Полная версия
Совместимые
– Мы из одного дома – сводные братья.
– Сочувствую, – не сдержалась я.
И, кажется, что такого сказала, но все присутствующие посмотрели на меня с неодобрением, даже лысый парень отвел взгляд от экрана телефона.
– Всё, молчу! – я подняла руки вверх, показывая, что сдаюсь.
– Дей, а как с твоими результатами? – обратилась Оливия к юристу.
– Скажем так – мне повезло больше. Мы с братом из небольшого городка на окраине штата Северная Дакота. Так вот в старшей школе я встречался с девчонкой – моя первая любовь. По окончании школы наши дороги разошлись. Вернее, мы разъехались: поступили в разные университеты в разных городах. Удалось продержаться только год на расстоянии, ревность убивала всё тепло в наших отношениях. И мы приняли решение остаться друзьями. Поначалу созванивались, потом всё перешло в переписку в соцсети, а в последние года ограничивались поздравлениями с днём рождения и рождеством.
– Не может быть? – с воодушевлением спросила моя соседка.
– Это было первое, что я сказал себе, когда увидел её анкету в письме из центра.
– И какой процент совместимости? – скептически спросила я.
– Семьдесят пять процентов.
– О-у! – присвистнул парень с дивана.
– Получается, она раньше тебя сдала кровь? – уточнила Оливия.
– Да, ведь девчонки помешаны на всём, что связано с любовью. Кроме тебя, Софья, – смеясь, парень обратился ко мне.
– Да брось, таких, как я, много.
– И называют вас феминистками, – заключил Дей.
– А у кого-то проблемы с сексизмом? – заметила я.
– Феминистки тоже хотят любви, – встрепенулась одна из близняшек.
– Она узнала от тебя или уже от центра о вашей совместимости? Они же сами только через пару дней отправляют результаты твоей половинке? – спросила Оливия.
– Я сам сказал ей об этом. Вернее, в социальной сети отправил скриншот с ответом от центра. В их письме они указали, что через сорок восемь часов сами оповестят счастливицу.
– Она тебе поверила? – спросил Люк.
– Нет, решила, что это шутка. Тем более она знала, что я люблю делать разные вещи в графическом редакторе, – пояснил парень. – Мне пришлось ждать, когда направят официальное письмо в её адрес.
– Я бы тоже не поверила, – сказала Оливия. – Хорошо, что они продумали дополнительную систему проверки официального письма с помощью QR-кода. Отсканировал и сразу попал в личный кабинет на официальном сайте центра. Там тебе и письмо-подтверждение о совместимости. Ой! Прости, я тебя перебила, – девушка виновато улыбнулась и послала парню смущенный взгляд.
– Не извиняйся, – поддержал её юрист. – Через два дня она связалась со мной. По видеосвязи, – парень усмехнулся сам себе и продолжил: – Не думал, что так соскучился по её голосу, улыбке, смеху. Я уже и забыл, какая она нежная…
– Пожалуйста, не продолжай, – остановила его я.
– Это же так мило, – с непониманием посмотрела на меня соседка. – Я начинаю подозревать, что твоё натянутое отношение к открытию доктора Коллинза связано далеко не с технической стороной исследования, а с твоим неверием в любовь и отрицанием всего, что с ней связано, – её слова вызвали лишь смех, правда, смешно было только мне. Даже Люк, которого я считала адекватным парнем, смотрел со всей серьёзностью, будто поддерживал Оливию в её выводах.
– Может, у нас разные понятия о любви? – загадочно ответила я. Отчасти Оливия была права: дело не только в Коллинзе и его открытии. А в том, что любовь приходит и уходит. И иногда лучше не знать этого чувства. Нет чувства – нет боли. Мой девиз.
– Отстаньте вы от девушки! Вот сдаст кровь, и посмотрим, кто прав, а кто глупец. Предлагаю тотализатор, – обратился ко всем лысый парень и встал с дивана, – найдут ей пару или нет. Ставлю десять долларов, что её результаты придут с анкетой симпатичного парня.
– Это уже слишком! А меня ты спросить не забыл? – возмутилась я.
– Конечно, ты на что ставишь? – подмигнул бритоголовый.
– Значит, так! Если я узнаю, что моё имя замешано в каких-либо играх, то вам несдобровать! – сердилась я.
