Полная версия
Проклятие каменного острова. Книга 4
– Всего лишь расставить по местам? – усомнился Бран. – Не забывайте, я был свидетелем того, на что способны ваши дети.
– Только поэтому вы сегодня здесь, Филипп. История юного Тэйна с виду кажется довольно обычной, но очень скоро это изменится.
Бран никак не мог отделаться от чувства, что происходящее не совсем реально, и он вот-вот проснется в унылых апартаментах нового Палатиума или в своей адмиральской каюте на флагмане. Этот прекрасный сказочный мир, населенный волшебниками, ведьмами, колдунами и эльфами еще не успел уложиться в его сознании, а удивительная женщина, сидящая рядом в легком плетеном кресле, уже готовила для него новый. Привыкший планировать в жизни каждую мелочь Филипп ощущал себя щепкой, по недосмотру угодившей в бурлящий водопад.
– По-прежнему теряюсь в догадках, для чего я вам понадобился? У меня нет никаких особых дарований, даже музыкального слуха, если на то пошло.
– Не скромничайте, Филипп. По моей просьбе вы оставили один из самых высоких постов в Империи.
– Я сделал это без всякого сожаления, миледи.
Мона тепло улыбнулась, и у Брана невольно дрогнуло сердце.
– В деле спасения Тэйна из Дома Арнов музыкальный слух не понадобится, но прочие ваши дарования будут весьма кстати. Человек, оказавшийся в нужный момент в нужном месте, способен совершить нечто выдающееся, Филипп. Я пришла к выводу, что своевременность порой обладает большей силой, чем магия, – несмотря на все свое могущество и безграничную власть над этим миром, Великая волшебница оказалась доброй, открытой и общительной, а ее женское обаяние просто разило наповал. Теперь Бран видел, как сильно Анна и Ксан отличаются от своей матери, и сравнение было явно не в их пользу. – Поверьте, вам понравится мир Тэйна. Когда вы его увидите, то поймете, что не напрасно так резко изменили свою жизнь.
– Я слишком долго служил Империи, миледи, мое мировосприятие не изменится за какую-то пару дней.
– Этого и не требуется, просто оставайтесь собой, Филипп. Мы не вмешиваемся в дела других миров, лишь пытаемся спасти потомков Звездных скитальцев. Кровь этих отважных исследователей течет в Себастьяне Лангваде, в Николасе Холдере, в Тэйне из Дома Арнов и многих, многих других. Мы следим за тем, чтобы их родовые ветви не вырождались и семейное древо по-прежнему давало плоды.
Вспомнив о «скрещивании» профессора Биллера, адмирал невольно усмехнулся.
– Расскажите это Себастьяну Лангваду! Кстати, о родовых ветвях, миледи: у меня есть для вас небольшой подарок, – Бран достал из внутреннего кармана адмиральского кителя изящный альбомчик и протянул его волшебнице. – С наилучшими пожеланиями от миссис Джеймс Макфарланд.
Голографические проекторы в мире магии не действовали, поэтому Себастьян изготовил для Светлой госпожи объемные фото своей матери, Кэйда, сестры Брианны, младшего брата и сестренки. Филипп внимательно наблюдал за лицом Моны и увидел блеснувшую в темных, как ночь, бархатных глазах влагу искреннего умиления. Подарок ей понравился.
Дети Кэйда и Изабель излучали какое-то неземное очарование. За два года в их семье родились сын Джаспер и дочь Моник, чье имя буквально означало «маленькая Мона». Бывший телохранитель обрел неподдельное счастье в браке с мадам Лангвад. У них сложилась крепкая, дружная семья, и это невольно наводило адмирала на мысль, что в жизни нет ничего невозможного…
– …, вы со мной согласны? – вопрос Юджина вернул Брана в лоно общей дискуссии. – Правда, для этого нам понадобятся корабли.
– У вас будут корабли, – невозмутимо заявила Мона, – но как именно их использовать, вы решите на месте.
Итогом дружеских посиделок в магическом саду стал план проникновения в чужой мир, и адмирал Бран лишний раз убедился, что излюбленный принцип волшебников – «пришел, увидел, победил» – по-прежнему актуален. Филиппа немного смущала эта дилетантская прямолинейность, но предвкушение грядущего приключения уже захватило его целиком, не оставляя в душе места для колебаний.
Глава 3
Глупо было надеяться, что горстке чужеземцев под силу избавить от жестоких захватчиков целую планету, но Тэйн из Дома Арнов этого и не ждал, просто радовался тому, что больше не одинок. Он провел гостей через гигантский зал с колоннами, потом по извилистым лабиринтам пещерных ходов и удивился, насколько легким теперь казался этот путь, как мало потребовалось времени, чтобы его пройти. Новые друзья заверили Тэйна, что нечувствительны к влиянию вардов, но он продолжал к ним присматриваться до тех пор, пока не убедился в этом сам. Окончательно его сомнения рассеялись перед самым выходом наружу.
Когда путешественники, наконец, выбрались из подземелий Араго, на Тэре еще царила ночь. Над верхним краем горной гряды живописно расположились три естественных спутника планеты, дразня воображение наблюдателей своей вопиющей несхожестью.
– Грандиозно! Ничего подобного прежде не видел, – Юджин застыл на месте, наблюдая за закатом большой бледной луны.
– Это Мицар, – негромко прокомментировал Тэйн, сам завороженный величественным зрелищем, которым так и не успел налюбоваться. – Вон та темная называется Клото, а самая маленькая и яркая – Блис.
