bannerbanner
Приключения в Польше. Записки волонтёра
Приключения в Польше. Записки волонтёра

Полная версия

Приключения в Польше. Записки волонтёра

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 22

Дойдя до конца центральной улицы, Эстер сказала:

– Знаешь, я, наверное, пойду на этот концерт. Ты как?

– Ой, нет! Я домой, – ответила я.

– А ты сама доедешь? – уточнила Эстер.

– Конечно! Не в первый раз! – улыбнулась я моей попутчице.

– Извини, что не поеду с тобой, – сокрушалась Эстер, все равно чувствуя свою вину.

– Да нет проблем! Но завтра в любом случае идем покупать билеты! И это не обговаривается! – улыбнулась я.

Дело в том, что с послезавтра у нас в Варшаве начинается тренинг, посвященный приезду в новую страну со всеми проистекающими последствиями (кстати, потом, гораздо позже, после половины проекта, будет еще один подобный тренинг), но вот билеты на поезд до сих пор не куплены.

– Ну, конечно! – ответила Эстер.

На том мы и расстались. Я поехала домой, Эстер пошла на концерт.

Остаток дня прошел тихо, спокойно и без излишних приключений. Если предстоит вечер провести дома, как, например, этот, то я нахожу себе вполне разнообразные занятия: вышивка (надо закончить картину), изучение польского, написание книги. В общем, работы – непочатый край!

Но на сегодня хватит. Пора и честь знать.

Спасибо за новые приключения, Польша!

10.04.2011

Новый день снова порадовал хорошей погодой. Да и не удивительно: лето не за горами.

Но вне зависимости от погодных условий сегодня нам нужно было в обязательном порядке решить мега-задачу: купить билеты на поезд. Для начала я договорилась с Эстер о готовности номер один, после чего, прихватив соседа Уриела, отправилась к ней домой. И вот такой развесело-интернациональной компанией мы и отправились штурмовать кассы вокзала.

Как бы то ни было, а «главной женой» (то есть главным по переговорам) назначили меня. Хм, ну да, с моим-то польским… Но, в конце концов, мои познания куда объемнее, чем у моих двух товарищей, вместе взятых.

– Эм, здравствуйте! Нам нужно три билета до Варшавы на завтра, – начала изъясняться я с кассиршей, помогая себе жестами.

– Вам на какое время? – уточнила она.

– Желательно с утра, – ответила я.

В Варшаве непосредственно на месте нам нужно было появиться не позже часа дня, соответственно, выехать нужно было как можно раньше.

– В 5:58 подойдет? – спросила учтивая тетенька.

– Вполне! Сколько с нас? – спросила я.

Я уже доставала деньги, когда вдруг почувствовала пинок в бок и вопрос над ухом:

– А ты сказала, что нам с Уриелом нет 26-и лет? – это была Эстер.

Точно! Как это я забыла? При покупке билета, если пассажиру нет 26-и лет, то на данный билет будет действовать скидка в размере 26%. Нам-то все равно, потому что офис оплатит любую стоимость билета, главное, чтобы это был не первый класс, но все равно тратиться приходилось изначально из своего кошелька.

– А можно два билета до двадцати шести? Возраст. Мне двадцать семь, а им меньше, – кое-как на пальцах пыталась я объяснить кассирше, что нам нужна скидка.

– Хорошо, – только и сказала она.

«Надеюсь, что поняла», – подумалось мне.

И она-таки действительно поняла! Протянув билет, она указала все необходимые нам параметры (время, дату), а также уточнила, что эти два молодых архаровца должны иметь при себе документы в момент проверки билетов.

– А какие у нас места? – спросила я, глянув внимательно в один билет на троих.

– Без мест, – ответила кассирша.

Это что-то новенькое! Ладно, по ходу пьесы разберемся, куда садиться. Главное, что билеты мы, наконец-таки, купили! Оставался только открытым вопрос по Леа, потому что мы не знали, купила ли она загодя билет, как планировалось, или нет. Сама Леа уехала к родственникам, проживающим на территории Польши. Так как польский номер она еще не активировала, позвонить ей возможности не было, поэтому нам оставалось только надеяться на ее сознательность.

Чтобы такому замечательно-солнечному дню совсем не пропадать, нами было решено посетить центр города и пофотографироваться, тем более, что фотоаппарат всегда при мне.

