bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Баба Ася знала все про всех: кто женился, кто родился, кто развелся, кто помер… С кем Алена-гулена из восьмой квартиры в подъезде отиралась, что Клавдия Васильевна из шестой приготовила на ужин своему благоверному, даже какие оценки принес из школы Ромка Маркусов из четырнадцатой…

Баба Ася улыбнулась в усы, которые жестким черным ершиком топорщились на ее круглом луноподобном лице под мясистым крючковатым носом. Она давно перестала их подстригать маленькими ножничками, уж больно быстро росли. Пострелята-мальчишки дразнили ее из-за этого бабой Ягой, но баба Ася не обижалась: а кто ж она? Натуральная баба Яга и есть. Только для порядка ворчала да грозила им издалека своей обшарпанной метлой. Не обзывался только Ромка, Юлин сынишка. Жалко ее: умница, красавица, да красоту-то в миску не положишь. Молодая еще, а одна век коротает – непорядок это, негоже молодице бобылкой жить, одной сына растить. Сынок, правда, у нее хороший, вежливый, правильно его Юля воспитывает. Вон, давеча даже с Новым годом поздравил, когда они столкнулись во дворе.

«Шарф-то за углом как пить дать скинул. Щеголь не мерзнет, но дрожит», – баба Ася любила к месту и не к месту вспоминать татарские поговорки.

По старенькому черно-белому телеку, как всегда в новогодний праздник, крутили «Иронию судьбы». Историю незадачливого героя Андрея Мягкова, аккурат под Новый Год очутившегося в чужом городе и в чужой квартире, баба Ася видела, наверно, раз двадцать, если не больше, но все равно с удовольствием досмотрела до конца. Подумала: «Вот это кино! Не то что нонешние фильмы, где только и знают, что стреляют да убивают, да голых девок показывают – тьфу, один сплошной срам, да простит их и меня Аллах!»

Под вечер совсем похолодало, ветер одиноким голодным волком завывал в трубе.

Дворничиха тяжело вздохнула и выключила телевизор. Дорожки давеча не успела посыпать, разметала снег да разгребала скороспелые грибы-сугробы, выросшие на улице за один день. Хошь-не хошь, надо идти – пусть будут легкими рука-нога! Баба Ася мельком глянула на свои мозолистые, с взбугрившимися темно-синими венами, руки. С трудом нагнувшись, влезла в старые валенки с резиновыми галошами. Таких теперь и не носит никто, немодно. «Слазил черт в воду, принес новую моду» – вот и щеголяют в сапожках да в ботиночках, еще и в чулочках капроновых, тонюсеньких. От них и болезни все. Баба Ася была твердо уверена, что Гусевой Раисе из одиннадцатой квартиры Аллах деток не дал как раз по этой самой причине.

Подпоясав бельевой резинкой ватную телогрейку, чтоб ветер не задувал, она повязала на голову старенький пуховый платок. Хоть и повылезал пух местами, а все одно платок теплый, куда лучше любой шапки греет. Да под шапку и косу трудно упрятать, а с сокровищем своим баба Ася ни за какой чак-чак[14] не расстанется. Ишь, удумали – простые орешки с медом чак-чаком называть! Пускай коса ее, прежде черная, как смоль, и толстая, будто плеть богатыря-батыра[15], теперь посеребрилась да истончилась, но, все равно, недаром в народе говорится: небо украшают звезды, мужчин – борода, женщин – косы.

Поверх вязаных шерстяных варежек с вышитыми маками натянула большие брезентовые рукавицы. Хоть и не сильно удобно, зато варежки не промокнут. Нашлась и подходящая поговорка: надел бедняк – откуда взял? Надел богатый – носи на здоровье!

Оцинкованное ведерко с мокрым песком было таким тяжелым, что лопату брать не стала, решила посыпать лед горстями: горсточка да пясточка[16] – та же пригоршня.

Управившись во дворе, хотела было вернуться домой, руки чуток погреть, но в ведре ещё оставался песок, и баба Ася свернула в переулок: вдруг кто припозднится, в темноте скользкого места не обминет, то-то будет ему праздник хорош. Недаром говорится: пока есть зубы – кусай, пока есть силы – работай.

