bannerbanner
Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 2
Камер-паж ее высочества. Книга 2. Часть 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Юрий Мюн, Михаил Тихонов, Андрей Сидоров

Камер-паж Её Величества

Книга 2

Часть 2

Пролог

Ричард, герцог Ренка, работал в своем кабинете. Он как раз закончил читать отчет своего казначея по тратам в текущем месяце, когда дверь его кабинета распахнулась.

Даже не глядя, он мог сказать, кто вторгся в его святая святых. Так врываться нему мог только один человек – его дочь Энария. Но чисто машинально он все-токи поднял голову и посмотрел на вошедшего. И понял, что и в этот раз не ошибся – это действительно была его дочь.

Герцог с любовью посмотрел на эту очаровательную непоседу, но, добавив строгости в голос, пробурчал:

– Я сколько раз тебя просил не врываться ко мне, а? А если бы у меня сейчас проходили какие переговоры, или проходило совещание?

– Да, ладно тебе, папка! – легкомысленно всплеснула руками дочь. – Я же знаю, что у тебя сейчас никого нет!

– Откуда? – заинтересовался герцог.

– Так, Дэвид в приемной сидит абсолютно спокойный, а когда у тебя что-то проходит, он носится по своей приемной, как заполошенная курица!

– Ну, уж прямо, как курица! – не поверил ей отец.

– Ну, может, и не курица, но суетится сильно! – заметила Энария.

– Понятно! – кивнул головой герцог.

– Ну, и, кроме того, – скромно потупясь, призналась ему дочь, – я у него спросила, есть ли кто-нибудь у тебя в кабинете, прежде чем войти.

Наверное, целую секунду герцог изумленно смотрел на дочь, а потом весело расхохотался.

– Нет, ну, надо же! – сквозь смех заметил он, – Моя дочь становится вежливой и предупредительной! Кто бы мог подумать!

– Ну, хватит уже! – возмущенно топнув ножкой, воскликнула Энария. – Что за манера все время насмешничать надо мной?!

– И в мыслях не было! – разведя руками, признался герцог.

– Пап, – дочка решила сменить тему, – а куда ты услал де Гризов?

– Так, никуда не усылал, – удивился ее отец. – А что случилось?

– Да вот, хотела у Волана принять Клятву верного служения, а он куда-то запропастился! Начала узнавать – оказалось, что и его отец тоже куда-то пропал! Вот я и подумала, что это ты их куда-то услал.

– А! Нет, дочка, я никуда их не отсылал. Ты слышала, что я возвел ех в баронское достоинство? – поинтересовался он. Энария согласно кивнула.

– Во-о-от! – протянул герцог. – А еще я, к титулу, пожаловал им лен. Вот они и уехали знакомиться с тем, что им от меня досталось.

– Ну вот! – недовольно надула губы герцогская дочь. – Когда они теперь вернутся…

– Да скоро! – утешил ее герцог. – Я дал старшему де Гризу две недели на обустройство. Неделя уже прошла, даже больше – восемь дней, так что, скоро увидишь ты своего ненаглядного! – пошутил герцог.

– И ничего он не мой! – вспыхнула Энария. – Это Магда мне все уши… Ой! – спохватилась герцогская дочь, зажав себе ладошкой рот. Поводив глазами влево-вправо, она отняла ото рта ладошку и шепотом спросила:

– Ты ведь никому не скажешь?

И, не услышав ответа, заканючила:

– Ну, папочка, ну, миленький! Не говори никому, ну, пожалуйста!

– Хорошо, хорошо, егоза! – улыбаясь, пообещал ей герцог.

– Отлично! – тут же преобразилась Энария, перестав канючить. – Значит, скоро я обзаведусь своим рыцарем! – она мечтательно заулыбалась.

«Хорошо, что не она заинтересовалась этим де Гризом! – с неким облегчением подумал он. – А то мне тут шепнули, что король Унаи просто жаждет породниться со мной, и даже собирал целое свадебное посольство. Ломать ее и навязывать ей свою волю в этом вопросе я не хочу, а так, возможны варианты!»

– Энария, – он оторвал дочь от каких-то ее мечтаний, – если у тебя все, то тогда иди, не мешай мне, а то, понимаешь, работы много! – и он кивнул на целую стопку бумаг, аккуратно лежащую на углу его стола.

– Ой! – лицо Энарии приняло виноватое выражение. – Прости, я помешала!