Но солнечность дня была немного смазана годовщиной одного печального события. Ровно год назад президент Польши – Лех Качиньский – разбился в авиакатастрофе под Смоленском. И сегодня вся Польша скорбела, как год назад. Да, год с момента страшной трагедии. Каждый по-своему пытался понять эту трагедию, и каждый пытался ответить на главные вопросы: почему, за что? Прошел год. Сегодня вспомнилось все, что случилось тогда, 10 апреля 2010 года. И, прогуливаясь в центре польского городка, где приспущены флаги, где зажигаются свечи возле выставленных фотографий, где скорбь в глазах людей, которые переживают эту трагедию, как свое собственное личное горе, я и подумать не могла, что буду настолько близко к этим событиям.

Возле костела на улице Святоянской были смастерены и стояли на подставках большие плакаты, на которых были фотографии всех погибших в тот злополучный день с общей информацией. А еще была доска памяти, возле которой уже горело много свеч.

Я прошлась среди выставленных фото. 96 жизней! Каждое фото врезается в голову, а ведь за фото история даже не одного человека, целых семей! А вот совсем молодая стюардесса… Капитан самолета, бортинженер… И на глаза непроизвольно навернулись слезы.

Дойдя до конца этой «выставки», я оглянулась в поисках своих товарищей. Они сидели на бордюре и ждали меня.

– Идем? – только и сказала я, обратившись к ним.

– Идем, – ответили они.

Пока Уриел на что-то отвлекся, мы с Эстер заговорщически стали шептаться.

– У Уриела же завтра день рождения, -напомнила я, – надо бы что-то придумать с подарком!

– Да, знаю. Но что? – ответила Эстер.

– Я бы приготовила торт, но не могу же я готовить его у нас на кухне, – сказала я.

– Ну, зато его можно приготовить у нас, – улыбнулась моя компаньонка.

– Можно. Но тогда, может, заедем в магазин и уже по ходу разберемся, что покупать? – спросила я.

– Отличная идея! – поддержала Эстер. – Но что мы скажем Уриелу?

– Что-нибудь придумаем, – ответила я.

Когда же Уриел вернулся, мы ненавязчиво спросили:

– Знаешь, Уриел, нам нужно купить кое-какие продукты в магазине на завтра. Хочешь поехать с нами? – спросив это, мы застыли в ожидании.

– Нет, спасибо, я лучше домой поеду, – ответил Уриел и совсем не заметил, как мы вздохнули с облегчением.

– Ну что ж, тогда мы поехали, – сказала Эстер.

– Встретимся дома, – подхватила я.

– Пока, – сказал Уриел и зашагал своей дорогой.

– Отлично, одной проблемой меньше, – переглянувшись, мы улыбнулись и зашагали в сторону остановки.

В супермаркете мы долго ходили рядами, предлагая друг другу самые разные ненужности. Когда ноги донесли нас до разного рода выпечки, глаза сами натолкнулись на коржи для торта.

– Может, все же сделаем ему торт? – неуверенно спросила Эстер.

– А что? Это идея! – данное (давнее) предложение было как нельзя кстати.

Закинув коржи в корзинку, мы дополнили все это дело кремами, которые готовились на скорую руку, скитлсами, молоком, еще какой-то провизией, свечами (а что, вполне классная идея!) и отправились на кассу.

– Значит, план такой. Тянем эту всю провизию к тебе, готовим торт, а завтра вы с Леа его возьмете с собой. И уже когда сядем в поезд, поздравим его с днем рождения, – поделилась я с Эстер своими соображениями.

На том и порешили, после чего отправились куховарить на Командорскую.

Так как из нас двоих я была самой по-польски читающей, то именно на мне лежала ответственная миссия в правильных пропорциях развести и приготовить крем для торта. Но Эстер не отставала, помогая своими советами. В общем, с моим куцым познанием польского, с горем пополам и кое-как у нас родился совсем нешедевральный торт, который сверху мы украсили скитлсом, написав имя «Уриел». А что, гламурненько получилось! Надеюсь, что и на вкус он будет не абы что.

Кроме того, что мы его приготовили, мы еще постарались его упаковать так, чтобы он: а) не испортился от такого количества нагроможденных сверху пакетов; б) не сильно бросался в глаза хотя бы до момента посадки в поезд. Ура! Все готово!

– Ай, какие мы молодцы! – похвалила я нас и нашу работу.

– Да, торт приготовили! – поддержала шутку юмора Эстер.

