bannerbanner
Обещанная викингу
Обещанная викингу

Полная версия

Обещанная викингу

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Не беспокойся, они не причинят тебя вреда, ведь в таком случае, с них живьем сдерут шкуру, – громко произнес Хаук.

Женщины, вздрогнув, чуть ослабили хватку на ладонях девушки, и уже более деликатно повели Тессу в сторону домика, стоящего в отдалении.


Братья наперегонки забежали в дом. Толкая друг друга локтями, поддразнивая грубыми шутками, мужчины завалились в помещение. Прислуга – две молодые женщины, в этот момент подметавшие пол, испуганно вскрикнули, когда Хакон схватил одну из них за бедро. Лицо служанки залило горячим румянцем – уже не от страха, а от внимания мужчины, которое оказалось ей приятным.

– Неси скорее еды, иначе съем тебя, – грубо произнес мужчина, усаживаясь на низкую лавку. Хальвард и Хаук, посмеиваясь, разместились рядом. Женщины, гремя башмаки, ринулись к двери. Хакон проследил за ними взглядом.

– Я знаю этот взгляд, – произнес Хальвард. – Твой голод нуждается не только в еде.

Средний брат криво усмехнулся:

– Нет, служанка подождет. Я навещу свою давнюю подругу.

– Которую – из? – веско заметил Хаук, и браться дружно рассмеялись.

– Как старший брат, я настоятельно советую тебе, Хакон, не отсутствовать долго. Нам повезло, что отец отправился на охоту этим утром. Но, когда он прибудет, то потребует с нас отчета. И лучше сделать это на свежую голову, – Хальвард похлопал брата по крепкому плечу.

– Моя голова будет свежей, когда я опустошу свои яйца, – Хакон устремил в окошко задумчивый взгляд…


Одна из женщин плотно закрыла дверь. Тесса, прислушиваясь к своим ощущениям, замерла на месте. Помещение скудно освещалось – всего лишь несколько полосок дневного света, проникающего через, выстроившихся в ряды, узкие окошка. Воздух тут был очень горячий – он напомнил девушке о засушливых, жарких днях, что были в её родных краях два года назад. Тогда так же тяжело дышалось. Женщины сняли с плеч Тессы меховую накидку, а после – принялись освобождать её тело от платья. Девушка стала прикрывать руками интимные места на теле, но незнакомки, совсем не смущаясь (в отличие от Тессы), сняли последние остатки одежды с неё, и повели в соседнюю комнату.

Оттуда пахнуло сухим жаром. Тесса, закашлялась и часто заморгала. Как темно! Как жарко и страшно! Что эти женщины собрались делать с ней? Они ведь – язычники, а что, если её обманули, и привезли сюда не для того, чтобы выдать замуж, а принести в жертву. Оттого здесь и жарко! Её заживо сожгут! Тесса, задрожав от страха, попятилась назад, но женщины снова схватили её за руки. Служанки непонимающе смотрели то на девушку, то на друг друга, пытаясь понять, в чем дело. Тогда одна из них, зачерпнув ковшом воды, протянула его Тессе и показала руками, что они собираются делать с ней.

Всего лишь мыть.

Ноги Тессы подкосились от облегчения, и она рухнула на маленькую скамеечку. Тут же, сверху, на голову, полилась мягкая, теплая вода. Она бежала по лицу девушки, смешиваясь с её слезами. Женщины, ведя тихую беседу, принялись намыливать Тессу. Они с особой тщательностью прошлись губками по ее телу, а после – нанесли какоё-то сильно пахнущий, густой крем на все места тела, где прежде росли волосы, затем убирая все скребками и снова обильно поливая водой. Девушка, размякшая от жара и усталости, сидела с закрытыми глазами. Её раны, прежде горящие от жара, теперь почти не беспокоили Тессу. Их заботливо смазали настойкой – видимо, из целебных трав. Волосы девушки так же не остались без внимания. Она сбилась со счета, что только не делали с ними: трижды мыли, наносили жидкий мед, смывали, снова наливали ароматную воду и втирали с такой интенсивностью, что у Тессы затряслась голова.

