bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Биллибоб возразил, не повышая голоса:

– Зря ты меня ругаешь, Винс. Ты сам виноват, что я так удивился. Когда в следующий раз решишь заявить, что какой-то парень мертв, сперва удостоверься в этом.

– Заткнись, Биллибоб, пока еще больше не запутался!

Биллибоб посмотрел вниз, как будто это ноги его в чем-то запутались. Спутник его, заметив направление его взгляда, в недоумении поднял глаза к небесам и толкнул сообщника в бок локтем, напоминая, что не стоит сводить глаз с обитателей лагеря. Высокий опять улыбнулся, остановив взгляд на Демьене.

– Итак, – начал он дружелюбно, – поскольку Биллибоб выдал нас с потрохами, стоит перейти к делу. При вас, мистер, как нам уже известно, ничего ценного нет. А что насчет тебя, малыш?

Демьен сначала подумал, что юнец знаком с этими двумя, но потом понял, что они назвали его так только из-за возраста. Да и сам Малыш говорил, что все незнакомцы называют его так.

– Что у меня? – Малыш как будто обдумывал ответ. – Горячий кофе есть да миска теста для оладий – хоть сейчас жарь.

Винса рассмешил такой ответ.

– Это, откровенно говоря, очень интересно, но в первую очередь скажи, что у тебя в карманах…

– А, в карманах…

В мгновение ока опустив руки, Малыш молниеносно вытащил пистолет. Да не только вытащил, а еще и выстрелил – метко ли, зависит от того, куда он целился. Если хотел пристрелить Винса, то он промахнулся. А если хотел разоружить, то получилось у него превосходно: пуля звонко ударила по стволу Винса, и тот выронил пистолет.

Винс не был ранен, но руку обожгло так, что раздался поток ругани и воплей – он бранился и тряс рукой в надежде уменьшить боль. Спутник смотрел на него испуганно и с открытым ртом. Малыш же тем временем неспешно подошел и направил на него дуло его же пистолета.

К счастью, Биллибоб умом не блистал. Будь он хоть немного внимательнее, завязалась бы перестрелка, в которой Демьена могли бы и пристрелить, потому что находился он как раз между ними.

Едва оправившись от удивления, Демьен вскочил на ноги. Он глазам своим не верил, наблюдая, как Малыш поднимает пистолет Винса и вынимает оружие из вялой руки Биллибоба. Юнец обезоружил двоих преступников, не проливая крови и сохраняя при этом то же бесстрастное выражение лица. Его вид казался настолько безразличным, как будто он только что справил нужду в кустах, а не совладал с парой грабителей.

Малыш кинул один из отобранных пистолетов Демьену, а второй сунул себе за пояс. Под прицелом своего он держал незнакомцев, отдавая приказы:

– Садитесь на землю и заложите руки за голову. Не стоит прибавлять мне хлопот. Сдать вас мертвыми куда проще и быстрее, чем живыми. У меня и без вас есть лишняя забота, и соблазниться легким путем мне ничего не стоит.

Насчет лишней заботы Демьен расслышал не все, поскольку на этом моменте Малыш деликатно понизил голос. Также Демьен гадал, поднимать ли брошенный к его босым ногам пистолет.

Он не был силен в обращении с огнестрельным оружием, даже в руках его никогда не держал. Ружья, конечно, исключение – с ними он хорошо познакомился еще на состязаниях по стрельбе в колледже и на охотах с отцом.

Однако оставлять пистолет на земле все-таки не стоило – грабители не связаны и могут попытаться вернуть оружие. Малыш помог ему определиться, бросив через плечо:

– Мистер Ратледж, поищите в своем саквояже, чем их можно было бы связать. Старая рубашка подойдет как нельзя лучше. Разорвите ее на полосы.

Демьен с трудом сдержал смешок. У него не было старых рубашек. Придет же в голову… Тут Малыш снова заговорил:

– С собой саквояж вы все равно не заберете. Лошадь одна, все ей не унести.

Демьен порадовался, что удержался от смеха. Стоило и раньше подумать, как они доберутся до города. Малыш сообразил, что, когда на двоих одна лошадь, для лишнего груза места не найдется.

Демьер порылся в саквояже и нашел рубашку. Держа в одной руке ее, а в другой пистолет, он шагнул вперед. Малыш выжидающе смотрел на него, и до Демьена наконец дошло, что пора уже разорвать ткань и связать грабителей. Очевидно, преступники, видевшие, на что способен этот юнец, не станут делать глупостей, пока он держит их под прицелом. Зато Демьен в обращении с пистолетом не лучше Биллибоба.

