Полная версия
Натюрморт с серебряной вазой
Раметов дьявольски проницателен. Он нюхом почует неладное и примчится посреди ночи в свой магазин. С него станется. Виктор не взялся бы предсказать, как поступит с ним хозяин «Раритета». Несомненно одно: такую провинность он охраннику не спустит.
Это будет квалифицироваться как попытка ограбления со взломом, даже если Виктор ничего не возьмет. И потянет на статью. Неприятности с законом ему были ни к чему. Он искал другой способ открыть тайну. И надеялся, что случай представится…
* * *Тамань
Прогулка на катере получилась скучная.
Лавров молчал, закрываясь от солнца купленной на набережной газетой, которую трепал ветер. Глория вглядывалась в блестящую синеву моря, словно что-то искала. Наконец на горизонте появилась небольшая яхта.
– Близко подходить не стоит, – предупредил хозяин катера. – Я эту яхту не первый раз вижу. Они не любят, чтобы им мешали. Наверное, сокровища ищут, – усмехнулся он.
– Сокровища? – удивился Лавров.
– Здесь много затонувших кораблей. Правда, в основном времен Великой Отечественной. Десантные катера, баржи, даже самолеты, говорят, лежат на дне. У меня друзья дайвингом увлекаются. В этом году сагитировали нырнуть разок. Я согласился. Мне не понравилось. Уши жутко болели, и потом колбасило дня три.
– Что там за сокровища? – полюбопытствовала Глория.
– Понятия не имею. Разве что мелочевка. Патроны находят, обрывки якорных цепей…
– А как насчет золота? – заинтересовался Лавров.
– Сколько здесь живу, про золото не слышал.
– Но Керченский пролив известен с глубокой древности, – сказала Глория. – Тут проходили торговые пути. И в Крыму, и на Таманском полуострове издавна селились люди.
– Ну да, – кивнул хозяин катера. – Кого здесь только не было. И греки, и скифы, и римляне.
– Неужели на дне ничего не находят?
– Может, и есть какие-нибудь обломки… заиленные по самое не могу. Археологи поднимают что-то: то керамику, то железяки разные. А про золото слышать не приходилось.
– Ребята просто ныряют с яхты, – предположил Лавров. – Это удобно. Под водой не только затонувшие корабли, но и рыбы, и всякая живность.
– Я видел буйки, – объяснил ему хозяин катера. – Значит, они обозначили конкретное место и погружаются с конкретной целью. Ищут что-то.
– Не обязательно золото, – пробормотала Глория.
Она приняла разговор близко к сердцу, разволновалась.
Лавров уже час как чувствовал дурноту, списывая недомогание на вчерашний перегрев и бессонную ночь. Его подташнивало, клонило в сон.
– Поехали домой, – предложил он. – Обедать пора.
Однако Глория не поддержала его. Ее что-то беспокоило.
– Нельзя ли подплыть поближе к яхте? – попросила она и обернулась к Лаврову: – Дай-ка бинокль.
– Я вам не советую, – покачал головой хозяин катера. – Зачем мешать людям? Хотите нарваться на неприятности?
Глория приложила бинокль к глазам и разглядывала яхту. На борту виднелась надпись: «Ассоль».
– Дорогое судно, – заметила она. – Комфортабельное. О-о! Вы правы… вот и аквалангист. Вылезает из воды… с пустыми руками. Нет… кажется, у него сетка… а там… жалко, не видно…
Бинокль был японский, привезенный по заказу Глории ее знакомым, который занимался поставками оборудования для охранных фирм и частных детективных агентств. В бинокль была встроена миниатюрная фотокамера, которая в случае надобности могла запечатлеть увеличенный линзами объект. Вещица пока что редкая.
Глория преподнесла бинокль Лаврову на день рождения.
«С намеком? – догадался он. – Чтобы я мог свои отчеты дополнять снимками?»
«Ты против?»
«Да нет, спасибо. Я счастлив, что могу быть тебе полезен…»
На самом деле этот подарок слегка разочаровал начальника охраны. Выходит, Глория видит в нем в первую очередь помощника в расследованиях, а потом уже… Если сие «потом» – не самообман, которым он тешит себя.
Несмотря на жару, Глория ощутила озноб. Ветер вместо приятной прохлады леденил ее. Кожа от холода покрылась пупырышками.
– Я замерзла, – пожаловалась она.
Лавров и хозяин катера недоуменно переглянулись.
– Я же говорю, домой пора.
