bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

–Недостойны… люди… доверия…

Марго замолчала. Бабушка посмотрела на выход из пещеры, а затем медленно перевела взгляд на внучку. Женщина подняла руку и коснулась пальцами щеки девушки. В голове Маргариты тут же возник образ Роберта… Поглаживание по чешуе тёплой рукой, этот поцелуй… У Марго вновь ёкнуло сердце. Она поняла, что только что выдала себя с потрохами. С возрастом у сирен усиливалась способность к телепатии, и бабушка сейчас прочла мысли Маргариты.

–Да, Марго… Он очень красивый,– прошептала женщина, и Маргарита убедилась – бабушка точно прочла её мысли. Увидела картину.

–Ты его увидела?..– Маргарита шокировано вытянулась в лице. Даже не верилось, что Пулкре было достаточно лишь посмотреть в глаза, чтобы всё прочувствовать так, словно она сама была там, на берегу.

–Короткие русые волосы и гладкая кожа,– спокойный тон,– Глаза выразительные, хоть и самую малость впалые. Мой мужчина был зеленоглазым, со светлыми, длинными прядями мягких волос. Голос его мне казался прекраснее песен всех сирен вместе взятых, а сердце моё пело, когда он обнимал меня и, прижимая к груди, называл своей «сказкой»…

–Бабушка…– глаза Маргариты округлились. Она будто бы забыла все слова.

–У меня уже к тому времени родился твой отец,– женщина убрала руку и опустила голову, предаваясь болезненным воспоминаниям,– Но я бросила всё. Бросила избранника, сына, родителей, никому не сказав, куда я отправилась. Я спасла Ларри от смерти в холодной воде. Ты же уже поняла, что люди не переносят холода? Он долго болел после этого, не мог покинуть берег, постоянно кашлял и обливался потом, и, чтобы он не погиб в одиночестве, я отправилась к нему… На сушу…

–Но как?!– Марго едва сдерживалась, чтобы не схватить бабушку за плечи двумя руками, чтобы она рассказала всё, как можно скорее и не томила ни секунды.

–Тогда я уже слышала историю от старой лекарши, как однажды её дочь покинула море,– женщина медленно покачала головой,– И я решила рискнуть и поступить так же… Дочь лекарши не вернулась, но когда-то вернулась её прабабушка.

–КАК!?– Маргарита всё-таки повысила голос. Женщина на несколько секунд замолчала, из-за чего внучка задрожала от нетерпения. К чему были все эти паузы!?

–Ты, правда, хочешь знать, как?– тихо спросила Пулкра, на самом деле не желая отвечать,– Это знание не принесло мне ничего хорошего, кроме как горечь некогда счастливых воспоминаний… Никому об этом не рассказывай! Это были самые счастливые годы моей жизни. Позже за них мне пришлось заплатить слишком высокую цену. Я по сей день вспоминаю, как мне было хорошо с Ларри, даже когда у нас наступили не самые лучшие времена. Он был сильным, но однажды его сила дала сбой… Я не хочу говорить об этом. Прости…

–Он умер?..

–Это неважно, Марго…

–Я не вижу себя среди стаи,– девушка сжала кулаки,– Если я останусь здесь, сёстры силой заставят меня убивать людей, заманивая их в ловушку. Я – единственная сирена в семье, кроме тебя. А теперь, когда в моём сердце живёт тепло духа нобилиса… Бабушка, я больше ни за что не хочу принимать участие в убийствах людей! Роберт… Он же не такой! Он не заслуживает смерти. А если однажды он окажется на одном из кораблей? Опять! Или кто-то другой, не менее добродушный? Моя жизнь не стоит НИЧЕГО, пока я отнимаю чужую!.. Я готова пойти на риск, лишь бы начать новую жизнь там, где живут подобные мне.

Пулкра тяжело вздохнула. Маргарита говорила искренне. Не юноша лишил её рассудка. Он лишь подтолкнул её к осознанию смысла жизни, и здесь, в море, Маргарита свою жизнь не ощущала. Она думала, что сможет найти себя среди людей, что она родилась не в том теле и никогда не будет счастлива в родных, но столь чужих водах. Пулкра не могла позволить любимой внучке тащить бремя бессмысленного и несчастного существования на своих плечах.

