Полная версия
Тайное Место
В толпе Ян разглядел несколько музыкантов, таких же юных, как он. По двум сторонам дороги теснились палатки.
– Фрукты из Звенящего Сада! – кричала носатая торговка в нижнем ряду. – Купите и сочините шедевр.
– Ну-ну, – перебила её тучная соседка в узорчатом платке. – Я видела, как ты срываешь обычные сливы и виноград со своего огорода.
– Что?! А ты срываешь с чужого! – огрызнулась носатая.
Дина поморщиалсь.
– Я как-то иначе представляла это место.
– Ты тоже?
Они долго поднимались наверх, глотая пыль и щурясь от яркого солнца. Примерно на полпути девушка начала прихрамывать.
– Кажется, я натёрла мозоль.
Они остановились возле небольшого источника, бьющего прямо из скалы, умылись и присели на тёплые камни. Поток людей всё двигался и двигался наверх.
– Фью-и, – просвистел кто-то неподалёку.
Молодые люди обернулись, увидели тёмный сгорбленный силуэт, затаившийся в тени.
– Фрукты из Звенящего Сада! – проскрипел старческий голос.
Ян вытер мокрый лоб:
– Настоящие, и только у вас?
– А как же, – ответила старуха и вышла из тени. Её кожа, бронзовая, высохшая на солнце, собралась в складки. Во рту блеснул серебряный зуб. – Я зря не болтаю. Нужно, так попробуйте.
Она скрылась в тени и через минуту появилась с маленькой плетённой из бересты шкатулкой.
– Что это?
– А вы понюхайте.
Торговка открыла крышку. Из шкатулки полился терпкий аромат трав, сладковато-горький запах ягод.
– А теперь возьмите по одной.
Путешественники переглянулись.
Ян пожал плечами и засунул чёрную ягоду в рот. Его глаза округлились.
В голове застучали барабаны, завыл дудук, и колючие голоса старух задорно подхватили какой-то древний мотив.
– Что-то из фольклора, – пробормотал бродяга. Он обернулся на Дину: она стояла закрыв глаза, жуя суховатую ягодку и медленно покачиваясь.
– Пять раз Сады впускали меня к себе, – прошептала старуха. – И теперь весь полуостров поёт песни, которые я когда-то сочинила.
Ян протянул руку, чтобы взять ещё ягоду, но торговка быстро захлопнула шкатулку:
– Хорошего понемногу. Сначала заплатите за те, что съели.
– Заплатить? Но вы сказали, что они бесплатные.
– Я сказала, что они настоящие, вьюноша. Это вам не фруктовый рынок, где можно всё попробовать. Каждая ягодка на вес золота. Так что платите, пока я не начала кричать «Воры!».
– Это шантаж, бабуля, – Ян побледнел и погрозил ей пальцем. – Вы ведёте себя очень нехорошо.
– Заплатите за ягоды, – она подмигнула. – И я покажу короткую тропу до Садов. Она опаснее и круче, но ведёт прямо к тайному месту.
Старуха кивнула головой в сторону толпы.
– Этих балбесов водят за нос. Они бродят по каньону по одной и той же проторенной дорожке. Проводники втюхивают им незрелую шелковицу, лишают сна на несколько дней или заставляют дышать так часто, что у них начинает кружиться голова.
Она сплюнула и вытаращила жёлтые глаза.
– После такого и Сады увидишь, и чёрта лысого, – торговка едко расхохоталась, огляделась по сторонам. – Но всякий умник знает: хочешь найти ту единственную песню, иди тропой, которой ещё никто не ходил.
Ян сложил руки на груди:
– Ничего мы не заплатим. Небось, держите нас за таких же балбесов.
Старуха хищно ухмыльнулась, зуб сверкнул на солнце:
– Дело твоё, вьюноша.
– Подожди, – Дина придержала его за руку. – Она правда была в Садах, разве ты не видишь? Как это?
– Как? – торговка пожала плечами. – Как кущи небесные, девочка. И повсюду звон хрустальный. Прислушаешься, и вот он, твой родимый напев, льётся издали.
– Сколько нужно заплатить? – скрипачка полезла в сумку.
