bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Анечка, я доложила директору твоё предложение, и он тут же поддержал его, так как это поможет укрепить авторитет выпускников нашей школы, поступающих в вузы. Поэтому ты можешь сегодня или завтра объявить во всех одиннадцатых классах о дополнительных факультативных занятиях для выпускников, планирующих поступление в вузы, по английскому языку.

– Нина Ивановна, я предлагаю по одному занятию в неделю с 15 марта по 30 апреля.

– Хорошо, вы соберите списки школьников с указанием, кому какой день недели предпочтительнее. Определите программу занятий. Для решения организационных вопросов мы соберём их в понедельник следующей недели после школьных занятий. Старостой факультатива я предлагаю избрать Свету Сыромятникову, у неё наилучший уровень знания языка. Она будет вам хорошей помощницей в проведении занятий. Я попрошу, чтобы лучшие из них занялись отстающими школьниками.

Аня объявила о проведении факультативных занятий по английскому языку с 15 марта по 30 апреля. Это было встречено выпускниками с большим энтузиазмом. Всего набралось 17 учеников. Среди них была и Сыромятникова. В понедельник Аня вместе с завучем провела сбор выпускников по факультативному занятию по английскому языку. На нём определились, что занятие лучше проводить по вторникам, с 13 часов. Старостой единогласно избрали Сыромятникову.

– Ребята, мы с Анной Сергеевной просим, чтобы девять учеников оказали помощь отстающим по английскому языку. Вы сами хорошо понимаете, что скоро в нашу жизнь войдут персональные компьютеры, и знания по английскому языку станут обязательными для всех школьников.

Исходя из этого тезиса, Аня закрепила пять учеников за отстающими школьниками, поставив задачу по улучшению их успеваемости совместно с новым учителем. Все с этим согласились. На ближайшем уроке Аня в каждом старшем классе рассказала школьникам о грядущей компьютеризации. Вкратце она пояснила структуру персонального компьютера и его возможности. Объяснила, для чего здесь нужен английский язык. Все были удивлены, что Анна Сергеевна до работы в школе была программисткой и сама успешно работала с отечественным персональным компьютером.

18 марта на квартиру Николая пришло уведомление о поступлении денег из Москвы. После занятий Аня пошла в сберкассу и получила 5603 рублей, на счёте у неё осталось 10 руб. Из этих денег она отдала Николаю четыре тысячи рублей. Он долго отказывался, но Аня его уговорила со ссылкой, что это плата с учётом проживания в течение первого полугодия.

С 20 марта начались факультативные занятия. На первом занятии Аня предложила составить перечень фраз, с которых должен начинаться вступительный экзамен. Каждый абитуриент, войдя в аудиторию, должен максимально говорить с экзаменатором на английском языке. В этом Аня видела успешное начало экзамена. Далее она пояснила форму возможного диалога экзаменатора и абитуриента.

– Первая фраза абитуриента: «May I come in?» (англ.; по-русски: «Можно мне войти?»). Возможный ответ экзаменатора: «Come in» (англ.; по-русски: «Войдите»). Указание экзаменатора: «Choose an examination card» (англ.; по-русски: «Выберите экзаменационный билет»). Фраза ученика: «The number of my examination card is thirteen» (англ.; по-русски: «Номер моего экзаменационного билета – 13»). Указание экзаменатора: «Sit down at the third table, please» (англ.; по-русски: «Садитесь за третий стол, пожалуйста»). Внимательно прочтите билет и приступайте к подготовке ответа. Если вы готовы, то поднимите руку. Экзаменатор может спросить: «Are you ready for the answer on the examination card?» Ответ ученика: «Yes, I am» (англ.; по-русски: «Да, я готов»). Как вы видите, фразы простые и понятные, но важно их говорить чётко и с правильным произношением. Сыромятникову я попрошу сыграть роль экзаменатора, а Пастухова – роль ученика.

Сыромятникова отлично справилась с ролью экзаменатора, а Пастухов иногда сбивался на русский язык, но Света его тут же поправляла. Потом Света ещё дважды сыграла роль экзаменатора по английскому языку с двумя другими ребятами. Всем очень понравилось, как у них это получилось, пусть даже с ошибками. Далее под диктовку Ани ребята записали типовой разговорник для приёмного экзамена по английскому языку.