Наконец, процедура купания была завершена. Женщины, тщательно вытерев девушку, одели её в просторную, доходящую до пят рубаху. Спрятав мокрые волосы Тессы под теплым платком, они повели её в дом. Тесса шла, еле передвигая ноги. Хотелось одного – просто спать! Свежий воздух, контрастирующей с тем, что был в том месте, где мыли девушку, опьянял её. Тесса, покачиваясь, продолжала идти. Глаза девушки впились в двухэтажное строение. Вблизи оно оказалось еще ближе. Это её новый дом. Затаив дыхание, Тесса перешагнула через порог…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Дом показался Тессе сплошным лабиринтом из множества коридоров. Они изгибались, разветвлялись, становясь то достаточно широкими, то ощутимо узкими. Девушка просто терялась в этом полутемном пространстве, совершенно не понимая, каким образом, возможно, здесь ходить в одиночестве и не заблудиться. Особо настораживало, что дом освещался очень малым количеством света. Он еле-еле пробивался через небольшие окошки, оставляя на деревянном полу тончайшие узоры. Откуда-то издалека, вероятно, с другого крыла дома, раздавались голоса. Тесса не знала, кому именно они принадлежали – прислуге или же обитателям этого темного жилища. Она, следуя за женщинами, испытывала гамму ощущений. Её обострившиеся чувства впитывали в себя все – малейший шорох, запах – тонкий аромат хлеба, смешанный с дымом, тепло – окутывающее, расслабляющее.

Наконец, негромко скрипнула дверь – и Тесса шагнула в комнату, отведенную для неё. Девушка нерешительно замерла у порога. Скользя взглядом по внутреннему убранству, она пыталась принять мысль, что теперь именно здесь ей предстоит жить. Тесса, сбросив сандалии, прошла в центр. Босые стопы приятно защекотал толстый ворс ковра, занимающего большую часть пола. К деревянной стене, украшенной небольшим ковриком, на котором были написаны непонятные слова, прижималась кровать. Она была устлана темным мехом. Мех покрывал и миниатюрную скамейку, примостившуюся рядом с небольшим столиком, на котором стоял таз и кувшин. У противоположной от кровати стены, выстроившись в ряд, стояли сундуки. Небольшие окна были плотно занавешены. Тессе захотелось убрать в сторону занавеси и впустить в комнату как можно больше света.

Гремя деревянной посудой, в комнату вошла еще одна служанка. Бросив на девушку любопытный взгляд, женщина поставила еду прямо на кровать. Все четыре служанки уставились на Тессу, будто ожидая чего-то от неё. Девушка, подойдя к кровати, подняла чашу с бульоном. Женщины продолжали выжидающе смотреть на Тессу. Она сделала маленький глоток. Бульон оказался непривычно наваристым. Девушка, заставив себя улыбнуться, махнула рукой в сторону двери. Видимо, именно этого и ждала прислуга. Женщины, кивнув, оставили Тессу одну. Как только шаги за дверью утихли, девушка набросилась на пищу. Жадно пихая в рот куски горячего хлеба, запивая все это жирным молоком, Тесса ела, поражаясь своему аппетиту. Насытившись вдоволь, девушка растянулась на кровати. Для пущего удобства Тесса обернула обнаженные ноги ласкающим кожу, мехом. Усталость и впечатления сыграли свою роль – девушка уснула удивительно сладким сном.


– А какая она, эта девушка? Она – красивая? – поднявшись на локтях и заглядывая мужчине в глаза, поинтересовалась молодая женщина. Её соломенно-желтые волосы непокорной гривой струились по обнаженной спине.

– Я не разглядывал её лицо, – мужские пальцы сжали талию женщины, из груди той вырвался то ли стон, то ли смех.