Вот почему все пытаются испортить мне настроение, а я не могу?!
Внутри всё кипело. Конечно, можно было бы посмеяться над идеей парня и подыграть ему. Но я всегда остро воспринимала любое лишнее внимание к своей скромной персоне. Если слова или действия человека доставляли малейший дискомфорт, то я, как ежик, начинала сопеть и выпускать иголки, а после сворачивалась в клубок.
– Всё! Вечеринка окончена! Попрошу всех покинуть данную комнату и впредь заходить только по рабочим моментам, – не сдержалась я. Спорить никто не стал. Все молча вышли. Остались Люк и Оливия.
– Что тебя так взбесило? – спросил Люк.
– Люк, не смотри на меня, как доктор психиатрической клиники на больную. Я не люблю, когда нарушается моё пространство. Вот и всё. Прости, Оливия, тебе не повезло с соседкой, – я не стала дальше распинаться и ушла в свою комнату.
Конечно, меня мучили угрызения совести, что я испортила небольшую вечеринку Оливии. Но недолго. Минут пять. А потом я погрузилась в работу. И все мои биоритмы вновь наладились.
В последующие две недели я вплотную занималась изучением работы иорданца, которую передал мне профессор. Как лингвист, парень в первую очередь обратил внимание на несхожесть структуры двух языков. Но сложность заключалась не только в этом.
Изучение русского языка для иностранного гражданина – сложное занятие, отягощенное наличием: кириллического алфавита с его особыми мягким и твердым знаками; фонетических проблем, включающих как мягкость и твердость произношения согласных звуков, так и существование шипящих звуков; особой буквы «ы», звук которой многие путают с «и»; всевозможных падежей, категорий рода, глаголов движения…
А сколько трудностей у изучающего будет с русской орфографией, с фразеологическими оборотами, с синтаксисом и пунктуацией…
В общем, не позавидуешь человеку, решившемуся на познание столь коварного языка. Но следует сказать, что в изучении арабского языка тоже много подводных камней.
Главная проблема заключается в его гибкости, изменчивости структур. Это связано с тем, что существует современный литературный арабский язык, используемый в письме и нередко в разговорах образованных арабов. Остальные – более двухсот пятидесяти миллионов человек – используют в разговорной речи измененные арабские диалекты. Всего пять основных. Но не нужно быть и лингвистом, чтобы доказать, насколько они различны между собой. Вам будет сложно найти что-то общее среди диалектов, особенно при их сравнении с современным письменным языком.
Вот поэтому мой напарник из королевской Иордании в своей работе пытался минимизировать влияние родного языка при изучении иностранного, избежать интерференции. В основе его работы лежал контрастивный подход, помогающий выявить сходства и различия между языками. Различия помогут избежать вышеуказанной интерференции – возникновение смешений норм двух языков, а сходства – аналоги, помогающие в быстром усвоении материала.
Пару недель кропотливой работы над тоненькой папочкой принесли свои плоды. Я сделала вывод, что ничего новаторского в работе парня не увидела. В основу заложены все принципы, используемые в билингвизме. И они общеизвестны и общедоступны. Я включила ноутбук, чтобы написать рецензию на работу парня, но помешал стук в дверь.
– Заходи, Оливия, – громко произнесла я.
Зная, что кроме неё вряд ли кто решится ко мне зайти. В последние дни мы с Оливией ограничивались пожеланиями хорошего дня и парой слов о душной погоде. Иногда в столовой я встречала Люка, он обычно спрашивал про мои дела и желал хорошего дня. Остальные знакомые ребята удосуживались недолгим маханием руки, но близко никто не приближался. И меня это устраивало. Может, хотелось чуть больше общения с Люком. Он располагал к себе не только, как симпатичный парень, но и интересный собеседник. Но я не решалась позвать его на прогулку или выпить кофе, и дело вовсе не в стеснении.
– Привет, – она нерешительно приоткрыла дверь. – Извини, что отвлекаю, но меня просили передать, что тебе нужно спуститься в медпункт и сдать кровь. Завтра анализы всех новичков будут отправлять в исследовательский центр.
– А это обязательно? Я не планировала, – обреченно спросила.
– Тебе следовало появиться там ещё на прошлой неделе. Но, наверное, необязательно, – девушка не стала меня уговаривать и без рассуждений покинула комнату.