–Венената,– тихо ответила женщина, дрожа всем телом,– Водоросли, которые мы никогда даже пальцем не трогаем… В них секрет превращения…

–С тобой всё нормально, бабушка?– Маргарита положила руку на плечо Пулкры,– Что с голосом?! Тебе плохо? Почему дрожишь!?

–Тяжело мне это говорить, Марго…– хриплый шёпот,– Я не хочу, чтобы ты делала это… Но я не могу удерживать тебя там, где ты не живёшь, а существуешь. Марго, я не люблю кого-то выделять, но ты всегда была моей самой близкой внучкой. Торторэм, Сангуис, Иратус, Дэвора, Ферокс, Эзурит… Они с раннего детства ни о чём толком и не думали. Что можно ожидать от девочек, которых матери назвали столь кровавыми именами! Твоя же мать была мудрой женщиной. Пусть она никогда не уважала людей, но она никогда не убивала их. Мы вместе с ней назвали тебя жемчужиной. Ты всегда была выше всего этого бессмысленного кровопролития! И хоть нобилисы не такие хорошие и невинные, какими могут казаться тебе… Пусть ты ошибаешься на их счёт, но, если ты хочешь быть среди них, я отпущу тебя. Быть может, тебе повезёт больше, чем мне когда-то…

–Бабушка…– Маргарита даже не знала, что говорить. Если бы она могла заплакать, сделала бы это прямо сейчас.

–Венената…– продолжила женщина почти на ухо внучке,– Нужно съесть пучок и выбраться на сушу. Подальше от воды, чтобы прибоем не достало.

–Венената же ядовитая…– девушка непонимающе нахмурилась.

–Для нас, русалок. Это правда, потому что после неё нельзя касаться воды несколько дней… Она вызывает превращение… в человекоподобного. Превращение очень мучительное – солнце, воздух, ветер, темнота… Всё будет словно разъедать тебя заживо. Тебе нужно хорошенько подумать, готова ли ты на такое, прежде чем вкусишь вененату. Возможности передумать уже не будет. Ты должна быть сильной, ведь если превращение не окончится, а ты не выдержишь и вернёшься в воду, умрёшь.

–А как я пойму, что я уже человек?..

–Ты начнёшь мёрзнуть. Ты никогда не спутаешь это чувство ни с чем иным. Но, Марго!– женщина нахмурилась, перестав шептаться,– Ты всегда сможешь вернуться в море. Лекарша и сама не знала, как начать обратный процесс, но, насколько нам известно, нужно лишь вкусить человеческой плоти. Однако, обернувшись русалкой вновь, ты больше уже никогда не станешь человеком, поэтому будь очень осторожна в своих действиях! Любой опрометчивый поступок может понести за собой непоправимые последствия. Я когда-то на секунду подумала, что хочу домой… За эту слабость я поплатилась всей оставшейся жизнью.

–Неужели, ты просто отпускаешь меня?..

–Я хочу, чтобы ты нашла своё счастье.

Маргарита закрыла глаза и быстрым движением обняла бабушку. Женщина ответила, прижимая внучку к своей груди. Тишина. Несколько минут они качались из стороны в сторону, погрузившись в мысли и воспоминания. Единственное, что держало Маргариту здесь, в море – это любимая бабушка, заменившая ей мать после гибели Фортис. Не каждая молодая особь могла похвастаться тем, что её родитель являлся ещё и лучшим другом. Маргарита не знала, как тяжело придётся ей самой, и как тяжело будет Пулкре пережить разлуку с любимой «дочкой», но слишком сильно хотела покинуть эти осточертевшие воды, выйдя навстречу своей самой сокровенной мечте.