– Нет… еще минуточку…
Глория не могла оторваться от яхты, словно ее заворожила увеличенная биноклем картина. На вид вполне мирная. Белый борт судна; женщина, отдыхающая на палубе, – довольно привлекательная блондинка, только что поднявшийся на палубу дайвер в черном гидрокостюме… Он снимает маску, показывает блондинке более чем скромный улов: пара коричневых черепков…
Если бы бинокль позволял не только видеть происходящее, но и слышать голоса людей! Впрочем, по выражениям лиц и жестам не трудно понять, что блондинка смеется над незадачливым искателем сокровищ. А тот огорченно оправдывается.
– Что там? – нетерпеливо спросил Лавров, прикасаясь к ее плечу. – Делят золото?
Глория вздрогнула и сердито покосилась на него.
– Напугал? Извини.
– Золотом и не пахнет, – пробормотала она, опять прильнув к биноклю. – Что-то не так с этой яхтой…
– Пробоина? – посмеивался Лавров. – Вот-вот пойдет ко дну? Вызываем спасателей?
– Тебе шуточки, а людям… беда, – с запинкой вымолвила Глория.
– Какая еще беда? Стоят на якоре, ныряют. По-моему, с яхтой все в порядке.
– Пока! – не оборачиваясь, возразила Глория. – Пока все в порядке. Но скоро…
Лавров заметил, что хозяин катера прислушивается к их разговору, и предупредительно тронул ее за локоть. Молчи, мол, а то нас неправильно поймут.
Глория сжала губы, но бинокль из рук не выпустила. Вокруг яхты как будто клубилось темное облако. Невидимое глазу, но вполне ощутимое, предвещающее что-то плохое. Возможно, смерть…
– Кто-то умрет, – прошептала она, опуская наконец бинокль.
Лавров покачал головой. Он проголодался, его мутило от бегущих по морю волн, солнце жгло шею и плечи сквозь тенниску. Больше всего на свете ему сейчас хотелось поесть, лечь на диван и уснуть под тихое жужжание кондиционера. Кто-то умрет? Ну и пусть. Им-то какое дело? Их никто не просил вмешиваться. А если даже попросит…
– Мы, кажется, на отдыхе, – недовольно буркнул он.
Глория неожиданно согласилась.
– Ладно, возвращаемся…
Глава 6
От пристани, где причалил катер, надо было идти на маршрутку. Та довезла измученных духотой пассажиров до остановки, оттуда пришлось шагать пешком.
– Почему я не взял «Туарег»? – ворчал Лавров. – От этой жары мозги плавятся. Могли бы отлично доехать и не тащиться по пылюке домой.
Глория стоически молчала. Ветер, как назло, стих, и зной стал невыносимым. Она то снимала шляпу, чтобы обмахиваться, то опять нахлобучивала ее на голову.
По левую сторону дороги тянулась окраинная улочка с белыми заборами и домиками, по правую – обрыв, за которым серебрилось море.
Вдруг Глория замедлила шаг, приостановилась и свернула к обрыву.
– Ты куда? – спросил ее спутник. – Близко к краю не подходи, может обвалиться. Черт знает какая тут почва.
– Погоди…
Она замерла, как будто прислушиваясь к чему-то, приглядываясь. Потом вытянула шею и уставилась на крутой склон с чахлыми узколистными кустиками. Внизу пенилась полоса прибоя, оставляя на песке клочки водорослей.
– Это здесь… – словно в бреду, промолвила Глория. – Да, здесь…
– Что? – не понял Лавров.
– Здесь… – повторила она, закрывая глаза и откидывая голову назад. – Все случится на обрыве… Я вижу, как оно катится…
– Что катится?
– Тело… мертвое тело…
Начальник охраны решительно взял ее под руку и увлек прочь от опасной кручи, готовой в любой момент обсыпаться. На отвесной стене кое-где торчали острые камни. Глория вздрогнула, ощущая, как чье-то тело с размаху ударилось о камни, подпрыгнуло и полетело дальше… уже бездыханное, с окровавленной головой. Ей стало так же жутко, как на катере, когда она смотрела в бинокль на окутанную черным облаком яхту «Ассоль».
– У меня голова болит, – пожаловалась она Лаврову.
– Не мудрено. Надеюсь, сегодня мы больше никуда не пойдем?
Она неопределенно хмыкнула и поправила шляпу. Солнце палило нещадно, и ее плечи прихватило даже через лен блузки.
Едва путешественники добрели до дома, где обитала хозяйка, сдававшая им жилье, Лавров встрепенулся и заявил:
– Я зайду на минутку. Подождешь?
Глория без единого вопроса кивнула и прислонилась к забору в тени раскидистого дерева. Хоть какая-то прохлада.
Яхта и мертвое тело засели у нее в уме. Что бы это значило? Существует угроза судну или его владельцу? А может, опасность подстерегает дайверов, которые ныряют на том нехорошем месте? Или блондинку, беззаботно загорающую на палубе? Ведь никто из них не подозревает, что…
Лавров толкнул калитку, и кудлатый пес во дворе зашелся громким лаем. Глория повернулась в его сторону. Может, пойти с ним? Ах, нет… лучше стоять в этой чудесной тени и ни о чем не думать.
– Входите, входите, Роман! – помахала рукой пожилая дама в ситцевом сарафане и белом, повязанном назад, платке. – Вы уже с пляжа? Обедать будете?
– Конечно.
– Я через часик принесу.
Они разговаривали под навесом, образованным плетущимся по железному каркасу виноградом. Сквозь виноградные листья пятнами просвечивало солнце. В саду в гамаке лежала девушка и ела абрикосы.
– Вы и свои комнаты сдаете? – полюбопытствовал Лавров.
Хозяйка проследила его взгляд и улыбнулась:
– Это моя гостья. Подруга дочери. Приехала отдохнуть на недельку. Я с нее денег не беру. Откуда у бедной сироты деньги?
– А я принял ее за вашу дочь.
В памяти Лаврова всплыли строчки из «Журнала Печорина». Тот тоже принял сообщницу контрабандиста за дочь старухи-хозяйки. Он почти не удивился, когда услышал:
– Нет, что вы! Моя дочка вышла замуж и уехала. Ей никогда не нравилась наша станица.
– Ваш зять – татарин? – машинально спросил гость.
– Да… – растерянно подтвердила женщина. – Он увез дочку в Казань. С тех пор они наведывались раза два. Погостили и больше сюда ни ногой.
«Была дочь, да утикла за море с татарином», – вспомнилось Лаврову.
Он невольно посмотрел мимо хозяйки в сад, где висел гамак. Хотелось бы поближе познакомиться с «бедной сиротой». Что-то здесь было нечисто. Роман не мог сообразить, что именно, но мальчишка, который ночью лазал по чужим дворам и бегал по заборам, как цирковой акробат, странные совпадения с содержанием лермонтовской «Тамани», слова Глории о мертвом теле, скатившемся с обрыва, – все это непостижимым образом связывалось в один клубок и грозило испортить отдых.
«Бедная сирота» встала из гамака и скрылась в доме. Лавров подавил порыв немедленно отправиться за ней и… Что «и»? Кто дал ему право приставать к людям с вопросами? Да и какие вопросы он станет задавать?
– Галина Васильевна, на вашей улице случайно не проживает маленький мальчик? – вырвалось у него.
– Как же не проживать? – спокойно ответила хозяйка. – У соседей двое, и отдыхающие с детьми жилье снимают. А к Харитоновым внуки приехали из Питера. Они что, шумят? Беспокоят?
– В общем, не очень, – смутился Лавров. При свете дня ночное приключение показалось ему надуманным, не стоящим внимания. – Я зашел по другому поводу. Я мясо люблю, пирожки и блинчики, а моя дама – овощные блюда. Вы учтите, пожалуйста.
– Постараюсь, – кивнула хозяйка.
– Спасибо. Ну, я пойду…
Женщина молча смотрела ему вслед, пока он не закрыл за собой калитку.
– Что так долго? – накинулась на него Глория, уставшая и недовольная.
– Меню обсуждали…
Уже дома, приняв душ и полулежа в кресле в ожидании обеда, он поинтересовался:
– Лермонтов – твой любимый писатель?
– У нас в семье был культ хорошей литературы. Родители привили мне любовь к русским классикам. Но книгу я взяла с собой не поэтому, – усмехнулась Глория.
– А почему?
– Так надо было. Я подошла к шкафу перед отъездом, рука сама потянулась к томику Лермонтова. Открыла наугад – «Тамань».
– У вас с покойным Агафоном схожие вкусы? – ощущая укол ревности, спросил начальник охраны.
– В библиотеке Агафона мало художественных книг. Но Лермонтов – очень мистический писатель.
– Мистический, – язвительно повторил Лавров. – Угу!
– Что с тобой, Рома?
