Полная версия
Подарок судьбы. Найди меня. Часть 2
– Просто предпочитаю промолчать. Я не собираюсь с тобой разговаривать.
Дверь открыл Макс, радостно приветствуя гостей, и позвал в дом. Было видно, что он с нетерпением ждал их прихода, так как маленькая Роуз каждую минуту спрашивала про крёстных, что очень нервировало Макса.
Они вошли внутрь дома. После того как у Макса и Элизабет родилась дочка, они переехали в новый район. А именно в двухэтажный дом с небольшим задним двором. Внутри было уютно и комфортно. Дом был сделан в викторианском стиле. На первом этаже находилась гостиная, столовая и кухня, на втором этаже несколько спален. Практически в каждой комнате стояли вазы со свежими цветами, на стенах висели картины. Картина Моне «Кувшинки», одна из любимых Элизабет, висела на видном месте при входе.
В гостиной стоял небольшой диван и два кресла, на полу лежал персидский ковёр, шторы украшали большие окна, а на стене висел любимый огромный телевизор Макса. Всё было подобрано в бежевых тонах и в одном стиле. В столовой стоял большой деревянный стол с множеством стульев, придвинутых к столу. Рядом находилась кухня, где и прибывала Элизабет и маленькая Роуз, приготавливая всё к празднику. Роуз выглянула с кухни и увидела крёстных.
При виде Кристи малышка радостно взвизгнула и бегом побежала, прыгая в её объятия, удобно устраиваясь на руках крёстной. Она принялась зацеловывать малышку.
– Как я скучала по тебе!
Роуз крепко обнимала за шею, не выпуская Кристи из своих маленьких объятий.
– Ты что так долго, крёстная? – по-деловому обратилась к ней Роуз, не выговаривая половину слов. – Я уже заждалась тебя!
– Обещаю, что больше никогда от тебя так надолго никуда не уеду, – торжественно поклялась Кристи, поднимая руку вверх и, заулыбалась девочке.
Она весело захихикала. Джейк и Макс молча стояли рядом, любуясь ими. Роуз улыбалась во весь рот, показывая свои маленькие зубики, а потом взглянула на Джейка и сразу же протянула ручонки к нему, просясь к крёстному.
– Привет, малыш! – ласково произнёс Джейк.
Кристи передала Роуз ему на руки. Теперь была его очередь нянчить малышку, чему он никогда не противился и всегда с удовольствием проводил время с ней, не скрывая свою любовь. Они все вместе весело пошли на кухню, где их ждала Элизабет и колдовала над очередным блюдом. Она заметила в дверях собравшуюся компанию, отвлеклась от занятия, приветствуя друзей, и обняла их по очереди.
– Мы уже стали волноваться, почему вас так долго нет.
Гости потихоньку стали приходить и собираться на заднем дворе, увлечённо беседуя друг с другом, возле них со смехом бегали дети. День был тёплым и солнечным, тем самым прекрасно подходил для пикника на открытом воздухе. На лужайке был накрыт праздничный стол. Элизабет и Кристи выносили последние приготовления из дома, как во дворе появились Майк и Маргарет.
Вся неприятная история, случившаяся с Майком, четыре года назад закончилась благополучно. Он принял участие по программе защиты свидетелей, где совместно с ФБР помог обезвредить и поймать всю банду, которая занималась отмыванием денег, финансовыми махинациями через подставную фирму, а именно через компанию Майка, и наркобизнесом. Тем самым Майк смог очистить своё честное и доброе имя и восстановить справедливость. Как только всё было улажено и дело закрыто, через некоторое время Майка выпустили из заключения. Маргарет всё это время поддерживала и ждала любимого, а после они наконец-то смогли быть вместе и больше не разлучались, наслаждаясь запоздавшим счастьем.
Майк с нежностью расцеловал своих любимых девочек и с любопытством спросил:
– А где же наша принцесса? – ища глазами маленькую Роуз среди гостей.
Элизабет показала в сторону малышей, сидевших на стульчиках и с предвкушением ждавших представление клоуна. Он начал показывать им разные фокусы и по-детски дурачиться. Роуз обернулась и весело помахала рукой Майку. Он послал ей воздушный поцелуй, улыбаясь во всё лицо.
Спустя час Роуз заскучала и с грустью в глазах обернулась назад и посмотрела на родителей, а также на Джейка и Кристи. Клоун её не впечатлил, и представление тоже, даже наоборот, вызывал далеко не самые лучшие чувства. Она встала и подошла к Кристи.