Как только Биллибоб оказался связан, Винс с угрозой в голосе поинтересовался:

– И куда ты нас поведешь, парень?

– К шерифу Коффивилла.

– Напрасно потратишь время. Мы ничего противозаконного не совершили.

– Тут есть свидетель, который вряд ли с вами согласен.

– Ничего его слова не стоят, малыш. Он был без сознания.

– Мы оба слышали ваше признание.

– Какое признание? – Винс грозно посмотрел на сообщника. – В чем ты признался?

Биллибоб побагровел, но у него хватило ума подыграть:

– С какой стати мне совершать такую глупость?

Малыш пожал плечами и ответил:

– Хватит страдать ерундой. Шериф без труда разберется, что вы делали, а что нет. Ограбление дилижанса или любое другое – в отделении припрятаны объявления на вас обоих. А если их вдруг нет… За этот месяц зачту себе доброе дельце.

Если бы Демьен был внимательнее, он бы заметил, как перепугался Винс при упоминании объявлений. Понял бы, что Винс куда опаснее Биллибоба, связал бы сначала его. Но Демьен не заметил ни в одном из них ничего угрожающего и сильно удивился, когда Винс сорвался с места. Теперь-то Демьен не медлил.

Винс ринулся к Малышу и дернул его за ноги. Малыш свалился навзничь, а Винс упал на живот, пытаясь дотянуться до пистолета. Демьен резко поднял Винса на ноги и хотел ударить его кулаком в лицо, но внезапно раздался щелчок предохранителя, и оба замерли.

Малыш целился Винсу в голову. К Винсу первому вернулся дар речи:

– Ты не убьешь меня.

– Вот как?

Больше Малыш ничего не сказал. На лице сохранилось то же отстраненное выражение – скорее отсутствие какого бы то ни было выражения вообще. Понять, о чем думает и какие эмоции испытывает Малыш, было невозможно. Кто он – хладнокровный убийца или испуганный мальчишка, умеющий скрывать страх? Винс тоже не понимал, а потому с воем отскочил в сторону.

На Демьена этим утром свалилось слишком много сюрпризов, включая смертельную опасность, настигшую его и его спасителя, и поэтому в собственных чувствах он разобраться тоже не мог. Демьен ударил Винса, вложив в удар всю свою силу. Тот отключился сразу, даже не успел понять, что произошло.

Демьен сразу пожалел, что прибегнул к насилию. С пятнадцати лет он никого не бил. В те далекие времена, когда на его счету было уже семь разбитых носов, он выслушал строгий выговор отца, указавшего на то, что высокий рост Демьена является существенным преимуществом над, как правило, менее рослыми сверстниками, и потому вступать в драку с его стороны несправедливо. Высокий рост по-прежнему выделял его среди большинства мужчин: шесть футов и три дюйма.

Замечание Малыша немного поубавило чувство вины:

– Отличная работа, мистер Ратледж. Заканчивайте свое дело – свяжите их покрепче. А я пока оладьи пожарю. Перекусим и двинемся в путь.

Тон парнишки был невозмутим, словно выдалось очередное рутинное утро. Если у Малыша вообще есть нервы, то сделаны они из стали. Кивнув, Демьен сделал, что было велено.

Глава 6

Малыш стоял склонившись над костром – тонким слоем выливал тесто на сковороду, переворачивал в броске оладью, а когда та приготовится, выкладывал на единственную тарелку, а потом все по новой. Выглядел он полностью сосредоточенным на готовке.

Пистолет покоился в кобуре, но Демьен уже знал, как быстро Малыш может его выхватить в случае необходимости. Его кошачьи – в большей мере золотистые, чем карие, – глаза словно видели то, что никто больше не видел.

Но пока Демьен связывал руки за спиной пребывающему без сознания Винсу, он не думал об этом. Нос его все еще кровоточил. Биллибоб с опаской наблюдал за Демьеном и молчал.

Закончив со связыванием, Демьен поискал куртку, которую накануне вечером снял и аккуратно сложил. Рядом же стояла и обувь. Он уже собирался сунуть ноги в ботинки, как раздался голос Малыша:

– Советую вытряхнуть их, прежде чем надеть. Мало ли кто мог забраться туда ночью.