– Нет-нет, девочка, деньги тут не помогут. Вещь за вещь. Твоя игрушка мне нравится. Подаришь?
Девушка машинально вцепилась в футляр со скрипкой, задумалась, её пальцы разжались.
– Подарю.
– Дина, – Ян подошёл к ней вплотную. – Ты хочешь поменять старинную дорогую скрипку на кислую ягодку и пустые обещания?
Девушка сверкнула глазами. Щёлкнули замки, пустой футляр упал на землю, чиркнул по воздуху смычок, скрипка запела в её руках гневно, с чувством. Её пальцы то бегали по грифу, как белые пауки, то впивались в дерево и трепетали. Ян открыл рот, покачнулся. Музыка, как фонтан ледяной минералки, ворвалась в голову, защекотала у самой макушки.
Что это? Кельтские ритмы? Монгольское горловое пение? Африканские напевы? И в них – бронзовой змейкой «Плач Ярославны» Бородина.
Поток людей колыхнулся, затормозил. Прохожие заполнили небольшую площадку возле источника.
Скрипачка будто вынула из дерева душу. Смычок отяжелел, рука повисла. Дина чуть наклонила голову, и Ян увидел у неё на лбу россыпь холодных капелек.
Слушатели захлопали часто и громко, кто-то свистнул и закричал «Бис!». Скрипачка замотала головой. Люди потоптались и вернулись в поток, оглядываясь и перешучиваясь. Впрочем, Ян заметил в толпе и другие взгляды – жадные и любопытные.
Он отвёл Дину в тень:
– Что это было?
Девушка вытерла лоб, убрала скрипку в футляр.
– А ты ещё не понял? Фрукты из Сада действуют. И я хочу получить их во что бы то ни стало.
Она подошла к торговке, футляр с глухим стуком опустился на пустой прилавок.
Старуха довольно сощурилась, потянула за край потускневшего одеяла, которое представляло собой заднюю стенку её убогой палатки. Ян увидел высокий сухой кустарник и в нём узкий лаз.
– Вот и тропа.
Дина быстро обернулась, исчезла за сплетением веток. Бродяга двинулся за ней, но почувствовал на руке цепкие пальцы.
– Уверен, что тебе туда?
– Я уже ни в чём не уверен.
Торговка поманила его пальцем, зашипела в ухо:
– Сады найдёт только один.
От неё пахло сухой резиной и уксусом. Ян отстранился, шагнул в проход. Рваное одеяло закрыло прореху.
Каменистая тропа извивалась, то становилась пологой, то резко спускалась вниз. Дикий склон, заросший колючим кустарником, наступал на неё с обеих сторон, коварно подсовывал под ноги шипастые ветки. Девушка успела продвинуться далеко. Удивительно, как легко она шла в своих крохотных туфельках среди камней. Вот её фигурка покачнулась, но удержалась на склоне.
– Дина!
Она не обернулась. Ян нахмурился, ускорил шаг, чуть не полетел кубарем, когда древесный корень, такой же рыжий, как земля, попал под ногу.
Скоро девушка захромала, пошла медленнее, и он легко её догнал.
– Ты куда рванула?
Она резко обернулась:
– А ты как будто не знаешь?
– Чего не знаю?
– Только не говори, что отец тебе ничего не рассказывал. Звенящие Сады можно увидеть, только если ты бродишь в одиночку. Они не являются целой компании зараз.
Ян улыбнулся, постарался, чтобы его голос прозвучал как можно мягче:
– Всё верно. Но пока это неважно.
Он указал пальцем вниз, на долину, которую покрывали торчащие из песка валуны.
– Видишь, мы идём по одной тропе, а дальше она расходится. Дорожек становится всё больше и больше, и ты можешь пойти по своей, а я по своей.
– Не лучше ли разойтись на ближайшей развилке?
Ян облизал губы:
– Если ты хочешь…
– Да, – сказала Дина. – Хочу.
Он кивнул. Скрипачка переступила через ветку, сделала пару шагов.
– Стой!
– Послушай, не надо…
– Я сказал «стой», и не двигайся! – что-то в его голосе заставило её окаменеть.