–Я буду по тебе скучать, бабушка…– прошептала Маргарита, прижимаясь сильнее,– Прости меня за то, что я уплываю от тебя…

–У тебя впереди вся жизнь, Марго,– женщина грустно улыбнулась,– Надеюсь, что ты найдёшь то, что так страстно ищешь. Я уже не в состоянии доплыть до берега в одиночку, но надеюсь, что ты ко мне никогда не вернёшься. Останешься там и обретёшь своё счастье… Ты только береги себя, дорогая, и не делай глупости, если вдруг этот юноша не оправдает твоих надежд! Лучше вернись домой, но не прощайся с жизнью! Ты же сильная девочка!

–И ты береги себя, бабушка… И спасибо за всё… Лишь благодаря тебе я люблю море.

Маргарита медленно отстранилась и, отвернувшись, быстро выплыла из пещеры, поднимаясь на поверхность. Пулкра не смотрела ей вслед. Расставание с самой близкой русалкой давалось обеим очень трудно. С потерей любимой внучки Пулкра, хоть и не осталась совершенно одна, но лишилась частички своей души. Огромная часть пожилой женщины, словно была вырвана с корнем, отчего кровь хлестала подобно фонтану. Пулкра разучилась плакать, вернувшись в море, но эту огромную рану хотелось залить слезами. Из пещеры долго раздавались горестные стоны потери ребёнка, который ей был даже ближе родного сына. Пулкра решилась покинуть расщелину в скале. Когда она выждала время и убедилась, что не увидит Маргариту даже вдалеке, женщина поднялась на поверхность.

Вода омывала холодные скользкие камни. Пулкра, цепляясь когтями, взобралась на один из уступов и села поудобнее, смотря на закат солнца. Лучи уже не обжигали старую кожу. Близилась ночь. Женщина выпятила губы и замерла, пытаясь вспомнить. Чёрные глаза смотрели на прекрасные воды, скрывающие в себе сотни чудовищ. Хотела бы сейчас и Пулкра убраться отсюда вновь и никогда больше не возвращаться, но сделанного уже не исправить. Пулкра лишилась возможности вернуться на сушу, где когда-то была счастлива, не могла вернуться к Ларри, да и любимая внучка покинула её навсегда. Казалось, что сегодня Пулкра лишилась последнего, ради чего стоило жить, но цена была достойной. Счастье юной Маргариты было выше желаний дряхлой старухи… Собравшись с духом, Пулкра запела. На человеческом языке.

Когда мне одиноко,

Я жду тебя во сне.

И горя видев столько,

Не отчаялась я, нет.

Успокой меня объятьем,

И уйми на пальцах дрожь,

Ведь лишь временным ненастьем

Не породить меж нами ложь.

Я так скучаю о тебе…

А ты по мне скучаешь?

Узы наши, как кремень…

Ты же это знаешь.

С тобою мы в огонь и воду,

Любую боль перенесём.

Но в душу я, не зная броду,

Зря полезла. Вот и всё…

Однажды ночью, в тишине

Ты вновь расслышишь голос мой.

Наяву, али во сне,

Ты был родной, теперь чужой…

Однажды встретимся с тобою,

Тебя в объятиях сожму,

И слёз своих уже не скрою,

Скажу, как я тебя люблю…


Маргарита вернулась на берег поздней ночью, всю дорогу не выпуская из руки пучок вененаты. Девушка ощущала чёткую решимость, хоть всё тело и дрожало от страха перед неизвестным. Конечно же, Роберта здесь не было, да и шлюпку никто ещё не забрал, но Маргарита не могла остаться для превращения на такой открытой местности, поэтому решила немного обогнуть берег. В итоге она нашла небольшой обрыв, созданный прибоем, и легла под ним на камни. Осознав, что не проведёт в таком положении несколько дней, да и к тому же здесь вода её достанет, она отправилась искать дальше, но поиски не задались. Нигде не было подходящего комфортного места, и Маргарите пришлось вернуться к лодке.

Галька и песок царапали хвост и забивались под чешую, но русалка смогла доползти до шлюпки и утянуть её за собой. Эти несколько часов страданий дались девушке крайне трудно. В итоге она всё же дотащила лодку до более заросшей и каменистой части берега. Превозмогая боль, она вытолкнула шлюпку на камни и перевернула её. В последний раз посмотрев на море глазами русалки, Маргарита заползла под лодку, чтобы скрыться от солнца на все эти долгие дни превращения.