– Да, ладно, чего уж там! – добродушно пробурчал ее отец, исподволь подталкивая ее к выходу.

Энария заметила этот отцовский маневр и уже открыла рот, чтобы высказать свое возмущение его поведением, когда дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возник Дэвид Ковердэйл – бессменный секретарь герцога.

– Срочное послание от Хорта Иствика, Ваша светлость! – четко доложил он. – Только что доставлено. Гонец, на всякий случай, ждет в приемной!

– Что еще там произошло? – недовольно пробурчал герцог, потом посмотрел на дочь. – Энария, милая… – начал он.

– Все поняла! – кивнула та, даже не дослушав его до конца. – исчезаю, не мешаюсь!

И, показав напоследок Дэвиду язык, исчезла из кабинета.

Герцог взял уже раскрытый его секретарем пакет, достал оттуда послание и, хмуро глянув на Дэвида, спросил:

– Читал?

– Да, – честно признался он.

– Хорошо! – бросил герцог и углубился в чтение.

Послание было не длинным, всего-то один лист, правда, написанный убористым почерком капитана замковой стражи, поэтому много времени на чтение герцог не потратил.

– Что ты об этом думаешь? – взмахнув рукой с зажатым в ней посланием, осведомился он у своего секретаря.

– Ну-у-у, – протянул он, – раньше Хорт в рассказывании сказок и небылиц замечен не был, а потому, я склонен поверить во все, что он написал, вот только… – Дэвид сделал паузу.

– Вот только… что? – поторопил его герцог.

– Вот только, все может быть не так однозначно! – закончил секретарь.

Герцог задумался.

– Понимаешь, – наконец, он пришел к какому-то решению, – эта Ария де Гриз показалась мне немного странной с самого начала, а, выяснив, что она знакома с Луиджи Фоска, упорно именуя того Кочерыжкой, невзирая на его положение, я озаботился и поговорил с нашим магом-лекарем о ней. Так вот, он однозначно сказал, что она не просто слаба, как магиня, а очень слаба! Ее дара еле-еле хватало на ведовство! А тут она спокойно вылечивает Гаральда, а теперь вот, еще и так отличилась в замке… Ты не находишь это странным, а Дэвид?

Секретарь в задумчивости подвигал нижней челюстью, а потом возразил:

– Ты знаешь, Ричард, в жизни столько всего странного бывает… Ты уясни для себя главное – она на твоей стороне или на стороне твоих врагов? Плюс, ты не обратил внимания – а твой младшенький опять попытался захватить этот замок! А я когда еще тебе говорил, что в этом замке что-то есть, раз твой братик так упорно пытается захватить именно его! А ты так ничего и не выяснил! – он укоризненно посмотрел на своего сюзерена.

– Дэвид, ты же знаешь, времени катастрофически не хватает! – оправдывался герцог. – К тому же, я привозил туда наших архимагов, так они там ничего не нашли, кроме двух закрытых дверей, которые так и не смогли открыть!

– Ладно! – махнул рукой Дэвид, – чего теперь оправдываться? Ты лучше думай, что теперь будешь делать? Хорт подозревает, что на твоих новоиспеченных баронов, по дороге в Ренк твой братец нападет, желая отомстить!

– Обязательно нападет! – усмехнувшись, согласился с ним герцог. – Ты, вот что, Дэвид, вызови-ка ко мне Рональда Ван Хайма, я ему расскажу, что нужно будет сделать…

* * *

В резиденции посланника Империи, в его кабинете, шел напряженный разговор. Посланник, граф Эштон Дрейфус и его начальник, маркиз Эмил Синглетон обсуждали текущие дела.

Оба вельможи удобно расположились в креслах перед горящим камином, между ними стоял небольшой столик, на котором легкая закуска соседствовала с глиняной бутылкой вина. Бутылка явно выглядела старой, местами глина даже изменила свой первоначальный цвет, а прозрачное вино, рубиново-красного цвета, налитое в бокалы, явно было очень хорошим, судя по ароматам, витающим по кабинету.

– Так, все же, граф, – небрежно развалясь в кресле и попыхивая ароматной сигарой, поинтересовался его начальник, – расскажите, в каком состоянии сейчас находятся наши дела по бескровному завоеванию Ренка.

«Ага! – со злостью подумал посланник. – Дела уже «наши»! Интересно, если мне эта операция все-таки удастся, несмотря на временные трудности, маркиз, при докладе Императору вообще мое имя назовет, или это будет уже полностью его успех?!»

