bannerbanner
Стихотворения
Стихотворения

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Поль Верлен

СТИХОТВОРЕНИЯ

* * *


Перевод Лившица Бенедикта КонстантиновичаВ трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь,В промозглом воздухе платанов голых вязь,Скрипучий омнибус, чьи грязные колесаВраждуют с кузовом, сидящим как-то косоИ в ночь вперяющим два тусклых фонаря,Рабочие, гурьбой бредущие, куряУ полицейского под носом носогрейки,Дырявых крыш капель, осклизлые скамейки,Канавы, полные навозом через край,Вот какова она, моя дорога в рай!

Бедный молодой пастушок


Я боюсь поцелуя:Он – пчелиный укус,Днем и ночью влачу яСтраха тягостный груз.Я боюсь поцелуя!Но глаза хрупкой Кэт —Словно пара агатов.И лица ее цветОбольстительно матов.Ах, мне нравится Кэт.Завтра день Валентина,И предстать должен яПеред нею с повинной…Где ж решимость моя

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу