bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 20

– Могу заметить, что ты пока не взрослеешь, а просто становишься опаснее, – сестра наконец-то перестала хмуриться и повеселела. – Значит, мы молчим, но уже знаем свой путь?

– Да. Как бы сказали люди, лживой доброте мне предпочтительнее честное зло.

– Человек дурно на вас влияет, Кхалисси, – покачала головой Дана.


– перейти к – 311

104

Ал’Берит подошёл к Вердельиту, внимательно рассматривающему погружённого в стазис дракона. Появления распорядителя церемоний на таком заурядном вечере повелитель не предполагал, а потому был невероятно заинтригован. Не было и намёка, что подобный визит состоится.

– Вы проявляете неподдельный интерес к этому светильнику, – заметил он, рассчитывая наконец-то добраться до тайного намерения гостя.

– Да. Нынче мало где увидишь истинного дракона, пусть и в таком состоянии, – с восхищением ответил Вердельит, как если бы ему довелось впервые увидеть Ледяной зал замка Аджитанта.

Ал’Берит равнодушно пожал плечами:

– Разницы от тех, что до сих пор используют на аренах, особо нет.

– Рад, что вы придерживаетесь такой точки зрения. Полагаю, теперь мне не придётся изыскивать существенный довод, чтобы просить вас расстаться с одним из этих созданий?

Наместник посмотрел на собеседника с неприкрытым любопытством. Кажется, причина присутствия Вердельита на этом вечере стала очевиднее некуда.

Но вот зачем ему понадобился дракон?

И не просто дракон.

Нет!

А именно, являющийся собственностью, Ал’Берита!


– О верности в дружбе – 175

105

БОНУС!


Вердельи́т

Верделет – демон второго порядка и церемониймейстер Адского дворца. Обычно он одет во всё чёрное или зелёное, в руках держит посох. Тесно связан с шабашами и ведьмами.


Хдархе́т

Dare – (англ.), осмеливаться.

Хет – страх, ужас (Быт 10:15, 1Пар 1:13).


Лекке́о Фла́мьёк

Liekkiö – согласно финской мифологии призрак внебрачного ребёнка.


Картие́льо

Это имя происходит от демона Картиель, который призван наказывать грешников по решению суда.

106

– Так-то да. Но мне как-то более специфические отделы интересны, – призналась она, понимая, что шокирует окружение такой фразой. Любопытство общественности не заставило себя ожидать:

– В смысле?

– Ну… Мне… Я, – начала было выдумывать молодая женщина, как вдруг решила, что глупо в её возрасте скрывать подобное. – Я беременна и хотела бы прицениться к детским вещам.

– Решиться на такое в одиночку – самый настоящий подвиг, – с восхищением сказала Дайна, когда отзвучали скромные поздравления.

Воздушные крылья Леи испарились прямо в полёте, заставляя её стремительно вернуться на положенное человеку место.

– Намного хуже никогда и не узнать, что это такое, – постаралась улыбнуться она. – За ежедневным «сейчас не время» можно потерять слишком многое.

– Пожалуй и так, – согласилась коллега. – Но я к тому, что беременность не самое лёгкое дело. Что если ты упадёшь в обморок в ванной? Или пока включена плита? Что если никого не будет рядом, чтобы помочь?

– Беременная одинокая соседка – это не только замечательный повод для сплетен, но и некая зона повышенной опасности, – постаралась свести всё в шутку Лея, но очень серьёзно задумалась. С этой стороны она ещё никак не обдумывала своё состояние. А ведь произойти могло многое!

– И как ты из своей дыры будешь добираться до роддома? – жёсткие вопросы Дайны, заданные как бы невзначай, заставляли испытывать невероятное чувство тревоги. – Ты же говорила, что ближайшая больница без допотопного оборудования в тридцати километрах. А уж до такого специфического учреждения, как родильный дом, наверное, ещё дальше.

– Другие же как-то живут. И ничего, – попыталась ответить хоть таким хлипким аргументом молодая женщина.

– Или не думают, что может произойти какая-то неприятность, и тогда лучше оказаться как можно ближе к приличной медицине, – добавила Дана. – Да и постоянные поездки в электричках, где летом начнётся столпотворение, и не самые безопасные прогулки в позднее время как-то…

– Я понимаю, – тяжело вздохнула она.

