bannerbanner
Непостижима и щедра
Непостижима и щедра

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Уже выйдя на улицу, он по фоносферу просмотрел последние новости своего окраинного городского района, быстро определив место очередной перспективной молодёжной тусовки «на вечер», куда вскоре, не спеша, и отправился.

* * *

– Ты уже домой? – окликнул уходящего по пустынной ночной улице Тома живущий по соседству приятель. – А как же твоё «любимое блюдо»? – с усмешкой поинтересовался он, кивком головы указывая в сторону строения, откуда доносился женский смех.

– Любимым блюдо становится только тогда, когда оно исключительно, эксклюзивно, «только для тебя»! – многозначительно возразил приятелю Том, добавив: – Хочу поскорее добраться домой, а то фоносфер ма не отвечает. Так что хорошенько повеселись за нас двоих! – После этих слов приятелю ничего не оставалось, как в недоумении развести руками и вернуться на вечеринку, а Том продолжил спешным шагом идти в сторону своего дома, добравшись до него за десять минут.

Но ещё задолго до приближения к дому Том увидел «бегающие блики» на его стенахот мигающих огней, разрывающих темноту ночи, и снующие по подворотням и проулкам в округе полицейские дроны. Ощущая медленное, но неумолимое нарастание тревоги, Том попытался войти в дом, но один из многочисленных полицейских не позволил ему этого сделать, преградив дорогу. – Сюда нельзя! – коротко заявил он Тому таким тоном, что тот остановился.

– Я живу в этом доме, – Том попытался пояснить своё желание зайти в дом.

– Тогда тебе, парень, лучше пообщаться вот с ней! – полицейский указал на женщину средних лет, деловито расхаживающую среди перепуганных жителей квартала, успевая давать короткие указания другим полицейским. Том услышал короткий вскрик, когда из их дома пара санитаров выкатила каталку с покрытым тканью телом.

– Это – Наоми, местная достопримечательность! – отстранённо отозвался один из полицейских, обращаясь к «главной». – Видимо, принимала очередного клиента, и тому «услуга» показалась недостаточно качественной, – он сказал это достаточно громко для того, чтобы стоящий в стороне Том мог расслышать каждое сказанное полицейским слово.

* * *

– Что-нибудь удалось выяснить? – вчерашний приятель подсел к Тому, с опустошённым видом в одиночестве сидящему следующим утром возле своего дома.

– Ничего конкретного, одни общие фразы, – тихо ответил ему Том, вспоминая бессонную ночь, проведённую в полицейском участке в обществе той самой «главной» женщины.

– Что думаешь сам? – не унимался приятель, приобняв одной рукою Тома за плечо.

– WITC объявила очередной набор «подопытных кроликов» для своих разработок с правом свободного перемещения для успешных соискателей. Ма очень хотела вырваться из этого захолустья. И я обязательно исполню её последнюю мечту, – отозвался Том.

– Тогда я с тобой! Мне тоже надоело здесь киснуть, да и «подопытным кроликом» я ещё не был! – долго не раздумывая, сказал приятель, попутно пытаясь подбодрить Тома.

* * *

Путь в исследовательский центр корпорации улучшения, как в просторечье называли WITC, оказался для молодых людей, в числе которых были и Том с приятелем, неожиданно довольно комфортным. Никаких проблем с прохождением через разные зоны города, никаких остановок за его пределами.

– Я-то думал, к «улучшению» придётся добираться с боем, а тут – сплошная идиллия! – сказал приятель, осматривая ярко освещённый терминал, к которому их доставил скоростной поезд по туннелю от самого города. – Как думаешь, где мы приблизительно, учитывая пять часов хода на такой скорости? – задался вполне резонным вопросом приятель, глянув на молчаливого Тома, которому, казалось, не было дела до происходящего в округе.

– Допускаю, что нас «добросили» до Альп, – последовал спокойный комментарий Тома.

– Альпы?! Тоже неплохо! – не унимался приятель, с оптимизмом озираясь по сторонам. Он, особо не церемонясь, уставился на парочку хорошеньких девушек, шедших рядом в потоке, одна из которых вскоре ответила ему лёгкой улыбкой. – Том, мне нравится здесь всё больше и больше! – воскликнул приятель, не обращая внимания на появление в конце терминала нескольких шлюзовых камер и стоящих вдоль них плотной шеренгой охранников с системой защиты – максимальной бронёй, не позволяющей разглядеть ни их пола, ни их лиц. – Хм! Насчёт надёжной охраны моего чуткого сна можно не сомневаться!