– Оли, подожди, – я впервые её так назвала, – у тебя что-то случилось? Обычно твои глаза светятся ярче, чем софиты в нашей гостиной, а сегодня явно кто-то забыл включить кнопочку, – я попыталась подарить ей располагающую улыбку.
– Вчера я получила результат от центра доктора Коллинза, – монотонно сказала девушка.
– И? Анкета парня была приложена? – осторожно спросила я.
– Была… – это единственное слово, которое я смогла разобрать. Дальше следовал фонетический салат из хлюпаний, нечетких звуков и истерического рыдания.
Девушка выбежала из моей комнаты, не закрыв за собой дверь. Не успела я осознать происходящее, как она вновь вбежала в комнату.
– Вот… посмотри… – она не могла успокоиться.
На фотографии был парень далеко не привлекательной внешности. Сразу вспомнилось выражение: «Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны». У него был высокий лоб и глубоко посаженные маленькие глаза, нос картошкой, а губы и уши невозможно было не заметить, он явно в детстве их чем-то сдабривал.
– Но на фотографиях многие плохо получаются, – прозвучало не так уверенно, как требовалось.
После этих слов чуть притихшая Оливия разрыдалась заново.
Я не могла понять девушку. Вот если бы ей пришел результат с подтверждением опасной болезни, то я сочувствовала бы и, наверное, плакала вместе с ней. Но парень на фотографии не был её приговором. Конечно, она так верила шарлатану Коллинзу, а обычно нас сильно расстраивают несбывшиеся надежды. Но всё же это не повод, чтобы так унывать.
– Оли, милая, на нём свет клином не сошёлся, – мягко произнесла я.
– У нас совместимость… семьдесят шесть процентов, – истерика не отпускала девушку, она начала давиться слезами.
– Так! Всё! Хватит! – я взяла её за руки и повела в ванную комнату.
Подойдя к раковине, включила холодную воду, чтобы немного отрезвить девушку.
– Умойся, тебе станет легче. А я пойду, приготовлю чай, – сказав, оставила соседку наедине со своим зарёванным отражением в зеркале.
Пока приготавливала всё к чаепитию, вновь наткнулась на фотографию парня и его биографические данные. Он оказался коренным французом из небольшого города на севере Франции. Продолжал дело своей семьи – небольшое фермерское хозяйство. Несмотря на то, что ему было чуть за тридцать, уже был разведен. Детей в браке не было. В своём обращении к противоположному полу написал в анкете: «Я обязательно найду тебя, прекрасная нимфа».
– Оли, он прирожденный романтик, как и ты, – сказала девушке, как только та вышла из ванной комнаты. Правда, сама не поняла зачем.
– Ты думаешь, мне надо с ним поговорить? – девушка начала мыслить более рационально.
– Почему нет? Не всем везет родиться красивыми… или хотя бы симпатичными, – виновато прозвучало.
– Я как психолог должна понимать, что главное – душа человека, а внешность это… неглавное, – теперь виновато прозвучало из уст Оливии.
– Да брось! Ты отреагировала, как любая нормальная девушка, мечтавшая о сказочном принце. В любом случае никто тебя замуж за него насильно не выдаёт. Если ты, конечно, не решишь поддержать в будущем законопроект твоих знакомых юристов, – съязвила я.
– Спасибо за поддержку.
– Не за что. Тебе чай чёрный или зёленый? – спросила я.
– Зеленый, без сахара. Спасибо.
– Я думаю, тебе стоит дождаться, когда ему отправят твою анкету. Уверена, что он сразу тебе позвонит или напишет. Тогда и выяснишь, то ли Райан Коллинз лжец, то ли любовь действительно зла. Ладно, я уже опаздываю на встречу с коллегами. А тебе нужно поспать. А уже завтра в бой! – оживленно произнесла я.
– Спасибо, Софья.
– Мне кажется, что моя совесть в шоке от количества услышанных в мой адрес благодарственных слов, – мы обе засмеялись.
Глава 4
– Софья, я очень доволен проделанной вами работой. Честно сказать, вы меня удивили, – хвалил меня Дин Вайн.
– Почему удивила? Вы же ознакомились с моим портфолио?
– Я не сомневался в вашей профессиональной пригодности. Просто вы так неодобрительно отнеслись к открытию доктора Коллинза, я думал, вы неохотно будете выполнять свою работу.