Прошло две недели. Большинство ребят хорошо справлялись с заданиями преподавательницы. Главное, все убедились, что они могут формировать по-английски простые фразы и морально готовы к различным вариантам вопросов экзаменатора. Все стали активно выступать в ролях экзаменатора и абитуриента. На первое занятие в апреле пришёл завуч, он присутствовал до конца. После занятия завуч спросил ребят: «Ну что, получается?» Все дружно ответили: «Нам очень нравится». Ребята разошлись, и завуч остался поговорить с Аней.

– Аня, вы удовлетворены вашими занятиями с ребятами?

– Да. Я очень рада, что за последнюю неделю я никому из ребят не поставила ни одной неудовлетворительной оценки. Вам большое спасибо за оказанную помощь.

– Аня, мне очень приятно слышать от наших учителей и от школьников положительную оценку ваших трудов. Так держать!

– Спасибо.

– Аня, я предлагаю сделать вас классным руководителем 11 А класса, так как временно в связи с болезнью Марины Николаевны эти обязанности исполняла Вера Семёновна. Вы согласны?

– Да, я согласна.

После одного из уроков к Анне подошла Света Сыромятникова.

– Анна Сергеевна, помогите мне, пожалуйста. Мне папа привёз зарубежный персональный компьютер. Он мне оставил инструкцию, а у меня ничего не получается.

– Хорошо, давай завтра сразу после школы мы пойдём к тебе и разберёмся с компьютером.

– Анна Сергеевна, я буду вам очень благодарна.

На следующий день Анна Сергеевна и Света пошли разбираться с компьютером. Оказалось, что Света живёт в соседнем доме. Света познакомила её с бабушкой, так как её отец постоянно живёт в Иркутске, а бывает у них в гостях раз в месяц. Они прошли в комнату Светы, где на столе стоял персональный компьютер, произведённый, как поняла Аня по маркировке, в Тайване. Клавиатура на нём была только английская, а операционная система – фирмы Microsoft ОС Windows 3.1. Инструкция была на английском языке, с небольшой аннотацией на русском языке, как запускать компьютер, в котором в качестве внешнего носителя использовался гибкий диск.

Анна Сергеевна поэтапно разбиралась в инструкции, показывая Свете возможности вычислительной машины. Света в своём блокноте писала для себя инструкцию по работе с компьютером. На нём был установлен графический текстовый редактор, с помощью которого можно было формировать текстовые документы на английском языке. Анна Сергеевна продиктовала четверостишие из стихотворения Бёрнса «Любовь» на английском языке, а Света набрала его на компьютере. Вот оно:

My love is like a red roseThat’s newly sprung in June:My love is like the melodieThat’s sweetly play’d in tune.

Русский перевод:

Любовь, как роза, роза красная,Цветёт в моём саду.Любовь моя как песенка,С которой в путь иду.

На всё это ушло часа два. Света была в восторге от того, что у них всё с Анной Сергеевной получилось, и пригласила её к чаю. В столовой бабушка накрыла стол. На столе были пироги и конфеты. Чайный сервиз был очень красивый, как сказала Света, из Китая. Вся обстановка говорила о том, что здесь живут люди с достатком. Света рассказывала Анне Сергеевне историю города Киренска. Отметила, что в этом городе начинал свою деятельность Косыгин Алексей Николаевич, Председатель Совета министров СССР с 1964 по 1980 год. После этого Света проводила Анну Сергеевну до квартиры Николая. Оказалось, что она немного знала Николая и хорошо помнила его жену.

В середине апреля Света опять попросила Анну Сергеевну помочь ей с компьютером. Аня пришла в их дом и в квартире увидела мужчину. Это был отец Светы – Анатолий Львович. На вид – 45 лет, высокий, стройный, как показалось Анне, уверенный в себе.

– Анна Сергеевна, когда Света мне сказала, что в нашем городе есть специалист по компьютерам, то я был очень удивлён и обрадован. Поэтому попросил меня с вами обязательно познакомить.

– Да, в Москве я работала программисткой, у нас в вычислительном центре была в небольшом количестве подобная техника.