Краем глаза девушка заметила какое-то шевеление в сухой траве. Ян медленно нагнулся, поднял увесистый булыжник. Тусклая кожистая верёвка скользнула у самой ноги, подняла сплющенный кончик, зашипела. В воздухе что-то мелькнуло. Камень чиркнул по плоской голове, увлёк за собой змеиное тело, впечатал в землю. Дина зажмурилась, услышала мерзкий хруст, шагнула назад, расцарапав ногу о терновый куст, прикусила губу.
– Горная гадюка, – пробормотал бродяга, разглядывая на земле обмякший канат, покрытый ржавыми пятнами.
– Я… Думала, это какое-то растение.
Ян прочистил горло:
– Жаль. Она занесена в красную книгу. Как и подснежники.
Он вздохнул, переступил через мёртвую змею и пошёл вниз по тропинке. Дина поспешила за ним.
– Куда ты?
– Искать Сады. Ты уже забыла?
– Я с тобой.
– Извини, но у тебя слишком быстро меняются планы.
Она фыркнула. Тропа повернула, огибая гладкий валун наподобие тех, что высятся в круге стоунхенджа. С этого, первого, начинался целый лес тупых каменных зубьев, навеки застывших посреди долины. Между ними виляла тропа, делилась, расползалась и снова собиралась. Солнце припекало, в сухом воздухе глохли шаги.
– Ты туда, я – сюда.
Ян зашагал прочь от Дины, у следующего валуна остановился, махнул рукой.
– Найди свой Сад и своё звучание. И если захочешь, возвращайся на эту развилку. Я буду ждать.
Она медленно подняла руку, а потом исчезла за камнем.
Бродяга шёл, насвистывая какую-то нехитрую мелодийку, глядел под ноги, на потрескавшуюся тропу, где перепрыгивал, а где и перелезал через сухие насыпи камешков и веток. Скоро в глазах зарябило от леса валунов, усыпанных рыжими, будто накипь, лишайниками, – Ян остановился. Что, если старуха их обманула? Знала, что в этом лабиринте ничего не стоит заблудиться. И отец никогда толком не рассказывал, где именно он нашёл Звенящие Сады.
Как казалось Яну, он двигался в глубину, в самые недра лабиринта. Всё это время он касался левой рукой камней, чтобы в случае чего выбраться наружу по той же стороне. Парень взглянул на небо. Солнце приближалось к зениту. От быстро нагревающихся валунов накатывал жар.
Какое-то время он колебался, в какую сторону пойти, и задумчиво глядел на свою короткую тень. Он стал так же неподвижен, как окружавшие его камни, пока странная улыбка не оживила его лицо. Ян завертел головой и опустил левую руку. Ноги понесли его по тропе – то направо, то налево, то снова направо, в хаотичном случайном порядке.
Бродяге неважно, куда он идёт. Бродяга не знает, что его ждёт.
Мысли в его голове слились в начало какой-то мелодии. В лицо подул прохладный ветерок. Он принёс запахи свежей листвы, сырой древесины и неизвестных цветов. Запахи дрожали в воздухе, смешивались, и хотя это казалось невозможным, звенели.
…Всё, что он слышал о Звенящих Садах, лишь отдалённо напоминало увиденное. Конечно, там были деревья с плодами и листьями, и он даже разглядел хрупкие кристаллы, покрывающие веточки, о которых ему рассказывал отец. И всё же ничего подобного Ян не ожидал увидеть.
Например, никто не говорил ему, что Сад плывёт, как туманный остров, как облако, едва касающееся земли. Он плывёт над камнями, и длинные бледные корни со стеклянными коготками тянутся следом, издавая тихий звон. Человека, оказавшегося внутри этого облака, Сад обнимает и пропускает через себя, шурша и благоухая. Он словно знакомится с ним, ощупывает, изучает его мысли и чувства. Но это не грубое вторжение, а скорее взаимное любопытство.
В Саду Ян не встретил ни одного знакомого растения. Да и растения ли это были? Полупрозрачные побеги с тускло светящимися плодами: гирлянды ягод на тонких стебельках, сочные грозди в мозаике хрустальных листьев и цветы, распускающиеся против всех законов природы тогда, когда они того хотят.