– Где генетика, а где филология!
– Всё верно. Вы не говорили ни с кем из генетиков? Ваше мнение не изменилось?
– Я уже замучила их своими вопросами. Думаю, меня скоро начнут избегать. Но что касается технических деталей, то тут всё сложно. Вроде бы пытаются объяснить как можно проще, но я всё равно не могу понять до конца весь механизм считывания информации с молекул ДНК. И тем более синтез чужеродных молекул, – надеялась, что профессор подскажет, как во всём разобраться.
– О-о-о, я и не пытался вникать в это! – засмеялся Дин Вайн.
– Жаль, – подытожила я. – Сегодня вечером отправлю на вашу почту свою рецензию на работу иорданца. И начну вносить изменения на своё усмотрение.
– Да, договорились. Возникающие вопросы тоже отправляйте мне на электронную почту, – он протянул свою визитку с указанием мобильного телефона и электронной почты. – Две недели достаточно?
– Вполне, – коротко ответила я.
В предвкушении интересной работы незамедлительно отправилась в общежитие за ноутбуком. Я планировала взять его с собой в библиотеку. Мне требовалась справочная литература, которую нельзя было найти на просторах интернета.
Поднявшись на свой этаж, я заметила женщину в белом халате, настойчиво стучащую в нашу с Оливией дверь. Видимо, соседки не было дома, так как дверь никто не открывал.
Это точно с медпункта! За моей кровью! И что же делать?!
Я остановилась, обдумывая план побега. И согласилась с первым, что пришло в голову, – пойти в столовую, тем более время обеда уже подошло. Поэтому, резко развернувшись, направилась обратно в сторону лестницы.
– Девушка! – в спину крикнули мне. – Девушка, подождите!
Мне бы только до лестницы дойти, а там можно и пробежаться немного.
– Стойте же! – услышала громкий взвизг.
Всё же пришлось остановиться. Выдохнула и повернулась лицом к этой крикливой даме.
– Простите, это вы мне? – постаралась как ни в чем не бывало улыбнуться и не показать своего расстройства оттого, что не получилось осуществить план побега.
– Вам! Вы что задумались и не слышали меня? – с подозрением спрашивала медсестра.
– Знаете, постоянный мыслительный процесс вырывает из действительности.
– Милая, надо жить в реальном мире, а не в своих фантазиях! – невежливо заявила она.
– Начнём с того, что я вам не «милая», и учить меня, как жить, не надо! – я тоже не из робких. – Что вы хотели от меня?
Женщина недовольно хмыкнула.
– Я ищу… – медсестра посмотрела на маленький листок в руках и начала читать по слогам мою фамилию, – Ра… зумов…
– Разумовскую Софью?
– Вы знаете её? – облегченно спросила она.
– Это я.
– А почему я за тобой бегаю уже целую неделю? – неожиданный взвизг резанул слух.
– Я не могу этого знать. Только сегодня утром моя соседка передала, что вы ищете меня. Я вот собиралась на обед, а потом зайти к вам, – нагло врала я.
– Надо было ознакомиться с графиком работы! Мой рабочий день уже закончен! Но приказ начальства, чтобы все задействованные в проекте сдали кровь.
– Так давайте не будем тратить время друг друга на пустой разговор, – предложила я, понимая, что всё равно не получится избежать сдачи крови.
– Пойдём, – прошипела она.
После нежеланной процедуры я направилась в столовую и по дороге встретила Люка.
– Привет, ты чего один? – спросила я.
– Привет, все работают. А я бездельничаю, – парень явно был чем-то расстроен. Возможно, ему, как и Оливии, прислали анкету непривлекательной девушки.
– Ты получил ответ от центра? – как бы невзначай спросила я.
– Да, получил…
– Ты можешь со мной поделиться, я уже сегодня одного психолога успокаивала. Глядишь, к концу стажировки сменю профессию, – я ободряюще подмигнула Люку.
– Спасибо за заботу, но даже не знаю, кому больше повезло – Оли или мне.
– Тебе тоже прислали анкету мужчины нескладной внешности? – сморщилась я.
– Что? Нет, конечно. Возможны совместимости только противоположных полов.
– Знаешь, ЛГБТ-движение может и в суд подать за такую дискриминацию. А, насколько мне известно, США легализовали однополые браки во всех штатах.