* * *

– Проходим, не задерживаемся! – громко повторяли снова и снова сотрудники корпорации, одетые в совершенно одинаковые салатовые комбинезоны с аббревиатурой WITC на груди и рукавах. Они сканировали удостоверения личности каждого вновь прибывшего, особо не вдаваясь в детали и равнодушно поглядывая на поток новичков.

Том с приятелем быстро прошли очередной контроль, очутившись в длинном и широком туннеле, где прибывшие новички быстро начали заполнять салоны пассажирских электромобилей, после чего транспорт понёс их куда-то вглубь туннеля с множеством ответвлений то с одной, то с другой стороны.

– Здесь можно заплутать в одиночку! – устав наблюдать за дорогой, отозвался приятель.

– Мы движемся по подземному сооружению, являющемуся чем-то средним между гигантским лабиринтом и муравейником, – многозначительно согласился с ним Том, глядя на снующие повсюду аэромобили разных размеров.

– Думаешь, нам отсюда не выбраться самостоятельно? – вдруг спросил приятель.

– Учитывая ту лёгкость, с которой мы сюда попали, нет! – со спокойным безразличием резюмировал Том, после чего поудобней уселся на своём посадочном месте и закрыл глаза.

* * *

По прибытии в «лагерь для новичков», как называли его сотрудники в совершенно одинаковых белых комбинезонах с аббревиатурой WITC на груди и рукавах, Тома с приятелем сразу определили в разные группы. Сначала Том не понимал, каков алгоритм отбора и почему так быстро сотрудники пришли именно к такому разделению новичков.

Но молодому человеку вскоре стало абсолютно понятно, что первым «водоразделом» вновь прибывших на группы стал их темперамент, отслеживаемый корпорацией на всём протяжении пути. Такой вывод быстро нашёл подтверждение, когда Том увидел вывеску «уравновешенность» над входом в жилой отсек, куда его и других отсортированных «спокойных» новичков вечером дня приезда препроводил сотрудник корпорации. К удивлению многих вновь прибывших, расселение по каютам на пять человек проходило без разделения на пол и возраст. Войдя в одну из таких прямоугольных кают без окон, Том особо не возражал, когда ему досталась койка у входа, и он без сожаления уселся на неё, последовав примеру четырёх своих новых соседей.

* * *

Несколько десятков «уравновешенных», в числе которых был и Том, вскоре после заселения отправились в столовую, где тут же полностью заполнили все её столики. Новички без раскачки принялись поедать вкусные и разнообразные яства, а некоторые из них в процессе приёма пищи ещё и успевали общаться с соседями, но, не в пример им, Том оставался молчалив и был как будто «не здесь». Медленно пережёвывая пищу, он постоянно задавался вопросом: «Что было не так с этим гостеприимным местом?»

Поужинав, «уравновешенные» вновь разошлись по своим пятиместным каютам, где вскоре многие из них погрузились в глубокий сон, так полезный для молодого организма. И только Том проворочался полночи на своей койке, не в силах отбросить мучающие его мысли. От показного равнодушия по дороге «сюда» не осталось и следа. Даже провалившись в рваный сон под утро, Том видел какие-то кошмары, от которых его спасло только пробуждение.

Следующим утром по пути на завтрак хмурого Тома неожиданно отделили от группы «спокойных», и совсем юная сотрудница «корпорации улучшения» препроводила его в соседний отсек, где, к некоторому своему облегчению, он встретился со своим приятелем.

– Том, рад видеть тебя среди «отзывчивых»! – громко произнёс тот. – Если ты здесь, значит, с «заторможенными» у тебя не вышло, – пояснил приятель, рассказав Тому ту информацию, которой обладал сам. – Нас отсортировывают, словно зверей: сначала по темпераменту, затем по физиологии и интеллекту. Есть ещё какая-то ерунда, за которой «они» особенно охотятся, но как ни пытался я вникнуть, всё равно ничего не понял из рассказа «их» сотрудника, – продолжил делиться информацией приятель. – Хорошая новость для нас с тобой: почти всем соискателям так или иначе после недолгой стажировки предлагают контракт. Понимаешь, приятель?!