Попрощавшись с подругой, я отправилась домой.

Муза творчества сегодня очень сильно бзенькнула меня по голове, поэтому я, придя домой, не стала останавливаться на достигнутом, а приступила мастерить открытку для завтрашнего именинника. Честно сказать, сама по себе открытка была нарисована давно. Еще в садике, в те моменты, когда мне нечего было делать, я постоянно что-то рисовала и раскрашивала, но вот только сейчас Муза подсказала мне, что эту мою работу можно немножко доработать и преподнести, как подарок, сделанный своими руками. Я нарисовала смешные мордашки, символизировавшие всех нас, волонтеров. Подписала каждую из них. Получалось, что это открытка от нас всех. И только лишь закончив с ней возиться, я смогла спокойно лечь спать.

Вот так в суматохе, в приготовлениях, в веселье, но с некой толикой грусти, прошел этот замечательный день!

Но история продолжается.

Глава 3. Кто куда, а мы на тренинг

11.04.2011

Начался этот день с подъема в 4:50. Быстрые сборы, быстрый завтрак, и мы с Уриелом выбежали на остановку. Девчонок – Эстер и Леа – как и ожидалось, еще нет. Через 18 минут отправление поезда, а их еще нет! Зато есть время. Хотя, с какой стороны посмотреть. Вполне может быть, что этого самого времени у нас как раз таки нет.

Но буквально через несколько минут из-за угла нарисовались два силуэта. Фух! Это девчонки! Наконец, все в сборе. Честно, я не очень люблю такой экстрим в виде беготни с автобуса до вокзала, но благодаря этому уже за 8 минут до отправления мы прибыли на станцию. С трудом отыскали нужный перрон… Фух! Сели! Успели!

На этот раз билеты у нас были без мест (да, бывает и такое!), но с номером вагона, который по своей сути оказался общим, то есть, без уже привычных купе по 6 мест.

При входе в вагон меня встретила стеклянная дверь, которая закрывалась. И кто же знал, что она автоматическая? Без задней мысли о цивилизации я попыталась ее открыть и втиснуться. Втиснуть удалось только сумку, а дверь продолжала закрываться. Сумку пришлось бросить на пол, чтобы успеть отдернуть руку. И только потом (о, чудо!) я увидела сбоку красную кнопочку, которая волшебным образом открывает двери. Цивилизация, ёпт! Ну, меня эта ситуация не сильно-то и удивила. Я и казусы – это одно неделимое целое в этой стране.

Пока мы определялись с посадочными местами, Леа пошла к машинисту в попытке купить билет. Так получилось, что покупку билета она дотянула до последнего момента. Естественно, что за свой билет ей пришлось переплатить. И пока Леа была «в мандрах», мы с Эстер стали перемигиваться. Незаметно от Уриела, который сидел спиной к разворачивающемуся действу, мы достали свечи, распаковали торт. Конечно, была небольшая вероятность того, что нас ссадят на ближайшей станции за создание пожарной ситуации, но мы все же решили рискнуть.

– Уриел, – позвали мы ничего не подозревающего соседа, как только вернулась Леа.

– Что? – через плечо спросил он.

– Иди сюда.

Описать словами физиономию итальянского товарища очень сложно, потому что он явно никак не ожидал ТАКОГО да еще и в поезде!

– С днем рождения! – завопили наши писклявые женские голоса. – Задувай свечи!

Уриел ошарашено смотрел на торт, на свечи, на нас… Наконец, до него стал доходить смысл происходящего, и он задул свечи. Кроме торта я презентовала также ему открытку, которую сама смастерила, а потом была дегустация торта.

Наглеть и хомячить в поезде мы не стали, поэтому Уриел аккуратно, с нежностью, упаковал свой презент, после чего мы расселись на разные места и каждый углубился в свои дела.

Я для себя нашла достаточно необычное дело – решила почитать польские газеты. Не все давалось легко, но порадовал тот факт, что бо́льшая часть прочитанного мной была мне понятна! То есть, я могла не понять конкретное слово, но общий смысл предложений улавливала. И это не могло не радовать!

В поездке нам снова подавали еду и напитки. Эх, Европа! Разбалуешь ты меня!

Поездка продолжалась. И чем ближе мы подъезжали к Варшаве, тем пасмурнее становилась погода.