– Не поверю, что мужчина не станет рассматривать женщину, – голос блондинки был веселым, беззаботным, но мужчина уловил в нем нотки неосознанной ревности. – Неужели тебе не любопытно?

– Ингрид, если ты беспокоишься о своем положении, уверяю тебя – ничего не изменится.

– Мужчины всегда так говорят, – женщина притворно надула раскрасневшиеся после поцелуев губы. Мужские пальцы еще сильнее сжали кожу на теле Ингрид, а после – потянули вниз – и женщина легла на мужчину.

– Ингрид, я не стану просить у отца руки этой девушки. За неё есть, кому побороться, – голос Хакона был уверенным, и все равно, женщина не удовлетворилась таким ответом.

– А если он – прикажет тебе? Что – тогда?

В светло-зеленых глазах женщины обнажилась тревога.

– Не заглядывай так далеко в будущее, – мужчина изогнул губы в волчьей улыбке, – быть может, уже завтра я буду пировать в Вальхалле.

– Не говори так, – Ингрид впилась жадным поцелуем в губы любовника.


Тесса проснулась от оглушающего грохота. Кто-то с силой открыл дверь. Подскочив на месте, девушка не сразу поняла, где находится. Перед глазами крутились картинки прошедшего дня. Наконец, Тесса пришла в себя и тут же услышала женский голос:

– Я пришла посмотреть на заморскую невесту!

Девушка, уловив источник звука, повернула голову. Давая себя разглядеть, к Тессе смело шагнула светловолосая незнакомка, на лице которой застыло злобное выражение…

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Светлые глаза незнакомки полыхнули враждебностью. Она, качнувшись вперед, подошла еще ближе к Тессе. Коверкая слова, незваная гостья громко произнесла:

– И, правда, говорят, в твоих глазах можно утонуть.

Это замечание удивило девушку. Кто мог такое сказать? Блондинка, внимательно разглядывая Тессу, недовольно зацыкала языком.

– И волосы у тебя другого цвета, и вся ты – другая. А что с твоим лицом? Кто так проявил к тебе свою любовь?

Не выдержав, Тесса поднялась с кровати и выпрямилась во весь рост. Оказалось, что они с незнакомкой почти одного роста. Это ей не понравилось. Блондинка смерила девушку оценивающим взором.

– Только посмей устроить дурное! – выпалила она, сжимая ладони в кулаки.

– О чем это ты? – спросила Тесса, пытаясь разобрать, кто стоит перед ней. На блондинке был нарядный сарафан и накидка, подбитая мехом. Вряд ли такую дорогую одежду носила прислуга этого дома. Выходит, эта незнакомка – либо знатная гостья, либо…

– О чем я? – блондинка скривила красивое лицо в гримасе. – О том, что если ты посеешь вражду между сыновьями конунга, я перережу тебе горло!

Она вытащила из висящих сбоку ножен, длинный нож и добавила:

– Вот этим ножом!

Тесса, пораженная «дружелюбием» незнакомки, спокойно ответила:

– Мне не нужен ни один из этих мужчин.

– И все же, ты здесь, – веско заметил появившийся на пороге Хальвард. Он бросил на блондинку строгий взгляд и обратился теперь к ней:

– Ханна, так вот, как ты встречаешь нашу гостью. Не очень-то гостеприимно.

Блондинка, раздраженно вздохнув, вернула нож в ножны. Круто развернувшись на пятках, Ханна, посмотрев на высокого мужчину, произнесла:

– Вы тоже, как я видела, не очень-то гостеприимны к ней!

– Ты слишком мало видела, чтобы делать поспешные выводы, дорогая сестра, – Хальвард схватил Ханну за локоть и, склонив к ней голову, прошептал уже на их родном языке:

– Тебя вообще здесь не должно быть. Если отец узнает, как ты разговаривала с ней, он накажет тебя.