– Крёстная, а клоун ещё долго будет кривляться? – показывая пальцем, спросила она. – Скучно же!
Кристи с пониманием и сочувствием посмотрела на малышку. Ей самой были не по душе все эти клоуны и их несносные выходки, раздражая с детства. Она посмотрела на клоуна и детей, сидевших на маленьких стульчиках, которые безрадостно смотрели на него. Она перевела взгляд в сторону окна и заговорщически подмигнула Роуз, направляясь к дому.
Через минуту в поле зрения появился музыкальный центр, а Кристи вставила диск с быстрой музыкой и включила на всю громкость, заглушая скучное представление. Её выходка не осталась незамеченной: все дети обернулись и посмотрели на девушку. Впрочем, родители детей тоже перестали разговаривать между собой, животрепещуще обсуждая проблемы, не обращая внимания на скучающих детей, и также переключились на Кристи.
Роуз радостно захлопала в ладоши. Кристи угадала её мысли и желания, как всегда, на все сто. Она улыбнулась малышке в ответ и махнула рукой, подзывая её к себе.
Тем временем девушка отошла от музыкального центра и встала на лужайке, двигая руками в сторону в такт музыке, а потом ногами, переставляя их. Роуз подбежала и со смехом начала двигаться, подпрыгивая на месте и качая головой.
– Давай, крёстная! – весело крикнула малышка.
Кристи продолжила танцевать и уже вместе с крестницей активно двигалась под музыку. Обе принялись подпевать звучавшей песне и повторяли слова, поднимая руки вверх и вниз, стараясь, чтобы движения были одинаковыми. А после и вовсе со смехом закружились вдвоём и подозвали к себе остальных девочек и мальчика присоединиться к ним. Детишки, недолго думая, оставили клоуна одного, подбежали и принялись танцевать кто как умеет.
Кристи стояла в окружении малышей и показывала им лёгкие движения руками и ногами, увлекая их в веселье и смех. Дети окружили её со всех сторон, образовав кольцо, и начали водить хоровод, тем самым рассмешили родителей и саму Кристи.
Обнявшись, Макс и Элизабет стояли и наблюдали за счастливой дочкой и Кристи. Время от времени они громко смеялись и удивлялись, как ей удаётся быть такой смешной и забавной для детей. Они искренне радовались, что Кристи удалось исправить, казалось бы, уже безнадёжно испорченный праздник и развеселить гостей своим задорным и смешным танцем. Все остальные приглашённые на праздник мамочки достали телефоны и принялись фотографировать своих детей на память. Джейк всё это время не сводил глаз с Кристи и молча наблюдал за фееричным выступлением той.
«Что за девчонка», – подумал он.
Малыши перестали водить хоровод вокруг Кристи и принялись обнимать затейливую девушку. А потом взяли и повалили её на траву и стали щекотать. Она отбивалась от нападавших малышей, но не выдержала и сама начала щекотать ребят и увлеклась новой игрой.
– Дети любят Кристи! – подметил Макс.
– Да, она умеет находить подход к детям, да и вообще к любому человеку, – добавила Элизабет.
Один только Джейк не разделял их мнение и сухо произнёс:
– Она сама как ребёнок, вот и ладит с ними хорошо.
Макс и Элизабет отвлеклись от зрелища, посмотрели на Джейка и переглянулись между собой. Макс подмигнул жене и громко сказал:
– А я думаю, что она просто смешная и жизнерадостная девушка! К таким людям, как она, все тянутся. С ними весело и легко.
Элизабет тут же поддержала мужа, полностью согласившись с ним, что Кристи все любят, кто знает её. Кристи подняла голову и посмотрела в сторону дома. Там стояли Макс, Элизабет и Джейк. Она весело помахала им рукой, но увидев Джейка, улыбка тут же исчезла с лица. Сердце сильно забилось, готовое выпрыгнуть из груди. Она попыталась успокоиться, но сердце уже не слушалось её, продолжая быстрее биться в его присутствии.
Праздник подходил к концу, и пришло время для разрезания торта и задувания свечей. Элизабет вынесла на улицу большой торт со свечками посередине и поднесла его дочке. Роуз вскочила со стула и подбежала к Максу, взяв его за руку, и повела к торту со словами:
– Задувание свечек без папы – это не праздник!
Все с умилением ахнули на Роуз и Макса. Нагнувшись над тортом, дочка с отцом набрали побольше воздуха в рот и вместе задули свечи. Маленькая Роуз крепко обняла его за шею, поцеловала в щёку и шепнула:
– Я люблю тебя, пап.