– Я плохо спал этой ночью…
* * *Руслана с тревогой вглядывалась в бирюзовую толщу воды. Дайверам давно пора было всплывать. Воздуха в аквалангах оставалось в обрез. Она хоть и не пристрастилась к подводному плаванию, но за время пребывания на яхте поднаторела в разных тонкостях сего экстремального развлечения. Пусть говорят, что при надлежащем обучении и хорошем оборудовании риск сводится к нулю, на деле бывает всякое.
Руслана погружалась пару раз под наблюдением Антона и натерпелась страху, нахлебалась горькой морской воды, пока ловила выпавший загубник. Воздух из баллона с напором поступал в легкие, раздувая грудную клетку; уши и голову пронизывала острая боль; в маску попала вода…
После второй неудачной попытки Руслана решила, что дайвинг – не для нее. Не всем же быть «ихтиандрами». Кому-то на суше кайф, кому-то на глубине.
Время шло. По морю бежала волна, а Стас с Антоном все не показывались.
Что делать, если ребята вовремя не поднимутся? Звать Ордынцева? Так он на море новичок, какой из него спасатель?
Кроме него и Русланы на борту находился еще один человек – рулевой и по совместительству мастер на все руки. Во избежание огласки «археологических изысканий» владелец яхты ограничился единственным членом экипажа, который управлял судном, готовил еду и выполнял необходимые поручения. Когда судно стояло на якоре, рулевой или возился на камбузе, или дрых у себя в каюте.
Блондинка вспомнила, что оставила мобильный в каюте. Макс всю ночь просидел над чертовыми черепками, а она маялась одна в постели, одолеваемая невеселыми мыслями. Поклонник быстро загорелся и, похоже, быстро остыл. Немудрено, что у них с женой начались разногласия, которые переросли в скандалы. Ни одной женщине не понравится, когда ею пренебрегают. Если муж занят бизнесом, это еще можно стерпеть. Но если он просиживает над обломками глиняных сосудов для зерна или масла, предпочитая их объятиям возлюбленной, – это обидно.
Какая разница, сколько лет этим горшкам, десяток или тысяча? Да пропади они пропадом!
Узнав о том, что Ордынцев женат, Руслана априори возненавидела его супругу. Но теперь она почти понимала ее. Ирина относилась к браку с присущим ей максимализмом. Она ждала от Ордынцева беззаветного обожания, а он…
Впрочем, кроме сплетен, в которых крупицы правды тонули в море домыслов, Руслана ничего не знала о семье Макса. Кто из супругов не ссорится? Кто не расходится сгоряча? Кто не изменяет, чтобы насолить другому?
Руслана побывала замужем, и собственные семейные дрязги были еще свежи в ее памяти. Они со Смоляковым сначала разъехались, а через два года официально разошлись. За это время Руслана сделала стремительную карьеру на ТВ, а ее муж укатил в Израиль. Его мать была еврейкой и наконец-то переманила сына к себе в Тель-Авив.
Ордынцев не отличался открытостью и помалкивал о размолвках с женой. Ирина тоже публично не жаловалась. Они не выносили сор из избы. Супруги имели кое-какую недвижимость и, поссорившись, проживали врозь. Макс остался в московской квартире, Ирина переехала в загородный дом.
«Почему у вас нет детей?» – как-то спросила Руслана.
«Не успели», – бросил Макс, не добавив никаких подробностей.
«Ира ушла от тебя или ты ее бросил?»
«Не вижу разницы. Мы разъехались!»
«Насовсем?»
«Жизнь покажет…»
Он уходил от прямых ответов, что жутко бесило Руслану. Она имела виды на Макса – серьезные виды.
Блондинка задумалась и не заметила, как в воде у борта показались пузырьки, а затем блестящая черная голова Стаса в гидрокостюме.
– Все в порядке? – свесившись вниз, крикнула Руслана. – Где Антон?
– Всплывает…
– Слава богу! Вы меня напугали.
– Ты вроде не из пугливых, – во весь рот улыбался дайвер, поднимаясь по трапику. Одной рукой он хватался за поручень, а в другой держал что-то бесформенное, похожее на мокрый мешок.
– Что это? – брезгливо скривилась Руслана.
– Нашел на дне…
Он бросил свою добычу на палубу, и вокруг сразу образовалась лужа воды. В мешке находился твердый предмет – блондинка определила это по стуку.
– Гадость! – процедила она, отвернувшись и продолжая высматривать второго ныряльщика.
Тот уже подплыл к трапику, собираясь взбираться на борт. Руслана с облегчением помахала ему рукой.
