
Полная версия
Глиняный денщик
Сцена вторая
Явление первое
В мастерской Юля и Васса лепят и раскрашивают игрушки, ставят их тут же на полку. На полке стоят зубастики и простяшки.
Ю л я (Вассе, кивает на дверь). Твой Басяня распевает.
В а с с а (жалостливо). Велосипед ему хочется. У других ребятишек есть, а у него нет, а я с этой зарплатой, даже на мобильный телефончик ему не наскребу.
Ю л я. Шишкарь проклятый совсем перестаёт платить.
В а с с а. Денег говорит у фирмы нет, а сам по заграницам со своей мымрой ездит, автомобиль дорогущий купили.
Ю л я. Ох, и семейка подобралась,… стоят друг друга. Доченька о заморском принце мечтает, днями перед зеркалом крутится, да ещё придёт в мастерскую и советы даёт, что и как красить? Да и та, как бельмо на глазу…
В а с с а. Это ты о ком?
Ю л я. О мамаше её, незабываемой Эмме Владимировне. Скоро эта Щепка появится, давно уже не была. (Передразнивает.) «Девочки, то, что вы слепили это не форс-мажор». Хоть бы знала значение выражения, корчит из себя.
З у б а с т и к (с полки, голос как у робота). Не называйте хозяйку «Щепкой», это не хорошо. Её зовут Эмма Владимировна, она нас любит… Эмма Владимировна, она нас любит.
Ю л я (зубастику). Тоже мне заступник нашёлся, за нас никто не заступится.
З у б а с т и к. За вас пусть простяшки заступаются, вы их любите.
В а с с а. Скорее бы перерыв, спину разламывает. (Шевелит плечами.) Ладно, хватит о грустном.
Ю л я. Точно. Нам от этого Щепка больше не заплатит. Давай лучше тётя Васса споём нашу, всё на душе полегчает. (Поют.)
Месим глинку, краски трём
Ой, лю-ли, ой, лю-ли!
И работая поём,
Раз, два, три – раз, два, три.
(далее скороговоркой, быстро)
А без песни – нет игрушки,
Выйдут девки-колотушки,
А бараны, и козлы,
Будут все страшней чумы… Ох!
Ю л я. Встаёт из-за стола, танцует с готовой весёлой игрушкой, простяшкой.
В а с с а. Очень хорошо простяшку расписала, молодец, хороший у тебя глаз и добрая душа. От этого добрая игрушка и получилась, ласковая, то-то детям будет радость.
Ю л я. Если б вы так хорошо тётя Васса не слепили, то я бы и не раскрасила. Это у вас руки золотые, а я только кисточкой поводила и всё.
В а с с а. Сколько живу и вижу – доброта, если рядом, она и злого делает добрее. Ты уж мне поверь. Если б была моя воля, то я бы злых игрушек совсем не лепила, зубастиков вот этих. Их даже руки лепить не поднимаются, а слепишь, то и жалко их становится.
З у б а с т и к (другому зубастику, ухмыляясь). Себя пусть пожалеет, а мы о себе сами позаботимся. (Другой зубастик согласно кивает головой, оба улыбаются, сидят, поматывая ногами.)
Ю л я. Это потому тётя Васса, что зло угнетает, вот и получается, что злые и страшные по сути самые и несчастные. Возьмите зубастиков. У меня даже кисточка в руках не держится их расписывать, а деваться некуда, заставляют.
З у б а с т и к п е р в ы й (с лавки для просушки). Я всё скажу хозяину, как ты о нас плохо отзываешься, тоже мне маляр с метлой. Ха-ха-ха… (Смотрит на других зубастиков, те, поддерживая, смеются.) Маляр с метлой… ха-ха-ха!
Ю л я (на зубастиков). Да замолчите вы… (Вассе.) Ну как этих зубастиков раскрашивать?.. чуть первый зуб прорисуешь, так он им уже укусить норовит, не игрушки, а зверьё какое-то.
В а с с а. А ты их всех покрась, а зубы не надо, в последнюю очередь.
З у б а с т и к в т о р о й (недовольно). Как это в последнюю очередь? Как это в последнюю очередь?! Ты чему старая ведьма Юльку учишь?.. Юлька! Не слушай её, крась сначала зубы.