И вот мы приехали. Здравствуй, Варшава! И здравствуй, дождь…

В этот раз вокзал в Варшаве меня приятно удивил! Оказалось, что когда я только приехала, то попала, скажем так, в подземную его часть. Сам же красавчик-вокзал оказался шикарным: огромный холл с кучей лавочек, кассы по полупериметру, балкон, расположенный по периметру второго этажа, расписания приезда/отъезда поездов. В общем, все, как положено столичному вокзалу. Вот только прелесть его была в том, что он практически весь – стеклянный!

Итак, нам главное было найти нужный автобус, точнее его остановку. У нас с собой был инфо-лист с координатами места проведения тренинга, телефонами и всеми возможными маршрутами, которыми можно было добраться до пункта назначения. Расположение нужного автобуса, номер которого 502, мы решили уточнить в информационном бюро вокзала. Нас отослали куда-то в неведомом направлении, причем идти нужно было минут 5—10. При выходе из вокзала с вопросом о местонахождении остановки автобуса №502 (!) к нам обратилась девушка. По ее инфо-листу мы определили, что это еще одна волонтер – Сара, которая ехала туда же, куда и мы. Итак, нас уже пятеро. Не теряя времени, мы отправились на поиски.

На своем ломаном польском я начала приставать к людям с вопросом о нужном нам автобусе. Но то ли нам попадались неместные, то ли мы вызывали подозрение, но все отвечали одинаково: «Nie wiem» (не знаю).

Не буду рассказывать, как долго мы искали, а главное, в каких закоулках этот волшебный автобус, но «гуляли» мы под дождем около часа. Наконец, уже очень сильно подопаздывая, мы решили позвонить одному из наших тренеров. Смельчак Уриел набрал Томека. И, о чудо! Кто бы мог подумать?! Автобуса №502 не существует! Точнее, он-то есть, но где-то в другой, параллельной реальности. Тренер же посоветовал нам поискать другой маршрут под номером 517. Хм… Мы начали искать остановку очередного автобуса. На это ушло еще минут 20. Но вот он – свет в конце тоннеля! Остановка! Да и автобус по расписанию должен приехать через 5 минут.

Прошло 10 минут… Ну где же, где? В итоге, автобус задержался (!) на 20 минут. И вроде как в этом месте часть из цепочки печальных приключений должна заканчиваться. Ан нет! Выйдя на нужной остановке, мы двинулись по указанным в инфо-листе ориентирам. Мой внутренний навигатор очень часто работает правильно, вот только мало кто прислушивается ко мне.

– Я думаю, что нам нужно свернуть направо, – неуверенным голосом (признаю, моя ошибка, что не настояла) начала я.

– Нет, нумерация идет в другом направлении. Нам нужно идти налево, – сказала Эстер.

Больше всего на свете мне сейчас хотелось, чтобы она оказалась права, потому что внутри все свело от боли так, что хотелось лечь прям на асфальт и свернуться калачиком. Но вместо этого мы продолжали свое путешествие под дождем. Сначала мы прошли какую-то радиостанцию, потом еще несколько домов. Справа от нас открывался потрясающий вид на озеро! Вспомнились слова Лизы, что место, в которое мы едем, безумно красивое. Но даже этот необыкновенно-красочный вид не придавал сил, потому что пройдя еще немного, мы поняли, что двигались точно не в ту сторону. Итак, мы снова свернули не туда. «Что я говорила?!» – пронеслось у меня в голове. Зарядить кому-нибудь сковородкой по голове было самым преобладающим желанием. Еще минут 15 блуканий, мои попытки доказать, что я знаю, куда надо идти и вуа-ля! Мы добрались до гостиницы! И нет, мы совсем не опоздали, так, подзадержались на пару часиков…

Но, товарищи, что это за место! Перед гостиницей было футбольное поле, окруженное деревьями. За полем, на возвышении, стоял самый настоящий замок! А сбоку от гостиницы открывался вид на небольшой кусочек замечательного парка («Lazienki królewskie»). И, даже несмотря на дождь и общую усталость, можно было понять, что попали мы в живописно-сказочное место!

В холле гостиницы мы повстречали еще двух волонтеров из нашей будущей группы.

– А, привет! Вы опоздавшие волонтеры? – спросил парень с густой бородой, похожий на Карла Маркса.

– По-видимому, да, – ответили мы.

– Ну, тогда вы последние, – сказала рядом сидящая девушка.

– А вы не знаете, парень из Турции приехал? – спросил Уриел.