Тем временем Стас освободился от акваланга и развязывал мешок. Узел не поддавался.
– Что внутри? – опасливо осведомилась блондинка.
– Не знаю. Мы не успели посмотреть. Сегодня паршивый день: ничего не попадалось, хоть плачь. Отплыли чуть в сторону, а там этот мешок. Замешкались, брать – не брать. Хотели заглянуть, что в мешке. Черта с два! Узел крепкий, холера! Воздух кончился, всплывали на резерве.
К ним, шлепая ластами, подошел Антон.
– Небось мусор кто-то выкинул с борта…
Руслана высказалась куда более мрачно:
– А что, если там – труп?
– Для трупа мешок маловат.
– Ну… часть трупа, – не сдавалась блондинка. – Расчлененка. Голова, например…
– Типун тебе на язык. Дай-ка нож, Антоха! – потерял терпение дайвер.
Чик! Из разрезанного мешка вывалились несколько камней, которых полно валялось на берегу. Но среди них находился предмет, ради которого стоило рисковать.
– Говорил же, надо брать мешок! – ликовал Стас. – Чуйка у меня! А ты – всплываем! Всплываем! Во второй раз нырнули бы – не нашли.
Антон и Руслана потеряли дар речи.
– Чего-чего, а такого я не ожидала увидеть, – вырвалось у нее. – Почему эта штука оказалась в мешке?
– Да еще с камнями, – подхватил Антон.
– Не верю своим глазам… Вы меня, часом, не разводите, мальчики?
– Делать нам нечего… – обескураженно пробормотал Стас.
Он склонился над находкой, потирая затылок. Потом поднял голову и повернулся к напарнику:
– Думаешь, это подлинный антик? Но почему в мешке?
– Мешку точно не тысяча лет. От него бы давно ничего не осталось.
– Коню понятно!
– Может, Руслана права? Нас решили разыграть? Увидели, что мы…
– Зови хозяина, – перебил Стас. – Живо!
Глава 7
После обеда Глория прилегла, а Лавров поднялся в мансарду и устроился с биноклем в углу открытой террасы. Отсюда было видно все, что происходит в соседнем дворе. Слегка мешали деревья, но в основном он остался доволен выбранной позицией для наблюдения. Здесь его вряд ли заметят, тогда как ему удобно следить за хозяйкой и ее гостьей. Он затруднялся ответить себе, зачем ему это надо, и радовался, что Глория спит. Обойдется без лишних вопросов и насмешек.
Наступило самое жаркое время суток. Улица будто вымерла. Даже кошки и собаки попрятались в тень и дремали. Лавров тоже боролся с дремотой, но любопытство было сильнее усталости.
Соседи, похоже, предавались послеобеденному отдыху. Никто не выходил из дому, занавески на окнах были задернуты. Так прошло около часа. Лавров расположился в плетеном кресле, и время от времени веки его против воли смыкались, а рука с биноклем опускалась на колени. Потом, побуждаемый неведомым импульсом, он просыпался и возвращался к своему занятию.
В одно из таких внезапных пробуждений его настойчивость была вознаграждена. На пороге мелькнул светлый сарафан – это оказалась «бедная сирота», которая вышла в сад и направилась к гамаку.
Лавров покосился на часы. Ого! Уже почти четыре. С моря дул теплый ветер, шевелил листву изнемогающих от зноя деревьев.
Девушка лежала в гамаке под яблонями, наслаждаясь тишиной и покоем. Увеличенные линзами бинокля черты ее не отвечали современным канонам красоты, однако показались наблюдателю довольно милыми. Длинные пшеничные волосы девушки рассыпались, широкие бретели сарафана подчеркивали золотистый загар. Она была поразительно хороша.
Щелк! Щелк! Лавров делал снимок за снимком. Зачем? Чтобы полюбоваться нимфой на досуге? Или позлить Глорию? Дескать, зря она им пренебрегает. Он может увлечься другой женщиной. Мало, что ли, красивых и свободных девушек, особенно летом на морском побережье?
Щелк! Лавров обратил внимание на изящные лодыжки и маленькие ступни «бедной сироты»… и тут же вспомнил записи из «Журнала Печорина»: что порода в женщинах определяется «в поступи, в руках и ногах». И что «правильный нос в России реже маленькой ножки».
Щелк! Он запечатлел очаровательный поворот головы девушки и отметил благородную линию ее профиля. С носом у нее все было в порядке.