Бродяга стоял целую минуту, стоял месяц, стоял год. Он стоял миг и стоял вечность, пока не расслышал шелест волн, ритмичные накаты моря и чаячий крик. И хотя вокруг, каждый на свой лад, но, не мешая общей гармонии, лились другие звуки, именно эта часть сада позвала его к себе. Позвала то ли мелодией, то ли запахом соли и водорослей. Бродяга раздвинул запутанные побеги, ощущая кожей пульсирующие плоды, и вдохнул, полной грудью вдохнул музыку…
Он появился на каменистой тропе, когда солнце уже садилось.
Он напевал себе под нос, но Дина в вечерней тишине хорошо разобрала слова:
Нет, женщина, не плачь.
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда не роняй слёзы.
Нет, женщина, не плачь.
У валуна он совершил какое-то па, заметил девушку и от неожиданности чуть не свалился с дорожки. Ещё бы – она, наверное, выглядела ужасно: лицо зарёванное, нос распух, коленки ободраны. И песня, странная песня, с незнакомым мотивом, которую он пел так, будто издеваясь над ней:
Нет, женщина, не плачь…
– Я вижу, ты нашёл то, что искал, – сказала она и поёжилась от звука собственного голоса.
Бродяга молча подошёл. Большая жестяная банка из-под сухого молока, которую он крепко прижимал к груди, похоже, немало весила, но он не поставил её на землю.
– Что у тебя с ногами?
– Ничего, – буркнула девушка и одёрнула юбку, чтобы закрыть ступни, покрытые мозолями, ссадинами и пятнышками запёкшейся крови.
Ян вздохнул:
– Дина, скоро стемнеет, нужно идти.
– Никуда я не пойду.
Она резко встала – закружилась голова, тело обдало жаром. Девушка покачнулась и плюхнулась на место.
– Ещё раз, – сказала она голосом наркомана, ищущего дозу. – И мне повезёт.
Её правая ступня нырнула в узкую туфлю. Дина поморщилась, прикусила губу.
– Перестань себя мучить. Ты же знаешь, в Сады можно попасть ещё когда-нибудь, может, в тридцать, может, в сорок, а может, и в пятьдесят, но не сегодня и не сразу же на следующий день.
– Но ты попал именно сейчас, – едко проговорила она. – Ты, любитель, дилетант, приехал сюда как раз вовремя, и Сады тебя позвали. Если бы не я, если бы я не отдала скрипку…
Она задохнулась, сжала кулаки.
Ян не сводил с её лица глаз, словно опять увидел ту змею на тропинке.
– В Сады не попадают по путёвкам и приглашениям, – тихо сказал он. – К ним невозможно заранее подготовиться. Тебе или повезёт их увидеть, или нет. Это твои слова.
Она открыла рот, быстро вытерла мокрый след от скользнувшей по щеке слезы.
Ян сел на корточки, взял её за плечи, легонько тряхнул.
– Эй, не надо. Я поделюсь.
– Ты? Поделишься? – девушка нервно расхохоталась. – Новым стилем? Новым звучанием? Своим местом в истории музыки? Просто так?
– Да, – ответил бродяга. – Просто так.
– Ты даже не знаешь меня.
Её губы странно дёрнулись, выражая то ли сомнение, то ли недоверие, то ли удивление.
Ян подцепил ногтями жестяную крышку на банке:
– Вдохни.
Хотя она пробовала плоды из Сада только дважды: на пляже и у прилавка старухи, – ей было с чем сравнивать. Мелодия из банки дохнула свежестью, морским бризом, солью и песком, напитанным солнцем. Звуки-ароматы казались намного ярче, насыщеннее, вкуснее тех, что хранились долгие годы.
– Если сварить варенье…
Она протянула руку к слабо светящимся гроздьям. Ян осторожно закрыл крышку, и вокруг стало темно.
– Я думал про вино. Домашнее вино, вроде того, что бабушка настаивала из яблок. Это должна быть музыка, понятная всем и каждому.
Он снова прижал банку к груди, протянул ладонь:
– Вставай. Нам пора, а то заблудимся в темноте.
Дина встала, и они снова пошли по тропе. Только теперь идти нужно было в гору.