Ханна раздраженно выдернула руку из пальцев брата. Не сводя с него обиженно-насмешливого взгляда, она прошипела:

– Я всего лишь предупредила её.

Не дожидаясь чьего-либо разрешения, блондинка решительным шагом вышла из комнаты. Тесса, застыв на месте, смотрела на мужчину, стоящего от неё в нескольких шагах. В закрытом помещении он казался еще больше. Его взгляд изменился и стал задумчивым.

– Извини мою сестру, – первым нарушил затянувшееся молчание, Хальвард.

– Я не знала, что моё присутствие огорчит Ханну, – Тесса нервно сжала вспотевшие ладони. – Мне жаль. Я не хотела с кем-либо воевать.

– Ты попала к тем людям, которые постоянно находятся на войне, – усмехнулся Хальвард. – А Ханна… она должна уважать решение отца. В конце концов, огорчена не только она, но и ты.

Тесса, удивленная последним замечанием, подняла на Хальварда глаза. Мужчина прошелся быстрым взором по девушке – заспанная, в широком, простом платье, она выглядела забавно и одновременно непривычно привлекательно. Он, подавляя в себе разные мысли, шагнул назад и сказал:

– Этим вечером ты познакомишься с нашим конунгом. Женщины помогут тебе с одеждой. А до этого времени – мой тебе совет – не покидай комнату.

Он ушел, оставляя Тессу в смятении. Все развивалось так быстро. Шумное появление Ханны, затем – Хальварда, а теперь еще весть о том, что сегодняшним вечером ей предстоит предстать перед конунгом. Хотя разве это не очевидно, что правитель этих земель захочет посмотреть на неё? Девушка, ощущая липкое волнение, начала ходить по комнате. В голове роем вились тысячи мыслей – и хороших, и плохих. Каким окажется этот конунг? О чем думал Хальвард, когда так странно смотрел на неё? И не готовит ли для неё западни Ханна?


Хаук устало закрыл глаза. Набраться бы сил и терпения, ведь впереди ждал долгий вечер. Торжественный вечер, надо добавить. Воплощение мечты славного конунга – когда тот, наконец, познакомится со своей невесткой. Интересно, какая будет реакция у отца, когда он увидит её? И как отреагирует, заметив на лице девушки царапины? Хаук перевернулся на спину и, размышляя о грядущих событиях, тяжело вздохнул. Определенно, их жизнь, с появлением Тессы, изменится. Особенно жизнь одного человека – её будущего мужа. Кого только конунг выберет для неё? Даже будучи его сыном, Хаук и представить, не мог, кому отдаст предпочтение правитель.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Сердце Тессы принялось отбивать нестройный ритм, когда девушка в сопровождении двух служанок, шагнула в главный зал. Нос защекотало от аромата дыма, перебродившего меда и рыбы. Имелись тут и другие не самые приятные запахи, принадлежавшие, как догадалась девушка, нескольким огромным псам. Животные, расположившись возле очага, ожидали начала пира. Тесса очень надеялась, что собаки проявят к ней дружелюбие, потому что заиметь их в недругах – этих существ с огромными лапами и пастью, было бы опасным делом.

Размышляя об этом, девушка прошла дальше. Разговоры, прежде звучавшие здесь, умолкли. Она ощутила взгляды на себе. Много разных взглядов, выдерживать которые с каждым шагом, становилось все труднее. Тесса, скользнув взором по помещению, попыталась отвлечь себя от волнения. В отличие от других комнат, зал был щедро освещен светом. Широкие чащи, подвешенные цепями к потолку и масляные лампадки своим сиянием разбавляли полутьму. Помещение было просторным, по периметру были расставлены прямоугольные столы, загроможденные различными блюдами и кувшинами. Вдоль левой стены выстроились мужчины, среди них Тесса заметила всего нескольких женщин.

Внезапно, возникшую тишину нарушил мужской голос:

– С прибытием, долгожданная невестка. Я – Харальд, конунг этих земель.