– Скажи, как тебе спалось прошлой ночью? – неожиданно поинтересовался у бодрого рассказчика Том, спокойно дослушав перспективы скорого трудоустройства.

– Как младенцу! – с довольным видом ответил приятель. – Хотя в моей каюте поселились такие «цыпочки», что… Ну, ты понял! – приятель с довольной ухмылкой закатил глаза.

Том ничего ему не ответил, подумав, что бессонница легко объяснима его скорбью по ма, и с лёгкой улыбкой отправился вслед за приятелем в отсек «отзывчивых».

* * *

– Том! Мы в шаге от богатства! – приятель с энтузиазмом делился с ним новой информацией. – Сегодня начинается стажировка, по прохождении которой у нас будут контракты с шестизначными суммами. Понимаешь, шестизначными?! – приятель начал пританцовывать на месте, сделав ударение на последнем слове – И мы получим всё что пожелаем!

По прошествии нескольких дней бестолкового, как казалось новичкам, пребывания им неожиданно, наконец, заявили о завершении проверочных мероприятий и начале однодневной стажировки сразу после завтрака. «Отзывчивые», услышав новость и явно повеселев, в сопровождении сотрудников корпорации вновь расселись в салонах пассажирских электромобилей. Как и в день приезда, рядом с молчаливым Томом уселся его приятель, без умолку говоривший о каких-то пустяках. Самого же Тома волновали отнюдь не успешное прохождение стажировки и не ближайшее будущее, а воспоминания о странных снах, еженочно посещающих его с момента приезда в лагерь. Сны казались настолько яркими и реальными, что, встреть он совершенно разных, ранее незнакомых увиденных во сне людей наяву, Том непременно узнал бы их.

За своими размышлениями о странных снах Том незаметно для себя уснул, очнувшись только от лёгкого толчка приятеля, который, стоя возле электромобиля, с улыбкой смотрел на него: «Пошли, приехали! Чувствую, сейчас начнётся настоящее веселье!»

Перед взорами приехавших новичков открылась просторная подземная база с огромных размеров глубоким бассейном, разделённым на сектора, одни из которых были заполнены прозрачной водой, другие – различными жидкостями.

– Внимание! Для прохождения стажировки каждому из вас предлагается надеть скафандр и самостоятельно определить сектор жидкости, в который вы готовы погрузиться в нём, – начал объяснять «лёгкость» испытания сотрудник корпорации. – Всё очень просто: агрессивность жидкости и глубина вашего погружения в неё прямо пропорциональны сумме контракта, который корпорация заключит с каждым из вас, – добавил сотрудник, хлопнув напоследок в ладоши. – Итак, кто желает быть первым? – сотрудник окинул взглядом новичков, среди которых сразу отметил приятеля Тома, который, не раздумывая, вышел вперёд. – Отлично!

Энтузиазм, с которым приятель Тома начал надевать скафандр, передался многим испытуемым, и они последовали его примеру. Сотрудники корпорации участливо помогали надеть скафандры новичкам, попутно подбадривая их при этом.

– Смелее, чего ты медлишь?! – обратился к нему приятель, полностью облачившись в облегающий его тело непрозрачный скафандр, изготовленный то ли из смеси металла, то ли из композитных материалов, когда увидел, что Том не спешит последовать его примеру.

– Как ты в нём дышишь? И как тебе видимость в этом «костюме»? – поинтересовался Том, глядя на своего приятеля, лицо которого было скрыто от окружающих. При этом Том не мог понять сомнений, останавливающих его от переодевания в скафандр. Не интуитивные чувства, похожие на неуверенность или страх, а именно некий сигнал, исходящий от его разума.

– Моему телу в нём так комфортно, словно его сшили специально для меня! – с восторгом отозвался приятель, похлопывая себя по контуру гибкого скафандра. – Затем он повернул голову в сторону начавших расходиться по краям секторов с жидкостями новичков и воскликнул: – Ну, уж нет! Сегодня у вас не получится оставить меня в аутсайдерах!

Том не успел ему высказать свои сомнения, лишь почувствовав напоследок лёгкий хлопок на своём плече, совершённый приятелем, быстро направившимся к одному из сотрудников корпорации с единственным вопросом: «Посещение какого сектора будет самым опасным?»

