Полная версия
Зеркало судьбы
– Понятия не имею, – растерялся Эван. – Мне, знаешь ли, не доводилось…
– Горе-то какое. Ну так пойди и узнай. Раздобудь список тех, кто купил билеты в этот чёртов вагон первого класса – скорее всего, наш друг из их числа. Поговори с ними, посмотри, что за люди.
– Да они меня и на порог не пустят!
– Выбор есть, – нехорошо ощерилась Эми.
* * *Новенькое здание вокзала расположилось на вершине пологого холма. От стен ещё пахло краской и строительным раствором, начищенные стёкла блестели на послеполуденном солнце.
Эван остановился у главного входа. С огорчением посмотрел на забрызганные грязью туфли, поправил воротничок – и потянул ещё липкую от лака дверную ручку на себя.
Зал ожидания пока был закрыт – строители торопливо разбирали леса у дальней стенки. А вот кассы уже работали. К ним-то Эван и направился.
– Добрый день, сэр, – вежливо улыбнулась ему пожилая дама, закрывая книгу с изображением влюблённой пары на обложке. – Чем могу помочь?
– Видите ли, мне очень надо попасть в воскресный поезд.
– Но билеты давно распроданы, сэр!
– Знаю! – горестно воскликнул Эван, мельком бросив взгляд на обложку романа. – Понимаете, у меня есть невеста. Я люблю её больше жизни. И она, представьте себе, уезжает этим поездом в столицу – может быть, навсегда! Но не по своей воле, это всё её старший брат…
Сказал – и сам ужаснулся: ну кто поверит в такую ахинею? Однако дама заинтересованно подалась вперёд.
– Несколько лет назад он уехал на континент, и от него не было вестей, – на ходу сочинял Эван. – Мы уже назначили дату свадьбы, разослали приглашения. И тут он возвращается и, конечно, приходит в бешенство из-за того, что всё решили без его ведома. Он запретил нам общаться, настроил её против меня – не знаю, как ему это удалось!
– Он мог вас оклеветать, – сочувственно сказала дама. – От человека с континента всего можно ожидать.
– Думаете?.. Ох, если бы мне только удалось с ней поговорить, всё разъяснилось бы, я уверен! Но не стану же я пробираться к ней в дом, как вор, в самом деле? Есть лишь один шанс.
– Сожалею, сэр, но…
– Я точно знаю – она поедет этим поездом, в вагоне первого класса. Только представьте себе, у меня будет пять часов, чтобы с ней поговорить! Я уверен, мне бы удалось…
– …но билетов действительно нет!
– Конечно! Но если бы я знал, кто поедет в том вагоне – может, я бы выкупил билет у одного из этих людей? Я бы никаких денег не пожалел! Просто для кого-то эта поездка – так, баловство. А для меня – последний шанс. Они поймут, должны понять!
– Мне очень жаль, сэр. Ничем не могу вам помочь.
Окошко захлопнулось.
* * *Эван стоял, как громом поражённый. Вот и всё. Хорошо хоть, Эми не видела этого позорного спектакля – уж она поглумилась бы всласть…
Он вышел на перрон. По ту сторону новеньких рельс виднелось старое деревянное строение с выцветшей надписью над дверью – бывший склад. Жестяная крыша поблёскивала в лучах заходящего солнца.
Кто-то тронул Эвана за рукав. Девочка-уборщица протягивала ему исписанный косым, торопливым почерком лист.
– Мисс Нелли велела передать, – улыбнулась она. – Вы правда очень её любите, невесту свою?
– Очень! – с чувством произнёс Эван, впиваясь взглядом в список.
Семнадцать строчек. Фамилии и имена. И цифры напротив них – наверное, номера купе.
Номер три. Некая Эллен Бойд – видимо, сестра или жена того самого Вольденского филантропа. Наверняка Уиллиг знает, где она живёт. Нет, вряд ли её можно заподозрить, но с кого-то же надо начать!