Демьен тряс ботинки так усердно, будто рассчитывал вытряхнуть из них выводок змей. Биллибоб дрожал. Демьен бросил на него взгляд, потом снова посмотрел на Малыша. Показалось, что тот улыбается, но нет – лицо по-прежнему было непроницаемо. Демьен не удержался и тряхнул ботинки еще раз, и после как следует осмотрел при свете костра.

– На мой взгляд, вы трясли достаточно. Теперь можете надеть, – заметил Малыш.

Демьен обратил к нему подозрительный взгляд.

– Так вы подшучивали надо мной?

– Боюсь, нет. Не уверен, водятся ли тут скорпионы, но кое-где мне попадались…

– Довольно, – прервал его Демьен, нахмурившись и вернувшись к саквояжу за парой чистых носков.

Однако вскоре стало ясно, что переодеть носки не удастся – мозоли на ногах воспалились и кровоточили, так что старые носки стянуть не удавалось. Обуваться стало настоящей пыткой.

Хромая к костру, Демьен всей душой надеялся, что до Коффивилла они доберутся хотя бы за день, а не за два, как предсказывал Малыш.

У костра ему вручили полную оладий тарелку и кувшинчик с медом.

– Держите мед, потому что масло вчера прогоркло, – сообщил Малыш. – Не люблю стычки рано утром, и аппетит испортился. Ешьте все, мистер Ратледж. Если проголодаюсь, пожую потом вяленого мяса.

Демьен посмотрел на Винса и Биллибоба:

– Гостей кормить не станем?

– К черту их! Если хотели есть мою еду, не нужно было хвататься за оружие!

В этих словах звучало непреодолимое отвращение, отразившееся и на лице, – первая эмоция, которую увидел Демьен. Выходит, мальчишка все-таки не бесчувственный, а просто предпочитает скрывать свои переживания. Малыш встал и, вытерев о штаны руки, заговорил с Биллибобом:

– Где вы спрятали лошадей?

– Там, над рекой.

Кивнув, Малыш пошагал в указанном направлении. Уплетая завтрак, Демьен старался не сводить с грабителей глаз. Хоть он и не сомневался, что Биллибоб не станет доставлять проблем, пока Винс без сознания, но предпочел больше не рисковать.

При мысли о лишних лошадях Демьен понадеялся, что удастся захватить с собой саквояж. Вернулся Малыш, приведя с собой двух коней. Таких жалких кляч Демьен видел впервые, к тому же обе хромали. Внезапно Малыш повернулся к Винсу и сильно пнул его в зад. Едва ли обутой в мокасин ногой можно причинить особую боль, но Демьен все равно удивился.

– Ненавижу людей, которые плохо обращаются с животными, – пояснил Малыш, смерив Биллибоба гневным взором. Тот отодвинулся, опасаясь пинков. – Какая из них твоя?

– Никакая, – откровенно солгал Биллибоб. – Обе Винса.

– На одной ездить верхом нельзя вообще, а на второй – разве что совсем не спеша. У этой я только что вынул из копыта камень, но рана уже загноилась. Только взгляни на них! На них нет живого места из-за ваших шпор!

Биллибоб предпочел отодвинуться еще, но Малыш не собирался больше никого бить. Подойдя к костру, он обратился к Демьену:

– Пора в путь. Если сможем пройти хотя бы половину пути сегодня, нам крупно повезет. Хорошо, что хоть одна лошадь может везти наездника, так что посадим эти двоих на нее. Второй никакой груз везти нельзя, она едва держится на ногах. Проклятье, у меня прямо скулы сводит от этих идиотов!

Демьен прекрасно его понимал и заговорить о своем саквояже не решился. Добравшись до цивилизации, он восполнит утраченное. Конечно, не факт, что одежда будет такого же высокого качества, но все-таки…

По мере возможности он помог Малышу собраться – то есть вымыл в речке посуду. Когда он вернулся к лагерю, юнец уже затушил костер, оседлал лошадь и собрал все вещи.

Коня Малыша Демьен увидел впервые. Великолепный гнедой, ухоженный и необузданный, готовый немедленно ринуться в путь. Демьену приходилось видеть скаковых лошадей в те редкие дни, когда он ходил на скачки, и конь Малыша мог бы посостязаться с ними. Демьен диву давался, откуда у техасского парнишки такая прекрасная лошадь.

Между тем Малыш пытался усадить Биллибоба в седло, впрочем, без особенного успеха.

– Да говорят же тебе: не могу я залезть со связанными руками, – возникал Биллибоб. – А если и залезу, то свалюсь сразу, потому что держаться не смогу.