– Вроде как приехал, – ответил «Карл Маркс». – Какой-то парень точно заселялся.

И здесь нужно сделать небольшое отступление. Парень из Турции (по имени Мустафа Дениз) – это наш четвертый сосед. Так получилось, что у него возникли определенные проблемы с визой, поэтому приехать одновременно с нами он не смог. Еще в Украине я знала, что в одной квартире со мной будут жить немка, итальянец и турок. Наличие последнего меня несколько смущало, так как определенный стереотип о товарищах данной национальности у меня уже сложился, поэтому я малость побаивалась такого соседства. Но предварительная беседа с Оксаной (это та девушка, которая выступила моей отправляющей стороной) перед отъездом о стереотипах, толерантности и волонтерстве в целом немного остудили мою такую фобию. А когда же Лиза показала мне фото нашего соседа в фейсбуке, я вообще почти влюбилась. С фотографии на меня смотрел парень, совсем непохожий на типичного турка: более утонченные черты лица, светлый цвет волос и глаз. В общем, турок-альбинос прям.

Еще будучи в Гдыне я добавила его в друзья в фейсбуке, более детально рассмотрела. Ничего такой! Очень даже ничего! Чувствую, что за эти девять месяцев я коренным образом поменяю свое мнение о товарищах из Турции. В свою очередь, этот товарищ нам всем писал письма о том, что хотел бы присоединиться к нам, но пока не может, писал, что не любит, когда его называют Мустафа, а предпочитает второе имя – Дениз. В одном из последних посланий он сообщал, что присоединится к нам на тренинге в Варшаве, поэтому тренинга мы ждали с нетерпением вдвойне. А я – так втройне. Ну, вы понимаете, о чем я (в этот момент краснею). Именно поэтому Уриел и уточнил о приезде Дениза, тем более, что наконец-то у него появится сосед по комнате!

Итак, сидевшие на диване (а ими оказались Боря из Испании и Моника из Румынии) указали нам направление, где располагался ресепшн и столовая, где мы могли пообедать после расселения.

По пути к ресепшену мы встретили нашего тренера Томека, который рассказал, что же нам сто́ит сделать в ближайшее время и где находится комната для тренингов.

Не знаю, как так получилось, но меня поселили в одноместный номер. Еще точно так же повезло только Уриелу. Все остальные ребята были размещены в двухместные номера. В момент заселения опять-таки не обошлось без маленького казуса. Добрая барышня-администратор поведала мне, что мой 211-й номер располагается на первом этаже. Ну, а раз на первом, то я и побрела вдоль коридора в поисках своей комнатки. Облазив (читай, обойдя) весь этаж, нужный номер я так и не нашла.

– Прошу прощения, – подошла я к ресепшену, – но где конкретно находится мой номер: в правом или в левом крыле?

– Если пани поднимется на лифте, то справа от лифта будет номер, – ответила ресепшионистка (надеюсь, можно ее так обозвать?).

На лифте? На первый этаж??? И только в эту секунду до меня дошло, что сейчас я на нулевом (!) этаже, а мой номер находится этажом выше. Ох уж эта Польша с ее нулевыми этажами…

Найдя свой номер, я наконец смогла упасть на кровать! Тепло, уютно, мягко. Настоящий праздник души! Чуть позже я окинула свой номер взглядом. Компактно-уютный, он содержал все необходимое. И да, мне наконец-то полегчало, что лишь усилило приятный эффект от этого места в целом.

Что же касалось самой четырехэтажной гостиницы, то на каждом ее этаже в холлах стояли комфортные диванчики, а окна были застеклены во всю стену. Таким образом, можно было не выходя из гостиницы наслаждаться прекрасными видами, распростершимися перед гостиницей. Жаль только, что мои окна выходили на другую, менее живописную и более рабочую сторону.

После поселения мы пообедали (сказать, что готовят тут вкусно, – это ничего не сказать) и сразу же «в бой», то есть, на первое наше ознакомительное собрание.

По списку нас должно было быть 9 человек: пятеро нас из Гдыни (я, Уриел, Эстер, Леа и Дениз), Сара из Италии (проект в Бялостоке), которую мы встретили еще на вокзале, Боря (Испания, проект в Торуне), Моника (Румыния, проект в Катовицах), с которыми мы уже успели познакомиться, а также Гинта (девушка из Литвы, ее проект также проходит в Гдыне!). Но когда мы пришли в тренинг-рум, то я насчитала больше, чем 9 человек (ну, плюс два тренера – это понятно). Нас было одиннадцать, но Дениза я так и не увидела среди многочисленных волонтеров.

