bannerbannerbanner
Psalterium Goticum
Psalterium Goticum

Полная версия

Psalterium Goticum

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– LQ — Prautaupsaltau, þatuh skalkis fraujins þis daweidis ist. Rodeiþ missadeþs unsibjins inna hairtin meinamma, ni waiht ist agisis gudis faura augam is. Duþe ei suþjiþ sik silban in augam seinaim, þei bigitai fairina seina du fijan. Þo waurda munþis is sind inwindiþa jah hindarweisei, ni habaiþ is fraþjan du wisan bleiþs. Ungaraihtein bisaihviþ ana badja seinamma urreisiþ ana wiga ni godamma, unþiuþa ni andspeiwiþ. O frauja ist ana himina armahairtei þeina, ist sunja þeina und milhmans. Garaihtiþa þeina ist swe fairgunja gudis, þeinos stauos sind afgrundiþa managa, guman jah dius ganasjis o frauja. Hvaiwa filugalauba ist armaio þeina o guþ, jah sunjus adamis skadau fiþro þeinaizo anaþrafstjanda. Sind drugkanai us smairþra gardis þeinis, jah þizai ahvai gabaurjoþiwe þeinaize gadragkeis ins. Unte miþ þus ist brunna libainais, in þeinamma liuhada sijum gasaihvandans liuhaþ. Laggizein gatawei armahairtein þeina du þaimei þuk witun, jah garaihtiþa þeina du raihtaim hairtin. Ni qimai mis fotus hauhhairteins, jah handus unsibjane ni dreibai mik. Jainar gadrusun [allai] þai waurkjandans inwindiþa, gadrausidai waurþun jah ni magun urreisan.


– LZ — Daweidis ist, א Ni wairþais aljanonds ubiltojam, nih sijais in neiþa taujandam ungaraihtein. Unte swe hawi suns sneiþanda, jah swe groniþa grasis sind [suns] gaþaursnandans. ב Þu trauai in fraujin jah tawei þiuþ, þu bauai airþa jah fastai sunja. Sijais gawizneigs fraujin, jah gibiþ þus þo bidanona hairtins þeinis. ג Andhulei faura fraujin wig þeinana, jah gatrauai in imma jah is gataujiþ. Utuhattiuhiþ is swe liuhaþ garaihtiþa þeina, jah staua þeina swe midjadag. ד Gakunnjais þuk faura fraujin, jah sijais wenjands du imma. Ni sijais aljanonds þeihandin swesamma wiga, þamma mann taujandin liutein. ה Anaslawais af þwairhein þukuh afwandjais af hatiza, ni aljanos und ubil. Duþe ei ubiltojos usmaitanda, iþ þai wenjandans fraujan eis arbi ganimand airþa. ו Jah leitil mais jah nist unsibja, jah saihvis þana staþ is akei ni waiht ist þar. Iþ qairrjai arbi nimand airþa, jah wairþand gawizneigai bi filusna gawairþjis. ז Mitonds ist unsibja garaihtamma, jah kriustiþ ana ina tunþuns seinans. Frauja meins hlahjiþ bi þana, unte saihviþ þatei qimands ist sa dags þis. ח Hairu uslukun unsibjans garaihtidedun bugan seinana du gadrausjan wainahana jah unledana, du afslahan raihtans wiga. Hairus ize inngaggiþ in ize hairtona, jah bugans ize gabrikanda. ט Batizo ist leitil þata garaihtins, þau gabei unsibjane managaize. Unte armos unsibjaize gabrikanda, iþ gatulgeiþ garaihtans frauja. י Wait frauja wigans unwammaize, jah arbi ize du aiwa ist. Ni skamand sik in hveilai ubilai, jah in dagam huhraus sind sadai. כ Unte unsibjans fraqistnand, jah fijands fraujins swe lunda wiþriwe frawairþand swe in rauka frawairþand. ל Skula ist unsibja akei ni usgibiþ, iþ garaihta ist hulþs jah fragibiþ. Unte þai fram imma gaþiuþidans arbi ganimand airþa, iþ þai fram imma fraqiþanans sind usmaitanai. מ Fram fraujin grideis wairis manwjanda, jah wigis þis wili [filu]. Þande driusiþ ni gadriusiþ, unte frauja ist swinþjands þo handu þis. נ Juggs ik was jah sineigs im, akei ni warþ ik gasaihvands garaihtan biliþanana nih fraiw is aihtrondo hlaibis. All þize dage ist armands jah leihvands [garaihta], jah fraiw is du þiuþeinai ist. ס Biwandei unþiuþ jah gatawei þiuþ, jah gabauis du aiwa. Duþe ei frauja frijoþ staua, jah ni wandeiþ sik us airknam seinaim sind du aiwa eis fastaidai. ע [Ungaraihtans uswairpanda], jah fraiw unsibjaize usmaitada. Garaihtans arbi nimand airþa, jah anahaimjai sind du ajukduþai ana izai. פ Munþs garaihtins andhaitiþ handugein, jah tuggo is usbairiþ staua. Witoþ gudis is ist in hairtin is, jah unsliupandeins sind grideis is. צ Niuhseiþ unsibjis bi garaihtana, sokeiduh gadauþjan ina. Frauja sik ni afwandeiþ us imma in handau þis, nih afdomeiþ ina at wisandin imma stauidamma. ק Gawenei du fraujin, jah gahabai wig is. Jah ushauheiþ þuk du arbi ganiman airþa, at usmaitanaim wisandam unsibjam skalt gasaihvan. ר Gasaihvana haba unsibjan abrana, jah urrumnandan swe lawrus grons. Akei galaiþ sa jah sai nist þis, jah ik sokida þana jah nist sa bigitans. ש Þus mundo unwammana jah gaumei raihtamma, duþe ei anawairþona þamma mann ist gawairþi. Iþ witodalausai fraliusanda alakjo, anawairþona unsibjaize usmaitanda. ת Ganists þan garaihtane ist fram fraujin, þizai swinþein ize in hveilai aglons. Gahilpiþ þan ize frauja uzuhlauseiþ ins, ins usþinsiþ af unsibjaim gahnasjiþ ins duþe ei gatrauand in imma.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3