Номер пять – Эндрю Смит-младший. Ищи, что называется, ветра в поле. Сколько Эндрю Смитов, пусть даже и младших, может обитать в городе с двадцатью тысячами населения?
Номер десять…
Эван нахмурился. Приблизил лист к глазам, перечитал строчку ещё раз. Это было похоже на чью-то чертовски дурную шутку.
Под десятым номером в списке значилась некая Ида Монтгомери. Под одиннадцатым – Льялл Кори.
5Ида, как всегда, вышла из здания института последней, когда её сокурсницы уже успели разбежаться по узким улочкам Вольдена. Привычным изящным движением поправила выбившуюся из причёски прядь, надела перчатки – и торопливо зашагала к остановке конного трамвая. Одна. Ну и славно.
Эван шагнул ей навстречу из тёмного переулка.
– Что вы с Льяллом затеяли? – прошипел он.
– Ты о чём? – удивление в её голосе казалось таким искренним. Господи, и когда она научилась врать?
– Ида, – выдохнул он, переводя дух. – Ты знаешь, мне плевать на политику. Но тебе не кажется, что отправить на тот свет двести душ во имя святой, мать её, свободы – это слишком?
– Да о чём ты? – чуть не плача, спросила она.
– Вы купили билеты в вагон первого класса. Умно, что уж там. Кто в чём заподозрит богатую влюблённую пару?
– Так, постой-ка, – нахмурилась она. – Ты про воскресный поезд на Бриттсбург? Ну да, Льялл раздобыл для нас билеты. Но что ты плетёшь? Какие двести душ?
– Поезд до столицы не доедет! Кто-то пронесёт в него взрывчатку и устроит крушение на мосту!
Ида осторожно кивнула. Да она же думает, что я рехнулся, понял вдруг Эван.
– Я точно знаю, что так и будет! – насколько же глупо это прозвучало! – Хорошо, раз ты ничего не знаешь… Но Льялл… Ты в нём уверена?
– Вполне, – сухо ответила она. – Эван, мы просто едем в столицу. Мы любим друг друга и хотим погулять по красивому городу. Без взрывчатки. Люди так делают иногда.
– Не надо, – он понял, что всё летит к чертям. – Только не этим поездом… Послушай, ради всего святого – спрячься где-нибудь до понедельника!
– Урод, – прошипела Ида сквозь зубы. Оттолкнула его и поспешила прочь.
* * *– То есть ты зря потратил вчерашний день, – подытожила Эми.
– Ничего себе – зря! – возмутился Эван. – Я, можно сказать, нашёл этого гада!
– Уверен? В твоём списке семнадцать человек. Нет, я понимаю, что только один из них увёл у тебя девушку…
– Да при чём тут это! Льялл – сепаратист! И вообще, откуда у него деньги на эту поездку?
– Да, это интересно, – кивнула паури. – Украсть билеты он не мог, они же именные. А с деньгами у подобной публики обычно плоховато. Чем он вообще занимается, этот твой Льялл?
– Газету выпускает. «Солнце свободы».
– Тогда вообще не понимаю. – Эми нахмурилась. – Содержать типографию – удовольствие недешёвое. А если он ещё и распространяет свою газетёнку бесплатно, так вообще, одни расходы… Знаешь, что? Раздобудь её. И как можно больше легальных местных газет. Посмотрим на бумагу, шрифты. Если у него есть дружки в какой-то Вольденской типографии, то, по крайней мере, понятно будет, где его искать.
– Эми, у меня, вообще-то, работа есть! – простонал Эван. – Это несправедливо!
– Что несправедливо? – отчего-то разозлилась паури. – Что ты вместо того, чтобы пускать слюни в стакан с бренди, занимаешься чем-то полезным? Что можешь ходить по земле, разговаривать с людьми? А хочешь, я тебе одну историю расскажу – про несправедливость? Как-то раз двое молодых придурков из Вольдена решили, что им страсть как нужны деньги на их великие дела. И похитили с целью выкупа дочку богатенького фабриканта. Нет, зла они не хотели. Сунуть под нос тряпку, пропитанную хлороформом – это да. Отвезти в глушь и приковать к трубе отопления в старом доме— это да. А убивать – кишка у них была тонка. Они даже позаботились обо мне, лапушки мои. Оставили мне еду, воду и два дамских романа, чтоб не скучала. Сторожить меня не стали – ну а куда я денусь? Руку, что ли, отгрызу?
