bannerbanner
Проклятие иеремитов
Проклятие иеремитов

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Редкие солнечные лучи, пробившиеся сквозь листву, упали на кроваво-чёрные латы. Взвился в воздух Сокрушитель бездны, блеснул молнией. На дороге показался всадник. Лошадь его всхрапнула, дёрнула головой, показала зубы. Наездник взялся за меч. Воин медлил, чего-то ждал. Кайдлтхэ ударила первой. Служитель Трибунала ушёл в сторону, играючи отразил атаку, однако он упустил время, отступил с просёлка. Кайдлтхэ и Алексей ринулись в брешь, вырвались из лесу и пустились в галоп. Ветер ударил в лицо следопыту, развевая волосы, и сердце, охваченное ужасом, рвалось наружу. Преследователи не отставали. Их было не меньше десятка. Они заходили со всех сторон и брали беглецов в клещи.

Алексей ясно понимал: уйти не получится. Как ни старался Орхидиас, а лошади моридорцев медленно догоняли. Кольцо сжималось. Оставалось надеяться только на чудо. Следопыт знал, Кайдлтхэ примет бой, пусть даже этот бой станет последним. И как теперь поступить ему, Алексею Владимировичу Максимову? Не лучше ли сдаться в плен? Глядишь, победители проявят великодушие, сохранят жизнь. Эх, как хочется жить! Он ведь так молод! И что для этого нужно? Предать Кайдлтхэ? Как глупо и пошло. Неужто все усилия и страдания напрасны? Какая отвратительная шутка судьбы. Поиграла с ним, как кот с мышкой, дала поверить в собственную значимость – и на тебе!

И всё же следопыт одолел минутную слабость. Нет, он не иуда, Кайдлтхэ ни за какие коврижки не бросит, разделит её участь. И вмиг вспомнились походы, заплывшие позиции, тысячи безымянных красноармейцев, так и оставшихся навеки лежать в лесах. Они отдали жизнь за победу, зная, что никогда её не увидят. Нет, он не тряпка, не размазня, он пройдёт свой путь до конца.

Кайдлтхэ остановилась. Лошадь её крутилась на месте, а наездница изготовилась отразить атаку с любой стороны. Сокрушитель бездны сиял кроваво-красным. Казалось, меч разделял мысли хозяйки и жаждал искромсать вражескую плоть.

Алексей свыкся с мыслью о худшем, но одна деталь внесла сумятицу в его намеренья. Никто из д’айдрэ не обнажил оружия. Неужели выходцы из Моридора столь беспечны и случай в «Пучеглазом драконе» их ничему не научил?

Один из серокожих, самый старший на вид и, скорее всего, командир отряда, поднял правую руку, призывая всех успокоиться и не допустить ненужных смертей.

– Кайдлтхэ Айфтанйярк Илгрифтэй! – важно произнёс представитель Трибунала. – Опусти меч.

– Надо же, Мастер Айградмарг собственной персоной, – с издёвкой в голосе сказала девушка. – Лучший фехтовальщик Моридора. Не много ли чести для какой-то безвестной девчонки?

– Как видишь, Трибунал относится к тебе с должным почтением. Конечно, я мог бы взять тебя в одиночку, но Высший совет решил перестраховаться.

– Высший совет?! Сборище лжецов и предателей! – прорычала Кайдлтхэ. – Стоило случайно узнать их тайные замыслы, как они тут же объявили меня преступницей!

– Оставим никому не интересные детали, – спокойно продолжил Айградмарг. – Ты ведь не хочешь, чтобы к старым обвинениям прибавилось новое – оскорбление Высшего совета? Я и мои товарищи сделаем вид, что ничего не слышали.

– Какое великодушие, – зло усмехнулась Кайдлтхэ.

– Оставь пустые слова. Разговор не о том.

– А о чём? Вы явились меня арестовать? Так попробуйте!

– Нет, мы хотим с тобой поговорить.

– Поговорить? – От неожиданности Кайдлтхэ дёрнула за поводья, лошадь встала на дыбы, и наездница едва удержалась в седле.

– Да, поговорить, – вкрадчиво, почти ласково сказал Мастер. – Трибунал пересмотрел твоё дело. Приговор отменён. Ты прощена.

– Прощена? Повтори! – Глаза девушки переливались всеми цветами радуги. На миг она потеряла контроль над собой, и Алексей увидел обычное человеческое лицо, а не мраморный лик древней богини с застывшей полуулыбкой на устах.