Элизабет с любовью смотрела на семью, чувствуя себя самым счастливым человеком. Затем она взяла нож и стала разрезать большой торт на маленькие кусочки. Кристи вызвалась помочь подруге, помогая ей накладывать на пластмассовые тарелки и раскладывать на стол. Маленький мальчик выхватил из рук девушки кусок торта и бросил его в Кристи, громко смеясь при этом. Мать ребёнка густо покраснела и принялась извиняться перед ней, обращая внимания сына, что так делать нельзя.
– Ничего-ничего. Такое бывает, – ответила Кристи. – Это же дети! Всё нормально.
Элизабет сочувственно посмотрела на смешную Кристи и направила в дом, чтобы быстрее смыть липкую белую массу с лица, пока она не засохнет окончательно. По дороге Кристи столкнулась с Джейком в дверях. Мужчина со смехом посмотрел на её вымазанную шею и лицо, не удержался и сказал:
– Обычно люди едят торты, Кристи, а не обмазываются ими и ходят, но, похоже, ты исключение из правил.
– Спасибо за твоё участие. Если ты закончил, я, пожалуй, пойду дальше, – саркастично ответила девушка и поплелась дальше.
Кристи сердито хлопнула дверью, вошла на кухню и стала искать салфетки, при этом передразнивая слова Джейка: «Обычно люди едят торты, Кристи, а не обмазываются ими», – и показала язык. Но тут же замолчала и почувствовала присутствие человека в помещении. Она обернулась и увидела нахмурившегося Джейка. Он стоял за её спиной и, по-видимому, слышал слова девушки. Лицо было серьёзное, даже немного сердитое. Кристи неловко посмотрела на него и закусила губу.
– Я думаю, тебе это пригодится! – сказал он и протянул ей бумажное полотенце.
Кристи протянула руку и настороженно взяла салфетки. Она встала боком к нему и принялась вытирать прилипший к коже крем, который к тому времени уже начал засыхать. Джейк наблюдал за ней и за её неудачными попытками стереть всю массу, вздохнул и подошёл. Смочив салфетку в воде, он провёл по шее Кристи, убирая крем. Она невинно посмотрела на него небесно-голубыми глазами, хлопая длинными чёрными ресницами.
Почувствовав на себе её взгляд, Джейк исподлобья посмотрел на потерпевшую детской шалости и сглотнул, начиная нервничать от такого взгляда, который действовал на него странным образом, заставляя сердце биться быстрее обычного.
– Подними голову наверх.
Кристи послушно подставила ему свою длинную шею и закрыла глаза. Движения руки Джейка были лёгкими, нежными и очень приятными.
– Я думала, ты на очередном задании, – произнесла Кристи, нарушая тишину.
– Как видишь, нет, – ответил он.
Она открыла глаза и в упор посмотрела на него.
– Ты в порядке? Выглядишь расстроенным.
– Я в порядке! – соврал Джейк, протянул скомканную салфетку и хотел выйти, но не смог оторваться от девушки и остался стоять так.
Кристи достала из кармана маленький брелок и протянула Джейку. Он покрутил маленькую штучку в руке, и Кристи поспешила объяснить благородный жест.
– Я подумала, что тебе не помешает оберег и… чтобы он хранил тебя на следующем задании.
Джейк как-то странно посмотрел на неё, кивнул в знак признательности и молча вышел из кухни. Кристи осталась одна стоять в большой и светлой комнате. Она повернулась и с грустью посмотрела ему вслед. Джейк никогда не любил разговаривать о себе и о своей семье. Как только речь заходила о нём, он тут же менял тему или просто уходил, дав понять окружающим людям, что не собирается обсуждать свою жизнь.
Вот и сейчас Джейк быстро положил конец разговору, который толком не успел начаться. Кристи несколько раз пыталась поговорить с ним, узнать его поближе, пытаясь наладить общение, но все её попытки были безнадёжно отвергнуты.
В какой-то момент она поняла, что Джейк никогда не откроется ей и общение с ним не получится, а потом он и вовсе стал пропадать месяцами на секретных заданиях, избегая с ней всячески встреч.
Глава 4
Джейк открыл бутылку пива и устало сел на диван. Он включил телевизор, но все мысли были о Кристи, мешая ему сосредоточиться на передаче. Тогда Джейк настойчиво переключил на другой канал, но тут же поморщился и переключил снова, потом ещё раз…
Он щёлкал пультом несколько минут и, так ничем не заинтересовавшись, выключил телевизор и подошёл к большому окну. Перед глазами стояла танцующая Кристи, её радостное лицо, улыбка и весёлый смех. Сердце сразу же заныло от тоски по ней.