Ю л я (задёрнув ширму, около зубастиков). Смотреть на них не хочу.
З у б а с т и к и (из-за ширмы хором). А ты Юлечка всё-таки зубы первыми крась. Мы тут договорились, что не будем тебе пальцы кусать и кисточки грызть, когда раскрашиваешь. (Замолкают.)
В а с с а (в сторону зубастиков). Сделали одолжение… Смотри какие!.. уже торгуются. (Пауза, Юле.) Что-то твой ухажёр сегодня к тебе не заглядывал? (Улыбается.) Сватается, или нет?..
Ю л я (смущённо). Намёки делает.
В а с с а. Вижу, любит он тебя. А ты парня то не упускай. Душа у Гриши добрая. Семья будет, забота, детки пойдут, жить веселее будет.
Ю л я. Скажете тоже, детки. У вас, один Басяня сума сведёт.
В а с с а. Возраст у него такой, пошалить да подурачится, пройдёт. У меня муж весёлый был, балагур да придумщик, в него пошёл, в чеченскую сгинул. У твоего Гриши тоже голова на месте, вон сколько нам разных приспособлений и инструментов сделал.
Ю л я. Это он умеет, только всё равно у шишкарей не в почёте. (Открывается хозяйское окно. Из него доносятся голоса, но никого не видно.)
М и – м и (голос, истерично). Все добра желают, то одни, то другие!!!..)
В а с с а. Опять дочка хозяев, Ми-ми, замуж просится. Вот таких деток не дай господи. (Крестится.)
М и – м и (голос, громко). Что вы мне всё мукомола пророчите! Не хочу за мукомола! Так и буду всю жизнь в муке ходить, да люди будут «Мукомолихой» звать! Ы-ы-ы-ы-ы!
Щ е п к а (голос, уговаривающе). Кого ж тебе ещё дитя моё!? Мукомолы люди состоятельные, будешь как сыр в масле кататься…
М и – м и (голос, капризно). Хочу за датского принца! Ы-ы-ы-ы-ы…
Щ е п к а (голос, недоумённо). Где ж мы его возьмём?
М и – м и (голос, капризно и высокомерно). А где хотите там и берите! Сумели народить – сумейте и женихом обеспечить. (Окно захлопывается, становится тихо).
В а с с а (кивает на окно). Вот закатывает.
Ю л я. Беда просто.
Явление второе
В мастерскую входит Гриша.
Г р и ш а (добавляет). Не их одних эта беда, но и наша.
Ю л я (смутившись). Это почему же – наша?
Г р и ш а. Они из-за этого датского принца с нас три шкуры сдерут, чтоб в Данию поехать. Им бы там какого-никакого датчанина в женихи уломать. (Подходит, заигрывает с Юлей, шепчутся, хихикают.)
Ю л я (притворно сердито). Гриша! Ну, хватит. Время рабочее, хозяева заругаются…
Г р и ш а (понарошку, тихо). Объявляю обеденный перерыв…
Ю л я. Вот когда сторож стукнет прутом в рельс, тогда и приходи, а сейчас иди лучше глину мни, вон у Вассы кончается.
В а с с а. Мни, да ног не жалей, чтоб без комочков, чтоб больше сделали и больше получили денег.
Г р и ш а. У наших хозяев сколько не делай – всё прожиточный минимум получишь. Калькуляторы что ли у них бракованные? Я в уме лучше считаю, вроде должен получить столько, а у них обязательно наполовину меньше.
Ю л я. Смотри, тётя Васса спина совсем откажет, посиди чуток, отдохни.
В а с с а (выпрямляется, трёт поясницу рукой). Опять, Юлечка, вступило…
Ю л я. Давайте я вам массаж сделаю.
В а с с а. Спасибо, добрая душа; скоро перерыв, полежу, отпустит. (Слышится удар в рельс). Вот и перерыв, а то хоть волком вой. (Встаёт, направляется к двери). Раз перерыв, пойду хоть прилягу на часок. (На пороге противоположной двери сталкивается с Басяней, грозит ему пальцем).
Смотри у меня, в мастерской не балуй.