Молодой разведчик вновь был облачен в прочный серый комбинезон с логотипом Убежища, за его плечами висел ранец, плотно набитый упаковками походного пищевого рациона. Он был полон сил и готовился к дальнему переходу, не подозревая о том, что пешая часть пути уже закончилась.
Оторвавшись от созерцания чужих небес, адмирал Бран огляделся и попытался сориентироваться на местности. Они находились в закрытой горами каменистой долине, изрезанной многочисленными глубокими трещинами. Портативные анализаторы не фиксировали в неподвижном воздухе никаких вредных примесей, на Тэре дышалось легко и свободно.
По укоренившейся привычке Филипп повернулся к Анне, ожидая от нее дальнейших распоряжений, но молодая волшебница молчала, рассеянно оглядывая незнакомые горные пики. Реакция Брана на молодую волшебницу всегда была излишне острой, поэтому он замечал любые, даже самые незначительные изменения в ее поведении. Анна, как и при первой их встрече, выглядела полностью погруженной в свой внутренний мир, но прежней безмятежной медитативности этого состояния в ней больше не ощущалось. Ее место заняли пустая отстраненность и какая-то странная неуверенность.
– Нужно взглянуть на внешнюю сторону гряды, так что приготовьтесь к ветру и холоду, – невозмутимо распорядился Ксан, и сразу стало понятно, кто именно в этот раз будет принимать решения и отвечать за успех операции.
Неужели Анну понизили в статусе? Филипп прекрасно помнил, когда у нее впервые проявились признаки душевного надлома, но с тех пор прошло больше двух лет, и даже слепому было видно, что Николас боготворит свою жену. Она купалась в его любви и обожании, но глубоко запрятанный внутренний дефект никуда не делся. Со временем он только увеличился и уже заслонял от Анны истину…
– Вон тот уступ выглядит вполне подходящим, – майор Кроу опустил армейский бинокль и указал рукой на вершину, уже ясно видимую на фоне постепенно светлеющего неба.
Полковник Гатлин тщательно изучил площадку в мощную оптику и принялся неспешно натягивать перчатки. Ему удалось, наконец, преодолеть первоначальную скованность, и он вновь превратился в невозмутимого профессионала, для которого не существовало невыполнимых задач.
– Мадам, – вежливо обратился он к молодой волшебнице, – держитесь поближе к нам, чтобы вас ненароком не сдуло со склона. При вашей полезной массе это вполне может произойти, а альпинистскую страховку мы не предусмотрели.
Анна лишь молча кивнула и взяла Ника под руку. По знаку Ксана все сгрудились вокруг Тэйна и уже в следующую секунду оказались на вершине дальней горы. Пока юный разведчик приходил в себя от шока, путешественники вскарабкались на гребень.
– Глазам не верю… – Данфи снял защитные очки, чтобы без помех рассмотреть причудливое явление. – Разве такое бывает?
Почти на всех планетах, населенных людьми, листья растений имели привычный зеленый цвет, различаясь только в его оттенках, но на Тэре путешественники впервые столкнулись с настоящим феноменом. Из-за особого состава атмосферы или по другим естественным причинам темно-зелеными были стволы и стебли, а листья растений отливали яркой насыщенной голубизной.
Внешний склон горы, на которой стояли путешественники, был до половины покрыт лесом, тогда как внутренний оставался голым камнем, и подобное явление тоже нигде прежде не встречалось. Каждый вид деревьев на Тэре имел строго определенную четкую форму, как будто кто-то старательно ее поддерживал, выстригая каждую веточку, каждый листок. Круглые, овальные, квадратные и треугольные кроны встречались, как правило, только в регулярных парках и скверах, но никак не в дикой природе…
– Теперь я понимаю, почему твоя мама так ни разу и не пригласила Тэйна в замок Розы. Парень еще толком не видел свою собственную планету, нельзя было портить ему первое впечатление, – Николас обнял Анну со спины и крепко прижал к себе, чтобы защитить от пронизывающего ветра.
– И это было мудрое решение, – Юджин обернулся к парню, который в благоговейном восторге созерцал красоты Тэры, уже позабыв о мгновенном перемещении. – Нет, вы только полюбуйтесь на него! Клин, как говорится, вышибают клином, а шок – более сильным потрясением. Ау, мастер Тэйн! Подскажите, где находится вход в ваше Убежище?
Не отрывая взгляда от величественной панорамы утопающих в голубой растительности предгорий, разведчик неопределенно махнул рукой куда-то вниз.
– Там. Нужно спуститься на пару десятков фатонов к желтой каменной плите.
– Фатон, это сколько и чего? – поинтересовался полковник, осторожно заглядывая за край обрыва.
– Скоро разберемся, – Ксан вновь подал знак сомкнуть ряды, и в следующий момент они очутились уже у подножия горы.
Очнувшись от созерцательного ступора, Тэйн протестующе вскинул руки.
– Постойте, постойте! Это удивительно удобный способ перемещения, не спорю, но входная дверь в Убежище осталась на вершине.
Ксан окинул взглядом беспорядочное нагромождение каменных глыб и приложил к одной из них ладонь.
– Вас намеренно ввели в заблуждение, мастер Тэйн. Дверь на вершине горы – это просто технический люк, – волшебник убрал руку с шершавой поверхности камня и отступил на несколько шагов. С сухим натужным скрипом многотонная глыба начала медленно поворачиваться, постепенно обнажая пыльную скальную плиту, в которую была встроена прочная стальная дверь. – Парадный вход находится здесь, и, бьюсь об заклад, вам его никогда не показывали, – он легко провел пальцами по массивному кодовому замку, и тот послушно высветил на дисплее нужную комбинацию символов. – Добро пожаловать домой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.