– Анна Сергеевна, а на каком языке вы программировали?

– Большинство задач я программировала на фортране и PL/1, а для персональных компьютеров на ассемблере. А вы какие языки знаете?

– Я немного говорю на английском, немецком и на идише. Мне Света сказала, что у вас качественный разговорный английский. Вы не возражаете, если мы немного поговорим на этом языке с участием Светы, а вы потом мне скажете, что надо дополнительно ей подучить?

Он начал беседу на английском с информацией о себе, сказав, что у него была замечательная жена, но три года назад она умерла от рака. Сейчас он живёт и работает в Иркутске как юрист и консультант различных отечественных предприятий по вопросам международной торговли, в том числе с Японией, Китаем, Кореей, Таиландом, Тайванем. С ними все договоры и переписка ведутся на английском языке. Света тут вставила, что он забыл про контракты с Германией и Израилем. Сам он за границей не был, поэтому он извиняется, что, возможно, его произношение на английском не всегда корректно.

Аня была удивлена, как легко и бегло он изъяснялся на английском. О себе на английском языке она сказала немного: что сопровождала проект с американской фирмой Lotus по поддержке программного продукта Lotus 1-2-3, что была на стажировке в Англии в 1990 году по приглашению этой фирмы и ознакомилась с Лондоном. Когда она говорила, то обратила внимание, что он очень сосредоточенно на неё смотрит. Почувствовав, что взгляд его смягчился, Аня добавила, что она вдова, живёт здесь с сыном и планирует вернуться в Москву, как только здесь решит все свои вопросы.

Света по-английски спросила, почему Анна Сергеевна ничего не сказала про то, что она попала в катастрофу и почти полгода провела в тайге на зимовье у Николая Петровича. Анна по-английски ответила, что это печальная сторона в её жизни и её сына и ей не хотелось бы это обсуждать. После этих слов Света на правах молодой хозяйки пригласила их на чай. Стол был украшен замечательным тортом, а из посуды был подан праздничный японский чайный сервиз. За чаем говорили только по-русски. Анатолий Львович оказался приятным собеседником. Он всё время рассказывал весёлые истории, в которые они со Светой попадали, бывая в разных уголках нашей страны. При этом он очень часто подшучивал над собой, одновременно демонстрируя наличие живого интереса к людям.

После чаепития он попросил Анну Сергеевну позаниматься со Светой в части компьютерной грамотности, так как он дополнительно установил новые программные средства, в том числе и компьютерные игры. Один экземпляр руководства по их эксплуатации на английском языке он передал Анне Сергеевне, а второй – Свете. Он высказал пожелание, чтобы до середины мая Света прошла указанный курс работы на компьютере. Он сказал, что понимает трудности пребывания Анны Сергеевны в Киренске и её труд будет вознаграждён. Сейчас он готов выдать аванс в размере 500 долларов, столько же – по завершении обучения. Анна Сергеевна попыталась отказаться, но он ответил, что всегда высоко ценит чужой труд. Учитывая, что у неё маленький сын, а у него дочь, нуждающаяся в новых знаниях, это надо рассматривать как дружественную помощь, в первую очередь адресованную их детям – её сыну и его дочери – и осуществлённую совместно Анной Сергеевной и Анатолием Львовичем. После этих слов Анна Сергеевна и Света договорились, что один раз в неделю, по четвергам, с 17 до 20 часов, Аня будет приходить к ней для освоения компьютерной грамотности.

Анна Сергеевна осваивала новую технику экспериментальным путём, одновременно расширяя и свой кругозор. Трудности были в том, что инструкция была написана для подготовленного пользователя. Света оказалась достойной ученицей. На последнем занятии они разбирали возможности создания каталогов книг, изображений и видеопродукции.

– У меня в Москве имеется несколько электронных книг на английском языке, при возвращении домой я смогу переслать их тебе на дискете. Тогда ты сможешь приступить к формированию своей электронной библиотеки.

– Анна Сергеевна, а откуда они у вас?

– Я работала с одним издательством в Москве, которое сотрудничает с рядом европейских партнёров, в том числе и из Англии. Они высылали в Москву электронные варианты книг, которые они предлагают перевести на русский язык для последующего издания в России. Я работаю как литературный критик и переводчик этих зарубежных изданий.

