bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

– Ци Лонгвей исполнил ваш приказ! Разрешите представить Мастера из Цай Хонг Ши.

В проеме показалась фигура мужчины в длинном черном ханьфу. У Байсо на мгновение перехватило горло, он не ожидал такого наплыва эмоций. Как лучше поступить? Поклониться? Но в Черном районе не было принято раскланиваться. Махнуть рукой и сказать: «Привет!»? То, что было нормальным тогда, сейчас казалось невозможным. Мастер выглядел точно так же, как и прежде: невозмутимо, спокойно, равнодушно, но из его глаз исчезла теплота, которая раньше позволяла Байсо творить глупости.

Мастер сложил руки в приветственном жесте и слегка поклонился. Байсо повторил его действия.

– Добро пожаловать в Киньян! – вежливо сказал Джин Фу. – Благодарю за то, что откликнулись на мое дерзкое предложение. Хочу представить мою жену, Джин Роу, а также сына и наследника – Джин Байсо. Как обращаться к уважаемому Мастеру?

– Мастера будет достаточно. А где второй? – кивнул он в сторону Байсо.

– Шен неделю назад поступил в Академию и сейчас находится на ее территории, – после небольшой паузы Джин Фу предложил. – Моя жена приготовила скромный ужин, предлагаю поесть и заодно обсудить наши дела.

Мастер неторопливо прошелся по саду, задержавшись ненадолго возле пруда. По его лицу невозможно было понять, о чем он думает. И Байсо вдруг поймал себя на мысли, что он ведь совершенно не знает этого человека. В Черном районе это казалось вполне нормальным. Мастер тогда был всеобщим героем, сверхъестественным существом, что спустился с небес спасти несчастных. Но сейчас Байсо задумался, а какое прошлое скрывает Мастер? Отец явно знает, откуда он, кем был и что с ним случилось. Причем он сумел этого понять лишь на основании рассказов самого Байсо. Значит, Мастер был некогда знаменит и влиятелен.

– У вас слабая защита поместья. Всего несколько амулетов, – сказал Мастер, от чего мама Роу вздрогнула и нервно стиснула руки. Она переживала за результат встречи не меньше, чем сам Джин Фу. – Я мог бы укрепить ее.

– Благодарю за заботу, но я бы предпочел не привлекать внимание к своему жилищу, – ответил торговец. – Тут стоят типичные для моего статуса амулеты.

– Разумно, – согласился Мастер и наконец, последовал к столу.

Сегодня мама Роу особенно расстаралась с угощением: весь стол был заставлен разнообразными блюдами, причем многие из них относились к традиционной кухне соседней страны. Обстановка в зале также отличалась от обычной. Были убраны яркие картины, вазы, ковры. Простые деревянные стены оттенялись нарочито грубоватыми светильниками, лишь одна картина кисти известного художника служила украшением зала да композиция из растений в центре стола: несколько жестких стеблей с редкими листочками, колючие голубоватые ветви, пара нежно-зеленых пушистых кисточек и один полураспустившийся бутон.

Мастер взял палочки и, ловко управляя ими, спокойно принялся за еду, безошибочно выбирая правильные соусы и вкусовые сочетания. Байсо раньше видел лишь то, как Мастер ест разваренную гущу да запеченные куски мяса, причем при помощи рук и ложки, поэтому смотрел во все глаза на такого знакомого и такого чужого человека.

– Мы в общих чертах обсудили с Ци Лонгвеем условия работы, но я хотел бы уточнить некоторые детали. Я готов работать на вас в течение десяти лет. За это время обучу начертанию пять-десять человек. Кем они станут, обычными ремесленниками или творцами, зависит лишь от их собственного таланта. В неделю на каждого нужно выделять не менее пятисот Ки. Также я буду участвовать в разработке новых видов амулетов, в первый год – не более двух, дальше их количество будет увеличиваться по мере обучения помощников. Ни меня лично, ни мое имя нельзя втягивать в политические игры, неважно, на государственном уровне или ваши внутрисемейные дрязги. Также я не буду давать советы по военным вопросам. Только магия, начертание и обучение. В течение пяти лет Черный район должен официально перейти под юрисдикцию Золотого неба, а жители стать его работниками. Я буду участвовать в отражении волны животных. Также я прошу показать мне ту деревню, из которой были получены те записи. Скорее всего, какое-то время мне нужно будет провести там. Но как бы там ни было, это займет не больше года, и не будет входить в десятилетний контракт. Также я предпочел бы жить в другом месте. Не знаю, на какой уровень секретности вы рассчитываете, но полагаю, вы захотите скрыть разработки.

– Ваши условия логичны и обоснованы. У меня нет намерений раскрывать вашу личность, – спокойно ответил Джин Фу.