Скрипачка шла босиком: туфли надеть она не смогла. Кровавая полоска заката, видневшаяся из-за гор, медленно гасла. Камни и колючий кустарник под ногами заиграли багрянцем и умерли, потемнели, как остывшие угли. Скоро путники начали спотыкаться, ступать мимо тропы.
Бродяга сощурился, поглядел наверх, туда, где между скал только что виднелся и уже растворился во мгле узкий проход, по которому они пришли сюда.
– Куда он делся? Ты… – бродяга не договорил, лязгнул зубами, неестественно выгнул шею, качнулся, и его неясный силуэт исчез.
Дина вскрикнула, услышала, как что-то глухо стукнулось о камень и покатилось, шагнула к краю неведомо откуда взявшейся расщелины, посмотрела в холодную пустоту.
Сначала она ничего не увидела, только едва светящиеся пятнышки на горном уступе. На ощупь, рискуя сорваться, она спустилась вниз по склону, снова выглянула – в флуоресцентном свете рассыпанных фруктов угадывались очертания руки. Живые пальцы зашевелились, ногти заскребли по камню.
Девушка села, съехала вниз по гладкой скале, как по горке, пружинисто приземлилась на ноги. Уступ оказался достаточно широким для того, чтобы двое могли танцевать вальс в темноте. Но вряд ли кому-то могло прийти это в голову, особенно в такой неподходящий момент. Хотя Дине-то пришло.
Она вдохнула сладковато-терпкий запах, исходивший от рассыпанных фруктов, подняла округлый плод, отдалённо напоминавший сливу, и вновь услышала тот мотив, что напевал бродяга, когда возвращался из Звенящих Садов. Только мотив этот звучал иначе: строго и чуточку нервно. Как раз для скрипки, как раз для неё.
У Дины закружилась голова, задрожали коленки. Она боязливо вгляделась во мрак, туда, где лежало ещё живое тело. Опустилась на колено, нащупала жестяную банку, быстро начала собирать туда фрукты. Бродяга застонал. Она не обернулась. Её пальцы работали ловко, как у истинного музыканта. Последний плод лежал у самого лица Яна. Скрипачка подняла светящийся комочек и успела рассмотреть закрытый глаз с трепещущими ресницами, тонкую струйку крови на виске, приоткрытый рот.
Хотя от камней, нагретых за день, струилось тепло и ветер дул с юга, Дина дрожала. Озноб не прошёл, даже когда она начала карабкаться вверх по крутой тропе, по-обезьяньи опираясь на руки. Скоро она нашла тропу, но нужную ли – не знала. Она долго поднималась, не замечая ни мертвенного света луны, ни треска цикад, ни боли в израненных стопах, чувствуя только прохладу жестяной банки из-под сухого молока и тонкий аромат, исходивший от фруктов. Только когда неизвестная птичка, живущая в колючем кустарнике, громко пискнула, девушка растерянно моргнула, завертела головой.
«Я заблудилась, – подумала она. – Я никогда отсюда не выйду. Я проклята».
Но тут же в молочно-белом свете луны Дина увидела пусть мерзостную, но знакомую картину. Ленту змеиного тела, неподвижно лежащую посреди тропы, с головой, расплющенной камнем. Этот жуткий ориентир помог ей вспомнить, куда идти дальше.
Когда она вышла к источнику, отогнув полог старого покрывала, толпа туристов уже рассеялась. Теперь редкие группы молодых ребят двигались в обратном направлении. Лица их не выражали ничего, кроме усталости, обувь и одежду покрывал слой пыли. Она знала, о чём они думают, – нет никаких Звенящих Садов, всё это бредни, выдумка.
– Фью-и, – услышала Дина знакомое посвистывание и вздрогнула.
В темноте зашевелилось что-то горбатое, сухое.
– Не бойся, я никому не скажу.
Девушка почувствовала, как у неё немеют язык и губы.
– Я предупреждала его, – заскрипел старушечий голос. – Вернётся только один из вас. Найти Звенящие Сады и принести оттуда плоды не одно и то же. Верно?
Дина не ответила, обернулась, но ничего не увидела в глубоком сумраке под скалой.
– У молчания есть цена.