Его начальник сидел, попыхивая сигарой и лениво глядя на горящий в камине огонь, ожидая ответа. Нужно было что-то говорить.

– Не очень, маркиз! – признался граф. – Возникли временные трудности, но я сейчас работаю над их устранением. Так что, волноваться не о чем.

– Отлично! – маркиз вытащил сигару изо рта. – Но, может, вы поподробней расскажете, в чем проблема? Вполне возможно, что я смогу вам чем-нибудь помочь!

«Да чем ты поможешь?» – с тоской подумал хозяин кабинета и начал обрисовывать ситуацию своему начальству.

– Наш человек в окружении наследника герцога куда-то пропал. После того, как он не пришел на оговоренную встречу, мы начали его поиски. В результате аккуратных расспросов, удалось выяснить, что из дворца он тоже исчез, во всяком случае, когда он понадобился герцогу, его найти не смогли. Мы следим, в меру своих возможностей, но во дворце он пока не появлялся.

– А это, случайно, не семейный маг-лекарь герцога, некто Луиджи Фоска? – чуть насмешливо задал вопрос маркиз.

Граф расстроено кивнул, но потом до него дошел смысл вопроса и он с удивлением, густо перемешанным с подозрением, уставился на своего собеседника. Тот коротко хохотнул.

– Не смотрите так на меня, граф, я за вами не следил и вас не контролировал! Просто, будучи на приеме у герцога, краем уха услышал разговор, в котором посетовали на то, что его семейного мага-лекаря никак не могут сыскать, а он зачем-то срочно понадобился! Да, и еще про какую-то ведунью говорили, дескать ее нет в городе, придется ждать… Кстати, граф, а что за ведунья?

– Понятия не имею! – пожал плечами граф, почувствовавший облегчение от слов начальника. Попасть ему под подозрение… Ой, не надо! – Я не очень следил за событиями в герцогском окружении, которые не касались нашего плана, поэтому…

И граф демонстративно развел руками.

– Ну, хорошо! – кивнул головой его собеседник. – Так что там с нашим планом, и какие изменения в нем теперь произойдут? Если вы сказали, что работаете над этим, значит, сама идея еще жива, и вы только вносите коррективы в процесс… – он прервался, подбирая слово и помахивая в воздухе кистью руки, – …вот! – он удовлетворенно кивнул головой своим мыслям, – в процесс исполнения! Это так?

Граф кивнул.

– Отлично! – радостно оскалился его начальник. – Познакомьте же, Аштон, меня с ними, а то я уже умираю от любопытства!

Аштон внешне безразлично пожал плечами, внутренне же сильно напрягся.

«Вот сейчас и решится, в каком качестве видит меня маркиз – как партнера или как удобного человека, таскающего для него каштаны из огня!» – мелькнула у него тревожная мысль.

– Вы, маркиз, уже, наверное, знаете, что Гаральд, наследник герцога Ренка, внезапно излечился. Совсем. Как произошло это прискорбное для нас событие, поломавшее нам весь план, мы до сих пор достоверно не знаем. У семейного мага-лекаря герцога узнать не удалось – он не пришел на инициированную нами встречу, и с тех пор вообще во дворце его никто не видел. Я попытался, под предлогом вручения наследнику герцога Гаральда именного императорского приглашения на посещение Империи, встретиться с бароном Ардуном, но у меня ничего не получилось! Барон не явился на вечер, устроенный герцогом в этой связи!

– Ну, надо же! – восхитился маркиз. – У вас было даже личное приглашение, подписанное Императором! Вот это да! Аштон, вы меня восхищаете такой предусмотрительностью!

– А! – небрежно махнул рукой его подчиненный. – Джонни за час сделает вам таких дюжину, да еще и за Императора распишется!

– Ого! А вот это уже коронное преступление! – сквозь смех заметил маркиз. – Вы не боитесь, Аштон? А вдруг Император узнает об этом? Как он отнесется к факту подделки его подписи?!

Вопрос был задан шутливым тоном, показывающим графу, что маркиз вполне доволен полетом его фантазии.

– Так, дикари и не достойны подписи Императора! – с усмешкой воскликнул он. – Пусть радуются подписи Джонни! Это все, на что они могут рассчитывать!

– А вдруг они с этой бумагой действительно соберутся в Империю? – все еще смеясь, предположил маркиз.