«Почему я всё время думаю о тебе?! – спросил себя Джейк. – Стоит мне только увидеть тебя, и я не могу больше ни о чём думать».
Он толкнул две створки окна вперёд, распахнул настежь и обернулся к цветам. На полу, возле окна, стояло несколько цветов в горшках. Это был маленький садик Джейка. Он любил приходить сюда и смотреть на цветы, просиживая возле них всё своё свободное время.
Джейк засучил рукава свитера до локтя, взял лейку с водой, принимаясь с большой любовью поливать цветы, затем взял маленькие, специально приспособленные для срезания растений ножницы, и аккуратно срезал все пожелтевшие и завядшие листья и несколько цветочков.
Он сел на кушетку, стоявшую рядом с цветами, и взглянул на растения. Перед глазами красовались несколько разновидностей цветов: удивительная и нежная орхидея, завораживающая богатством своей окраски и изысканности; гибискус – роза, которая на языке цветов означала «хрупкая красавица». Её крупные яркие бутоны будоражили взгляд, вызывая улыбку на лице; фикус со своими пушистыми листами; благоухающий и вечнозелёный мирт, излучающий тишину, спокойствие и наслаждение. Эффектная и очаровательная камелия, радующая своими изящными и красивыми бутонами; шикарная вечнозелёная фуксия, с её выразительными падающими вниз яркими цветками, точно парящие в воздухе, как балерины в незабываемом танце, и ещё несколько растений с большими зелёными листами.
Джейк сидел и продолжал думать о Кристи, вспоминая тот день, прокручивая все последние события у себя в голове. Он посмотрел в открытое окно: на небе было множество звёзд, образовывая созвездия, и красавица луна, которая ярко светила в окно. Лунный свет озарял комнату, Джейк удобнее устроился на кушетке, вытянув ноги, и положил голову на мягкую поверхность спинки, не отрывая глаз от неба. Он скрестил руки на груди, вдыхая приятный, свежий ветерок, и медленно закрыл глаза, погружаясь в сон.
«Я люблю тебя, мама, – плакал он. – Я люблю тебя! Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива, даже если нам придётся расстаться с тобой навсегда!»
«Твоя мать – идиотка, но она моя жена! И так будет всегда, пока я этого хочу! – злобно сказал отец. – Она будет прислуживать мне вечно!»
– Мама, – робко позвал её маленький Джейк.
– Уйди с моих глаз, щенок! – рявкнул Гарри Лоуренс, обернувшись на сына.
Джейк испуганно смотрел на мать. Она сидела на полу в темноте и обнимала колени, вжав в себя плечи.
– Всё хорошо, сынок. Иди спать. Всё хорошо, – сказала она.
– Ма-ма! – вскрикнул Джейк и открыл глаза, тяжело дыша.
Он вытер пот со лба и посмотрел вокруг, понимая, что находится у себя дома. Отдышавшись, он откинулся на спинку кушетки снова и посмотрел на чёрное небо, потом перевёл взгляд на часы, висевшие на стене. Было четыре часа ночи. После он попытался заснуть и немного поспать ещё, но сон как будто прошёл стороной, минуя его. Так и не заснув больше, Джейк встал, сонно потирая глаза и зевая, направляясь на утреннюю пробежку.
Глава 5
Рано утром Джейк приехал на работу и сидел за компьютером, дожидаясь начала рабочего дня. В первый рабочий день недели сотрудники Бюро, как правило, входили в здание с ноткой грусти, что выходные закончились, и с долей лени. Люди не спеша заходили в помещение один за другим и занимали свои рабочие места.
Макс ворвался в кабинет как ураган, нарушая спокойную обстановку в кабинете, которую создал Джейк своим присутствием. Он подошёл к графину с водой и принялся жадно пить из стакана. Наконец-то Макс обратил внимание на Джейка и поздоровался с ним.
– Джейк, ты вообще спишь когда-нибудь? Ты знаешь, что такое отдых?
– Расскажешь мне об этом? – с сарказмом спросил друг.
– Конечно! – оживлённо произнёс Макс.
Он поставил стакан и присел на край стола Джейка, готовый прочитать лекцию, как надо уметь развлекаться и отдыхать.