– Зато будет чем весь день себя занять: будешь думать, как в седле удержаться. А мое время тянуть не надо. Либо забирайся на лошадь, либо пешком пойдешь – мне все равно, сам выбирай.

Так могло продолжаться бесконечно, потому Демьен подошел со спины и без разговоров взгромоздил Биллибоба на лошадь. Он чуть не вякнул: «Какого…», но немедленно сосредоточился на том, чтобы не упасть на землю.

Малыш поощрительно улыбнулся Демьену, но почти сразу перевел взгляд на бессознательного Винса.

– С этим управитесь, если он еще жив?

Слова напомнили Демьену, что он ударил преступника слишком сильно, и он покраснел. Украдкой кивнув, он разместил Винса в седле позади сообщника, предварительно вылив ему на голову флягу воды, чтобы тот очнулся. Теперь настал его черед залезать на коня, но для него самого помощника не было, к сожалению.

Всю жизнь Демьен жил в большом городе и до сих пор ему не доводилось иметь дела с лошадьми: ими занимались кучера или слуги. Ему предстояло сесть на коня впервые, и раньше ему даже в голову не приходило, как крупен этот зверь – а стоящий перед ним жеребец в особенности.

Малыш уже сидел в седле и дожидался Демьена.

– Садитесь уже, мистер Ратледж, – нетерпеливо сказал он, – или вы никогда верхом не ездили?

– Только в экипажах ездил, – пришлось признаться.

Малыш вздохнул:

– Следовало догадаться… Ладно, держитесь за мою руку и ставьте ногу в стремя. Как сядете, стремя сразу же освободите.

Говорит легко, а делать – не особо. Однако уже со второй попытки Демьену удалось залезть на коня, не свалившись и не столкнув с седла Малыша. Оказавшись наверху, Демьен пожалел Винса, поскольку понял, что сидя сзади со связанными руками потерять равновесие и упасть – проще простого.

– При необходимости держитесь за меня, – успокоил его Малыш. – Но быстро мы не поедем, так что вряд ли свалитесь.

Наконец они двинулись в путь. Через какое-то время Винс принялся возникать из-за того, что у него связаны руки, и, не скупясь на грязные выражения, бранить Демьена за разбитый нос.

Малыш рявкнул, чтобы прервать поток ругательств:

– Если рассчитываешь пожрать сегодня вечером, заткнись немедленно!

Винс заткнулся.

Демьен сдержал улыбку, признавая, что порой Малыш вызывает у него восхищение. Возможно, он пересмотрит свое мнение о нем.

Мальчишка легко справился с двумя взрослыми грабителями и твердо намерен передать их властям – выходит, он не врал ни насчет того, чем занимается, ни насчет числа пойманных преступников. Для охотника за вознаграждением он чертовски молод, однако благодаря мастерскому владению оружием эта работа идеальна для него, пусть и опасна.

Хотя кое-что парню следовало бы поменять. Разбив лагерь у реки, он не удосужился даже ополоснуться. И вряд ли он помылся до прибытия Демьена. Сидя в седле позади парня, Демьен без труда ощущал его неприятный запах.

Около полудня они ненадолго остановились, чтобы дать отдохнуть лошадям и самим размять затекшие ноги. Первым делом Демьен достал из саквояжа – к его счастью, Малыш все-таки взял его с собой, приторочив к седлу свободной лошади, – носовой платок, чтобы прикрывать нос незаметно, дабы не обидеть Малыша. Увы, толку от платка было мало.

Поскольку вдыхать этот запах пришлось весь день, в итоге Демьен не удержался от вопроса, хотя обычно не поднимает столь интимные темы:

– Вы что, спите тоже в одежде?

– Обычно да, – беспечно ответил Малыш. – Она живность отпугивает.

Демьен так и не понял, шутка это или нет, но о том, какая именно живность имелась в виду, спрашивать не стал. Представив, что терпеть придется весь путь до города, он тяжело вздохнул.

– Как думаете, к сегодняшнему вечеру есть шансы добраться до Коффивилла? – с надеждой поинтересовался он.

– Скорее всего, добрались бы, если бы не эти, – ответил Малыш. – Они нас сильно задерживают, так что едва ли, мистер Ратледж.

Снова вздохнув, Демьен решил поддержать разговор:

– Поскольку мы, хоть и временно, теперь спутники, почему бы вам не называть меня Демьеном? Вам не кажется, что обращение «мистер Ратледж» не слишком уместно? Да и у вас кроме прозвища Малыш наверняка есть имя.