– Я вас умоляю, Эмил! – граф состроил потешную мордочку. – Мы же с вами знаем, как много трудностей возникает на пути в Империю! Бывает, что и люди гибнут, а уж какие-то бумаги… – с лукавой улыбкой закончил он.

– Граф, вы непревзойденный интриган! – с улыбкой похвалил своего подчиненного маркиз. – Но вам так-таки вообще ничего не удалось узнать по поводу чудесного излечения Гаральда? – решил уточнить маркиз.

– Достоверно – ничего! – виновато вздохнул граф. – Но вот кое-какие догадки у меня имеются!

– Интересно послушать! – поощрительно улыбнулся Эмиль Синглетон.

– В тот день, когда предположительно вылечился Гаральд, во дворце была замечена ведунья. Она точно какое-то время провела в апартаментах наследника герцога, причем, была не одна, а в сопровождении какого-то юноши, примерно лет шестнадцати. Что они там делали, выяснить не удалось, но эти совпадения кажутся мне странными. Я считаю, что с очень большой вероятностью, именно ведунья вылечила Гаральда.

Маркиз, услышав вывод графа, недовольно поморщился, но, оказывается, это было еще не все!

– Если это так, – не обращая внимания на недовольную гримасу начальника, продолжил имперский посланник, – то вполне вероятно, что она вылечит и барона Ардуна, которого, если вы помните… – он прервался и продолжил, только получив подтверждающий кивок маркиза, – … мы прочили на роль убийцы своего отца, герцога Ренка.

– И что вы, в связи со всем сказанным, собираетесь теперь делать? – с задумчивым видом осведомился маркиз. От всего услышанного он впал в дурное расположение духа и уже не верил, что из их плана что-нибудь получится.

«Хотя, – подумал он, – а почему этот план наш? Придумал его – граф, работал над ним тоже он… Я – да, я просто не уследил, доверился не тому… В общем, есть небольшая ошибка, которую я и готов признать!»

От этой мысли настроение его улучшилось, он даже улыбнулся графу, после чего пригубил бокал вина и изящным жестом забросил в рот виноградинку.

– Ну, так что, граф? – поторопил он с ответом своего подчиненного, который тоже приложился к бокалу, по примеру своего начальника. – Что вы намерены предпринять для осуществления вашего плана?

«Ух, ты! – промелькнула у графа неприязненная мысль. – А план-то уже «мой»! Это значит, что маркиз не верит, что его можно реализовать! Интересно, чем мне это грозит? И что он будет делать, если план увенчается успехом?! Так! – одернул он сам себя. – Сейчас рано думать об этом! Сейчас нужно доложить, что я думаю предпринять. Вот только… кто сказал, что начальство должно знать все?!»

Он уже открыл рот, чтобы наврать начальству с три короба, когда в дверь кабинета робко, но настойчиво постучали.

– Да! – быстро среагировал граф.

Дверь открылась, и он увидел своего мажордома, застывшего на пороге.

– Генри, что случилось? – удивился посланник Империи.

– Сэр, к вам барон Ардун! Требует немедленной встречи, сэр!

Имперцы переглянулись…

* * *

Луиджи Фоска, теперь уже точно бывший семейный маг-лекарь герцога Ренка, стоял перед входом в алтарный зал. Наконец-то! Свершилось! Он не зря потратил столько времени на изучение древних рукописей, рассказывающих о способе открытия портала, ведущего в Инферно и о способах контроля тамошних тварей!

Ему осталось сделать всего несколько шагов, лишь простой проем в стене отделяет его от будущего могущества!

Он еще раз тронул сумку, висящую через плечо, в которой лежали бесценные труды древних магов, убедился, что она все еще с ним и сделал шаг вперед, к господству над миром!

На его лицо вдруг легли какие-то тонкие нити, как от паутинки, а потом его сознание взорвалось!

Когда он пришел в себя, то понял, что что-то изменилось, вот только сразу не смог сообразить, что. А понял, когда вдруг в его сознании отчетливо прозвучало:

– Вы – призрачный страж! В ваши обязанности входит…

Не веря, он прослушал это объявление три раза, а потом завыл! Завыл от злости и безысходности, вложив всю ненависть, которую он испытывал к тому, кто сотворил с ним такое!

Ребятня, играющая в развалинах старинного замка, замерла, услышав этот вой, задрожала от охватившего ее ужаса, и… испачкала штаны.