Их не было пять дней. А на второй день, как я понимаю, у меня начался аппендицит. Пустячная болячка, а, господин врач? – усмехнулась она. – Но не когда ты один в чёртовом заброшенном доме.
– И ты пять дней…
– Четыре. На пятый они вернулись и нашли мой хладный труп – ох как они перепугались. Дрянное было зрелище, что уж там. Ну а дальше – что ты думаешь? Их обуяло раскаяние, они вернули деньги и повинились перед моими родителями? Да чёрта с два. Уехали на континент и – я уверена – живут себе припеваючи. А славная девочка из хорошей семьи превратилась в тварь из старых сказок, в одинокий дух пустошей. А теперь – давай. Расскажи мне, как жестоко с тобой обошлась жизнь, избавив от женитьбы на дуре.
6Какого мнения были Мод и Уиллиг о его психическом здоровье, Эвану уже и знать не хотелось. Что можно подумать о человеке, который в день приезда напивается до звёзд в глазах, на следующий день, побеседовав с воображаемыми друзьями в пустом кабинете, требует нарядный костюм, а теперь вот роется в ворохе кулинарных рецептов и занимательных статей, вырезанных Мод из старых газет? «Солнца свободы» у Уиллига, конечно, не оказалось. Пришлось снова тащиться в Вольден и обойти несколько студенческих пивнушек, пока не нашёлся добрый человек из Альянса – и того пришлось напоить в стельку, чтобы заполучить несколько потрёпанных экземпляров Льяллова детища.
Но оно того стоило.
* * *Около десяти часов вечера Эван проклял всё на свете. Уже третий час он сидел в дощатой подсобке во дворе типографии мистера Бойда. Найти прореху в заборе, от которой к одному из дальних корпусов вела вытоптанная тропинка, оказалось несложно – а вот ждать гостей, вдыхая едкую вонь хозяйственного мыла и застоявшейся в мусорном ведре воды, было просто невыносимо.
Территория почти не охранялась. Старый сонный сторож лишь несколько раз высовывался из караулки, чтобы покурить. Неудивительно, что Льялл с дружками облюбовали именно эту типографию.
Наконец, когда Эван почти отчаялся, на тропинке показались трое молодчиков. Льялл тащил увесистый ящик, его друзья шли налегке, спокойно и уверенно. Один из них помахал рукой сторожу – тот и ухом не повёл.
Так, всё ясно. Этот упырь с ними заодно!
На самом деле, всё складывалось паршиво. Выходило, что если придётся драться, то сразу с четырьмя противниками. Вот и что делать? Бежать за констеблем?
В окнах цеха загорелся свет. Эван принял решение. Осторожно, стараясь не шуметь, он выбрался из подсобки (хотя жестяное ведро всё равно предательски звякнуло) и пошёл по тропинке. Ботинки вязли в сырой земле. Ещё одна такая прогулка – и обувь можно будет нести на свалку.
– Куда это ты собрался? – грозно рявкнул сторож, возникший словно из ниоткуда.
Эван обернулся на голос. Надо было, наверное, дать стрекача, но по такой грязи далеко не убежишь.
– Я по поручению полиции! – брякнул он первое, что в голову пришло. – У меня бумага есть. Вот, смотрите!
Он достал из кармана уже порядком потрёпанное рекомендательное письмо, предназначавшееся Уиллигу. Расчёт был на то, что в темноте ни черта не видно, кроме жирной печати с гербом Вольдена. Да и почерк у декана был истинно медицинским – и при свете дня не разберёшь.