– Когда того требует закон, я подписываюсь инициалами «Кей» и «Си». Такой ответ вас удовлетворит?

– Эти буквы что-то означают?

– Означают? – Малыш пожал плечами. – Ничего они не означают. Просто поставил их, когда расписывался за вознаграждение впервые, а шериф с тех пор называет меня именно так.

– Кей Си, верно? Но, ведь если произнести вместе, получается приятное имя. Могу я называть вас Кейси?

На мгновение Малыш напрягся, и Демьен это заметил. Но сразу расслабился и сказал:

– Не возражаю.

Тон его, однако, говорил об обратном, и Демьен мысленно усмехнулся. Юнцы его возраста весьма чувствительны к таким мелочам. Теперь воцарилось молчание. День тянулся долго и скучно, но в целом Демьен полагал, что ему стоит благодарить судьбу: ведь не происходило ничего непредвиденного и опасного, ничего, что бы выбило из колеи и лишило покоя.

Когда солнце клонилось к закату, Кейси свернул к реке, чтобы разбить на ночь лагерь. Чтобы развести костер и замесить тесто, ему потребовалось всего несколько минут. Оставив тесто у огня подходить, он снова взгромоздился в седло.

Демьен тем временем помогал преступникам спешиться и встревожился, что Малыш собрался его тут бросить, но тот сказал:

– Пока я охочусь за нашим ужином, постарайтесь не разбивать больше носов.

Демьен побагровел, но Кейси уже уехал и ничего не заметил.

Глава 7

Кейси не меньше Демьена хотела оказаться утром в Коффивилле. Попутчики ей не нравились. В компании невозможно расслабиться, все время нужно быть настороже. Даже не ополоснуться, когда рядом есть мужчина. А чтобы справить нужду, приходится выискивать укромный уголок, а спутники делают это где придется, присутствие посторонних их совершенно не заботит. И ей не следует смущаться при виде этого, ведь для них она мальчишка.

Тут Кейси просчиталась. При этом особенных усилий выдавать себя за парня не требовалось. Впрочем, Кейси изначально предполагала, что, притворившись мальчишкой, работать будет проще.

Хотя за простотой она вообще не гналась. Следовало, наоборот, демонстрировать, что она женщина, учитывая ее цель. Она разве что обрезала до плеч волосы, чтобы коса не привлекала лишнего внимания к ее персоне. Внимание ей не нравилось.

В мужскую одежду она облачилась, потому что в ней удобнее скакать на коне, а путешествовала Кейси в основном верхом. Также в обман вводило толстое шерстяное пончо, скрывающее изгибы фигуры. Кейси носила его постоянно. Из-за ширины спереди из-под него легче достать пистолет.

Кейси была высокой девушкой, и вкупе с внешним видом всем встречным казалась парнем. И развенчивать это заблуждение Кейси не видела нужды. Так к ней не приставали мужчины. Преступники, которых она ловила, не считали, что у них перед ней преимущество. Кейси это забавляло, но преступники сами предпочитали быть захваченными юнцом, но, упаси боже, не женщиной. Мужчины вообще не воспринимали женщин всерьез.

Если бы кто-то потрудился спросить Кейси, кто она, она ответила бы честно. Она не собиралась никого обманывать, все сами решали, что она парень. И если никто не старался узнать ее получше – может, тогда и заметили бы что-нибудь, – то не ее в этом вина. И отвратительный запах ее тела сейчас тоже был весьма кстати.

Чтобы было из чего приготовить ужин, нужно охотиться, а запах человека животные чуют слишком хорошо. Маскировать свой запах ее научил отец. Когда Кейси не хотела, чтобы кто-то слышал выстрелы, могла подкрасться к добыче очень близко, и животное не чувствовало угрозы, пока не становилось слишком поздно.

Вот почему Кейси не стирала одежду, пока не оказывалась в городе, однако сама мылась при любом удобном случае. Теперь же от нее воняло невообразимо – несколько дней назад она попала под ливень, а пончо, раз намокнув, испускало страшное зловоние.

Но попутчики раздражали Кейси сильнее всего, с чем приходилось мириться в своем путешествии. Появление же Демьена Ратледжа Третьего в ее лагере было худшим из всех.