Щелк! Разные ракурсы, разная мимика. Щелк! Безмятежность на ее лице сменилась настороженностью и тревогой.
Девушка в гамаке начала беспокойно оглядываться. Лавров, посмеиваясь, скрылся за выступом крыши. Как бы не спугнуть пташку.
Он почти проникся к ней восхищением и симпатией. Но на ум пришло предостережение из «Тамани». Там прелестная русалка на поверку оказалась коварной и беспощадной фурией, готовой утопить чрезмерно любознательного офицера.
Лавров моментально остыл и устыдился той простоты, с которой он попал под виляние пусть молодой и пригожей, но совершенно чужой женщины. Причем та палец о палец для этого не ударила, а он…
– Вот ты где! Я-то думаю, куда ты запропастился?
Глория застала его врасплох. Он не успел спрятать бинокль и выглядел растерянным.
Она безошибочно определила объект его интереса.
– О-о! Вот и подруга контрабандиста! Поджидает своего отважного Янко? Напрасно стараешься, Рома. У тебя ни единого шанса.
– Тише…
– Отсюда она нас не услышит. Ветер относит звуки в другую сторону.
– Если хочешь знать, все это очень подозрительно! – не найдя оправданий, выпалил он.
Глория отнеслась к его словам вполне серьезно.
– Конечно, – кивнула она, глядя на девушку в гамаке. – Почему ты мне не сказал, что у нашей хозяйки гостит такая красотка?
– Она не красотка…
– А я не ревную, – рассмеялась Глория. – Чего ты испугался? Эта девица мне не конкурентка.
Он смущенно рассмеялся.
– Может, это хозяйкина дочь…
– Нет, – покачала головой Глория. – И тебе это отлично известно.
– Ладно, твоя взяла.
Лавров ощущал неловкость и не мог скрыть этого. Глория как будто поймала его на месте преступления. Хотя ничего предосудительного он не совершил.
Пока они обменивались язвительными фразами, девушке надоело лежать. Она встала и принялась бродить по саду, сорвала спелое яблоко, вытерла и вонзила в него зубки. Без бинокля выражение ее лица было трудно определить.
– Полагаешь, здесь до сих пор занимаются контрабандой? – спросила Глория.
– Наверняка. В любой приграничной зоне не обходится без контрабанды.
– Хочешь разоблачить нарушителей закона?
– Ни в коем разе! – искренне возразил Лавров. – Какое мне дело до них?
– На какие деньги, по-твоему, построен этот дом, который мы сняли?
Лавров помолчал, задумавшись. Контрабанда? Ему плевать на всех контрабандистов вместе взятых. Если бы не ночной визитер, не книга, которую подсунула ему Глория, он бы не парился по поводу соседей.
– Каждый живет как может, – наконец выдавил он.
Глория нарочно уводила его в сторону, путала. Ей доставляло удовольствие морочить его.
– Скоро этой идиллии придет конец, – заявила она.
Как всегда, без дальнейших разъяснений, что она имеет в виду. Странно, но Лавров ее понял. Он с сожалением посмотрел на мелькающий в саду белый сарафан.
Вдруг из дома выбежал мальчишка лет семи. Мальчишка! Он подошел к гостье и взял ее за руку, что-то говоря. При этом он не поднимал головы.
– Прости… – буркнул Лавров, хватая бинокль и направляя его на странную парочку в соседском саду. Мальчишка повернулся, словно не позволяя рассмотреть себя.
– Слепой, – обронила Глория.
– Черт! Теперь все ясно…
– Что тебе ясно?
– Хозяйка обманула. Она не призналась, что у нее есть ребенок. А ведь я спрашивал!
– Это не ее ребенок…
– Ах, да. Она старовата для того, чтобы быть его матерью. Значит…
– Галина Васильевна не обязана отчитываться перед тобой, – перебила Глория. – Кто ты ей, чтобы чего-то требовать? Мы платим за ее услуги, а не за ее исповедь.
Лавров уставился в бинокль на милую девушку и мальчика, у которого были белые глаза. В какой-то момент тот обернулся и потянул девушку к дому. Очевидно, мальчик не выносит дневного света.
– Он правда слепой, – прошептал Лавров, опуская бинокль. – У него бельма на обоих глазах.
– Какой ужас…
– Ужас? Не ты ли твердила про слепого мальчика?
– Я говорю только то, что вижу.
– Что же ты теперь видишь?
– Смерть…
* * *Ордынцев жадно разглядывал поднятую со дна моря находку.
– Где вы обнаружили мешок?