«Ну, что ж, күз тимәсен![17] Пусть не сглазится!» – баба Ася сеяла песок на свежевыпавший снежок, превращая его в желтовато-коричневую липкую кашицу. Хоть и жаль портить такую красоту первозданную, зато скользить не будет.

К приятному удивлению старой дворничихи (будучи истой татаркой, она даже похлопала себя руками по бедрам), сегодня в переулке было светло – не иначе, начальники расщедрились, не пожалели электричества.

И тут она вдруг заметила под дальним фонарем, почти у самой уличной арки, знакомую ярко-голубую курточку – недалече как нонеча видала. Сердце заколотилось так отчаянно быстро, что бабе Асе подумалось, что оно сейчас выпорхнет из груди малым серым воробышком, да и улетит прочь, в небеса. Валенки стали неподъемными, а галоши, казалось, намертво прилипли к земле.

Она понимала, что нужно спешить мальчику на помощь, но испуганно топталась на месте, страшась, что уже опоздала.

В ушах зазвенел раздирающий душу крик, и баба Ася не сразу поняла, что это кричит она сама.

«Поди прочь, шайтан, черт проклятый! Алла кыргыры![18] Да проклянет тебя Аллах! Держись, Ромка, держись, батыр!»

Снег под головой мальчика стал багровым, приобретя уже какой-то ржавый оттенок. Но под носом плыл пар, превращаясь в маленькие, быстро рассеивающиеся белые облачка, инеем оседающие на Ромкиных губах.

«Мең-мең рәхмәт сина![19] Тысячу-тысячу спасибо тебе! – возблагодарила баба Ася Аллаха. – Дышит. Жив, был-былым[20], жив, соловей мой».

Она вдруг заметила выглядывающий из кармана курточки кончик розового шарфа, аккуратно потянула за него, стараясь не потревожить Ромку. Сначала хотела укутать мальчика, но шарф был слишком узким и коротким.

Дворничиха заметалась, пытаясь вспомнить, куда задевала свисток, который выдали ей в ЖЭКе лет двадцать тому назад.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Финальная фраза Фамусова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «Ах, боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна

2

«У вас ус отклеился!» – фраза из популярной кинокомедии режиссера Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука» (1969).

3

Детская песенка: музыка Андрея Баранова, стихи Аллы Ахундовой. https://www.youtube.com/watch?v=UMcZv7qm9mc

4

Скарлетт О’Хара – героиня романа американской писательницы Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», написанного в 1936 году.

5

Яңа ел белән (тат.) – с Новым годом.

6

Шайтан (араб. заблуждение, отдаление) – в исламском богословии, представитель категории злых духов, враждебных Аллаху и людям. Могут принять человеческий облик.

7

Продолжение детской песенки: музыка Андрея Баранова, стихи Аллы Ахундовой.

8

Юрий Иосифович Визбор (1934–1984) – советский автор-исполнитель песен, киноактер, журналист, прозаик, киносценарист и документалист, драматург, поэт, художник.

9

«Домбайский вальс» – популярная песня Юрия Визбора. https://www.youtube.com/watch?v=tjqs9rJcjmo

10

Домбай – горная территория на Северном Кавказе.

11

Джингл бэллз – “Jingle bells” (англ. Колокольчики) – популярная во всем мире рождественская песня.

12

Софит (итал. soffito – потолок) – металлическая конструкция для подвеса осветительных приборов над сценой, поднимаемая и опускаемая с помощью электропривода.

13

Диссонанс (от лат. dissonantia – неблагозвучие, нестройное звучание) – то, что вносит разлад, вступает в противоречие с чем-нибудь; несогласованность, несоответствие.

14

Чак-чак (тат. чәкчәк) – восточная сладость, представляющая собой изделия из теста с медом, относящаяся к кухне тюркских народов, особенно в республиках Башкортостан и Татарстан. Считается национальным башкирским и татарским блюдом.

15

Батыр (тат.) – герой, доблестный мужчина, молодец.

16

Пясточка, пясть – горсть, мера

17

Күз тимәсен! (тат.) – Пусть не сглазится!

18

Алла кыргыры! (тат.) – Да проклянет тебя Аллах!

19

Мең-мең рәхмәт сина! (тат.) – Тысячу-тысячу спасибо тебе!

20

Былбылым (тат.) – Соловей мой.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3