Г р и ш а. Вот, вот, Васса Пантелеевна, пойдите, приляжте, вашему радикулиту лишние десять минут не повредят. (Смотрит, что Васса ушла). Ну, поцелуй, сердечко моё. (Тянется к Юле).
Ю л я. Не буду целовать, ты над сторожем подтруниваешь, ведёшь себя как Басяня? Это ты, наверняка, в рельс ударил?
Г р и ш а (вспрыгивает и садится на стол, перед Юлей). На этот раз ошиблась, я рядом с тобой был, когда рельс прогудел.
Ю л я. С вами спутаешься. Не ты, так Басяня… Тому хоть простительно мал, созорничать охота?
Б а с я н я (слышит слова Юли). Ты чего Юля на меня? Я прута в руки не брал и с другой двери заходил не от рельса, маманя видела. (Ходит по мастерской, весело лает на слепленную собачонку, квохчет на курицу, за ним, не отставая, ходит Кузя; Юля с Гришей тихо разговаривают.)
Ю л я (смотрит на часы). Хоть вы, вроде, и не виноваты, но без вашей «помощи» всё равно не обошлось… На десять минут раньше рельс загудел.
Г р и ш а. Это он от скуки Юличка загудел… Рельс – хоть и желездяка, а понимает, что людям отдых давать надо. В нашей мастерской Юлечка скоро все от чего нибудь загудит или завоет, а не только один рельс. Вы вот с Вассой Юрьевной от зубастиков взвоете, а я от кадушки с глиной.
Ю л я. Не напоминай мне о них.
Г р и ш а. Эх, надоело в глине лопатой ковырятся, а этим держимордам всё мало. (Кивает на хозяйское окно). Нет технику закупить – так денег жалко. Лучше на Канарах прогулять, а Гришаня пусть лопатой наяривает, от него не убудет… (Обращается к Юле). Давай сбежим куда-нибудь?… Тошно здесь… Сколько раз предлагал хозяину хотя бы бочку усовершенствовать, чертежи сделал – всё мимо ушей, там и затрат-то всё ничего.
Ю л я (испуганно). Тише ты, услышат… с работы прогонят.
Г р и ш а. Не услышат.
Ю л я (шёпотом). Зубастики передадут.
Г р и ш а. Я из-за тебя только Юленька у шишкарей глину мну, чтоб почаще тебя видеть. Давай сбежим, а? Глиномял – это не для меня.
Ю л я. Куда же мы сбежим, солнышко моё? Там работу надо искать, а я к игрушкам душой прикипела. Я их так Гриша люблю, что готова даже за копейки раскрашивать.
З у б а с т и к и (из за занавески). А мы всё слышали…, а мы всё слышали!
Г р и ш а (Юле). Не обращай внимание.
(По спускающейся сверху верёвке, к которой привязана бадья, залезает на перекрытие. Смотрит сверху на Юлю).
Залезай…
Ю л я (смотрит на Гришу, улыбается). Ничего умнее придумать не мог?
Г р и ш а. Это я чтобы тебя получше видеть. (Поёт.)
Я люблю тебя душа моя…
Без тебя мне не прожить и дня…
И в любой часочек,
Хоть одним глазочком
Обязательно увижу я тебя-а-а-а… (тянет).
Ю л я. Что-то не совсем складно.
Г р и ш а. Зато верно.
(Протягивает руку Юле и втаскивает её к себе, снизу подвывает Кузя. Басяня подбрасывает вверх влюблённым кусочки глины, Юля и Гриша ловят их, лепят из кусочков рожицы, радуются, смеются).
Ю л я (кивая на рожицу). Эта – на бакалейщицу похожа.
Г р и ш а. А эта – вылитый Шишкарь.
Ю л я. А это – ты в кепке… (Поёт подражая Грише).
Как хорошо, что встретила тебя-а-а.
Не могу прожить и я ни дня-а-а.
(Оступается и чуть не падает.) Ах!
Г р и ш а (подхватывает Юлю). За меня замуж сбежишь? Последний раз спрашиваю.
Б а с я н я (занимается с Кузей, тренерует его подавать лапу). Дай лапу! Лапу дай… тебе говорю…
Ю л я (обнимает Гришу, целует, говорит ласково). Замуж не сбегают, а выходят, и не говори глупостей. Этот твой последний раз уже сто первый.