– И даже то, на что приходится столь нетактично намекать? Может, всё-таки стоит переехать к нам?

– Вполне. Только мне кажется, что с моей стороны принимать ваше предложение по аренде становится в таком свете уже несколько постыдным делом, – смутилась Лея, попутно испытывая неловкость от подобной настойчивости.

– Такое чувство, что одна ты получишь от этого свою выгоду! – возмутилась Дайна. – Думаешь, наша финансовая проблемка исчезнет с твоим отказом? Или беременность что? Нечто сродни чёрной метки, и стоит держаться от неё подальше? Или станет спокойнее, зная, что происходит, если оставить тебя наедине с собой?

– Ты права. Наверное, просто успела надумать уже уйму всего лишнего, – созналась Лея после небольшого размышления, а затем улыбнулась, из-за чего-то чувствуя себя намного более взрослой и опытной женщиной, нежели ранее.


– к концу первой части – 151

107

Город Аджитант, казалось, пронизывала атмосфера напряжения. Его жители, до которых не могли не дойти столь популярные среди знати пересуды, ожидали развития событий скорее с тревогой, нежели с предвкушением. Конечно, порою и в подвластных наместнику секторах слышались шутки, ведь факт появления полукровки, к которым общественность относилась с неприкрытым пренебрежением, не вписывался в образ честолюбивого повелителя. И всё же его эксцентричность на этот раз могла привести к столь радикальным для жизни подданных переменам, что они не скрывали своего беспокойства.

Да, немногие рядовые демоны знали всю подоплёку вопроса столь открытого противостояния Высших намерению виконта Ал’Берита сохранить жизнь отпрыска. Но они безбоязненно предрекали претензии со стороны Рая. И, как результат, имя повелителя не сходило с уст во всех двух мирах.

Подобное пристальное внимание не сулило жителям Аджитанта, по их собственному мнению, ничего хорошего, а несовершенное понимание сути дела вносило свой вклад в волнения.


– настроение в Аджитанте – 39

– об Ахриссе – 239

108

Изначально обрадовавшиеся переменам в административном аппарате Аджитанта хозяева домов развлечений приуныли ещё больше. Причём настолько, что начали подумывать о смене места жительства. Теперь они осознали, что препоны, творимые человеком, были ещё «цветочками» по сравнению с «ягодками» более внимательного и, казалось бы, вездесущего барона Аворфиса. Выжженный из упоминаний предыдущий первый заместитель сумел стать достойным учителем в вопросах дотошности и так щепетильного демона.

А потому женщина, как бы то ни было странно, обзавелась в этой среде доброжелателями. Ведь сколь ни важна политика, но вопросы, связанные с финансовым благополучием, порой оказывались не менее фундаментальными.

– У тебя теперь самый добропорядочный город, Ал’Берит, – заметила Ахрисса на очередной встрече в «узком кругу», где баронесса была хозяйкой.

– Подготавливаю почву, – кратко и сухо ответил повелитель, на миг отрываясь от созерцания понравившегося ему представления.

Демонесса привычно мило улыбнулась и всё же съязвила:

– Не иначе как для захоронения всех надежд и планов предпринимателей.

– Насколько могу судить, основу сей задумки составляет древний как миры принцип. Сжать крепче, чем нужно, а затем немного расслабить руку, – скучающе произнёс Форксас, который был склонен к обсуждениям в этот вечер. – Результат достигнут, а сильного противодействия уже можно не ожидать.

– Вы верно истолковываете суть, – согласился с суждением Ал’Берит.

– Мне не сложно понять схему процесса, – нахмурилась Ахрисса, которой не понравилось, что ей начали «разжёвывать» очевидное. – Мне больше интересно, кто станет совершать все эти «ослабления тирании». Ведь им же уже точно не станет твой второй заместитель, Ал’Берит!


– вернуться к Лее – 37

109

– Да, – удивляясь незнакомым цифрам номера, произнесла молодая женщина. На миг её душа замерла. Даже ноги подкосились. Казалось, что чей-то голос в трубке сейчас сообщит что-либо про Альберта, возвращая к заботливо стираемой боли.

– Лея? – поинтересовался приятный мужской голос.