Сторож поднёс лист к лицу. Зачем-то перевернул вверх ногами. Да он читать не умеет! – сообразил Эван.
– Агент, значит? Ну извините, – буркнул сторож, протягивая документ обратно.
– Вы хоть знаете, что это за люди? – яростно спросил Эван, указывая в сторону цеха. – Хотя, конечно, знаете.
– Нет, господин. Честно, не знаю. Парни какие-то. Моё какое дело? Мне сказали их пропускать, вот я и пропускаю.
– Кто сказал? – насторожился Эван.
– Да сам мистер Бойд и сказал! Мол, по пятницам будут ребята приходить – ты им не мешай. Мне что? Они там возятся, как мыши, к утру уходят.
Вот ведь сволочь! Врёт и не краснеет.
– Эти ребята – опасные революционеры, – сквозь зубы процедил Эван. – А за пособничество знаешь что светит?
– Не надо! – испуганно заморгал сторож. – Моё дело – сторона. Вы это самолично мистеру Бойду скажите, он и разберётся… Вот, хотите, я вам его адрес дам? А то он у нас редко бывает.
Сторож потянулся к нагрудному карману куртки. Эван отвернулся – на миг, только на миг! – и тут ночную тишину разорвал оглушительный свист.
Свет в окне цеха сразу же погас.
Сторож подмигнул Эвану – и с неожиданной прытью пустился бежать. Эван бросился за ним…
* * *– …Я бы его догнал, правда. Только подошва отвалилась, – буркнул Эван, заканчивая рассказ о ночных злоключениях.
– Ну да, ну да, – Эми вздохнула. – Нет бы за Льяллом проследить! Теперь, конечно, ищи ветра в поле.
– Почему? Он ведь придёт на вокзал. А в поезд не сядет. Мы ему помешаем, – голос предательски дрогнул. – То есть ты.
– Ты всё-таки уверен, что это он? Просто я не пойму, какая ему в этом выгода? Меня смущает, если угодно, не этический, а рациональный аспект. Что, после этакой кровавой бани сепаратистов станут больше любить? Да чёрта с два.
– Зато их будут бояться.
– Это да, – вздохнула паури. – Но всё равно – не понимаю… Ладно, пойди пока поработай.
7Мертвяки понуро толпились во дворе больницы, провожая Эвана ждущими взглядами.
Эван открыл дверь – и замер, изумлённый. Коридор был заполнен людьми – настоящими, живыми людьми! Бедно одетые женщины с печатью усталости на лицах о чём-то оживлённо переговаривались.
– Где. Тебя. Носило? – с чувством спросил Уиллиг. – Сам видишь, что здесь творится! Я тут с восьми утра сижу.
– Вы же говорили, тут никого не бывает!
– А это диспансеризация, – Уиллиг вздохнул. – Мистер Бойд всех работниц швейной фабрики привёл сюда на осмотр – уж не знаю, как он хозяина уболтал их отпустить. Пообещал оплатить лечение всем, кому потребуется. Так что вперёд, коллега.
Дело, конечно, хорошее, рассеянно подумал Эван. Но, чёрт, как же не вовремя! Надо успеть вернуться в Вольден, отыскать сторожа – он ведь наверняка знает, где прячется эта сволочь Льялл. Ведь осталось, страшно подумать, чуть больше суток…
Вот только сейчас важней было другое.
* * *В половине девятого Эван, отпустив последнюю пациентку, запер дверь в кабинет. Только на пороге больницы заметил, что забыл снять белый халат. Улыбнулся.
Может быть, этот день оправдывал всё его предыдущее никчёмное существование. Эти двенадцать жизней, которые, конечно, когда-нибудь оборвутся – но в свой черёд, а не в срок, указанный болезнью.
Пять случаев туберкулёза – из них два довольно запущенных, но не безнадёжных. Семь опухолей на ранних стадиях. И без счёта не столь серьёзных, но отравляющих жизнь болезней. Мод еле успевала заполнять бланки рецептов. Присланный мистером Бойдом подручный подписывал чеки на оплату лечения с видимой неохотой – но подписывал же!