Перед глазами всплывали образы сестёр, бабушки, отца и всех, кого знала Маргарита. Крушение кораблей, дурманящая песня сирены. Вкус человеческой плоти. И среди всех этих воспоминаний возник образ Роберта. Его улыбка, живой взгляд и голос, прекраснее песен всех сирен… Да, бабушка, как оказалось, была очень романтичной личностью. Маргарита закрыла глаза и, разжевав разом весь пучок вененаты, проглотила его. Пошёл комом.

Израненная песком кожа начала сохнуть достаточно быстро, но в этом не было ничего необычного. Маргарита, как и любая другая русалка, не выбиралась из воды надолго. Чем сильнее высыхала чешуя, тем сильнее подступала тошнота, и тело сковывала жгучая боль. Маргарита боялась шевелиться, чтобы не усилить эти мучительные ощущения медленной смерти. Она чувствовала, что если её убьёт не яд вененаты, так элементарная потребность рыбы в воде. Через пару часов Маргарита начала задыхаться. Дыша полной грудью, она не насыщалась, будто голову накрыли плотным кожаным мешком. Чешуя твердела и твердела, сковав движения девушки намертво. Все её попытки повернуться набок заканчивались болью, будто под кожу загоняли сотни иголок. Слизь, покрывавшая всё тело русалки, высохла, превратившись в тонкую плёнку. Когда Маргарита попыталась стереть мерзкое болезненное ощущение сухой чешуи со своего лица, хрустнул коготь. Отвалился. Затем последовали когти на всех остальных пальцах.

Лежа там, под перевёрнутой шлюпкой, и умирая, Маргарита утешала себя лишь одной мыслью: бабушка не могла обмануть её, ведь, конечно же, не могла желать внучке смерти. Превращалась Маргарита в человека или нет, было уже неважно, потому что вскоре она была уже не в силах даже выбраться из-под шлюпки. Она не знала, сколько прошло времени, лишь была благодарна Океану за то, что потеряла сознание, когда окончательно ослепла.

Глава 2: Животный инстинкт

Открыв глаза, Маргарита не увидела ничего, кроме кромешной темноты. Неподалёку раздавался шум прибоя. Пения птиц не было слышно. Либо слепота так и не прошла, либо сейчас была поздняя ночь. Что самое важное – невыносимое жжение по всему тело прошло, оставив после себя лишь ощущение жуткого… холода. Бабушка была права. Его невозможно спутать ни с чем иным.

Девушка коснулась рукой дна лодки, пытаясь перевернуть её. Силы практически покинули Маргариту. Всё тело онемело, она почти ничего не чувствовала, кроме холода, но попыталась помочь себе хвостом… Сирена задрожала от ужаса осознания, когда вместо целого хвоста подняла одно колено. Изо рта сам собой вырвался писк. Стуча двумя ногами по дну лодки, она не могла понять, как управлять своими новыми конечностями. Когда Маргарита ударилась левым коленом о шлюпку, лишь стиснула зубы. Медленно, стараясь успокоиться, она провела ладонью по бедру. Чешуя отваливалась легко, осыпаясь на землю, подобно песку. Маргарита провела пальцами по своей щеке, языком по зубам… Увы, вот что осталось неизменно, так это зубы. Но какая уже была разница? Маргарита сейчас думала только о том, что нужно было немедленно выбираться из своего убежища и идти искать место, где бы согреться. Изучать своё тело не было желания, когда от холода стучали зубы, а новая кожа покрылась колючими мурашками. Всё же сумев помочь себе ногами, Маргарита перевернула шлюпку, и девушку тут же обдало холодным ветром. Русалка перевернулась на живот и встала на четвереньки. Кости странно хрустели при каждом движении, но вскоре это прошло. Маргарита не могла сдержать писк время от времени, зубы сильно стучали, но укрыть своё тело было совершенно нечем. Девушка переборола себя и медленно встала на дрожащие ноги. Ходить было больно, колени то сгибались слишком сильно, то не хотели сгибаться вовсе. Русалка несколько раз споткнулась, упала и снова поднялась, прежде чем смогла покинуть берег, войдя в незнакомые ей леса.

