молятся. Решил приобрести где-нибудь любой свиток и делать вид, что молюсь по нему. А сказать по правде, ни слова в нем не понимаю…

– Не продашь ли ты мне его? – предложил рабби Ицхак. – Я как раз занимаюсь изысканиями в этой области Торы.

– Нет, продавать мне не к чему, – пожал плечами человек, – я не беден, слава Б-гу. А вот об одном одолжении я бы тебя попросил. Ведь твой тесть – главный сборщик таможенных пошлин в Каире, не правда ли? – и, получив утвердительный ответ, с живостью продолжал: – Тогда выхлопочи мне право беспошлинного провоза товаров, которые я доставляю в Египет!

Рабби Ицхак договорился с дядей об этой услуге, и драгоценный свиток перешел в его собственность.

Надо полагать, что неграмотный еврей научился с тех пор молиться, ибо рабби Ицхак, получив от него манускрипт, наверняка позаботился взамен снабдить его молитвенником и указаниями, как им пользоваться…


5.Хижина на берегу Нила

Спокойно текут воды Нила, мелкая рябь сверкает на их поверхности от солнечных лучей, разбивающихся на радужные искры, а по берегам реки колышутся камышовые заросли.

Одинокое строение, похожее на хижину, виднеется на берегу. Голос человека, что-то читающего нараспев, доносится из него…

В хижину рабби Ицхака приходил пророк Элияу. Упоминаний о подробностях их бесед мы почти не находим в первоисточниках. Нам известно лишь, что учение, воспринятое рабби Ицхаком Луриа от Элияу за время этих встреч, и есть лурианская Каббала.

Пророк Элияу приходит в случае необходимости в физическом теле, так что со стороны он мог казаться просто человеком. А рабби Ицхаку и не нужны были никакие внешние атрибуты, чтобы распознать в нем высшее существо. Светилось ли лицо пророка и был ли он окружен аурой – это мы предоставим воображению наших читателей.

Как он пришел – спустился в огненной колеснице, в которой некогда вознесся на небо? Что он говорил рабби Ицхаку? Назвал ли он его по имени, как Всевышний – Моше, чтобы завязать с ним разговор? Обратился ли он к нему, имитировав голос его отца, чтобы не испугать рабби Ицхака своим появлением, как это сделал Всевышний по отношению к Моше в эпизоде с горящим терновником?

И если пойти дальше по пути предположений – он мог также упомянуть тот факт, что был добрым знакомым рабби Шломо, – ведь в свое время пророк Элияу открывался отцу рабби Ицхака весьма часто, обучая его тайнам Торы, а также был послан к нему Всевышним, чтобы возвестить о рождении сына, как мы знаем из предыдущих глав…

Пророк Элияу обучал рабби Ицхака в течение семи лет. В качестве поощрения за самоотверженную учебу он наградил ученика такими талантами, как, например, умение видеть людей насквозь, понимать язык пальм, чертей, свечного пламени и птиц, узнавать будущее и прошлое по руке человека и по его лбу, а также исцелять физически и духовно.

А по прошествии семи лет пророк сказал рабби Ицхаку, что тому настало время покинуть Египет и вместе с семьей переселиться в Страну Израиля, в город Цфат.

– Там, – добавил он, – тебе суждено встретить того единственного во всем поколении человека, который достоин стать твоим учеником и воспринять от тебя учение Каббалы. Имя его – рабби Хаим Виталь по прозвищу Калабрис. Его душа нуждается в исправлении, несмотря на все ее величие. Помочь ему в этом – также твоя миссия. Не медли, ибо здесь, в Египте, в этом нечистом месте, все возможности твоего служения уже исчерпаны.

Рабби Ицхак, которому было тогда тридцать шесть лет, с радостью в сердце послушался пророка и покинул Египет с семьей, состоявшей из его матери, жены и сыновей.

