Полная версия
Let Love Heal
Phyllida Anam-Áire
Let Love Heal
A New Consciousness
for a New Age
PUBLISHER ENNSHALER
STEYR (AUSTRIA)
LIABILITY EXCLUSION
The exercises and meditations in this book are not intended as a substitute for professional, medical or therapeutic treatment.
Each application of listed suggestions herein is done at the discretion of the reader.
Neither the author, publisher, consultant, distributer, dealer or any other person associated with the contents of this book is liable or responsible for any consequences directly, or indirectly arising from said contents.
Cover design by Christoph Ennsthaler
Interior layout by Damian Keenan, Heidelberg
www.ennsthaler.at
eISBN 978-3-7095-0016-3 (EPUB)
eISBN 978-3-7095-0024-8 (MOBI)
Phyllida Anam-Áire · Let Love Heal
All rights reserved
Copyright © 2012 by Ennsthaler Verlag, Steyr
Ennsthaler Gesellschaft m.b.H. & Co KG, 4400 Steyr, Austria
Published by Ennsthaler Verlag, Steyr
What Is This Book About?
What is This Book About?
Iam an Irish woman who has for the most part of the last six years lived in Germany. For the last three years I have lived, loved, written and worked in beautiful Bavaria. What has drawn a full-blooded Gaelic speaking-singing woman to this part of the world near Hitler’s birthplace? Of course there is only one answer and it is, to heal.
Next question, heal what? And therein lies the mystery of my soul. I only know that in this place of green pastures, beautiful lakes, high alpine mountains, strange speaking inhabitants, beer drinking lederhosen men and dirndl dancing women I have found inner peace, joy, affiliation, beauty and friendships that forever sing in my soul. I have also found great and wonderful healing for myself and for my ancestors. I believe in the collective unconscious-consciousness. I believe we are all interwoven together like a beautiful multi-patterned quilt and that each of us plays our own part in the beautifying or darkening of the threads for this quilt. I hope to beautify the overall pattern with my contribution because I know I have come to earth to heal into unconditional love. Seemingly, here in Bavaria is where I am challenged to do just that. And so far the challenge is full of insights, love and joy!
And How Did The Book Come To Birth?
AND HOW DID THE BOOK COME TO BIRTH?
Author’s note:
This book is not written in sequence as such; therefore you, the reader, can decide which topic speaks to your heart at a certain time, then open that page and just experience.
Truth is, whilst I physically typed the words and arranged them into sentences that read more fluently, most of the contents of this book are straight from an inner tutor in residence whose wisdom has taught me these past years. The lessons that I learned were written in the downloading of spiritual truths, wrapped in everyday challenges that I had forgotten. This book is the container that holds some of the contents of these truths. As a Psychotherapist I have woven some psychology, as I interpret it, into the threads of the Chapters, hopefully giving some “grist for the mill” of understanding. I realized a long time ago that therapy alone cannot heal. Neither can ungrounded spirituality as such heal. One needs the combination of both together with awareness of the importance of our physicality, in order to reach a deeper appreciation of the beauty of a congruent personality. At one time I thought that by being a so-called pious nun I would reach sainthood. But I began at the wrong end! Instead of working from the base chakra upwards I began at the top and worked down but only as far as the waist! I was very “holy” but not a “whole” woman. The fragmented parts showed themselves in the life choices I made.
To be honest, this book was written in a short time every day for about two months in all. Sometimes the words would come to me whilst travelling on a train, waiting at an airport or in the middle of a concert. I also received some of the contents during workshops. Naturally I added my own understanding to most of the “downloaded” information, since I wanted a more coherent expression for my readers.
My gratitude to dear friends and students such as Janet Caranas Cobb, who has proof read the English manuscript and has been true to the original text, Cailianna Silvia Lange, Bettina Heidsiek and Alannu Hogger were always near to translate into German. Patricia Ploss also gave her precious time to helping with the translations. The texts were then distributed to the students for their own reading. Alannu said one day, “Why don’t you make a book from all this?” So, dear reader, here you are: the result of what I learnt for my own healing. I was challenged to either “Walk your talk or stop talking!” Not easy for an Irish woman! My inner scribe or inner tutor was strict with me, as I had to really understand that I was the one who had to learn the lessons first and then pass them on to others.
When you find that many themes here are repeated, perhaps cloaked in a different language, this is how I learn. Through repetition I gain a deeper understanding of the subject. Please forgive the recycling of certain topics. Friend, I am still learning the lessons, so maybe now that you have the book in your hand we can learn together … you in your way and me in mine, creating a New HalleluJA together.