Что-то блеснуло в лунном свете. Сначала девушка подумала, что это серебряный зуб, но тут же узнала замочек на футляре от скрипки.
Подушечки пальцев зачесались, заныли – им бы прикоснуться к натянутым струнам, сильно, до боли прижать их к лакированному грифу. И сыграть, разорвав воздух той мелодией, что она слышала в ущелье.
– Я получу её обратно? – услышала Дина свой голос.
– А как же, – ответила торговка. – Мне твоя скрипка без надобности. Я на ней ни бум-бум. Мне нужно другое.
Девушка поёжилась, крепче прижала банку к груди.
– Нет. Не отдам. Мы договаривались.
– Это верно. Но я прошу не всё. Мне хватит и пяти штучек. Не такая уж большая цена за твою скрипку и… – она кивнула в сторону дырявого одеяла. – …молчания о том, что там произошло.
Дина быстро кивнула. Вцепилась ногтями в банку.
– Не здесь, девочка, – пробурчала старуха. Из мрака появилась морщинистая рука, поманила к себе.
Скрипачка подошла ближе и вошла в неглубокую нишу в скале – и как она раньше её не заметила? Нога стукнулось о какой-то деревянный предмет, то ли ящик, то ли табуретку.
– Открывай.
– Сначала инструмент.
Торговка недовольно засопела, сунула ей футляр. Дина зажала его подмышкой, сковырнула крышку. Своды пещерки проступили чётче, мягкий свет озарил бледное лицо девушки и смуглое в чёрточках лицо старухи.
Мозолистые пальцы выуживали из банки плоды, прятали за пазуху.
– Стоп. Вы сказали, что возьмёте пять, а не шесть.
– Шесть или пять, – хмыкнула торговка. – Какая разница?
Дина закрыла банку, чуть не прищемив наглую руку, вышла из ниши на свет, отщёлкнула замочки на футляре.
– Не доверяешь? – хохотнула старушка. – Там-там твоя скрипка. Дам тебе клятву за то, что поделилась своим богатством.
– Не нужны мне ваши клятвы.
– Молчи, девочка, – жёстко оборвала её торговка. – Молчи и слушай. Пять лет я не буду никому продавать эти плоды. Знаешь, почему? Даю тебе время. Не всякому выпадает возможность отведать фруктов из Звенящего Сада. Но дальше всё зависит только от тебя. Начнёшь сочинять, трудиться в поте лица, и твою песню подхватят миллионы ртов, она покорит народы. Просидишь ровно на попе – и канешь в лету: Звенящие Сады не сделают за тебя твою работу.
– Знаю.
– А если знаешь, иди и действуй.
Дина кивнула, оглянулась на штопаное одеяло, закрывавшее проход к горной тропе.
– Он… Он, наверное, ранен. Может быть, у него сломаны кости. Вы позаботитесь о нём? Позовёте кого-нибудь на помощь?
– Иди, – мрачно бросила старуха. – Иди и не оглядывайся. Иначе похоронишь свою мечту.
И она не оглядывалась. Следующие пять лет она ни разу не пожаловалась на отсутствие вдохновения. Её не сломили ни равнодушные продюсеры, ни бестолковые партнёры-музыканты, ни жадные звукозаписывающие компании. Стоило отведать ложечку душистого варенья, и новая мелодия врывалась в её сознание то нежным бризом, то грозным цунами. Дина с лёгкостью «напилила» на скрипке четыре новых альбома: «Следы на песке», «Хижина у моря», «Ундина» и самый популярный «Дорога в Звенящие Сады». Музыкальные критики назвали этот альбом новым словом в истории неоклассики. Её мелодии зазвучали из окон дорогих авто, в холлах пятизвёздочных отелей, у пристаней, заполненных белыми яхтами. На её концерты приходили люди, одетые в мягкие костюмы и платья. Они слушали её молча, приосанившись и закрыв глаза, будто музыка проникала в них тоненькой струйкой и застывала спицей в позвоночнике. Они уходили так же важно и степенно, небрежно поправляя платиновые запонки на запястьях и жемчужные бусы на шеях. Уходили за тем, чтобы через месяц вернуться с такими же непроницаемыми лицами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.