Всё-таки дар Эми не слишком-то отличается от врачебного ремесла, подумалось ему. По сути, разве врач не беседует с призраками будущего, пытаясь превратить данность в несбывшийся вариант жизни?
* * *Мод, закутавшись в шерстяной кардиган, курила на крыльце дома.
– А к тебе гость, – огорошила она Эвана. – Парнишка какой-то, по виду – студент.
Эван осторожно заглянул в комнату и оторопело замер на пороге. Льялл бросился ему навстречу:
– Ида у тебя? Где она? Скажи, умоляю!
– Ты рехнулся? – только и спросил Эван.
Льялл обвёл мутным взглядом комнатушку, в которой могла спрятаться разве что Эми. Рухнул на стул, закрыл лицо руками.
– Она пропала. Что ты ей наговорил? – в отчаянии прошептал он, уставившись на Эвана покрасневшими глазами. – Поезд, взрывчатка… Она сегодня утром ушла на курсы – и до сих пор не вернулась. Где мне её искать?
Ох, не так представлял себе Эван эту встречу. В мечтах Льялл валялся у его ног, размазывая по лицу кровавую юшку, и униженно молил о пощаде. И всё это на глазах у Иды, ясное дело. Но сейчас светоч Альянса выглядел настолько жалко, что бить его просто рука бы не поднялась. Несмотря на.
– А может, она и не хочет, чтобы ты её находил?
– Да… Всё может быть… Но она же не могла вот так взять и уйти, даже не оставив записки! – вскинулся Льялл. – Главное, из-за чего? Господи, да я же при ней порвал билет на тот чёртов поезд, чтобы её убедить!
Ну что же за ничтожное существо. Ноет, как девчонка. Тут Эвану вспомнился один молодой человек, три дня назад оплакивавший загубленную жизнь – и глумиться отчего-то расхотелось.
– А откуда ты вообще взял эти билеты?
– Мне подарили, – съёжился Льялл.
– Кто?
– Не знаю! Ну что ты так смотришь? Мы с ним никогда не виделись, в интересах конспирации. Он нас в своё время просто спас! – Льялл шмыгнул носом. – В ноябре нашу старую печатню прикрыли, ребят арестовали. И тут я – представляешь? – нахожу в почтовом ящике записку – мол, приходите ночью в типографию Бойда, там сторож – свой человек. Мы сунулись туда – и правда, никто не помешал.
– А другие записки были?
– Редко. Он иногда подсказывал, о чём написать в новом номере. А в начале марта прислал те два билета. И листок из блокнота – дескать, в поезде случится что-то такое, что я, как журналист, обязан видеть.
– И тебя не смутило, что второй билет был на имя Иды?
– Так многие знали…ну, о нас с ней, – Льялл покраснел. – Мы же ещё с осени встречаемся.
С осени?!
Мир рухнул – в который уже раз за эти дни.
– Так что мне делать-то? – жалобно спросил Льялл.
– Иди домой, – процедил сквозь зубы Эван. – Жди её там. И не смей завтра соваться на вокзал.
– Так что, это правда насчёт взрыва?
Эван не ответил. Распахнул окно, закрыл глаза.
С осени, значит. Это же сколько месяцев она ему врала? А он-то, придурок, имена будущим детям придумывал. Что ж, по крайней мере, сейчас она в безопасности. Наверное, спряталась у какой-нибудь из подруг. Или нашла себе очередного дурачка.
Только теперь он понял, как устал. Эми, конечно, рассердится, но нет никаких сил идти к ней на пустошь.
8– Балбес! – Эми топнула босой ногой. – Вот ни на минутку тебя нельзя оставить!
– Да просто он ей осточёртел, и она ушла, – оправдывался Эван. – Что такого-то? А взрыв задумал не он, ты была права. Иначе какой смысл ему ко мне приходить?
– Не он, – спокойно согласилась паури. – Это мистер Бойд.