* * *

«Так как же поступить? – сидя с закрытыми глазами, в кабинете, в одиночестве, думал граф. – С одной стороны, прощать такое нельзя, а с другой – Бриан прав, если у меня не получится, то она просто всех поубивает, с таким-то могуществом, а если получится убить ее и всех, с кем она приехала, то герцог, поняв, кто это сделал, может отыграться на сыновьях! Да, вопрос! Вопрос, по сути, один – как поступить правильно?»

Скрипнула открывающаяся дверь, Реджинальд открыл глаза и увидел входящую в кабинет супругу.

– Итак, – подходя к столу и занимая оставленный Брианом стул, процедила его супруга, – скажи мне, дорогой, чего это ты вернулся из своей секретной поездки… – тут она усмехнулась, давая понять, что для нее цель этой поездки секретом не являлась, – …в столь дурном расположении духа, без доспехов и на чужом коне?

К концу вопроса в ее голосе сквозило неприкрытое ехидство.

– Знаешь, Алисия, я, на твоем месте, так не радовался бы! – желчно заметил граф.

– Почему? – с лучезарной улыбкой спросила графиня.

– А потому, душа моя, что в замке Вудрон новые хозяева! Я столкнулся с дамочкой, так она, наплевав на все артефакты, что были у меня, Бриана и моих охранников, просто одним движением обездвижила нас и лишила возможности дышать! – при этом воспоминании по телу графа пробежала судорога. – Все бы ничего, но задохнуться…

Граф передернул плечами и посмотрел на супругу. Та опустила глаза, вдруг став предельно серьезной, от игривого и ехидного настроения не осталось и следа.

– Вот, значит, как! – пробормотала она, глядя на поверхность стола, на которой, кроме бутылки и двух бокалов, ничего не было. – Одной рукой, значит, всех сразу! Ну-ну!

Она подняла глаза на графа и встретилась с его взглядом.

– Дорогой, – очень серьезным тоном спросила она, – и что ты собираешься теперь делать?

– Да вот, – честно признался он, – когда ты пришла, сидел и размышлял, как раз над этим вопросом.

– И каков результат? – она посмотрела на него с неприкрытым любопытством.

– А нет результата! – сварливо заметил он. – Сказал же, что думал над этим! Так что, пока в процессе.

– Так, а в чем, собственно, загвоздка? – недоумевала графиня. – Эти новые хозяева остаются в замке или поедут домой?

– Поедут домой, – сообщил граф, а потом, не давая ей вставить и слова, спросил с кривой усмешкой: – Что, хочешь предложить напасть на них по дороге, да?

Графиня молча кивнула. Граф невесело усмехнулся в ответ.

– А то, все вокруг идиоты! – саркастически заметил он. – Это было первое, что пришло мне в голову, но вот Бриан был категорически против этого!

И, увидев издевательскую ухмылку на лице жены, вспылил:

– И нечего так ухмыляться, ты прекрасно знаешь, что он не трус! И он, кстати, объяснил, почему он против этого замысла!

– Вот как? – притворно удивилась Алисия. – Тогда, может, ты озвучишь их мне?

– Запросто! – прорычал, начавший свирипеть от непонятных подозрений жены, граф. – Вот, смотри, – он сложил руки перед собой и положил их на столешницу, – она – магичка неизвестной нам, но при этом, немалой силы, которая запросто, одним движением справилась с десятком воинов, обвешанных артефактами! Точно также она, может быть, справится и с сотней и двумя сотнями! Мы не знаем ее силу!

– Дорогой, – прервала его супруга, – а когда она применила магию, вы все были в замке?

– Да! – кивнул граф, немного удивленный этим вопросом. – Мы все были в замковом дворе, а что?

– А с теми, кто остался за воротами замка, что-нибудь подобное случилось? – не ответила она на вопрос мужа.

– Нет! – он пожал плечами. – Только они никак не могли войти в ворота, их что-то не пускало! Впрочем, как и мы выйти, – добавил он, припомнив разбитое лицо бедняги Энтони. – Это что-то значит? – повторил он свой вопрос, слегка его перефразировав.

Его супруга молча кивнула головой. Граф задумался на секунду, а потом осторожно задал вопрос:

– Ты хочешь сказать, что ее магия работает только в замке?

Графиня опять молча кивнула.

– Это точно? – недоверие сквозило в словах графа столь отчетливо, что леди Алисия понимающе усмехнулась и односложно сказала:

– Очень вероятно, что это так и есть!