Трава и сломанные ветки кололи нежные ступни ног до крови, но это было ничем в сравнении с тем, что ещё недавно пережила Маргарита. Она старалась идти в одном направлении, чтобы на утро вернуться той же дорогой… Если, конечно, не замёрзнет здесь насмерть. Глаза всё-таки видели, но совершенно не так, как раньше. В темноте ночи практически ничего нельзя было разглядеть, и Маргарита то и дело натыкалась на разные препятствия, корни, ямы и шипы на кустах. Русалки прекрасно видели во мраке, но не люди. Маргарита была согласна на любые изменения, поэтому новые глаза её не сильно расстроили. Тем более, мысли были только о тепле.

Сквозь пелену на глазах девушка в итоге смогла разглядеть вдалеке неясный огонёк. Было страшно, но холод и слабость пересиливали страх. Кажется, сейчас Маргарита поняла, что Роберт чувствовал в ночь крушения. Едва переставляя непослушные ноги, она направилась в сторону тусклого свечения.

Свет исходил от маленького окошка в деревянной хижине рыбака. Люди были опасны, вне сомнения, но Маргарита не отказалась бы от любого приёма. Она один раз ударила ладонью по стеклу, терпя ощущение наступающих судорог. Лопатки на спине то и дело сжимались, выделяясь из-под тонкой человеческой кожи. Маргарита услышала шаги и слова на языке нобилисов. По голосу можно было понять, что мужчина был достаточно старым, чтобы уже утратить дурь молодости в голове. В глазах Маргариты промелькнула надежда. Возможно, эта особь могла помочь ей выжить.

–Хэй! Аааай!– произнесла Маргарита, понимая, что уж такие простейшие звуки могут означать, что у русалок, что у людей, одно и то же.

Дверь отворилась, и перед девушкой предстал пожилой человек, вооружённый какой-то железной длинной палкой. Мужчина широко раскрыл глаза, увидев дрожащую обнажённую Маргариту, обнимающую себя за плечи замёрзшими руками. Нобилис не стал задавать вопросы. Стучащие зубы незнакомки объяснили ему достаточно.

–Бедный ребёнок!– воскликнул он и, схватив девушку за плечо, потянул на себя,– Скорее, заходи!

Маргарита споткнулась о порог, но устояла на непослушных ногах.

Уже через несколько минут русалка сидела у печи, закутавшись в тёплое одеяло. Так вот для чего оно было так нужно людям! Нет, Марго знала это, но даже представить себе не могла, насколько это приятно – греться. Старик снял с огня большой медный чайник и налил кипятка в деревянную кружку. Пара щепоток травы, и Маргарита, сама не зная почему, почувствовала себя королевой, хоть она и не знала, что это значит. Она широко и довольно улыбалась, скрывая зубы губами. За ней даже среди своих никто так не ухаживал, а здесь совершенно незнакомый человек… Человек!

–Ааай!– прошипела она, когда старик подал ей кружку с горячим чаем, а Маргарита, не совсем понимая, для чего это, попыталась прополоскать в кипятке пальцы.

–Горячее же!– вскрикнул мужчина и забрал напиток, поставив его на стол. Значит, сирена выпьет его позже,– Куда пальцы суёшь! Откуда ты, ребёнок?

Маргарита покачала головой. Превращение в человека, увы, не давало знаний о людском языке. Старик нахмурился, пристально всматриваясь в лицо девушки.

–Откуда ты?– он повторил вопрос,– Ты понимаешь меня?