– Мазут, кислотная среда, – сотрудник, мимоходом глянув на человека в скафандре, махнул рукой в дальний конец бассейна. – Поторапливайся, а, то твои коллеги тебя обойдут! – крикнул он с усмешкой вдогонку спешно уходящему в указанную сторону приятелю Тома, после чего повернулся и неодобрительно уставился на последнего новичка, не надевшего скафандр. – Почему медлишь? Нужна помощь?

– Нет, – покачал головой, нахмурившись, Том. – Вы уверены в их безопасности? – он кивком головы указал на аккуратно лежащий перед ним скафандр.

– Ты задаёшь неверный вопрос, соискатель! – последовал ответ сотрудника корпорации. – Правильный вопрос: «Где следующая ёмкость с жидкостью?!» – пояснил сотрудник с лёгким сарказмом. Он повернулся к новичкам, которые разбрелись группами к различным секторам и начали погружение в жидкости, встав по нескольку человек на открытые площадки на краях бассейна. Том же продолжил молча наблюдать, как его приятель постепенно опускается вглубь ёмкости с мазутом, пока с головой не исчез в ней.

– Остановите ваши безумные эксперименты! – неожиданно крикнул Том одному из сотрудников, схватив того за рукав комбинезона. – Вы подвергаете этих людей смертельной опасности! – Том продолжал кричать, пытаясь прорваться к уже исчезнувшему в жиже мазута приятелю, но пара сотрудников корпорации крепко схватила его за руки и остановила.

– Да что с тобой не так, соискатель?! Ты отстранён от стажировки! – по очереди высказались держащие Тома сотрудники корпорации. Они хотели его вывести с территории, но в этот момент вокруг бассейна началась странная суета, сопровождаемая звуками сирены. – А, дьявол! – выругался один из державших Тома сотрудников корпорации.

– Общий подъём на поверхность всех соискателей! – последовала команда от старшего сотрудника, и через минуту площадки, на которых находились новички, показались на поверхности бассейна. Сотрудникам корпорации, Тому и немногим, не успевшим погрузиться соискателям в скафандрах, предстала страшная картина лежащих вповалку неподвижных тел. Том одним из первых прервал своё оцепенение, намереваясь броситься к лежащему навзничь приятелю, но сотрудники корпорации вновь помешали ему, схватив его за руки.

– Всем соискателям срочно покинуть место стажировки! – последовала очередная команда от старшего сотрудника, после которой остальные его коллеги, обладая небольшим численным перевесом, почти силой выпроводили новичков к стоянке электромобилей. Том, который пытался сопротивляться такому повороту событий, постоянно оглядывался назад в надежде рассмотреть происходящее на площадках, но всё, что ему удалось увидеть, – неспешная попытка оказания сотрудниками корпорации искусственного дыхания парочке тел новичков на близлежащей платформе сектора с чистой водой.

* * *

– Принимай последних пассажиров! – сотрудники корпорации, поддерживая за руки, подвели к стоящим электромобилям, на треть заполненных людьми, двух спасённых ими новичков, которые не без труда молча уселись на пассажирские сиденья одного из них.

– Что там? – полюбопытствовал скорее из любопытства, чем из сострадания один из сидящих в электромобиле сотрудников у своих только что подошедших коллег.

– Бракованная партия скафандров, – тихо и безэмоционально ответил ему коллега.

В это время к стоянке подошёл старший сотрудник, громко обратившись к понуро сидящим в них новичкам: – Первый этап сегодняшней стажировки вами не пройден. Поэтому вас переместят на другой уровень, ибо корпорация желает дать вам второй шанс! И не печальтесь о своих товарищах, ведь их семьи получат хорошую компенсацию! Так что успехов вам! – бодро сказал он в конце своей пламенной речи и добавил, указав пальцем на Тома, погружённого в ощущение безграничного одиночества: – А с этим крикуном хочет пообщаться служба безопасности.

Глава 4. Африканская саванна

Она вскочила на лапы и вместе со всеми побежала прочь, когда к привычным звукам ночной саванны неожиданно добавились раскаты грома от выстрелов и в звёздном зимнем небе то тут, то там начали вспыхивать мерцающие отсветы фар. Рёв приближающихся машин с весёлыми людьми, улюлюканьем, напоминающим жителям саванны, кто здесь хозяин, заставлял травоядных мчаться мимо встревоженного прайда без опаски быть атакованными им.