– Стоп, Софья! Забудь про однополые браки! Мне вообще не прислали анкету, – с обидой произнес он. – Указали, что ближайшая совместимость только двадцать процентов.
– И всего-то! Согласись, что это намного лучше анкеты бородатого дядьки! – пыталась немного развеселить Люка.
– Безусловно! Ты что будешь? – он указал на список меню в столовой.
Обедали мы молча, как и положено. Но всё же я не выдержала.
– Люк, скажи мне, что ты не из-за этого пустякового теста расстраиваешься.
– Всё нормально… будет завтра, а сегодня дай мне немного погрустить.
– Вы точно ненормальные.
– Я просто не хочу, чтобы через полгода мне прислали анкету какой-нибудь кореянки.
– Так…
– Я знаю, что она тоже женщина и всё прочее. Давай оставим этот разговор, – прервал меня парень.
– Люк, на земле живет около восьми миллиардов человек, а в тестировании по методу Коллинза участвует чуть больше двухсот пятидесяти миллионов. С какой вероятностью тебе пришлют анкету самого подходящего партнёра? Всё верно, с минимальной! Ещё вернее, с самой ничтожной. А может, твой человек и вовсе ещё не родился! И переживать по этому поводу, по-моему, абсурдно.
– Ты права, но для меня это было важно с профессиональной точки зрения. Я должен буду помогать людям, найти общий язык и принять друг друга, какими они есть. Ты сама видела реакцию Оливии, и таких неизбежных случаев будут миллионы.
– Я думаю, таких горемык будет много в нашей исследовательской группе. Вот тебе проблемное поле для изучения. Одна Оливия чего стоит.
– Спасибо, Софья. Кажется, психология в твоём лице потеряла хорошего психоаналитика, – сказал он с искренней улыбкой. На мгновение я даже засмотрелась и вновь поймала себя на мысли, что Люк весьма привлекателен. Его улыбка и открытый взгляд располагают. И то, как он смотрит, говорит…
Нет, всё равно не понимаю, почему этот парень притягивает моё пристальное внимание к себе. На моём жизненном пути он не единственный с обаятельной внешностью и развитым интеллектом.
– Софья? – парень хитро прищурился.
– Прости, задумалась над твоими словами, – постепенно ложь входила в мою обыденность. – Ладно, мне нужно работать. И тебе советую без дела не сидеть.
В тот день я всё-таки планировала дойти до библиотеки, поэтому вновь отправилась в общежитие за ноутбуком. Благо больше ничего не должно было отвлечь меня от работы. По крайней мере, я так думала.
Не успела снять обувь в прихожей, как соседка схватила меня в объятия.
– Хорошо, что ты пришла, – жалобный взгляд Оливии не сулил ничего хорошего.
– Что случилось?
– Кажется, он уже получил мою анкету. И теперь названивает мне по видеосвязи, уже три пропущенных вызова с незнакомого номера.
– Может, это не он? Разве уже сорок восемь часов прошло?
– Я читала, что они не всегда пунктуальны.
– Значит, ответь ему, – посоветовала я соседке и направилась в свою комнату.
– Я… немного боюсь, – запинаясь, сказала она.
– Человек, закончивший Сорбонну с отличием, боится фермера?
– Девушка боится знакомства с потенциальным женихом. Что если я не смогу скрыть своего разочарования в нём и обижу тем самым?
– Или ты боишься разочароваться в докторе Коллинзе, – предположила я.
– Да, всё сложно, – подытожила Оли. И неожиданно вскрикнула: – Опять он звонит.
– Дай посмотрю номер, – протянула руку к её телефону, а она, не замечая подвоха, доверительно передала его мне.
Не раздумывая, я нажала на кнопку принятия вызова. Пытаясь не выдать свои действия, всматривалась в экран, будто изучая незнакомые цифры. Сразу же появилась картинка. Но, видимо, не успело настроиться быстрое и стабильное сетевое подключение, поэтому вначале увидела мужчину в замедленной съёмке. Но с каждой секундой качество видео улучшалось.
– Перестал звонить? – поинтересовалась Оливия. В ответ ей кивнула головой. Но девушка явно заподозрила неладное. – Софья, что ты делаешь?