Маргарита вздрогнула, когда входная дверь отворилась, издав сильный скрип. От нахлынувших эмоций девушка вдохнула полной грудью, приковав взгляд к вошедшему человеку. На пороге стоял он – мужчина её мечты! Тот, кто своим появлением в её жизни подтолкнул Маргариту к превращению в человека! Роберт закрыл дверь и лишь после этого увидел незнакомку, сидящую в углу домика. Мужчина замер. Казалось, он даже не дышал. Маргарита почувствовала его страх. В этот момент она очень хотела встать и просто подойти к Роберту, но не могла. По какой-то причине она и сама забыла, как двигаться. Внутри эмоции бурлили так, что, казалось, сейчас всё выплеснется через край. На суше, в спокойной обстановке, уютной человеческой пещерке, Роберт выглядел неотразимо в этом огромном пальто не по размеру и странной тёплой шляпе!

–Представляешь, пришла совершенно голая, холодная, голодная!– старик подошёл к котлу и снял крышку,– Налью я ей немного супа. Странная девочка. Как будто разговаривать не умеет. Может, стресс, а может, не позволь бог, ей язык отрезали… Переночует, а утром расскажет, что с ней случилось. Надеюсь. Она грязная вся… Нужно протопить баню…

Роберт и сам словно потерял дар речи. Сверля девушку подозрительным взглядом, он снял с себя пальто и повесил его на крючок у двери. Маргарита не отводила от юноши взгляда, едва заметно улыбаясь. Старик продолжал говорить, но его никто не слушал. Старые знакомые были слишком увлечены друг другом. Роберт даже забыл снять шляпу, неуверенно проходя в дом.

–Наверное, этот Зигфрид со своими трупоедами выбросил бедолагу в лесу…– старик нахмурился, зачерпывая суп в половник,– Когда-нибудь он добегается! Ублюдочное отродье уже столько девочек загубил, но ему всегда всё спускают с рук! Чую я, скоро уже свергнут всю их поганую семейку! Немного осталось им пировать! Сядет ещё Зигфрид на кол жопой!..

Роберт сделал шаг к девушке, нахмурившись. Не хотелось верить собственным глазам. Она была очень похожа на ту русалку, что спасла его несколько дней назад, но не могла быть ей! Это было невозможно! Маргарита улыбнулась шире, выставив напоказ улыбку из ряда клыков. Губы Роберта приоткрылись, но он сдержался, чтобы не выказать волнение рыбаку. Юноша вмиг переменился в лице. Казалось, что он побледнел от ужаса, но в то же время был поражён неограниченными возможностями жителей моря. Если одна сирена вышла на берег, могли ли другие? А главное – зачем? Она искала ЕГО?

–Вы знакомы?– всё же спросил старик, когда, обернувшись, увидел пристальные взгляды молодых людей друг на друга.

–Не знаю… Наверное… Кажется, что знакомы…– растерянно ответил Роберт, чувствуя полнейшую неопределённость и страх. Нельзя было говорить рыбаку, кем являлась эта девушка. Ганс был слишком суеверен, к тому же, Роберт не имел привычки доверять серьёзные факты малознакомым людям.

Маргарита молчала. Её лицо выглядело слишком уж довольным для жертвы такого тяжёлого превращения ещё несколько часов назад. Казалось, что теперь она ощущала себя, как самый обычный человек в очередной обыденный день. Увидев Роберта, она вмиг забыла обо всём этом кошмаре.

–Маргарита?– обратился парень, в глубине души надеясь на простое совпадение. Хоть бы она сказала «нет».

–Роберт?– какая-то до ужаса невинная улыбка. Юноша почувствовал, как волосы встают дыбом от этого голоса. Он выпрямился в полный рост, растерявшись окончательно.

–Кто это?– рыбак задал вполне чёткий вопрос, требуя просветить его в происходящее. Требование было вполне адекватным, ведь это был дом Ганса, а значит, он должен знать, что происходит.