Г р и ш а: Я, имею ввиду, от шишкарей. И потом, я и не говорю глупостей, я по-серьёзному.
Спускаются друг за другом вниз по верёвке, садятся на лавку.
Ю л я. А если по серьёзному, то я должна себе на подвенечное платье заработать, а ты хотя бы на штаны приличные. Над нами куры будут смеяться – «жених с невестой ощипанные». Иди лучше глину мни. (Смотрит на часы, рассуждает.) Всё же кто из вас с Басяней на сей раз сторожа обманул? Признавайтесь. Узнают, ох и нагорит вам…
Г р и ш а. У каждого из нас свой стимул, Басяне хочется, чтоб мать подольше отдохнула, жалеет, он мне сам говорил, а мне, разумеется, хочется с тобой побольше побыть. Как видишь, стимулы совпадают. И не важно, кто из нас, когда постарался.
Ю л я. Эх, вы-ы – два сапога пара. (Слышится звук разбитой игрушки.)
Ю л я (поворачивается к Басяне). Ты это чего там расколотил негодный мальчишка? (Всплёскивает руками, сердито.) Уже, игрушку разгрохал?
Б а с я н я. Она сама упала.
З у б а с т и к и (хором). Он врёт. Это он нашего друга столкнул на пол.
Ю л я. Мать лепит-лепит, а он, – «упала». По шее дать…
Б а с я н я. Все игрушки добрые, а эти зубастики, так и норовят укусить?
Ю л я (сердито). Что эти?! Что эти!
Б а с я н я. Они злые и бездушные.
З у б а с т и к и. Планетарный поклёп, будем жаловаться в европарламент. Налицо посягательство на жизнь, свободу и наши права.
Г р и ш а (отдёргивает занавеску). Куда? Куда? Никакие права за вами европарламент не закреплял.
З у б а с т и к и (вместе). А мы постараемся… закрепит… У нас там свои люди.
П р о с т я ш к и (с соседней полки). Зубастики сами Басяне языки показывали и дразнились.
З у б а с т и к и. Ещё одно слово… чучелы-мучелы и мы за себя не отвечаем. (Показывают простяшкам кулаки.)
Ю л я (вкрадчиво). Бося, это заказ Щепки и Шишкаря, мы их сами не любим, не трогай их, пожалуйста.
Б а с я н я. Не любите, а делаете. Чего делаете? Раз не любите? Делать надо то, что нравится. Вот тебе Гриша нравится – вы и целуетесь, сам видел, а мукомол за тобой ухлёстывает, а ты отворачиваешься, так и здесь.
Ю л я (вспыхнув). Тебе этого Бося не понять.
Г р и ш а. Брось Юля. Басяня всё лучше нашего понимает, просто у него обострённое чувство к злу и несправедливости, возраст такой.
Ю л я (прислушивается). Кажется, Шишкарь с Щепкой приехали. Иди скорее к кадушке. Вон и Васса встала.
Г р и ш а. Ещё время обеда не вышло (смотрит на настенные часы).
В а с с а (входит, болезненно потягивается). Кажется, прихватизаторы появились? Черти их носят.
Ю л я. Сейчас опять начнут, уму – разуму учить.
Явление третье
Входит хозяин мастерской и хозяйка, начинают смотреть игрушки. Шишкарь на внешний вид неприятен – толст, на носу и на темени красуются две шишки. Щепка – тощая, брезгучая, властная баба.
Щ е п к а. Почему языками болтаем, а не работаем, бездельники!?
Г р и ш а (непринуждённо). Так, перерыв ещё, имеем право.
Щ е п к а (смотрит на висячие у входа часы, сверяет со своими, обращается к Грише). Это ты подвёл стрелки? Знаю, ты… Можешь не отнекиваться…
Г р и ш а. Ну, я. От вас не убудет…, подумаешь десять минут…
Ш и ш к а р ь. Это нарушение рабочего режима, полагается штраф и удержание убытков.