Сообщается, что однажды во сне было явлено ему пророчество следующего содержания: «Что тебе в нечистой земле египетской? Иди в Цфат, святой город. Дни твоей жизни сочтены, а там найдешь ты человека по имени рабби Хаим Виталь, который станет твоим духовным наследником. Знай, что у него великая душа и что в прошлой жизни он был твоим учителем и ты много учился у него Торе. Иди же и не медли!».

6. Цфат

Цфат в то время процветал как в материальном, так и в духовном отношении. Еврейское население его составляло лишь около двух тысяч человек, но это были мудрые и благочестивые люди, занимавшиеся изучением Торы, в том числе ее тайной, скрытой части.

Важным событием в истории Цфата стал 5277 (1516) год, когда турки завладели Страной Израиля. Именно тогда осевшие в Турции изгнанники из Испании смогли вернуться в Эрец-Исраэль. Пополнил еврейскую общину и целый ряд семей выходцев из ашкеназских общин.

Переселенцы были, в основном, людьми состоятельными и сведущими в торговых делах. Они занимались изготовлением шерстяных тканей, одежды, масел, сыра, мыла и продавали свои товары по всему Ближнему Востоку. Но были в Цфате и бедняки, которые кормились за счет богатых собратьев, присылавших для них пожертвования из стран рассеяния. К примеру, евреи Константинополя оплачивали обучение детей цфатских бедняков. Однако в большинстве своем жители города были трудолюбивыми и уважаемыми людьми, которые сами себя обеспечивали.

Нравы обитателей Цфата описаны в книге одного из величайших людей того времени р. Йосефа Каро «Авкат рохель» таким образом:

«В Цфате старались снимать с бедняков и изучающих Тору груз материальных забот. Налоги и платежи не взимались с того, чья учеба постоянна, а заработок скуден, и слава Торы шла впереди всех других ценностей… Важные решения принимались лишь с согласия старейшин общины и раввинов».

Отношения евреев с обитавшими здесь арабами складывались не всегда самым лучшим образом.

Так, через несколько лет после описываемых событий был безо всякой видимой причины убит арабом виднейший мудрец и кабалист рабби Шломо Алькабец (1505—1584), автор гимна «Леха доди» («Выйди, друг мой, навстречу невесте субботе]»).

Суд над убийцей совершился благодаря… смоковнице. Раби Шломо Алькабеца считали без вести пропавшим, никто не знал, что он стал жертвой преступления и его тело покоится на огороде убийцы, закопавшего его под смоковницей. Но тут это дерево стало вдруг плодоносить так обильно, изо дня в день, и в сезон, и не в сезон, что вскоре вся округа заговорила об этом чуде.

Арабский шейх призвал к себе удачливого садовода и пригрозил, что казнит его, если тот не раскроет ему секрет своих неслыханных урожаев. Делать нечего, признался араб своему собрату в том, что закопал под тем деревом убитого им еврейского праведника… Шейх был потрясен этим страшным деянием и тут же велел повесить убийцу на том самом дереве, а останки р. Шломо Алькабеца предали земле на еврейском кладбище.

У его могилы можно и по сей день часто видеть евреев, совершающих вокруг нее семикратный обход с пением «Леха доди».

По приезде в Цфат рабби Ицхак с присущей ему скромностью присоединился к существовавшему там кружку изучающих Каббалу в качестве рядового ученика. А чтобы ни у кого не появилось и мысли о том, что он является Б-жьим избранником, призванным стать духовным лидером всего поколения, он открыл неподалеку от купленного им дома собственную лавочку, в которой стал торговать козьей и овечьей шерстью.

7. Галилейская весна

…Его переезд совершился в пору галилейской весны, а значит, везде было множество алых маков, которые кивали головками из расселин скал, украшали собою долины и холмы, заглушая своей яркостью все остальные оттенки цветов – белых, желтых и фиолетовых, – которые тоже, однако, были необходимы для общей гармонии… Дни стояли тихие, над горой Мирон утром и вечером скапливались легкие розоватые облака, а к полудню небо становилось чистым, глубочайшей голубизны куполом без малейших рисунков на нем.

Оливковые деревья, с подобием человеческих лиц, спрятанных в стволах, и грациозными кручеными ветвями, зеленели своими серебристыми, как рыбки, листочками.