–Это иностранка,– нашёлся парень, посмотрев на старика,– По-нашему вообще ничего не понимает. Я её видел недавно в городе, познакомились… Без интима, не подумай! Просто она не могла объясниться с торговцем одежды, а я кое-как помог. Но имя моё она запомнила. Кто знает, что она там делала, я её не расспрашивал…

–Да Зигфрид это, наверняка!– воскликнул мужчина, хлопнув себя ладонью по бедру,– Девочка симпатичная, значит, очередная жертва этого урода! Чтоб его черти разорвали!.. Ты видел, что они сделали с её зубами?! Сточили, ублюдки! Как ей теперь есть!? Это же адская боль, просто, наверное, из-за шока не чувствует…

–Звери…– холодно ответил Роберт, мысленно ликуя, что Ганс уже увидел клыки Щивэс и сам придумал легенду их происхождения. Единственный плюс в существовании принца Зигфрида и всей его братии был в том, что появление Маргариты можно было списать на его кровавые развлечения.

–Она вся в рыбной чешуе и страшно воняет,– тихо продолжил рыбак, смотря на Маргариту,– Хорошо, что она меня не понимает. Растопи баню, пусть помоется. Ты же понимаешь, что Зигфрид с ней там не в ладушки играл… Так что будь с ней поосторожнее. Не пугай её, но помоги.

–Будет сделано,– кивнул юноша. К лучшему, если Ганс сейчас пойдёт спать. Будет время пообщаться с Маргаритой наедине.

–Я приготовлю ей постель, одежду какую-нибудь, и лягу спать,– продолжил старик,– Устал я так, что и часа не продержусь. Не в мои годы бороться со сном. Только не забудь ей показать её матрац. Она же ни слова не понимает, я не могу с ней говорить, а тебя она, вроде, знает.

–Всё будет в порядке, Ганс…– холодный ответ. Старик тут же схватил Роберта за локоть. Плохая привычка, но парень сделал вид, что ничего не происходило. Нельзя ссориться с тем, кто приютил бежавшего от всего мира висельника. Ганс этого, конечно же, не знает, да и знать ему не стоило, но всё же… Нужно быть сдержанным.

–И только попробуй глупить мне тут!– чёткий приказ,– Мы с тобой ещё плохо знакомы, мальчик, но ты должен знать – в моём доме девочка должна чувствовать себя в полной безопасности. Что бы с ней там ни произошло, она будет чувствовать себя, как дома! Она поест, искупается, оденется и ляжет спать. Я чутко сплю. Ты меня понял?

–Это и не подвергается сомнению, Ганс,– всё столь же холодный ответ,– Я бы никогда не обидел женщину…

Старик разжал хватку и медленно отстранился.

–Вот и хорошо.

Роберт знал, что пока Ганс ему не доверял, и за это не винил старика. Однако, судя по всему, рыбак не ощущал ни капли недоверия к бывшей сирене. Если бы он только знал, кто она…

Мужчина вошёл в другую комнату, разделённую с прихожей не дверью, а лишь вырезанной в деревянной стене небольшой аркой. Роберт и Маргарита остались одни. Теоретически. Не очень-то романтично.

Юноша вышел из дома на какое-то время, но надолго не задержался. Он боялся оставлять сирену наедине с беспомощным рыбаком, но стоит сказать, что Щивэс и в самом деле неприятно пахла рыбой. Маргарита всё время ожидания юноши просто сидела у печи и смотрела, как в узеньком отверстии между железной дверцей и кирпичами танцевал огонь. До чего чудно! Девушка никогда в жизни не видела огонь. Только на кораблях, в маленьких лампах до того, как вода поглощала судно с потрохами. Когда парень вернулся, растопив печь в бане, взял со стола тарелку с супом и поднёс её к девушке, которая за время отсутствия Роберта даже не встала с кресла. Роберта смущало то, что Маргарита ни на секунду не спускала с него глаз, и, хоть их и связывало нечто большее, чем просто прогулка по морю, Роберт всё ещё боялся быть съеденным, особенно теперь, когда обрёл какую-то надежду на новую жизнь. Разница была колоссальной – или ты не боишься смерти, когда нечего терять, или, когда появляется что-то, что потерять не хочешь, вместе с этим приходит и страх. Маргарита взяла в руки чашку и посмотрела на свой ужин. Она несколько дней ничего не ела, но на удивление есть особо и не хотелось. Роберт осторожным движением вложил в руку девушки деревянную ложку. Маргарита непонимающе посмотрела на парня.

На страницу:
4 из 6