– Ты прощена. Более того, ты можешь вернуться в Моридор. Хотя сейчас твоё появление там нежелательно. Возможно, в ближайшем будущем всё переменится. Как видишь, я не лгу. Я открыт перед тобой, и ты легко можешь прочесть мои мысли. В подтверждение своих слов даю постановление Трибунала. – Айградмарг достал из складок плаща цвета тариалда лист бумаги и протянул Кайдлтхэ.

Девушка опустила меч, сделала несколько шагов навстречу, взяла документ, бегло пробежала глазами.

– Да, ты не лжёшь.

– На этом моя миссия окончена. Мы возвращаемся в Моридор, – Мастер махнул в сторону запада, и воины-д’айдрэ, повинуясь приказу, шагом пошли прочь. – Да, вот что ещё, – как бы невзначай кинул Айградмарг. – Положение империи изменилось. Купеческая гильдия проявляет непозволительную активность. Помощь торговцам с нашей стороны более неактуальна. Теперь мы не вправе отказать тебе в свободе действий. Но с местными властями помогать мы тебе не станем.

– Так вот в чём причина! Ладно, тогда скажи, кто убил Элидирга.

– Не стоит подозревать Моридор. Да, Элидирг был неоднозначной фигурой, но наши планы не заходили так далеко. Ищи ответы у купцов.

– Айльтмэрд! Он причастен?

– Ты взрослая девочка, разберёшься сама. Только помни: физическая смерть – вовсе не конец. Айльтмэрд сейчас в одном из миров ночи.

– А его помощники? Едва ли он действовал один. Наверняка подельники скрываются в Доме Серебряного света.

– Тебе известно наше отношение к этим… отщепенцам. Даже если прольётся кровь д’айдрэ, мы не увидим в этом большой беды. Теперь мне и впрямь добавить нечего. Прощай. Надеюсь, нам никогда не придётся скрестить мечи. У тебя нет никаких шансов. – Мастер криво усмехнулся, хотел пришпорить коня, но задержался на миг, словно ожидал последнего вопроса.

– Погодите! – выкрикнул Алексей.

– Ты, Аль Эксей, также свободен и волен поступать по своему усмотрению. Моридор не станет тебя преследовать.

– Скажите, как поживает ваша коллега? Ну, одноглазая, – сам не зная почему, спросил следопыт.

– Она жаждет мести. Именно по этой причине появление Кайдлтхэ на родине нежелательно. Впрочем, как и твоё. – Мастер вновь усмехнулся.

– А капитан «Поцелуя бури»?

– Он погиб. Мало кто из наших выжил в той мясорубке. Но и краснорожим избавителям досталось. Немногие уцелевшие на захваченном корабле ушли в Северные бухты. Теперь всё?

– Всё, – потерянно кивнул Алексей.

Айградмарг пришпорил коня. Земля полетела из-под копыт. Посланник Трибунала поспешил догнать подчинённых и вскоре скрылся из виду, а Кайдлтхэ и Алексей ещё долго стояли среди высоких полевых трав и смотрели вслед всадникам в доспехах из кроваво-чёрного тариалда.

Глава 7

Лекари чумы

– Рилькварн бриннарт идльарг![11] – неистово выкрикнула Кайдлтхэ на д’айдрийском, сорвалась с места и галопом понеслась куда глаза глядят.

Алексей оторопел. Явление чистильщиков, новое решение Трибунала, рассказ Айградмарга… невероятный калейдоскоп событий… Тут у любого голова пойдёт кругом. Как трезво взвесить, понять и оценить то, что случилось? Наверняка на радостях у Кайдлтхэ разум помутился.

Следопыт бросился вдогонку. Девушка неслась без оглядки. Казалось, весь мир для неё перестал существовать. Ветер свистел в ушах, белоснежные волосы развевались имперским штандартом, сердце сжалось, душа трепетала.

Великий герцог затруднился бы сказать, сколько длилась неистовая скачка. Даже могучий Орхидиас устал и сбавил ход. Не выдержала и лошадь безумной наездницы, покрылась потом, крутила хвостом, дрожала, на губах выступила пена. Наконец серокожая образумилась и остановилась.

Алексей подошёл ближе. Белоснежные волосы д’айдрэ легли на высокую грудь, ветер трепал косую чёлку, обнажал розовые рубцы на лбу. Фиолетовые глаза влажно блестели, а по щекам текли слёзы.

– Кай, ты плачешь… – сказал невпопад следопыт.

– Да, Аль, я плачу. Я тоже умею плакать. – Губы девушки дрогнули.

– Прости, я потерялся и не знаю, что сказать.

– Не говори, ничего не говори. Всё ясно без слов. Сегодня судьбоносный день. Я обрела свободу и новую жизнь. Можно и поплакать. Самую малость. – Кайдлтхэ смахнула слёзы и улыбнулась.