– Прежде чем ты начнёшь, – перебил его Джейк, – Заходила Маргарет и искала тебя. Она ждёт в своём кабинете.
– Правда?! – Макс бросил взгляд на часы и выругался. – Чёрт! А какое у неё было лицо при этом? Сердитое и суровое или игривое?
Джейк со смехом посмотрел на друга.
– Иди уже к начальству и не заставляй себя ждать.
– Ладно. Просто хотел подготовиться, – возразил Макс и направился к двери.
– Расскажешь потом мне?! – вслед крикнул Джейк.
Макс обернулся и подмигнул:
– Ну, разумеется. Во всех подробностях.
Макс стоял за дверью кабинета Маргарет и готовился к предстоящему разговору. Прежде чем войти внутрь, он поправил галстук, расправил широкие плечи и смело вошёл в кабинет. Сегодня на Максе был одет чёрный костюм от Армани, шёлковая рубашка. Чёрные волосы были аккуратно уложены и немного блестели от нанесённого геля для волос.
– Доброе утро, Маргарет. Ты хотела меня видеть?
Он сел в кресло напротив женщины и в ожидании посмотрел на начальницу. Маргарет взяла сигарету и закурила, выпуская облако дыма.
– Макс, прежде чем объявить всем, я хотела с тобой поговорить наедине. – Она сделала паузу и посмотрела на подчинённого. – Я ухожу на пенсию.
Макс прищурил глаза и с задумчивым видом сидел так несколько минут, потом сказал:
– Ты уверена в своём решении?
Она засмеялась приятным мягким голосом и, потушив сигарету в пепельнице, не спеша и грациозно встала с кресла, подошла к Максу и села рядом.
– Несколько месяцев назад мы с Дэнисом рассматривали кандидатуры на эту должность и остановились на тебе.
Макс нахмурил брови и с подозрением посмотрел на Маргарет.
– Ты что, правда уходишь?
– Правда. Ты же знаешь, что я хотела уйти ещё тогда, когда Майка отпустили, но не получилось. А сейчас я приняла окончательное решение! – Маргарет улыбнулась. – И потом, сейчас самое время. К нам в отдел приходят молодые, горячие и амбициозные сотрудники. Ты можешь создать свою команду. Всё в твоих руках.
В дверь постучались. Кейт заглянула к ним и объявила:
– К нам прибыли стажёры. Они ждут внизу.
– Хорошо. Мы уже идём. Собери, пожалуйста, всех наших и новичков в переговорной комнате.
Кейт кивнула и закрыла дверь. Ошеломительная новость Маргарет, да и Кейт о прибытии стажёров внесли сумбур в душе Макса. Он не сразу встал с кресла, и начальнице пришлось несколько раз кашлянуть, чтобы переключить его внимание на себя. Только через пару минут Макс вскочил с кресла и поравнялся с женщиной.
– Мне будет не хватать тебя, Маргарет, – обратился Макс. – Всё, что я умею и знаю и чему научился, я обязан только тебе. Ты самый лучший начальник, который встречался мне.
– Я надеюсь, что ты будешь не хуже меня, а может, даже и лучше! – игриво заверила она. – Я верю в тебя, Макс. Наш отдел был одним из самых лучших, и мне бы хотелось, чтобы так было и дальше. Поэтому я не сомневаюсь в правильности своего решения и решения со стороны руководства назначить тебя начальником отдела.
Макс искренне поблагодарил её и крепко обнял. Маргарет ласково погладила его по голове и похлопала по плечу.
– Ну, будет тебе. Как будто расстаёмся с тобой навсегда. Я ухожу с работы, а не из твоей жизни, – с насмешкой произнесла она, и очаровательная улыбка Макса не заставила себя долго ждать.
* * *Маргарет и Макс вошли в переговорную комнату. Все сотрудники отдела стояли и ждали только их. Маргарет властным взглядом окинула сотрудников, громко поздоровалась и жестом руки показала, что можно занять свои места за столом.
– Что ж, начнём. Кажется, сегодня будет очень насыщенный день, – намекнула она. – Начну, пожалуй, с того, что, как все вы заметили уже, у нас появились новые лица. Давайте познакомимся. – Маргарет кивнула головой стажёрам, дав слово им.
Все присутствующие агенты посмотрели в сторону стажёров. Перед ними стояло три человека. Новобранцы неловко и смущаясь посмотрели друг на друга, не зная, кто первый начнёт. Смелее всех оказалась девушка и представилась первая.
– Меня зовут Джессика Нилл. Мне двадцать четыре года. Я из Бостона.