– Шутишь? Его даже в поезде не будет! Только Эллен, его родственница. Господи, да даже не в этом дело! Он хороший человек!
– Высказался? Пока ты вчера бродил не пойми где, я читала газеты, которые ты приволок. Увлекательное чтение, скажу я тебе. «Солнце свободы» хает мистера Бойда на чём свет стоит, бойдовский «Глашатай» разносит Альянс в целом и Льялла в частности – в общем, любовь до гроба. Если бы не статьи в «Глашатае», кто бы вообще знал о Льялле? При всём уважении к выбору твоей Иды, в Альянсе есть рыбка и покрупнее, чем этот горе-репортёр. Зато теперь каждая собака в Вольдене осведомлена о политической ориентации Льялла. И случись что в поезде – на кого подумают? Правильно. Мы и сами купились. Только представь себе: жуткая трагедия, все проклинают Альянс, а одинокий герой, столько лет предупреждавший об опасности, увенчан славой. Нет, Бойду это на руку как никому другому.
– Но в том вагоне поедет его сестра!
– И что? Лишний штрих к трагическому облику героя.
– Допустим. Но как бы он заставил Льялла пронести взрывчатку так, чтобы тот не знал? Он придурок, конечно, но не настолько же.
– О, поверь, он пронесёт её добровольно и с песней, – сухо усмехнулась Эми. – Если у Бойда найдётся соответствующий аргумент. Поэтому я диву даюсь – с чего ты так уверен, что с твоей девицей всё в порядке?
* * *Зал ожидания был битком набит. От галдежа и запаха краски у Эвана закружилась голова.
Эми, конечно же, сказала, что будет ждать снаружи. Да и чёрт с ней, честно говоря. Как-то не верилось в эту чушь про мистера Бойда. Нет, искать надо другого человека. Раз Льялл разорвал свой билет, а Ида где-то прячется – значит, освободились два места. И если таинственному благодетелю так уж необходимо осуществить свой замысел, то ему придётся себя проявить.
В части зала, отгороженной для пассажиров первого класса, было куда просторнее. Эван скользнул взглядом по ожидающим. Молодая пара. Элегантная пожилая леди со смутно знакомым лицом – наверное, сестра Бойда? Стайка банковских служащих, молодая мать с коляской…
И Льялл с чемоданом в руке.
Какого ж чёрта?
Рослый констебль ринулся было наперерез Эвану, но не успел: тот перемахнул через ограждение, чуть не сбив с ног молодую мать. В нос ударил сладковатый тошнотворный запах духов.
– Ублюдок, – прошипел Эван, поравнявшись с Льяллом. – Ты же обещал!
– Ида у него, – прошелестел Льялл, глядя в пол. – У Бойда. Не мешай. Я всё сделаю, и он её отпустит.
Краем глаза Эван заметил, что люди вокруг них начали расступаться. Поверх голов замелькали синие фуражки констеблей.
– Господа, у этого человека взрывчатка! – крикнул он, оборачиваясь. – Нужно осмотреть его багаж. Только не здесь, а подальше от людей.
Как ни странно, в глазах констебля промелькнуло что-то, похожее на сомнение.
– Кто его сюда пустил? – визгливо возмутился Льялл. – Он не в себе!
– Сэр, вы не могли бы предъявить… – начал было констебль.
– Это бред! – неестественно рассмеялся Льялл, одарив Эвана ненавидящим взглядом. – Вы что, верите этому ненормальному? Вот, смотрите!
И – прежде чем Эван успел перехватить его руку – Льялл щёлкнул застёжкой чемодана. Крышка гулко стукнула об пол.
Тишина сменилась негодующими возгласами.
Эван замер, не веря своим глазам: чемодан был пуст!
– Не может быть, – выдохнул он. – Это ошибка…
Что-то взорвалось в голове – и мир пропал.
9Эван открыл глаза. Увидел небо.
– Хорошо тебя отделали, – Эми склонилась над ним. – Идти-то сможешь?