Ни один человек не привлекал ее внимание так сильно, как этот пришелец с Востока. Необычный. Крупный мужчина, одетый по-городскому, так нарядно, да еще и красивый – красивый до чертиков! Из-за широких скул, твердых черт, четкой линии носа и губ лицо выглядело мужественным. Серые глаза казались такими проницательными, что Кейси всерьез опасалась, как бы он ее не разгадал.

Он без труда сбивал ее с толку. Порой она открыто пялилась на него без какой бы то ни было причины просто потому, что на него ей было приятно смотреть. Он пробуждал в ней незнакомое чувство, которое Кейси не нравилось. Из-за него возникало желание открыться и показать себя с лучшей стороны, чтобы Демьен оценил в ней женщину. Какая нелепость! Их пути разойдутся к Коффивилле, и слава богу! Не хватало еще увлечься мужчиной!

Кейси все как следует обдумала. Поначалу, правда, ругала себя за то, что из-за злости на отца даже записки родителем не оставила – просто ушла, ночью и не попрощавшись. Но потом каждые несколько недель начала в телеграмме сообщать матери, что у нее все в порядке. Кейси не собиралась доставлять беспокойство родителям, хотя понимала, что те все равно переживают. Но домой она не вернется до тех пор, пока не добьется своего.

Чендос сам был таким, и в итоге доказал Флетчеру, что самостоятельно может обустроить процветающее ранчо и управлять им. Кейси же решила доказать, что в состоянии содержать себя без помощи мужчины и делать мужскую работу.

Хотя порой она чувствовала себя как преступники, за которыми она охотилась: ведь ее тоже ищут. Отец ее точно выслеживает, а, учитывая его нрав, об этом стоит беспокоиться. Однако отец совершил серьезную ошибку: дал описание дочери такой, какой привык ее видеть, а внешний вид нынешней Кейси никоим образом не подходил под это описание. Ее инициалы он еще не раскрыл, насколько ей было известно, да и немногие шерифы так ее называли. Большинству больше нравилось Малыш.

У Кейси появилась надежда в скором времени вернуться в семью. Из-за этой самой надежды она и отправилась на север.

Ей крупно повезло очутиться в нужное время в нужном месте и подслушать россказни хвастливого Билла Дулина о том, что он примет участие в двойном ограблении в Коффивилле на этой неделе. Все знали, что Дулин состоит в банде Далтона, и Кейси в тот момент поймала бы его без проблем – он был мертвецки пьян. Но она решила задержать всю банду разом.

К стычке с этими ребятами Кейси подготовилась заранее: прочла заметки в старых газетах, поговорила с разными людьми. Она всегда так поступала, прежде чем кого-то задерживать. Братья Далтон – Роберт, Эммет и Грэттан – когда-то были маршалами правительства Соединенных Штатов, то есть судебными исполнителями с правами шерифа. Какой стыд, что те, кто должен защищать закон, сами ступили на тропу преступности.

Несколько лет назад братья начали промышлять конокрадством, но после того, как главарь шайки Роберт увез остальных за собой в Калифорнию, перешли к более серьезным преступлениям. Из-за неуспешной попытки ограбления экспресса Сан-Франциско – Лос-Анджелес на южной Тихоокеанской железной дороге в прошлом году плакаты с их лицами были распространены во всем районе, и братьям пришлось переехать в Оклахому. Грэттан попался, был арестован и осужден на двадцать лет заключения, поскольку во время ограбления погиб человек, но бежал из-под стражи и примкнул к шайке.

С тех пор к ним присоединились еще четверо, а потому преступлений стало больше. Чарли Брайант (по прозвищу Черномазый), Чарли Пирс, Джордж Ньюкомб (также известный как Горький Ручей) и Билл Дулин.

Они обокрали «Санта-Фе лимитед» и банк Уортона в Чероки-Стрип – и все это только в мае прошлого года. Жертв не было, а заполучила шайка десять тысяч долларов. Однако Черномазый даже долю свою не успел потратить – во время ареста его пристрелил маршал Эд Шорт.

Тогда же шайка урвала двенадцать тысяч долларов, совершив нападение на поезд на линии Миссури – Канзас – Техас, после чего, судя по всему, решила залечь на дно. Сообщения о Далтонах появились в газетах лишь в этом июне – они ограбили поезд в Ред-Рокс. В июле совершили ограбление в Адере, в результате которого трое были ранены и один человек убит.

И вновь банки стали объектом их внимания, но теперь братья намерились обчистить сразу два. Если слухи верны и они действительно планируют двойное ограбление, то честолюбия им не занимать.

На страницу:
3 из 5