– Понимаю. С тебя сняли обвинения и…

– Нет, не понимаешь. Дело вовсе не в обвинениях и преследованиях. Да, теперь я могу вернуться домой, не опасаясь удара в спину, но главное – в другом.

– В чём же? – удивился Алексей. – Ныне ты вольна как птица. Хочешь вернуться на родину – пожалуйста. Хочешь отправиться на край земли – да сколько угодно. Разве этого мало?

– Мало, милый, наивный Аль. Теперь я могу без утайки на полную силу использовать магию. Раньше я шла на ощупь, прямо как слепой гойхэ, но теперь мои глаза открыты. Передо мной весь мир. Я вижу, чувствую… благодать природы, бесконечность космоса, скрытые токи и тайные силы. Я вздохнула в полную силу, сбросила тяжесть с души. Теперь нашим врагам несдобровать. Желания так и рвутся наружу. Поверь, я кое-что умею. Мне хочется жить, вдыхать ароматы трав, нежиться в лучах солнца, любоваться лазурными небесами, восходами и закатами, любить и… быть любимой. Меня переполняет странное чувство, будто бы я и впрямь родилась заново и делаю первые шаги в неведомый мир. Не грех и отметить радостное событие.

– Кай, теперь ты похожа на обыкновенную женщину-гойхэ, – в шутку сказал Алексей.

– Нет, на необыкновенную, – улыбнулась д’айдрэ и шагом двинулась на юг.

Ветер ласково коснулся щёк, иссушил слёзы радости. Кайдлтхэ мечтала о будущем. Алексей шёл рядом. В его душе вновь что-то шевельнулось. Опять он чувствовал, как бьётся сердце любимой, смотрел на мир её глазами. Разгадка двадцати тысяч лет совершенствования была где-то рядом. Казалось, вот-вот ему откроются тайны магии жителей Моридора и он познает невидимые связи, пронизывающие всё вокруг. Он ощущал дыхание земли, шёпот трав, слышал голоса птиц и диких зверей в соседнем лесу. Душа полнилась светом и радостью.

К полудню Кайдлтхэ совсем успокоилась. Первый шок прошёл, волна эмоций откатилась, и её место заняли покой и тихая радость. На время д’айдрэ позабыла об убийцах Элидирга и кознях купеческой гильдии. Этот день целиком принадлежал серокожей. Он стал наградой за тяготы изгнания, ардарский плен, за горечь предательств и разочарований.

Солнце клонилось к закату. Кайдлтхэ вышла на тракт. Ради счастливого избавления она решила нарушить неписаное правило не появляться в людных местах. Она не знала наверняка, какой политической силе принадлежит власть в здешнем краю. Плевать она хотела на возможные напасти. Едва бы нашлась сила, способная её остановить.

Пару раз путешественникам попадались возбуждённые и плохо вооружённые толпы каких-то оборванцев. Их вид не давал однозначного ответа, относились ли они к крестьянам, вставшим на защиту собственных закромов, или к восставшим городским босякам и попрошайкам. Едва ли они были разбойниками. Хотя в нынешнее время никто не мог в том поручиться. Раньше бандиты и душегубы хоронились в лесах, устраивали засады на запоздалых странников и скаредных торговцев, экономивших на охране. Но сейчас лиходеи не боялись ни властей, ни богов, вольно разгуливали по Тамарвалду, и далеко не каждый мог отличить грабителей от борцов за равенство и свободу.

Людишки вели себя шумно, потрясали топорами и дубьём. Некоторые грозили даже мечами. Многие из бродяг явно были навеселе, но при виде двух всадников утихали и только бросали злые колючие взгляды. Но никто не осмелился напасть и, только отойдя на почтительное расстояние, слали вслед непотребные ругательства. В ином случае Кайдлтхэ непременно наказала бы сквернословов, но сегодня мелкие пакости трусливой толпы не портили ей настроения.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Сюрко – длинный просторный плащ без рукавов, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца.

2

Шанфрон – часть конского доспеха.

3

Жиппон – стёганый камзол или поддоспешник. Иногда использовался как самостоятельный доспех.

4

Шоссы – мужские плотные чулки-штаны.

5

Шлык – длинный конец капюшона.

6

Герс – опускная решётка крепостных ворот.

7

Престидижитатор – ловкий фокусник.

8

Панцерфауст – немецкий ручной гранатомёт времён Второй мировой войны.

9

Лингам – знак, метка.

10

Слова и музыка В. Межевича.

11

Выражение радости (д’айдрийский).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7