Взор Тессы метнулся по залу и уперся в мужчину, который сидел на возвышении. Подле него расположились Хальвард, Хакон и Хаук. Девушка, не зная, как себя вести и что ответить, остановилась. Она, не на шутку разволновавшись, хлопала длинными ресницами. Конунг поднялся на ноги. Он, как и его сыновья, отличался высоким ростом и мощной фигурой. Раскрыв руки для объятий, мужчина оглушающее громко обратился к Тессе:

– Подойди, дитя, и поприветствуй меня.

Дитя? Хоть конунг и говорил с гортанным акцентом, но Тесса отчетливо разобрала его слова. Удивленная и одновременно обрадованная таким обращением к ней, девушка поспешила выполнить просьбу Харальда.

Вблизи мужчина оказался старше. Его лицо, изборожденное морщинами и обветренное холодными ветрами, выдавало в нём человека бывалого, не раз принимавшего участие в походах и плаваниях. В этом мужчине не было и капли изнеженности и слабости. Сама того не понимая, Тесса прониклась к нему уважением. Конунг тепло обнял девушку, а после – отстранившись, внимательным взором прошелся по ней. Серые глаза изучающее скользили по лицу Тессы. При виде царапины на щеке девушки, Харальд нахмурился.

– А что с твоим лицом, Тесса? Неужели кто-то из моих сыновей посмел?

Девушка побледнела от грозного тона конунга.

– Нет, ваши сыновья не причем, – Тесса с трудом подбирала слова, – это я сама виновата, поспешила и упала.

Конунг, обернувшись, окинул сыновей многозначительным взглядом. Затем – снова посмотрел на девушку. В серых глазах мужчины мелькнуло тепло.

– Ты даже не представляешь, дорогая, как я рад тебя видеть, – конунг кивнул в сторону накрытого стола. – Теперь – будем пировать.


Женщины, в том числе Тесса и Ханна, разместились на поперечных лавках, мужчины, соответственно, на продольных. Соседство рядом с буйной блондинкой не особо радовало Тессу, однако Ханна выглядела удивительно тихой и скромной. Видимо, присутствие конунга сдерживало её непростой нрав. Интересно, изменится ли отношение Ханны к ней, когда они поближе познакомятся?

Как только конунг отломил ломоть хлеба, его действию последовали остальные. Тесса, молчаливо наблюдая за всеми и опасаясь нарушить неизвестную ей традицию ужина, положила в рот крошечный кусочек хлеба. Мужчины накинулись на еду – с небывалым аппетитом, с характерным звуком разламывая куски мяса, они ели так, словно только что прибыли с длительного похода. То, как они ужинали, было очень похоже на то, как ест дикий зверь.

Тесса нервно сглотнула. Рядом раздался тихий смешок.

– Не привыкла к такому, да? – голос Ханны был веселым. – Это – лишь начало.

Тесса обернулась на блондинку. Она, с хитрой улыбкой на губах, продолжила:

– Пир часто заканчивается всеобщей попойкой, драками и жертвоприношениями, – Ханна подалась вперед, – иногда в жертву приносят и людей.

Заметив, как побледнела от её слов Тесса, девушка добавила:

– Так что не пугайся, когда услышишь человеческие крики.

Тесса испуганно схватила чашу и сделала жадный глоток. Напиток обжег ей горло – вместо воды оказался перебродивший мед. Девушка выплюнула содержимое обратно и сильно закашлялась, привлекая к себе внимание.

– Тесса, дорогая, скажи, тебе не по вкусу наша пища? – громогласно вопросил конунг. Все мигом замерли и устремили свои взоры на Тессу. Девушка, чувствуя так, что от её ответа зависит многое, лихорадочно размышляла над словами.

– Все замечательно, просто мне нужно привыкнуть, – её губы дрогнули от волнения.