После обеда Мастер неожиданно поклонился госпоже Роу.

– Благодарю за столь внимательное отношение к моей скромной персоне. Я словно побывал у себя на родине.

Женщина едва улыбнулась и кивнула. Байсо хотел подойти к ней и обнять, как он часто это делал, но вместо этого поспешил за Джин Фу, чтобы не упустить ни одного слова.

– Я хотел бы показать вам одно помещение. Сможете ли вы сделать что-то подобное? Если нет, то лучше вам будет остаться в моем сыхэюане, так как заказ в гильдии начертателей стоит крайне дорого, и на это может уйти много времени.

Мастер остановился на пороге Ки-изолированной комнаты, резко втянул воздух.

– Кровь? Интересно, – и шагнул внутрь.

Байсо с Джин Фу последовали за ним. Торговец взял засов и хотел было опустить его, чтобы замкнуть массив, но Мастер жестом остановил его.

– Какое необычное исполнение!

Байсо с удивлением смотрел, как равнодушие в глазах бывшего знакомого сменилось привычным огоньком интереса. С таким же лицом Мастер раньше выслушивал новости, которые приносил из города мальчишка, и от этого становилось еще тяжелее. Джин Фу, словно почувствовав что-то, положил тяжелую ладонь на плечо Байсо, и тот сжал губы, сдерживая слезы.

– Я и забыл о ваших законах насчет магии, – спустя какое-то время сказал Мастер. – Значит, у вас создали эти массивы для их обхода? И много таких мест в Киньяне?

– В каждой состоятельной семье. Но я уверен, что в гильдии начертателей есть записи обо всех заказчиках с их адресами.

– Понимаю. Тогда мне потребуется несколько дней для изучения массива, а также ряд ингредиентов для подбора подходящей смеси. Я позже напишу список.

– Благодарю. Ваши вещи отнесли в комнату. Байсо вам покажет дорогу, – и Джин Фу улыбнулся мальчику. – Если желаете, я к вечеру подготовлю письменный договор, где пропишу все условия.

– Не стоит, – Мастер направился к выходу, но на пороге оглянулся на торговца, – вы знаете, кто я и что я могу сделать. Этого достаточно.

Байсо повел Мастера в гостевую и молчал, ожидая, что тот заговорит с ним первым. Ведь сейчас рядом с ними нет никого. Теперь-то Мастер может спросить, как они добрались до столицы, достойный ли человек Джин Фу и куда поступил Шен. Но Мастер молчал. Мальчик искоса посмотрел на его лицо и увидел все то же каменное выражение. Он явно ничего не собирался говорить.

– М-мастер, – позвал Байсо и тут же проклял себя за дрогнувший голос, – как дела в Черном?

Мужчина мельком взглянул на мальчишку.

– Так же.

– С-с Пинь все хорошо?

– Спроси у Лонгвея.

Больше Байсо ни о чем спрашивать не стал. Проводив Мастера и поклонившись, мальчик побежал к приемному отцу.

– Отец, ты знаешь, кто он такой! Расскажи мне!

Джин Фу понимающе кивнул.

– Что, не похож на того, кого ты знал прежде?

– Он и раньше отличался от нас, обычных горожан, но никогда не был таким.

– Высокомерным? – торговец указал на подушку рядом с собой. – Ты должен признать, что он имеет на это право.

– Все-таки кто он?

– А что ты про него можешь сказать?

Байсо задумался.

– Он из другой страны, хотя разговаривает на нашем языке чисто. Явно из благородной семьи, получил хорошее образование. Знает магию, начертание, разбирается в военной тактике и в боевых искусствах. Если одно только его имя может повлиять на твое положение, значит, в свое время он был очень известен, а может быть, знаменит и сейчас. Он что, сын императора?

– Ты прав во всем, за исключением его благородства. Он родился в обычной семье, которая не была ни знатной, ни богатой, ни влиятельной. Но в императорский дворец он мог входить в любое время, тут ты угадал. А вот его имя тебе придется выяснить самому, – Джин Фу улыбнулся.

– Знаю, что ты не любитель книг, поэтому следующее задание тебе не понравится: сам найди информацию о нем в домашней библиотеке и назови его имя.

– Хорошо, – Байсо решительно встал. – Я сам все разузнаю.

– И учти, я запретил Роу тебе помогать.

– Я справлюсь.

Два дня Байсо сидел в комнате, уставленной стеллажами с книгами, и перелистывал книги. Сложнее всего было понять, где именно искать записи, ведь упоминание имени Мастера могло оказаться где угодно, в том числе и в виде одного абзаца.