Рабби Ицхак впервые поднялся по ступеням лестницы, ведущей к старинной синагоге «Гилуй Элияу а-Нави». Дворик был тенистый и тихий, только по солнечной стене синагоги шарахнулась было ящерица, но и та замерла, посмотрев на входящего. Мало у кого в истории мира было такое неоспоримое, само собой разумеющееся право занять в доме молитвы определенное место, как у рабби Ицхака Луриа Ашкенази. Эта синагога была его, предназначалась ему, существовала для него. Даже ящерице это было ясно.

Находились ли там люди в тот момент, когда он появился впервые? Или только пророк Элияу сидел возле восточной стены, ожидая продолжения разговора, начатого в Египте?

При всем моем желании этого я угадать не могу. В моей авторской власти лишь – измыслить наличие цветущих маков, зеленеющих оливковых деревьев и замершей на стене ящерицы…

Первое время после возвращения в Страну Израиля рабби Ицхак был в угнетенном настроении, так как руах а-кодеш («дух святости») внезапно оставил его. Когда же возможность общения с высшими мирами вернулась к нему, ему объяснили, почему и зачем нужен был этот тяжкий для него период. Страна Израиля требует от человека особой чистоты. Подняться на новый уровень постижения можно, лишь испытав что-то подобное падению с предыдущей ступени. Это называется в Каббале «Йеш вайеш, айин беэмца». Переведем это так: «Между старой и новой реальностями необходимо отсутствие реальности».

8.Облачный столп

Рабби Моше Кордоверо, возглавлявший группу цфатских каббалистов, сразу понял, что за человек предстал перед ним. Зная, что ему самому недолго осталось жить, он наставлял своих учеников, выбрав момент, когда рабби Ицхака среди них не было:

– Дорогие мои, грустно мне расставаться с вами, но таков приговор Небес. Знайте, что после моей кончины заступит на мое место человек, который сумеет прояснить в ваших глазах картину мироздания. Порой вам будет казаться, что его версия каббалистического учения расходится с моей. Уже сейчас предвижу, что вам трудно будет привыкнуть к новому стилю и иному уровню мышления, которых потребует от вас мой преемник. Однако предупреждаю вас: слушайтесь его так же, как слушались меня. Уста его – уста пророка.

– Кто же это? Как мы узнаем его? – спросили ученики.

– Человек этот не хочет до поры до времени открываться, и я могу лишь сообщить вам опознавательный знак, по которому вы определите его, когда наступит час.

Знаком послужит что-то, что произойдет на моих похоронах и будет связано с видением облачного столпа, сопровождающего процессию. Тот, кому оно будет открыто, и есть мой будущий преемник.

Рабби Моше Кордоверо (РАМАК) скончался 23 тамуза 5330 (1570) г., оставив миру свои ставшие классическими книги по Каббале: «Пардес римоним» («Гранатовый сад») и «Ор неэрав» («Влекущий свет»), а также книгу поучений «Томер Двора» («Пальма Дворы»). Под палящим солнцем того летнего дня безутешные ученики вышли проводить его в последний путь вместе с простыми горожанами – ткачами, торговцами, ремесленниками Цфата, которые высоко чтили мудреца.

Рабби Ицхак увидел, что могильщики намереваются предать тело р. Моше Кордоверо земле вовсе не там, куда указывает столп Б-жественного света, который сопровождал процессию и был открыт лишь его глазам.

Он вынужден был вмешаться.

– Идите туда, чуть выше, туда, где стоит облачный столп, – указал рабби Ицхак направление могильщикам. Те повиновались, хотя никакого столпа не видели.

Ученики р. Моше Кордоверо услышали слова своего товарища и сами буквально остолбенели: неужели этот новичок, этот пришелец из Египта, этот совсем молодой безвестный еврей теперь будет их лидером?