– Анна Сергеевна, а какую необычную книгу вы переводили?

– Это была необычная книга по нумерологии. Нумерология – это, как известно, наука о цифрах, о тайнах, которые стоят за цифрами. Для тебя могу привести несколько примеров. Первый пример: признаки идеальной фигуры девушки – 90–60—90. Эти установившиеся модельные стандарты женской фигуры означают обхват груди, талии, бёдер в сантиметрах при росте девушки в среднем 175 см.

– Анна Сергеевна, а для женщин вашего возраста эта формула справедлива?

– Нет, конечно. В этой книжке как раз и написано, что «эталон» 90–60—90 – выдумка фармацевтических кампаний, продающих таблетки для похудения. Обычно хорошей фигурой для женщин моего возраста, уже рожавших, считается соотношение 100—75—110. Мне в этом году будет тридцать лет. Когда я улетала из Москвы, у меня были эти параметры. Второй пример: формула удачного возраста невесты для жениха в возрасте до 45 лет. Возраст мужчины делится пополам, а к результату надо прибавить 7 лет. Мой муж и я соответствовали по возрасту этой формуле. Ему было 26 лет, а мне было 20 лет, а брак у нас был просто замечательный.

– Анна Сергеевна, а почему был?

– К несчастью для нас, он был морским офицером и весной прошлого года погиб при испытаниях на подводной лодке.

– Анна Сергеевна, а если мужчине ровно 45 лет, то я правильно посчитала, что для счастливого брака ей должно быть 30 лет?

– Правильно. Так как 45 делим пополам, получаем 22,5 года, плюс 7 лет. Итого имеем 29,5 лет.

– Ой, значит, вы и папа сейчас находитесь в возрасте, соответствующем счастливому браку для вас.

– Света, будем считать это шуткой.

– Анна Сергеевна, а сколько в год вы прочитывали в Москве книг?

– Порядка 100–150 книг. Из них я рекомендовала в лучшем случае 25–30 книг к изданию. Предлагаю сменить тему и перейти к другим возможностям компьютера.

– Анна Сергеевна, а как сделать библиотеку картин?

– Если у тебя есть вырезки из журналов или открытки, тот их можно отсканировать и в электронном виде положить в каталог изображений. В нашем вычислительном центре в Москве был сканер, который подключался к подобному компьютеру, и мы сканировали фотографии и тексты. Я думаю, что у твоего отца есть возможность в Иркутске найти сканер, с помощью которого он может отсканировать любую бумажную продукцию для тебя.

– Анна Сергеевна, а какое качество изображения можно получить?

– Давай откроем в папке изображений имеющиеся картинки. Например, на экране ты видишь электронный образ картины Тициана «Любовь небесная и Любовь земная». Ну и как тебе качество?

– Качество хорошее. Ой, Анна Сергеевна, а вы лицом очень похожи на девушку слева.

– Ну, Светочка, ты и физиономист. Но самое смешное, что с этой картины началось моё знакомство с моим будущим мужем. Я и он познакомились на книжной выставке по искусству. Мы случайно стояли рядом и смотрели на одну и ту же книжку про галерею Боргезе в Италии. Я ждала, пока он посмотрит книжку, чтобы самой ознакомиться с ней. Вдруг он поворачивается ко мне и говорит: «Прекрасная незнакомка, а не ваш ли образ запечатлён на этой картине?» Я смутилась, а он, красивый морской офицер, тут же передал мне книжку и предложил вместе продолжить ознакомление с выставочной продукцией, а через месяц мы поженились.

– Я никогда не видела электронной копии этой картины. Какая она необычная и удивительно красивая. А кто её автор и каков основной сюжет? – спросила Света.

– Эта картина написана Тицианом в 1514 году. Картина находится в галерее Боргезе в Риме (Италии). Её сюжет, по мнению специалистов, крайне сложен. Самая простая сюжетная линия – встреча Медеи (светская женщина) и Венеры (обнажённая женщина). Для меня это изображение одной и той же прекрасной женщины, которую хотят видеть мужчины.