– Здравствуйте, мадемуазель, мне нужна Оливия Ламбер, – заговорил мужчина на французском языке. Мне не пришлось гадать, суженый ли это Оли или нет. Его неординарную внешность невозможно было спутать. Но голос мужчины оказался гармоничным, в меру спокойным. Мой слабый французский всё же позволил ответить.
– Добрый день, месье. Я ассистент доктора Оливии Ламбер. На данный момент она занята. Я могу ей что-нибудь передать?
– Софья, что ты наделала? – пискнула соседка, зажав рот рукой.
Мужчина, находящийся по ту сторону атлантического океана, долго всматривался в экран телефона, либо опять упала скорость соединения.
– Передайте ей, что звонил Себастьян Ребель, – что он говорил дальше, я не смогла разобрать. Подвело знание языка и низкая скорость интернета. Наш разговор прервался. Я выключила телефон и посмотрела на побелевшую соседку.
– Вот видишь, не всё так страшно. Оливия Ребель, кстати, звучит, – подмигнула ей и наконец-то направилась в свою комнату за ноутбуком.
Порой меня удивляет, как умело люди в своей голове создают несуществующие страхи, мешающие жить им полной жизнью. Они загоняют себя в дальний угол, боясь сделать лишний шаг из зоны своего комфорта. А страхи, как известно, имеют свойство сбываться. Получается, что никто другой, а именно человек своими мыслями привлекает в реальную жизнь негативные ситуации. Конечно, не малую роль чувство страха играет в спасении от бездумных поступков. Но всё же чаще мы со своими нереальными страхами боремся один на один. Вернее, человек сам себе придумывает фобию, растит её и выходит на тропу войны. Это сражение в первую очередь с самим собой. Существует много рецептов избавления от различных боязней. У меня один – делай то, чего боишься. В пределах разумного, конечно.
Глава 5
– Оливия, просыпайся. Ты опоздаешь на совещание, – будила я соседку.
– Ещё пять минут… – шептала Оли, продолжая нежиться в кровати.
– Твои «пять минут» были полчаса назад. Опять до поздней ночи болтали?
– Да, в начале четвертого только попрощались, – девушка наконец-то открыла глаза и приподнялась на локтях. Её кожа и растрёпанные волосы сливались с белым постельным бельём, выделялись только светящиеся влюблённые глаза и розовый отпечаток на лице от подушки.
– Чем на этот раз тебя заинтересовал Себастьян?
– Знаешь, – девушка мечтательно прикрыла глаза и улыбнулась, – он особенный.
– Многословно, – ухмыльнулась я. А она продолжала витать в своих мыслях.
– Оливия…Оли… – я дождалась, пока девушка обратит на меня внимание, – у тебя на сборы пятнадцать минут.
И тут началось самое забавное. Осознав, что она опаздывает на совещание, на котором должен присутствовать сам Райан Коллинз, девушка, запутавшись в одеяле, с истерическим криком свалилась с кровати, но, быстро освободившись, кинулась к ванной комнате. Я же спокойно сварила кофе для нас двоих и ждала появления соседки.
– Срочно… что мне надеть, Софа? – выбежала она из своей комнаты.
– Любой деловой костюм, – протянула я, делая глоток крепкого кофе.
– Кстати, на следующей неделе Себастьян прилетит в штаты, – протараторила Оливия, натягивая светлые брюки.
– Вы знакомы всего семь дней, не рано ли для личной встречи? Тебе осталось чуть меньше двух месяцев стажировки. Вернёшься на родину, там и встретитесь.
– Если бы я ощущала дискомфорт в общении с ним, то помедлила бы. Понимаешь, мы влюблены друг в друга. И хотим, чтобы все знали, что тестирование на совместимость по методу Коллинза работает. Мы решили снять видеообращение ко всем, кто ещё не присоединился к проекту. Так делают все, кто нашёл свою пару благодаря…
– Доктору Коллинзу, – сказала вместо неё. – И даже внешность Себастьяна тебя не смущает?
– Ты была права, он просто плохо получается на фото. Так он намного симпатичнее.
Серьёзно? Теперь я понимаю смысл выражения «смотреть через розовые очки».
– Всё, я убежала. Спасибо за кофе, – сделав один глоток из кружки, Оливия в прямом смысле слова убежала.
Встреча доктора Коллинза с группой филологов была назначена на следующий день. Но, к счастью или сожалению, меня данная участь не постигла.