– Ну что ж, давайте знакомиться! – начал Томек. – Меня зовут Томек, а это Дагна (по совместительству, жена Томека), – указал он на напарницу, – и все эти дни мы вместе с вами будем знакомиться со всем непонятным, с чем вы можете столкнуться в этой стране.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату вошел наш будущий сосед. Дениз. О боги! Я поплыла! В этот момент, знаете, звездочки закружились над головой. Вот как в мультиках, когда кто-нибудь сильно головой шандарахнется. Денииииз! И этот человек будет с нами жить? Невероятно! Обалденно! А можно он будет моим соседом по комнате? Мысли неслись наперегонки одна за другой, подрезая друг друга. А тем временем он заговорил (вай, а какой голос!).

– Извините, я только с самолета, – начал он, заходя с сумками и усаживаясь на диван.

– Как? Прям только с самолета? – удивилась Дагна.

– Да, – ответил Дениз. – Просто у меня были проблемы с визой, поэтому я приехал позже.

– Но почему тебя послали сразу на тренинг? – не понимал Томек.

– Чтобы пройти его вместе с ребятами, – сказал Дениз, указывая на нас.

– У нас всякое было, но чтобы сразу с самолета и на тренинг… – Томек не мог прийти в себя.

Но все же, взяв себя в руки, наши тренеры продолжили. Нам было предложено представиться и вкратце рассказать о себе. Чтобы нам было легче запомнить друг друга, наши тренеры предложили нам рассказать историю своего имени. Ну… Уж что-что, а историю своего имени я знаю! В далеком 198… каком-то году, когда на свет появилась одна малявка (я, собсно), меня хотели назвать Лерой (ну а что, вполне красивое имя!). Но вот только один член нашей большой семьи (мой дядя), как оказалось, был против.

– Лена! Ее должны звать только Лена! – кричал он в тот момент, когда меня вот-вот собирались провозгласить Леруськой. Не в курсе, сколько времени заняло обсуждение данного вопроса на семейном совете, но в итоге – Лена. Вот как-то так кратенько я и поведала всем, как обрела свое имя.

Когда же мы по кругу начали представляться, то неожиданно для себя я узнала, что среди нас есть девушка из России! Яху! Неужели я хоть с кем-то смогу поговорить по-русски?! Кроме Ксении (а именно так звали девушку из России) не «из списка» оказались Гёзде (девушка из Турции, которая будет проходить свой проект вместе с Ксеней в Шецине) и Матильде (Франция, проект в Родово). То есть, получалось, что многие из волонтеров могли пообщаться на своем родном языке с кем-то из присутствующих.

После знакомства Томек и Дагна рассказали нам, как будут проходить наши занятия, обсудили с нами график и план работы, то есть, те темы, на которые нам бы хотелось сделать упор. После так называемой официальной части нам предложили задания, видимо, для сплочения коллектива.

Первое задание заключалось в том, чтобы, стоя всем вместе на покрывале (12 человек!), перевернуть это самое покрывало, не сходя с него. Уф! Ну и намучились же мы! И лишь благодаря бесспорно наикрутейшей русской смекалке (Ксенька постаралась) мы умудрились-таки это сделать.

После такого захватывающе-интересного знакомства у нас был небольшой брейк, перерыв на чай-кофе.

Не успели мы выйти из нашей комнаты заседаний, как я тут же подбежала к девчонке из России.

– Привет! – начала я. – Ты же из России?

– Ну типа того, – ответила рыжая девчонка.

– Как хорошо, что тут хоть с кем-то могу поговорить по-русски! – продолжала я «терроризировать» собеседницу.

– Ну, вообще-то не только я говорю по-русски, еще и Гинта неплохо владеет этим языком, – у этой девушки явно не было того же воодушевления, которое просто-таки сквозило из меня.

Странно. Неужели ей не хотелось бы пообщаться с почти землячкой? Меня, например, разбирало счастье от того, что после почти двух недель общения на английском и ломаном польском у меня появилась такая уникальная возможность. Но, видимо, я очень активно жестикулировала и подпрыгивала на месте, потому что Ксения посматривала на меня несколько странно. Чтобы не ухудшать мнение о себе, я ретировалась под каким-то предлогом.

На страницу:
7 из 22