Безуспешными были их попытки увидеть загадочный, пронизанный светом столп…

Тем временем погребение совершилось в точном соответствии с указаниями рабби Ицхака. Уважаемые люди города выступали с речами, отмечая разнообразные достоинства умершего, а когда предложили выступить рабби Ицхаку (что само по себе удивительно, ведь его величие еще никому не было известно и он не был в числе почетных граждан), тот сказал следующее:

– Написано в книге Дварим: «Если будет на человеке грех, за который его приговорят к смерти, и он будет умерщвлен, то повесь его на дереве». Я трактую этот стих так: если абсолютно безгрешный человек, приговоренный Небесным Судом к смерти при отсутствии явных на то оснований, будет все же лишен жизни, свяжи его гибель с Древом познания добра и зла, так как, вкусив его плоды, Адам и Хава навлекли смерть на всех людей. Если бы Адам не вкусил от Древа познания, праведники могли бы жить вечно. Что же касается нашего дорогого учителя рабби Моше Кордоверо, то собственных грехов у него не было. Умереть ему пришлось из-за все того же первородного греха, принесшего в мир смерть…

Трактовка Аризаля, очевидно, основана на следующем: а) слово «хет» («грех») означает на иврите также «отсутствие»; б) слово «веталита» («повесь») означает также «найди причинную связь».

Развивая эту мысль, позволим себе добавить, что возвратить людей к вечной жизни – это как раз и есть назначение Каббалы, сокровенной части Торы, изучение которой освобождает людей от последствий греха Адама и поэтому приведет весь мир к Эре Мошиаха, когда люди не будут больше умирать. Потому и называется предметная область Каббалы «Древом жизни» («Зоар», часть 3, стр. 1246). Ведь в раю росли, как известно, два необыкновенных дерева. Как Древо познания принесло смерть, так Древо жизни принесет возвращение в райский сад, к вечному существованию.

9.Новый лидер

По прошествии некоторого времени рабби Ицхак взял на себя обязанности руководителя группы изучающих Каббалу, и ученикам пришлось во многом «перестроиться», пересмотреть значение некоторых терминов и понятий.

Рабби Моше Кордоверо трактовал сущность мира Ацилут (Эманации) иначе, чем рабби Ицхак. Он относил его к сфере Б-жественных потенций («Алма де-Иткасья», Сфера Сокрытого), а АРИ – к сфере реалий («Алма де-Итгалья», Сфера Открытого).

Рабби Ицхак относил в определенном аспекте мир Ацилут и три мира, возникших в результате акта Творения, – Брия (Творение), Йецира (Формирование), Асия (Осуществление), – к одному ряду, несмотря на то, что Эйн Соф – бесконечный свет Всевышнего – соприкасается только с миром Ацилут. Рабби Моше Кордоверо сфирот (десять Б-жественных свойств, составляющих основные элементы Универсума) представлялись как изоморфные средоточия Б-жественных сил и энергий, а рабби Ицхаку они открылись как сложные структуры – «конгломераты».

Последнее различие между р. Моше Кордоверо и рабби Ицхаком в подходе к сущности сфирот, может быть, удастся в какой-то мере объяснить с помощью следующей аналогии. В древности атомы представлялись сторонникам атомистической теории как самые элементарные однородные по составу и неделимые частицы материи. В новое время ученым открылась сложнейшая структура атомов со всеми элементарными частицами, которая и до сих пор еще не полностью исследована и объяснена. Некоторое основание для такой аналогии дают и слова «Зоара», приведенные выше, в главе «Врата небесной мудрости», о времени, когда параллельно с открытием небесной мудрости откроется и мудрость земная.

Некоторые из учеников поначалу нетерпеливо перебивали нового наставника, пытаясь поймать его на неточностях, поскольку терминология р. Моше Кордоверо, к которой они привыкли, была настолько иной, что позднее Виленский Гаон скажет: «Там, где заканчивается Каббала рабби Моше Кордоверо, начинается Каббала АРИ».

Обычно рабби Ицхак просил подождать с вопросами до конца урока. А затем говорил ученику:

– Верно ли, что ты хотел спросить то-то и то-то?

Ученик кивал, в изумлении оттого, что его мысли прочтены.