Не считая трёх маленьких львят, львица была самой юной охотницей в своём прайде, только совсем недавно испытав волнительное первобытное чувство от участия вместе со старшими самками в охоте.

Но сейчас охотники сами превратились в добычу, и молодая львица вместе с другими самками с надеждой смотрела на льва – огромного сильного самца в самом рассвете сил, который в эти минуты, потеряв уверенность, зычным рыком звал своё многочисленное семейство в противоположную от наступающих браконьеров сторону. Лев предпринял попытку оторваться от стремительно мчащихся на прайд джипов, дальним светом своих фар слепящих животных, но смог увести лишь часть самок с львятами в спасительный неглубокий овраг, оставив на расправу браконьеров двух замешкавшихся самок.

«Бум! Бум! Бум!» – звуки выстрелов раздавались почти беспрерывно, когда браконьеры наперебой, хвастаясь друг перед другом, выпускали смертоносные послания обитателям саванны. Самая старшая самка прайда и её дочь – та самая юная охотница – быстро оказались отрезаны людьми от оврага. Юная львица смотрела на загородившую её своим телом мать, которая, испытывая страх и отчаяние, с прижатыми к голове ушами, всё же интуитивно, в знак готовности драться за уже подросшего детёныша до конца, показала атакующим мощный оскал.

Но люди и не думали придать этой схватке благородства – не сходя на землю, разрядили в старую охотницу большую часть содержимого магазинов своих винтовок. Сначала выпущенные ими пули пролетали мимо, затем их часть попала в цель, лишь слегка ранив охотницу, которая приняла эту обжигающую боль за укусы невидимых противников, постоянно поворачивая морду в попытке вцепиться мёртвой хваткой в атакующих её врагов. Первые промахи лишь позабавили стрелявших людей, и они встретили радостными криками вид болезненных метаний охотницы. Эта сцена не была сражением, а больше походила на мучительную казнь, и через пару минут одному из браконьеров надоел вид загнанного зверя, по прежнему закрывающего своим крупным телом сородича поменьше. Браконьер спокойно прицелился и выстрелил, прошив насквозь тело взрослой львицы и заставив её упасть навзничь, но лишь на миг. Через мгновение львица вновь вскочила, тяжело дыша, на четыре лапы, показав людям, как и прежде, готовность сражаться. Её звериный оскал окрасился в багровый цвет, дополняемый вырывающимся хрипом из простреленного лёгкого. Ещё выстрел, ещё! Но взрослая львица, чувствуя приближение собственной смерти, уже не обращала внимания на людей, направивших дула своих винтовок в её сторону, лишь напоследок бросив в сторону дочери угасающий взгляд, в котором, кроме невыносимой боли, та могла прочитать немой призыв: «Спасайся!» Юная охотница же, замерев на месте, смотрела на свою рухнувшую на землю и истекающую кровью мать, пытаясь полностью скопировать её оскал и грозный рык. Она, почти окружённая с трёх сторон, непременно стала бы вторым трофеем веселящихся поблизости браконьеров, не сделай один из нападавших опрометчивый поступок: в возникшей паузе он, не дожидаясь перезарядки своего арсенала другими, произвёл одиночный выстрел.

– Р-ра-а-а! – завизжала от обжёгшей её левую лопатку нестерпимой боли юная львица, бессознательно немедленно бросившись в сторону стрелявшего, словно намереваясь его атаковать. Через пару секунд она оказалась между двух джипов с перепуганными браконьерами внутри и… тем самым получила шанс на спасение. Несмотря на жгучую боль, рана не была глубокой и позволила ей что есть силы броситься бежать в ту сторону, откуда недавно прибыли эти странные существа, с непонятным ей наслаждением несущие смерть обитателям саванны. Тем временем браконьеры, осознавшие свою ошибку, провожали убегающую от них львицу улюлюканьем и очередными залпами из винтовок, при этом не торопясь развернуть джипы в обратную сторону, чем позволили молодой охотнице постепенно удалиться на спасительное расстояние от места гибели её матери.