– Это не Льялл. У него нет взрывчатки. Ты была права, Ида у Бойда, а я просто идиот…
– Не ной. Жива твоя Ида. Не знаю, как насчёт «здорова», но жива.
– Вот только не надо меня утешать!
– И не думаю, – удивилась паури. – Как бы они заманили Льялла в поезд, не будь он уверен, что Ида пока ещё невредима? Вот сейчас, в этот самый миг – он точно знает, что она ещё на этом свете. А откуда?
– Он её видит?
– Вот и умница. А что он может видеть из окна зала ожидания?
– Склад, – прохрипел Эван, поднимаясь на ноги.
* * *Эван стоял, упёршись лбом в старую кирпичную стену. Очень кстати она была, эта стена – окружающая действительность то и дело норовила пуститься в пляс, а так в пространстве был, по крайней мере, один ориентир. Эми топталась у него на плечах, заглядывая в зарешёченное окошко.
– Да, там она, – наконец проговорила паури. – И мистер Бойд. Один, что отрадно.
У Эвана отлегло от сердца.
Эми ловко и бесшумно спрыгнула на землю. Сбросила шаль. Достала кинжал из ножен, облизнулась.
– Только не мешай мне. И не ходи туда. Незачем тебе такое видеть, хоть ты и врач.
Эвану вдруг стало не по себе: такой он её ещё не видел.
– Ты же не причинишь ей вреда? Эми?
Паури не ответила. И скрылась за углом.
* * *Эван прижался к стене. Закрыл глаза, вслушиваясь в тишину.
– Эй, девочка, ты куда? Сюда не…
Короткий крик. Стук падающего тела. Возня. И истошный женский вопль.
Эван, опомнившись, ринулся ко входу на склад. Вовремя: Ида – с повязкой на глазах, со свежей ссадиной на скуле – упала бы, если бы он её не подхватил.
– Боже, Эван, это ты? Я уже думала… – она уткнулась в плечо мокрым от слёз лицом. – Что там творится?
От неё пахло потом и кровью. Эван рассеянно и неловко гладил её по волосам. И не чувствовал ничего кроме тихой, усталой жалости. Ида всхлипывала, как ребёнок.
Ребёнок?
Эван замер. От воплей Льялла в зале ожидания и мёртвый бы проснулся – а малыш в коляске даже не захныкал. И его мать и не подумала отбежать в сторону, заслонить коляску – словно знала, что в чемодане Льялла ничего не найдётся…
Пальцы Эвана сомкнулись на остроконечной заколке и вытащили её из причёски Иды. Каштановые волосы рассыпались по плечам.
– Ты чего? – прошептала Ида.
Он не ответил. И опрометью бросился к поезду.
Вокзальные часы показывали без четверти полдень.
10Молодая мать, вопреки настойчивым предложениям помощи, сама внесла коляску в вагон. Остановилась напротив одной из лакированных дверей, вытирая испарину со лба.
– Извините, леди, здесь душно, – смущённо улыбнулся проводник. – Но в купе окна открыты, должно быть прохладнее.
– Спасибо, – улыбнулась она. – Хочу побыть одна.
Закрыла дверь купе изнутри. Склонилась над коляской. И даже не вздрогнула, почувствовав прикосновение холодного металла к шее.
– Тихо, Карен, – проговорил Эван. – Убери руки от коляски.
– Откуда ты знаешь? – спросила она, не оборачиваясь. Удивительно спокойным, чистым голосом.
– Запах, – коротко ответил Эван. – Я же бывал в хосписах… Его духами не перебьёшь.
– И, наверное, ребёнок? – краешек её губ дрогнул. – Мистер Уильям говорил, что надо бы взять в приюте настоящего – но такое не по мне.
– А в поезде, чтоб ты знала, есть и другие дети. Настоящие.
– Перестань, – бросила она равнодушно. – Ну и что нам с тобой делать? Даже если ты мне горло перережешь, я успею всё взорвать.