– Да, – подтвердила она, вздыхая от облегчения. С такой интонацией печальные известия не произносят.

– Хорошо. А то я боялся, что ты сменила номер, и тогда мы бы уже не смогли общаться.

– А кто говорит? – спало с неё оцепенение.

– Это Саша. Брат твой троюродный из Пскова. Помнишь?

– Помню. Конечно! – обрадовалась Лея.

– Вот, решил позвонить. Ничего, что так поздно? – в голосе говорившего чувствовалась неуверенность и смущение.

– Ничего, всё равно ничем важным не занимаюсь, – девушка осмотрелась по сторонам. Общаться посреди улицы не хотелось, поэтому она присела на лавочку у подъезда, стараясь припомнить родственника получше.

Сашку ей не доводилось видеть со студенческих лет. Работа не позволила ему даже приехать на похороны, ставшие пусть и печальным, но всё-таки поводом к семейному сближению. Правда, сам этот грустный день остался в памяти Леи очень смутным. Припоминалось, что тётка приехала с утра, чтобы вечером уехать обратно. Но они не перемолвились с ней толком. Слишком много было вокруг малознакомых, а то и вовсе неизвестных людей, старающихся принести свои соболезнования.

– Я тут подумал, что у меня оказывается кроме мамки и тебя родни-то и нет, – признался грустный голос. – И хотелось бы хоть как-то попробовать начать общаться. Семья всё же.

Следовало сказать, что родственники у Саши были и ближе, но с ними отношения не заладились давным-давно из-за его матери Галины. Эта женщина очень долго не могла связать свою жизнь с любимым из-за сопротивления родителей. В конце концов, разорвав все семейные узы и хлопнув дверью, она ушла. Пожалуй, из всей родни только мама Леи и поддерживала с ней связь, так как характер у тёти Гали был тяжёлый, да и жизнь у неё складывалась не сладко. Старшая дочка умерла в раннем детстве, а стоило появиться на свет единственному сыну, как она ещё и овдовела. Возраст и красота позволяли женщине выйти замуж снова, но «предать» свою единственную любовь она так и не смогла, а потому полностью посвятила себя Саше.

– Знаешь, а я тебя понимаю, – ответила Лея и ощутила, как душу переполнило некое приятное тепло. Оказывается, она не была одна в этом мире.


– в воскресенье – 19

110

– Показать, что я купила? – поинтересовалась Лея, присаживаясь за столик в ресторанном дворике.

– И так увижу, – отмахнулась Дайна и продолжила пить свой свежевыжатый сок.

– Ох, как же теперь меня ноги ужасно гудят, – пожаловалась девушка, стараясь расположиться на стуле так, чтобы удобно вытянуть упомянутые конечности. – И есть уже хочется. Мне кажется, я готова съесть не меньше трёх гамбургеров.

– При таком обилии выбора можно заказать что-нибудь более полезное, – поморщилась коллега.

– Да я как-то тоже не приверженец фастфуда, но иногда хочется. И сейчас, прям, умру, если не съем картошки фри, – Лея вытянула шею, стараясь решить, где именно стоит заказать упомянутое блюдо. Дайна же чуть не подавилась своим напитком.

– Ты бы так не говорила. А то мало ли, – начала было поучение блондинка, но прервала себя на полуслове и улыбнулась. – Покупки свои оставляй и иди заказывай. Присмотрю.

– Хорошо. Я тогда туда, – она указала на яркую вывеску. – Тебе взять что?

– Нет. Если честно, то я уже перекусила, а за новым соком и сама схожу. Кстати, не хочешь, раз уж всё равно в городе и есть свободное время, доехать до нас с Даной? Комнату бы посмотрела, что мы предлагаем.

– Можно, – неуверенно согласилась Лея.


– начать осмотр квартиры – 272

111

Звонок в дверь оказался полной неожиданностью. Противный звук, хорошо ещё что краткий, наполнил всё пространство квартиры и заставил молодую женщину вздрогнуть. А затем она машинально вскочила с кровати и, не включая свет, поспешила в прихожую. Ноги сами несли тело, пока бедный разум пытался сообразить, что происходит. Однако вскоре он дал совет, благодаря которому оставшиеся шаги Лея проделала на цыпочках. Мало ли кого там посреди ночи носит? Лучше сперва осторожно посмотреть в глазок.