Г р и ш а. Валяйте, удерживайте. Если б вы на эти удержания машины современные покупали, я бы давно ногами в бочке не топал и производительность труда бы выросла. А то штрафуете, чтоб себе лишние бигуди купить. На вашем производстве всё дедовским методом делается: Глину месим лопатой, заливаем водой из бадьи (стукает по бадье, та раскачивается на верёвке), мнём ногами и никакой техники безопасности. Вон за границей, машина стоит, а из неё перемятая глина колбаской вылезает и прямо к мастерице, сам по телеку видел, а здесь…, того и гляди в какую яму с раствором свалишься. (Скользит балансирует на досках, что уложены на полу.)
Б а с я н я (насупившись). Это я подвёл часы!
Г р и ш а. Он врёт.
Ю л я (берёт Гришу за руку). Не нарывайся… Не ты же часы подвёл.
Г р и ш а (тихо Юле). Пацан, это сделал не шутки ради над сторожем, а чтоб мать подольше в перерыв отдохнула. И потом её из-за мальчишки с работы выгонят, куда она с оравой, пусть лучше на меня думают.
Щ е п к а (сердито). Хватит болтать, за работу.
(Подходит к двери, берёт прут и ударяет в рельс. От неожиданности вскакивает дремлющий сторож, забегает в мастерскую, кричит,) К-ка-ра-ул! Пожар! Грабители!» (Поскользнувшись, падает в колоду с глиной. Суета, крики, Гриша вытаскивает перепачканного деда, Басяня с Юлей счищают с него глину.)
С т о р о ж. Как будто снова в болотах Белоруссии побывал, когда нас немцы шрапнелью крыли.(Басяня. уводит сторожа.)
Г р и ш а (Шишкарю). Что я говорил. Безопасности труда никакой, сегодня сторож в колоду угодил, а завтра кто?
Ш и ш к а р ь (зло). Ещё одно замечание и будешь уволен!
Г р и ш а (решительно). Можно и без замечания. (Бросает лопату в колоду.) Я за тобой приду Юля! (Идёт к двери.)
Щ е п к а (Грише вслед). Вернись! Тебя никто не увольнял, за эти минуты ты должен отработать и за грубость тоже. (Обращаясь к Юле и Вассе.) А вы что тут наляпали?
Ш и ш к а р ь (скептически). Они это называют игрушками! Бездельницы, только языками болтать. Разве это игрушки!? (Указывает на простяшек). На что это похоже? Сказать вам, что это? Это затычки для бочек с прокисшей капустой. Эту дрянь, к утру размочить, И запомните – игрушки должны быть современные, а вы что лепите?..
Щ е п к а. Вот именно…
В а с с а. Так людям же нравится.
Ш и ш к а р ь. Нравится, говоришь! Им должно нравится то, что нравится мне. Гы-Гы-Гы! Объясни им Эммочка, кто формирует сегодня спрос? Это я формирую спрос, (тычет себя пальцем в грудь) а не толпа на базаре! И вот, что я выставлю на прилавок, разрекламирую, то и будут покупать как миленькие.
В а с с а. И «пугал огородных»?
Щ е п к а. Да, дорогая… если надо, то и пугал огородных. У мужа на всё особый нюх, он коммерсант.
В а с с а. Мы что, должны всяких уродцев лепить, если на них спрос?
Ш и ш к а р ь. А это не уродцы! Какие это уродцы? – это будущее игрушечной промышленности и мировой политики в воспитании подрастающего поколения, это будущее нашей свободы и равноправия. (Показывает на зубастиков.) Только жёсткие, крепкие…и…и… (Не знает что добавить.)
Ю л я (вставляет). Крутые!
Ш и ш к а р ь. Да, да… Крутые!
Г р и ш а (с порога). И бритоголовые!
Ш и ш к а р ь. Не без их участия. Да, да… вы правы, без всех, кого мы сейчас назвали, нельзя защитить конституцию, отстоять свои права. И вот вам пример.
(Берёт хлыст и ударяет им улыбающегося простяшку, тот обиженно зашмыгал носом, намереваясь заплакать. Потом Шишкарь бьёт хлыстом по физиономии Зубастика.)
З у б а с т и к. рычит вцепляется в хлыст и разрывает его зубами.
Ш и ш к а р ь (торжествующе). Вот вам и доказательство. Ваши нытики только будут ходить с лозунгами по улицам, а эти (показывает на Зубастиков). Они будут зубами и кулаками отстаивать своё право на место под солнцем. Разве не так!?