Конунг, чуть улыбнувшись, заявил:

– Ты права, Тесса. Я думал об этом, и решил, что для того, чтобы ты как можно скорее привыкла к нашему миру, у тебя будут учителя.

Харальд выдержал паузу, затем сказал:

– Пусть нашему языку тебя обучит моя дочь, Ханна, – он посмотрел на светловолосую девушку, – Ханна, это мой приказ.

– Как прикажете, – глухим эхом отозвалась дочь конунга.

Тесса покосилась на неё и заметила, каким застывшим, напряженным стало выражение лица Ханны. Было ясно, что приказ конунга не обрадовал его дочь. Не рада была и Тесса – ведь неизвестно, как могла отыграться на ней Ханна, когда они останутся наедине.

Между тем, конунг Харальд сообщил еще об одном своем решении:

– Так же мои сыновья – Хальвард, Хакон и Хаук займутся твоим знакомством с нашей землей. Они будут сопровождать тебя, показывать наши обширные владения и учить традициям, – Харальд довольно улыбнулся, – так вы узнаете друг друга лучше.

Братья переглянулись меж собой…

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Тесса понимала, что по-другому и не могло быть. Решение конунга не обсуждалось. Она заметила взгляды братьев. Что это значило? О чем они молчаливо договаривались? Ей оставалось лишь теряться в догадках. Девушка, ощущая смятение в душе, опустила глаза. Она опасалась, что кто-либо увидит в них её переживания.

Веселье продолжалось. Как и говорила Ханна, мужчины много пили, все громче разговаривали, спорили и, наконец, двое из воинов перешли из спора в драку. Тесса испуганно вскрикнула, когда лысый бородач опрокинул своего соседа на пол. Рядом с собой девушка услышала хохот.

– Вот и первая драка, – произнесла Ханна. Ее голубые глаза искрились весельем.

– Я хочу уйти, – Тесса попыталась встать из-за стола, но Ханна дернула её за руку и прошипела:

– Нельзя! Пока конунг не встал из-за стола или же не отпустил, нельзя покидать пир.

Тесса, на миг, обреченно прикрыла веки. У нее начала болеть голова от постоянного напряжения и шума, витавшего вокруг. Девушка внутренне взмолилась, чтобы как можно скорее удалось вернуться в свою комнату.

Конунг Харальд, наблюдая за происходящим на пиру, без труда заметил состояние Тессы. В его целях не было запугать девушку. Но, видимо, царившее здесь веселье тяжело воспринималось ей.

– Отведите Тессу в её покои и возвращайтесь, – Харальд отдал приказ сыновьям.

Первым поднялся на ноги Хаук. Конунг окинул того задумчивым взглядом.

– Ты и иди.

Когда он отошел от стола, Харальд обратился к двум оставшимся сыновьям:

– Я не буду отдавать предпочтение тому, кто старше из вас по возрасту. Если вы еще не поняли – ребенок, который родится от этого брака, будет будущим наследником, а его отец – соответственно – конунгом после меня.

Конунг замолчал и окинул Хальварда и Хакона холодным взглядом.

– Надеюсь, теперь вы поняли значимость этого союза, – добавил Харальд.

Хальвард и Хакон качнули головами. Теперь им было о чем основательно подумать.


– Тесса, идем, я провожу тебя до твоей комнаты, – мужской голос, прозвучавший над головой девушки, вывел её из оцепенения. Тесса обернулась, встречаясь взглядом с Хауком. Его светлые глаза выражали спокойствие и некую доброжелательность.

– О, братец пожаловал, – Ханна смерила его насмешливым взглядом, – я и сама могу проводить её до комнаты.

– Можешь, но отец доверил это дело мне, – Хаук бросил взгляд на конунга, издалека наблюдавшего за ними, и снова посмотрел на Тессу, – пойдем, Тесса.

– Спасибо, – девушка поднялась из-за стола и последовала за Хауком. Уходя, Тесса заметила, как обиженно поджала свои губы Ханна.