– Альберт? – удивилась она и повернула вертушку замка, открывая старую скрипучую дверь.

Пожалуй, надо было бы уже заменить её на что-то современное и приличное, но всё руки не доходили. Это же надо идти в магазин, а то и не в один, выбирать по пока ещё непонятным характеристикам нечто, а там доставка, установка…

– Я могу войти?

– Да, конечно, – сказала Лея и тут же ощутила себя крайне неловко. Ей хотелось броситься мужчине на шею, но всё, что она сделала, так это открыла дверь, чтобы впустить гостя внутрь, и сразу закрыла её. Молодой женщине было и страшно, и радостно. А потому, пока Альберт включал свет в прихожей и вешал пальто, она в хаосе своих эмоций сосредоточилась на самом неважном. Лея тайком глянула в зеркало и, увидев свою ошарашенную рожу, поправила волосы, чтобы придать внешнему виду хоть немного привлекательности.

– Ты мне кажешься? Снишься? – наконец смогла она выдать наиболее вероятное предположение.

– Нет и даже не испытываю такого желания, – пошутил он и поинтересовался. – Ищешь достойное объяснение моему присутствию?

– Да. Я как-то не понимаю, – молодая женщина облокотилась на стену, словно в поисках некой поддержки. – Я знаю, что твой самолёт… Я думала, что ты…

– Вместо меня погиб другой человек. Видишь ли, у него был мой кейс и паспорт. Не особо хочу даваться в подробности, всё-таки это моя вина, – его лицо омрачилось, а затем Альберт решился продолжить. – Что бы ты мне сказала, если бы я признался, что попросил кое‑кого поменяться рейсами? Как простая задумка, что внешняя схожесть убирает проблемы с паспортным контролем, превратилась в трагедию? Что мне следовало задержаться, а потому я доверил перевезти документы другому лицу?

Лея с сочувствием посмотрела на стоящего подле неё мужчину. Ей было сложно представить, что у него могло твориться в душе после таких событий, а потому она, не зная что можно сказать, обняла его… и вдруг осознала, что Альберт горит!

– Да у тебя жар! Ты заболел, и потому сменил рейс?

Он только развёл руками, подтверждая эти мысли, и виновато добавил:

– Обычно проблем со здоровьем у меня нет.

– Да тебе в постель надо! – забеспокоилась Лея, стараясь утащить гостя за рукав пиджака в комнату. – Как ты вообще до сюда добрался в таком состоянии?

Альберт тяжело вздохнул и потёр ладонью лоб, словно пытался прийти в себя. Из-за этого она прекратила попытки сдвинуть его с места.

– У меня для тебя на всё найдётся объяснение, моя дорогая, – он постарался улыбнуться. – Кража телефона достаточно распространённое явление, чтобы такое могло произойти даже со мной. Так вот и вышло, что я не мог позвонить тебе, а потому поспешил прибыть лично. Ты же ждала моего звонка, а тут ещё авиакатастрофа.

– Ужас, – пробормотала Лея.

Больше ей было нечего сказать. Узел проблем, сотканный судьбой, можно было бы в жизнь не распутать. Элементарно, не знай Альберт её адрес, то как бы они встретились вновь? Даже если бы он восстановил сим-карту, то вряд ли на ней был сохранён её номер. А она, уверенная в его смерти, не стала бы звонить. Это был крах их любви, но им каким‑то чудом удалось воссоединиться! И понимание этого заставило её прижаться к любимому всем телом и поцеловать так, как если бы этот поцелуй мог стать последним.

– Как же я люблю тебя, – призналась она.

– Я тоже. Удивительно, насколько легко рядом с тобой мне было разжечь внутри себя огонь, – ласково прошептал голос Альберта, а затем вместо ещё одного поцелуя он вдруг резко отстранил молодую женщину от себя и жёстко сказал: – И всё же быть вместе со мной тебе совсем не понравится.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Автор строк Леон Дэ Грейфф.

2

Автор строк Леон Дэ Грейфф.

3

Примечание автора: Химера – сконструированная путём слияния клетка или организм неоднородный генетически.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
20 из 20