З у б а с т и к и. Правильно хозяин! Так и будет.
Ш и ш к а р ь. Зубастики воспитывают в детях борцов за свои права, а эти (тычет в простяшек), воспитывают из детей нытиков, не могущих предотвратить зло или бороться с ним. Так какая игрушка полезнее?? Воспитатели…
З у б а с т и к и. Браво хозяин! Умно! И педагогически верно…
Г р и ш а (с порога). Зло будет воспитывать доброту – это интересно. Не по-евангелиевски. Ваши Зубастики борцы за права сильных, не спорю, но не за справедливость и правду, они не защитники слабых. Ваш Зубастик защитит того, кто его кормит, вот его психология… Ваши зубастики хозяйские холуи, цепные псы несправедливости и за простяшек не вступятся.
Ш и ш к а р ь. Ты ещё здесь!? Иди, затыкай своей справедливостью дырки в штанах или ты их заткнёшь соломой!? (Смеётся. Обращается к жене.) А мы уж будем делать игрушки, какие умеем и какие полезны в современном мире, так Эммушка?.. (Обнимает Щепку. Гриша уходит.)
Щ е п к а (кивая на простяшек). Интересно, почему у их поделок такие добрые лица? Где они такие лица увидели, где?
Ш и ш к а р ь. Не понимаю… (Пожимает плечами.)
Ю л я (отвечает). На улице. В городке очень много добрых лиц, там и увидели.
Щ е п к а. Ха-ха-ха! Нашли добрых; да они только рожи такие делают, а на самом деле они злые…
Ш и ш к а р ь. Вот именно. Золотые слова Эммочка.
Щ е п к а (Шишкарю). Мы вылетим в трубу если будем лепить любовь и сострадание, кто купит эту иллюзию?
Ш и ш к а р ь. Вот именно. Чего на свете нет, того, дорогая, лепить нельзя.
Щ е п к а. В других мастерских будут лепить крутых, а мы любовь и сострадание. Кто же себе работает в убыток? Такого не будет никогда. Мы должны лепить правду и только правду, а она сегодня злая.
З у б а с т и к. Круто! Наша философия…
Ш и ш к а р ь (Щепке). Потом, если посмотреть с экономической точки зрения, то кто сирых, бедных и сострадательнеых купит? – только сирые и бедные, за копейки, потому, что у них нет денег и психология такая. А кто купит крепких, сильных, умеющих за себя постоять? Ответ ясен.
Ю л я (в зал). Тупых, надменных, бессовестных и без грамма интеллекта.
Ш и ш к а р ь (продолжая). Правильно – купят богатые и по хорошей цене. (Направляется к выходу.)
Щ е п к а (сурово, с порога). Слышали!? И никакой добродетели! (Идёт вслед за мужем.)
З у б а с т и к и. Это по-нашему. (Хлопают в ладоши.)
Явление четвёртое
Васса, Юля, Басяня и зубастики.
В а с с а (сокрушённо). Как же нам теперь быть, Юля? Не просто так на нас хозяева наседают.
Ю л я (встревожено). Нас выгонят с работы, если будем лепить своё, для души.
В а с с а. Выгонят, если не подчинимся и не будем делать то, что они говорят (кивает на дверь), у меня руки не поднимутся лепить надменных и бессердечных держиморд или страшилок. Тоже мне воспитатели молодого поколения…
Ю л я. Налепить их надо с десяток для утешения Шишкаря, да на видное место поставить, а дальше уж своих делать.
В а с с а. Правильно. Будет чем отговориться. Я уже троих слепила. (Кивает на сидящих на доске зубастиков.) Одного Басяня расколол.
Ю л я. И я пару раскрасила.
З у б а с т и к (товарищу). Нас это устраивает. Гы-гы-гы! (Вассе.) Да лепи дура старая поскорее наших, а то нам одним скучно.
З у б а с т и к (второй). Давай, друг, повеселимся.
З у б а с т и к (первый). Чем тут развлечёшься, одна глина?
З у б а с т и к (второй). А вот ей и развлечёмся. (Зубастики с хохотом бросают в простяшек сырой глиной.)
Ю л я. Васса, посмотри на этих идиотов. (Плачет обтирая глину с простяшек.)