– А откуда такие сведения? – поинтересовался ее супруг.

Графиня несколько минут молчала, рассматривая графа и решая, стоит ли посвящать его в это, но потом, решив, что хуже не будет, задала встречный вопрос:

– Дорогой, что ты знаешь о магических крепостях Первой Империи?

– О чем? – граф не стал скрывать свое удивление.

– Да-да, – подтвердила леди Алисия, – ты не ослышался, именно магических крепостях и именно Первой Империи!

Граф пожал плечами и кратко ответил:

– Ничего. – А потом решил добавить подробностей. – Ни о магических крепостях, ни о Первой Империи!

Его супруга поморщилась, услышав ответ мужа, и осуждающе качнула головой.

– Ну, что же, этого следовало ожидать. Даже у нас, в Империи, и то об этом мало кто знает!

Она сделала небольшую паузу, во время которой граф встал, достал из шкафа чистый бокал, поставил его перед графиней и налил вина из бутылки, все еще стоящей на столе. О себе, при этом, он тоже не забыл.

Жена поблагодарила его кивком, пригубила бокал и восхищенно раскрыла глаза.

– Реджинальд, где ты взял эту прелесть?! – воскликнула она. – И почему я раньше не пробовала этот божественный напиток?!

– Эм-м, – замялся граф. – Понимаешь, этого вина осталась одна бутылка, которая стояла здесь, в шкафу, и я про нее совсем забыл! А вот сегодня полез в шкаф и увидел! Ну, и решил ее распить.

– Ага – ага! – съехидничала леди Алисия, впрочем, при этом она улыбалась, давая понять, что не сердится. – А распить ее ты, конечно, собирался с Брианом, так? Не отрицай, слуги слышали ваш коронный тост про толстеньких! Кстати, ты не расскажешь мне, отчего такой странный тост, а дорогой?

Граф поджал губы и, упрямо наклонив голову и глядя исподлобья на графиню, промолчал.

Леди Алисия, поняв, что перегнула палку, тут же перестала изображать недалекую восторженную дурочку.

– Итак, – став абсолютно серьезной вернулась она к прерванному разговору. – Магические крепости Империя начала возводить на своих границах для их защиты и контроля. Всего, насколько мы знаем, их успели возвести три штуки, когда Империю захлестнула волна вторжения тварей Инферно.

Она поднесла бокал к губам и сделала небольшой глоток.

– На наших землях располагается бывшая крепость, носящая название «Шедарис». Мой отец, в свое время, очень заинтересовался историей этой крепости, они там с какими-то учеными что-то копали, что-то искали и… нашли. То, что они нашли и смогли прочитать, потому как написано было на незнакомом языке, оказалось своеобразным дневником коменданта этой крепости.

Она прервалась и посмотрела на мужа. Граф сидел в кресле в расслабленной позе, откинувшись на спинку, и слушал ее очень внимательно.

– Так вот, – продолжила леди Алисия, – все я тебе сейчас рассказывать не буду, оно не так интересно, но кое-что ты должен знать.

Она опять сделала паузу, чтобы пригубить вина.

– Например? – поторопил ее граф.

– Ну, например то, что давным-давно, замок Вудрон назывался «крепость Редарис», которая была построена следующей после Шедариса.

– Это точно? – прервал ее хриплый от волнения голос графа.

– Это очень вероятно, – последовал уклончивый ответ супруги, – во всяком случае, очень многое в описании сходится, а теперь еще и это…

Она опять задумчиво уставилась на поверхность стола. Граф не стал ее торопить, а, в свою очередь, задумался.

«Теперь становится понятным такое настойчивое желание Алисии завладеть этим замком! – размышлял он. – Только вот непонятно, она хотела этот замок лично для себя или все же для нас? Вот, казалось бы, живу с ней уже больше четверти века, а так и не могу понять, как она ко мне относится, и кому, на самом деле, она служит – нашей семье или Императору ихней долбаной Империи?! Ладно, нужно дослушать до конца, ведь она пока, по сути, ничего такого не сказала. Потом уже буду решать, что и как делать.»

Он посмотрел на жену. Она сидела, все также в раздумьях, уставившись на крышку стола.

– Если это все, – решил поторопить он ее, – то я, конечно, потрясен, но особого смысла в твоих знаниях не вижу!

Он смотрел на нее, откровенно насмехаясь.

На страницу:
1 из 5