– Прекрасно, – улыбаясь, сказала Маргарет.
– Я – Мэтт Гордон! – тут же твёрдым и уверенным в себе голосом представился парень, который стоял рядом с ней.
– Итан Берри, – немного робко произнёс другой парень, всматриваясь в новый коллектив бегающими глазами, поправляя очки.
Маргарет задорно хлопнула в ладоши.
– Я в свою очередь хотела бы представить вам ваших старших товарищей и коллег по работе.
Она принялась представлять всех по очереди, начиная с Кейт, заканчивая Джейком, назвав всех, кроме себя и Макса.
– Меня зовут Маргарет Тейт. Я начальник этого отдела, точнее, была им…
Все повернули головы к ней и посмотрели на Маргарет с непониманием. Увидев удивлённые лица подчинённых, она посмотрела на Макса и подозвала его к себе.
– Я с радостью хочу представить вам нового начальника отдела – Макс Коен.
В кабинете возникла тишина.
– Ух ты! Вот это да, – первый опомнился Стив и тихо пробубнил себе под нос. – Неожиданно…
Джейк улыбнулся другу и сказал:
– Мы тоже очень рады.
Барри с грустью вздохнул.
– Жаль, что ты уходишь, Маргарет. Нам тебя будет не хватать.
Кейт чуть ли не со слезами на глазах кивнула головой:
– Мы, конечно, рады за Макса, но, как сказал Барри, мы будем скучать по тебе, Маргарет.
Джо и Сэм молча сидели и хлопали глазами, до сих пор не веря всему происходящему, только грустные лица выдавали всю их печаль.
– Давайте не будем грустить. В конце концов, рано или поздно всё когда-нибудь заканчивается. Вот и моё время подошло. Но зато с вами остаётся ваш верный, покорный слуга и предводитель, – сказала Маргарет и ласково потрепала по плечу Макса.
– Заканчивается эпоха! – без всякого воодушевления произнёс Стив.
Все молчали и грустно смотрели на горячо любимую начальницу. Это не ускользнуло от Макса. Его кандидатуру явно были не рады видеть и с удовольствием вместо него подобрали бы другого начальника или лучше оставили Маргарет.
Он сглотнул и посмотрел на Джейка. Тот покачал головой, чтобы он не брал в голову и показал большой палец. Макс наконец-то перестал переживать и улыбнулся другу. С ним был его лучший друг и напарник, который поддерживал и искренне радовался его повышению. Это самое главное, а со всеми остальными он сможет найти общий язык и поладить в ходе работы.
Он вспомнил слова Маргарет: «Сейчас самое время. К нам в отдел приходят молодые, горячие и амбициозные сотрудники. Ты можешь создать свою команду. Всё в твоих руках». Макс перевёл взгляд на стажёров, прищурился и посмотрел своим пронзительным взглядом, приглядываясь к будущим подчинённым, как будто хотел понять, что из себя представляет каждый из них.
– Ладно, – тихо произнесла Маргарет, вырывая всех из тишины. – Сегодня мой последний день. Так что давайте его проведём с пользой и приступим к работе.
Сотрудники повставали со своих мест и направились к двери.
– Стив, задержись, пожалуйста, – окликнула его Маргарет и обратилась к Максу: – Ты тоже.
Взгляды Джейка и Маргарет пересеклись, и он всё понял. Речь пойдёт о секретном задании.
«Значит, решили отправить вместо меня Стива», – подумал он и с расстроенным видом вышел из кабинета.
В кабинете остались Маргарет, Стив и Макс. Маргарет присела в кресло и обратилась к парню:
– Мы решили отправить тебя на задание.
– Серьёзно?! Меня! – радостно воскликнул он и, не веря в свою удачу, вопросительно посмотрел на Макса. Тот молча кивнул ему в ответ.
– Здорово! Я не подведу вас, – воодушевился Стив.
– Хорошо. Пока иди. Позже всё обсудим тогда, – твёрдым голосом сообщила начальница.
Оставшись в кабинете вместе с Максом, Маргарет повернулась к задумчивому мужчине и посмеялась:
– Ну, и что мы загрустили?!
– Кажется, они не очень обрадовались… А я ведь с ними работаю уже долгое время.
– Дай им время. Просто они сейчас не совсем готовы были к этому, но всё наладится, как только ты останешься с ними. – Она с теплом посмотрела на Макса. – Помни, если тебе что-нибудь понадобится – совет или моя помощь, – ты всегда можешь обратиться ко мне.