With joy in connecting with your soul, I send you all love and great healing for your very precious life and for your ancestors. Remember that we are the “Spiritual Compost” for the next generations.
We had a conference in Bayern in November 2011 titled “Creating A New HalleluJA”, where we collectively visioned a consciousness of gratitude and love.
My references to a “New HalleluJA” in this book refers to this vision.
PHYLLIDA ANAM-ÁIRE
(Anam-Áire is the Gaelic for soul carer.)
Acknowledgements
Acknowledgements
My deep and everlasting love and gratitude to Alannu Hogger for all she has endured, as she untiringly helped me in the writing down of the contents of this book. You are a computer guru who patiently waited as I tried to understand the German for “save” and “delete” - sometimes with disastrous results as you tried to retrieve lost material! You are such an amazing woman, full of grace and, I believe, a true Bodhisattva. May you know the wisdom of your own soul.
I give gratitude also to Geraldine Ennsthaler for your eternal beauty and listening with love; and thank you so much dear Dorothea at Ennsthaler publishing for your patience with my terrible Deutsch and your kind understanding.
Bettina thank you for saying yes to translating this into German. I am so honoured that you said “Ja”.
This book is dedicated to some great people in my life: my adult children Anthea and Richard Templeton and their partners Martin and Mel for encouraging me. Not forgetting my grandson, Riley Templeton, who has shown me in a short time the sheer abundance of life force.
I also say thank you to all my students wherever you are. You have all been my spiritual teachers.
May you know, dear friends in Germany, the great joy I experience living amongst you all. May we have many more glorious years zusammen. Ich bin mit Euch, damit ich heile … my soul’s song.
1. Hallelu-JA
CHAPTER 1 Hallelu-JA
A “New Halleluja” For A New Consciousness
A “NEW HALLELUJA” FOR A NEW CONSCIOUSNESS
What do I mean by a “New HalleluJA”?
The question should be: what was meant by the old HalleluJA? It means praise God. Many Christian hymns and prayers end with the acclamation HalleluJA… praise to God. It suggests jubilation and celebration. I translate it as enthusiastic gratitude!
Why give it a new meaning when it has been around for a long time and used in ceremonies that give praise and jubilation? There is nothing wrong with that surely?
For the past ca 5.000 years we have lived under the guidance and teachings of the patriarchy. That means all our conditioning since then has come from the male collective or male dominance. This is just the way it was. We have, however, internalized male philosophies, male religious instructions, male social conditioning etc. Now we are looking at another possibility not that of returning to the matriarchy, but rather the possibility of building together a New Consciousness from the ashes of the old that includes female and male wisdom.
It is time to rename the sacred, the divine in our daily lives, as a way of becoming more consciously involved with the mystery in each precious aspect of life. Can we celebrate the sacredness of children’s voices, of dance, of our feeling hearts, our emotions, of making love? This is all part of the “New HalleluJA” of living and loving.
The “New HalleluJA” is saying: give thanks not to an ethereal being in the sky but to the sacred, the beauty in each other, in nature, in life with its triumphs and grief. It says: do not wait until Easter to sing HalleluJA; sing it now, today and rename what is sacred in your life. It may even be a healed hurt or an old hatred that has become a blessing. It is saying: you do not have to believe in God to sing. Believe in your own ability to co-create something beautiful and uplifting and be a co-creator with all. Our collective consciousness is the mystical body of the divine. The new HalleluJA is saying, wrap your own arms around your own heart and bring out the parts as yet unlived, unloved.
When we said HalleluJA in the past we offered praise to the God of our fathers. I have asked many people the question: “Do you believe in God and if so, tell me about your belief.” Some of the answers came from the Christian catechism, such as “I believe in God because He sent his son to save me” or “I believe in God because He helps me” or “I believe in God because He is my father in heaven” etc. Each time I was amazed at the way the old religion with its emphasis on gender and relationship through fear still permeated people’s lives in the 21st. century. I was saddened that the old patriarchal God still held power over people. Other people, who had left tribal religion answered, that God is a being of love, a source of healing etc. I was surprised when a seven-year-old boy answered me, “God sends us love from heaven and sometimes when it gets to us it is all gone.” His mother had died and he was trying to make sense of the belief that God is love. What I heard him say was: God is love but when that love filters through the many interpretations and conditionings it gets diluted.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!