П р о с т я ш к и (вразнобой). Они дерутся… они нас обижают. Тётя Васса спрячьте нас.
Ю л я. Давай, Васса, простяшек куда-нибудь спрячем. Тем более Шишкарь грозился их размочить.
З у б а с т и к и (хором). Подальше их, а лучше в колоду, на размочку.
Ю л я. (обращаясь к зубастикам). Что вы говорите… Может быть вас надо на размочку?!
З у б а с т и к и. Вы нас не тронете, иначе хозяин вам задаст. А если тронете, то мы пожалуемся и скажем, что вы этих нытиков прячете… вот так.
П р о с т я ш к и (наперебой). Спасите нас… спрячьте… от этих зубоскалов…
З у б а с т и к и (наперебой угрожающе). Это кто зубоскалы!? В рожу дать…
Ю л я (отодвигает другую ширму). Давайте сюда пока, а там чего-нибудь придумаем. (Простяшки забегают за ширму.) А свирепых, надо на их место, раз они Шишкарю так милы. (Строго говорит Зубастикам.) Марш на лавку!
З у б а с т и к и. Правильно. Нас на видное место. Тут посветлее. Вот так. Давно бы хозяину надо было вас на место поставить, распоясались работнички. (Замахивается на Юлю.) Теперь на нашей улице праздник. А, если снова простяшек с нами рядом поставите – мы им уши пооткусываем.
Ю л я (Вассе). Наделали, мы их себе на шею, так они нам ещё и условия ставят. Уйду я, не могу так… больше не будем зубастиков лепить, хватит этих.
В а с с а: Ты хоть молодая, да незамужняя, себя одну как-нибудь прокормишь, а мне что делать вдове? Что я дам детям за столом? Что они будут есть? (Плачет.)
Ю л я. Куда ж нам бедным деваться? Нужда гонит.
Б а с я н я (выходит из-за ширмы, подходит к матери, гладит по голове, успокаивает). Мама ничего не говори, я всё слышал, что здесь говорили Шишкарь с Щепкой. Не волнуйся за меня, я уже почти взрослый. И велосипеда мне не надо, это я так, мал был, вот и клянчил.
В а с с а (вытирая слёзы). Сыночек, дорогой, совсем нужда нас съедает, какой велосипед миленький сыночек, прокормиться не можем, опять же свет, газ, налоги…
Б а с я н я. Не беспокойся мама не пропадём… (Юле, тихо.) Присматривай тут за ней, ладно?
Ю л я. Ты что это удумал пострел?
В а с с а (Басяне). В люди на заработки не ходи. Пока перебьёмся, не окреп ещё и опыта маловато жить в мире без материнской подсказки.
Б а с я н я (успокаивает, старается быть весёлым). Не горюй. Если я не силён, так ловок, а если не опытен, зато смекалист. Не тревожься, не пропаду. (Берёт котомку, кланяется и уходит. Васса пытается его остановить, но хватается за спину и оседает на пол. Басяня, с порога, обращается к зубастикам) Смотрите у меня зубоскалы!!! (Грозит пальцем.) Если что не так, то я ваш буду первый стоматолог. Попробуйте мне пальцы Юле кусать, да кисточки грызть. (Показывает кулак.)
З у б а с т и к и (хором). Топай, топай Боська-моська.
Б а с я н я. За Боську-моську положен тычок, так Зубоскалы? (Возвращается, выбивает одному зубастику зуб.)
З у б а с т и к. Мой зуб! (Хватается за щёку.)
Б а с я н я (прилепляет ему зуб из глины другого цвета). Вот теперь ты не Зубастик, а «Фиксатик», глиняным да необожжённым зубом много не накляцаешь. А будете работниц обижать, со мной будете иметь дело. Я у вас у всех буду персональным и бесплатным стоматологом, поняли!? (Уходит.)
З у б а с т и к и (тихо, чтоб не услышал Басяня, и сердито). С него станется… Катись отсюда, Боська-моська.
Ю л я (поднимает Вассу, успокаивает). Гришу увольняют. Теперь и Басяни с нами не стало… Бог поможет, не пропадём. Сын у тебя, Васса Юрьевна, смышлёный.