Хаук, идя впереди, расчищал дорогу для Тессы. Наконец, они покинули зал и оказались в коридоре. Здесь было столь темно, что девушка, спотыкнувшись, налетела на Хаука. Тот вовремя поймал её, предотвращая очередное падение.

– Прости, – выдохнула Тесса, – и спасибо.

– За тобой нужно хорошенько приглядывать, и я постараюсь сделать это, – веселым тоном заметил Хаук, освобождая девушку от своих рук. – Ступай медленно.

Она послушалась его совета. Странно, но слова Хаука, и то, как он говорил с ней, вызвали у Тессы улыбку. Можно было сказать, что из всех братьев он первым проявил к ней дружелюбие. Или нет? Ведь на корабле на плечи ей накинул мех Хальвард, и он же защитил её от грубости сестры. Девушка понимала, что еще слишком рано делать какие-либо выводы, и все равно такие перемены поселили в её сердце надежду, что все не так уж и плохо.

Уже возле дверей комнаты они остановились. Возникло молчание. Где-то там, вдалеке, раздавались веселые мужские голоса, которым вторили яростные ругательства. А здесь было тихо и почти спокойно. Почти – потому что наедине с Хауком, как, наверное, и с любым другим мужчиной, Тесса испытывала неловкость, смятение и страх. Не знала она, что можно ожидать от чужого человека. В памяти тут же всплыла последняя встреча с Андрианом. Она была знакома с ним долгие годы – но, как оказалось, и я его девушка знала плохо. Выходит – Тесса совсем не разбиралась в людях.

– Надеюсь, завтра мы снова увидимся, – разрушая тишину, приглушенно произнес Хаук.

– Спокойной ночи, – скрываясь в комнате, ответила Тесса.

Хаук окинул взглядом закрывающуюся дверь. Шум из главного зала становился все громче. Мужчина усмехнулся и сам себе сказал:

– Нет, эта ночка вряд ли будет спокойной.


Ханна поморщилась, когда перешагнула через порог комнаты. В глаза ударил солнечный свет.

– Зачем ты открыла окна? – удивленно вопросила блондинка. – Холод же зайдет быстрее.

Тесса, обернувшись на Ханну, окинула ту спокойным взглядом. На дочери конунга был яркий сарафан, закрепленный фибулами в виде листка. Соломенно – желтые волосы заплетены в косы. Ханна выглядела красивой, о чем не поленилась сообщить ей Тесса:

– Я хочу больше света, – она улыбнулась, – ты выглядишь очень красивой, Ханна.

На мгновение, Ханна растерялась от комплимента Тессы. Лицо блондинки стало беззащитным, полным удивления, но вскоре выражение сменилось на высокомерное.

– Не стоит пытаться понравиться мне! – резко ответила дочь конунга. Она, не спрашивая разрешения, принялась раскладывать на кровати скрученные свитки, дощечки, все, что было необходимо для обучения Тессы.

– А я и не пытаюсь, – Тесса подвинула скамеечку к кровати, – я просто сказала то, что увидели.

И снова смятение исказило лицо Ханны. В этот раз, делая вид, что она не заметила слов Тессы, дочь конунга произнесла:

– Я пришла, чтобы выполнить приказ своего конунга и отца, а не болтать о глупостях. Садись и не трать мое время зря!

Тесса села рядом. Ханна принялась чертить на дощечках линии, которые имели название – руны. У каждой лини был свой собственный звук. Тесса должна была повторять, и вроде бы, ничего не было сложного в том, чтобы начертить линии, но девушка, то и дело сбивалась. Не выдержав, Ханна отбросила в сторону дощечку и выкрикнула:

– Ну, что за бестолковая!

Тесса прикрыла глаза, чтобы не выдать своих слез. Нет, она не хотела плакать. Наверное. Просто слезы как-то сами появились.

На страницу:
3 из 5