– Если это так, как вы сказали, то я буду рассматривать её как эталон того, как я должна выглядеть в своей светской жизни и с любимым наедине, – прокомментировала сказанное Света. – Мне пора уже думать об этом. В июле я выхожу замуж за израильтянина. У меня в январе этого года была помолвка. Он чуть старше меня, на 3 года, из еврейской семьи, очень богатой и с очень древней родословной. Красив, умён, а главное то, что меня он сделает королевой.

– Света, а как же ты с ним познакомилась?

– Это всё организовал папа с моего согласия, он же у меня глава нашего рода, достаточно богатого и насчитывающего несколько сотен лет. Мне жаль, что он останется один, когда я уеду к мужу.

Уже в конце апреля весь курс был полностью освоен, так как они работали в среднем по пять часов, а не три, как ранее планировалось. Света пригласила Анну Сергеевну и Мишу к себе на чаепитие по случаю успешного завершения компьютерного курса.

Первого мая к Свете приехал отец. Он внимательно ознакомился с её достижениями и остался доволен её работой на компьютере. Света рассказала много интересного про свою новую учительницу. Для неё Анна Сергеевна стала не только источником новых знаний, но и обаятельным человеком высокой культуры с разносторонними интересами, максимально обогащающими других. Её поразило великолепное знание классической и современной музыки и литературы, способность увлекательно пересказывать литературные произведения, особенно читать стихи как на русском, так и на английском языках. Пока Света ему высказывала свой восторженный отзыв об Анне Сергеевне, он подумал, что видит в Анне Сергеевне очень красивую женщину, которую, если прикоснуться рукой мастера, можно сделать прелестной принцессой, а может быть, со временем и королевой для достойного её мужчины. Он обрадовался, что их мнения с дочерью совпали.

Второго мая Анна Сергеевна и Миша в назначенное время пришли к ним в гости. В дверях их встретила Светина бабушка, которая очень обрадовалась их приходу. Мать и сын прошли в гостиную, где их ждали, как старых друзей, отец и дочь. Света сразу же повела Мишу в свою комнату показывать ему компьютер и компьютерные игры. Миша сказал, что у него дома в Москве есть компьютерная приставка к телевизору, с помощью которой он играл в подобные игры, как научила его мама. Света и Миша стали играть вдвоём, из их комнаты часто раздавался смех.

Анатолий Львович пригласил Анну Сергеевну в свой кабинет, там был стол, стул и большая софа. Рядом с ней на небольшом столике располагался компактный телевизор с видеомагнитофоном и стереофоническая радиола. В комнате тихо играла зарубежная музыка. Он пригласил её присесть на софу, а сам сел рядом на стуле. Он выразил свою сердечную благодарность за проделанную работу и передал ей конверт, который попросил убрать в сумочку. Далее он спросил, как она устроилась с жильём и работой в Киренске, не хочет ли перебраться в Иркутск, где, по его мнению, её педагогическому таланту могло бы найтись более интересное применение.

Он рассказал ей, что в прошлом году в Иркутском госуниверситете открылся новый факультет менеджмента. Это был первый опыт организации в России международных университетских программ первого высшего образования, аккредитованных одновременно и в России, и в США. Факультет имел кадровые проблемы, особенно в специалистах по компьютерным технологиям с хорошим знанием не только средств вычислительной техники, но и с глубоким знанием английского языка. Он сам преподаёт там вопросы юриспруденции, в том числе и вопросы международной внешней торговли, и был бы рад порекомендовать Анну Сергеевну для работ на указанном поприще.

– Я приеду в Киренск на 9 Мая и захвачу с собой все необходимые анкеты, чтобы вы их заполнили. Если всё будет нормально, после собеседования, которое может состояться в самом конце мая или в июне, вы с 1 сентября сможете приступить к работе. Помимо преподавательской работы, у вас будет возможность заниматься научными исследованиями с применением средств вычислительной техники. Я полагаю, что среднемесячная ваша зарплата может составить порядка двух тысяч долларов в месяц. Как вам такая перспектива?

– Анатолий Львович, для меня это совершенно неожиданное предложение. А как же школа?

– Анна Сергеевна, директор школы – мой хороший знакомый, вы же сейчас оформлены как временный работник. Здесь я не вижу никаких затруднений.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5