Рабби Ицхак объяснял, что тому недостает определенных знаний, пробел в которых следует восполнить.

– Рядом со мной сейчас находится душа рабби Моше Кордоверо, – добавлял он, – и она велит тебе пойти к его вдове и попросить у нее рукопись его книги «Хидушим». Как только ты прочтешь предисловие, все твои вопросы исчезнут сами собой.

Ученик шел и углублялся в указанные материалы, после чего возвращался с сознанием полной ясности вопроса и говорил товарищам на основании собственного опыта, что с рабби Ицхаком лучше не спорить.

Сердца учеников были завоеваны, однако теперь вдруг заволновались переселившиеся в Эрец-Исраэль еврейские мудрецы Египта, прежние учителя рабби Ицхака: они были обеспокоены столь стремительным взлетом своего воспитанника, чья звезда затмила звезду р. Моше Кордоверо. Рабби Давид Бен-Зимра, глава еврейской общины Египта и руководитель тамошней йешивы, послал в Цфат рабби Бецалеля, некогда учившего рабби Ицхака основам мистики, чтобы тот отговорил своего бывшего ученика от преподавания каббалистического учения по причине его молодости и незрелости.

Рабби Бецалель пришел на урок рабби Ицхака и вдруг среди слушателей увидел р. Давида Бен-Зимру, который послал его сюда с заданием образумить бывшего ученика.

10. Авторитет Ари растет

Что за чудеса? Откуда появился на уроке Ари тот самый старец, который имел к нему претензии?

«Что здесь делает рабби Давид?» – подумал рабби Бецалель.

Он побыл на занятии, но от разговора с рабби Ицхаком предпочел воздержаться, видя, что пославший его рабби Давид уже находится здесь собственной персоной.

Когда он вновь встретился с рабби Давидом, тот как ни в чем не бывало спросил его:

– Ну, удалось тебе повлиять на рабби Ицхака? Он тебя выслушал?

– Что означает твой вопрос? Ты ведь сам был у него на уроке и слушал его глубочайшие объяснения, затаив дыхание!

– Я? – искренне удивился р. Давид Бен-Зимра. – Ты уверен, что видел именно меня?

Мудрецы обсудили происшедшее и пришли к выводу, что пророк Элияу, очевидно, принял внешний вид р. Давида и сидел на уроке в его облике, чтобы показать рабби Бецалелю, что не стоит считать достойным порицания нового главу цфатских каббалистов.

Конфликт был исчерпан, более того – все трое были счастливы. По словам Виленского Гаона, рабби Ицхак имел все основания быть счастливым, так как сам пророк Элияу сидел среди его учеников; счастлив был р. Давид Бен-Зимра, образ которого принял пророк Элияу; счастлив был рабби Бецалель, удостоившийся его увидеть!

Так утвердилось положение рабби Ицхака в общине.

Уроки он вел главным образом на лоне природы, в тени оливковых рощ, в горах поблизости от Цфата. Текст книги «Зоар», которую читали на уроках, все ученики знали почти наизусть и поэтому в учебниках не нуждались.

– Не записывайте, пожалуйста, то, что я вам говорю, – просил рабби Ицхак учеников, – я бы не хотел, чтобы эти Б-жественные идеи материализовались в ваших записях…

Какие слова подобрать для того, чтобы описать, например, «цимцум», – благодаря чему Всевышний уделил миру часть Своего света, при этом не подавляя Собой все сотворенное и оставляя миру иллюзию самостоятельного, никем вроде бы не управляемого существования, – но одновременно наполняя Собой все сотворенные миры и, соответственно, исключая возможность какой бы то ни было иной реальности, кроме Себя Самого?.. Существуют ли вообще языковые средства для передачи этих выходящих за рамки человеческого понимания идей? Был, однако, человек, которому – единственному в целом поколении – дана была способность полноценно воспринять каббалистические идеи и облечь их в словесную форму. И именно для того, чтобы встретиться с ним и передать ему тайны Торы, пророк Элияу велел рабби Ицхаку переселиться в Цфат!

На страницу:
2 из 3