* * *

Она всё бежала и бежала по ночной саванне, давно уже не преследуемая людьми, пока, наконец, не остановилась в надежде уловить знакомые запахи соплеменников из прайда или услышать рык его главы. Но почему вместо радости спасения вся её звериная сущность содрогнулась? Почему в её сердце вновь проник страх от этого ещё тихого шелеста травы вдалеке и сладковато-омерзительной вони падали? Гиены!

Львица, всё ещё надеясь остаться незамеченной, попыталась обойти опасность стороной, однако крики гиен, почуявших раненного зверя, быстро наполнили округу. Большим полукругом стая гнала её к изгибу реки, потерявшей в зимний период часть своих вод. Молодая львица отчётливо слышала голодный крик вожака стаи – сильной беременной самки, желающей дать больше жизни своему ещё нерождённому потомству.

Погоня продолжалась почти десять минут, когда львица прекратила бег, но не от потери сил и не от невыносимой боли: остановиться её заставил крутой обрыв, внизу которого она без труда увидала поджидающую её новую смертельную опасность. Крокодилы!

Минутного промедления в виде метаний влево-вправо вдоль обрыва в надежде найти брод оказалось достаточно, чтобы стая гиен плотной стеною подошла на расстояние в десяток метров к молодой охотнице, осознавшей обречённость своего положения: либо быть съеденной гиенами здесь, либо разорванной внизу крокодилами.

Тем временем гиены, не желая делиться добычей с обитателями реки, окружили раненную молодую охотницу с трёх сторон, а два самца даже предприняли попытку отсечь её от реки. Львица, будучи чуть крупнее большинства нападавших на неё двух десятков гиен, безуспешно пыталась отогнать их своим рыком, после чего началась неравная схватка, в ходе которой ей поначалу удавалось, крутясь на месте, отбиваться от нападавших. Но гиены, поочерёдно атакуя львицу со всех сторон, быстро изматывали её силы. Вскоре им удалось повредить её задние лапы, тем самым усугубив уже имеющуюся рану на левой лопатке. Постоянная изнуряющая борьба с многочисленными врагами заставила сесть молодую охотницу на израненные задние лапы, вертя поочерёдно во все стороны головой и отбиваясь от всё новых и новых атак предвкушающих приближение развязки гиен.

И когда нападавшие, почуяв конец схватки, на миг отступили, не желая получить ненужный случайный ущерб от израненной жертвы, молодая львица получила призрачный шанс на спасение, из последних сил неожиданно бросившись к обрыву, дорогу к которому ей по-прежнему преграждали две гиены. В завязавшейся недолгой борьбе более крупной львице удалось, удержавшись над обрывом, столкнуть с него обеих гиен. Более опытный старый самец гиены, почуяв новую угрозу, исходящую от реки, тут же предпринял попытку взобраться обратно наверх по песчаному склону обрыва, когда более молодой и неопытный бросился наутёк вдоль её русла, через некоторое время попав в пасть желающим поучаствовать в кровавом пире обитателям реки, отовсюду выползавшим на берег.

На непродолжительное время вечная схватка непримиримых врагов прекратилась, когда стая гиен услышала предсмертный вопль своего молодого самца и отчаянную борьбу более старого, безуспешно пытавшегося взобраться наверх по склону и атакуемого крокодилами.

Но львице, получившей, казалось, такую необходимую передышку, это мало помогло: она, высунув язык и тяжело дыша, села на землю, не чувствуя задних лап, с померкшим взором ожидая последнюю атаку нападавших. «Однако почему вдруг воинственные крики гиен сменились их щенячьим визгом? Что или кто смог их напугать так, чтобы заглушить чувство голода и за минуту до желанного и неминуемого пира отступить от обрыва?»

Окровавленная молодая львица упала на бок и не могла ответить на эти вопросы, когда, уже теряя сознание, сначала услышала приближающиеся спешные шаги, а затем увидела нависший над собой силуэт. Это был человек!

Он, не обращая внимания на её неудачную попытку приподняться, аккуратно взял львицу на руки и понёс прочь от страшного обрыва. Она же, не в силах сопротивляться, то теряя сознание, то вновь приходя в чувство, просто позволила судьбе свершиться. И, когда человек отнёс её на достаточно большое расстояние от обрыва, последнее, что услышала молодая львица, были крики беременной предводительницы гиен, которой всё же удалось отпировать своим израненным сородичем, выбравшимся наверх по крутому берегу реки.

На страницу:
3 из 5