Перво-наперво мальчик определил для себя сроки. Мастеру не больше сорока пяти лет и не меньше тридцати, он провел три года в Черном районе, значит, нужно искать данные в промежутке в десять-пятнадцать лет. Байсо просматривал книги, выписывал оттуда имена хоть сколько-то значимых личностей и их основные достижения. Список постепенно разрастался. «А ведь кем бы ни был Мастер, к нам в город он пришел в лохмотьях, без денег и оружия, – подумал мальчик. – Быстро подчинил целый район и три года правил там. Если бы захотел, то стал бы важной шишкой и в городе, причем даже без упоминания прошлых подвигов, только за счет знаний и умений. Интересно, а если отца закинуть куда-нибудь подальше без всего имущества, он сумеет стать кем-то важным? Или окажется обычным нищим? В чем тогда заключается сила человека? Нужно ли, как Шен, хвататься за все науки подряд или достаточно просто много знать?»

Отец превыше всего ценит именно информацию. Иначе как бы он, выслушав рассказ какого-то уличного мальчишки, сумел найти, узнать и нанять такого человека, как Мастер? Уверен, что он сумел понять намного больше, просто послушав меня, чем я сам. И не потому, что я глупый или невнимательный. Мне не хватает знаний! Не только в торговле или амулетах, а знаний вообще. Хороший торговец должен разбираться и в истории, и в литературе, но тут-то как раз понятно, многие покупатели любят цитировать всякие стихи, и я должен понимать, на что намекает та или иная строчка. В политике – обязательно, в моде, в законодательстве. Торговец должен быть в курсе последних слухов, первым получать имя новой фаворитки у императора или сведения о болезни министра.

Хм-м, не проще ли тогда быть обычным городским лавочником? Покупать подешевле, продавать подороже и не лезть в подобные дрязги. «Нет, – мальчик замотал головой, – не проще. Когда ты никто, ты слишком уязвим. Тебя может подставить сосед, убить случайный прохожий, и никому до этого не будет дела. Нет, я хочу стать кем-то значимым. Чтобы мое имя знали все. Хочу, чтобы сам император знал, кто я такой. И для этого недостаточно быть всего лишь одним из наследников семьи Джин».

– Господин Байсо, – без стука вошла Чжан Лан, личная служанка Байсо, – кажется, возле дома гостя происходит что-то интересное. Хотите взглянуть?

Мальчик сразу же вскочил.

– Ты про Мастера? Конечно, хочу. А что там?

– Я заметила, как Жилан пробежала к дому господина Джин, а ведь Жилан приставлена к гостю. Кажется, кто-то вызвал его на поединок.

К гостевому дому, тем временем, стянулись почти все обитатели сыхэюаня. Байсо заметил и охранников, растерянно переминающихся с ноги на ногу, и служанок, стайкой собравшихся в углу сада. Джин Фу появился одновременно с Байсо.

– Тао Сянцзян! Что ты делаешь? Как ты смеешь тревожить моего гостя? Чонган, останови его.

Перед дверью, согнувшись в поясном поклоне, стоял Харскуль. Мастер вышел на порог и тихо спросил, слегка приподняв бровь.

– Что тут происходит?

– Я прошу удостоить меня чести сразиться с вами, – твердо сказал Харскуль, не выпрямляя спины.

– Я тебя не знаю.

– Меня зовут Тао Сянцзян по прозвищу Харскуль. И я прошу дать мне наставлений в боевом искусстве.

– Господин Джин, объясните своему человеку, что я не занимаюсь подобными вещами.

– Я прошу вас, – продолжал настаивать воин. – Я не имел возможности напрямую сразиться с вами прежде, но вы окажете огромную честь, если согласитесь.

Торговец с яростью повернулся к Добряку.

– Чонган!

– Простите, господин, я пытался его остановить.

– Интересные у вас слуги, – заметил Мастер. – Что ж, Сянцзян по прозвищу Харскуль, я выполню твою просьбу, но с одним условием.

Харскуль склонился еще ниже.

– Через пять месяцев ты поедешь со мной и поможешь в одном деле. Вы позволите? – обратился Мастер к Джин Фу, на что тот лишь развел руками. – У вас есть подходящее место?

Тао Сянцзян выпрямился и пригласил Мастера следовать за ним. Байсо, как и остальные, пошел за ними. Со спины эта парочка смотрелась смешно: низенький плотный Харскуль в мешковатых штанах и рубахе, не достигающей даже колен, а рядом с ним высокий стройный Мастер с волосами, спускающимися до пояса, одетый в длинный черный халат. Он напоминал больше ученого, чем воина.

– Какое оружие вы предпочитаете? – вежливо спросил Мастер.

– Без разницы. На ваш выбор, – прохрипел Харскуль.

Байсо мало общался с этим человеком. Еще в караване мальчик заметил, что этот охранник держится немного наособицу, разговаривая лишь с Добряком и Джин Фу. В сыхэюане к нему относились с большим уважением, но тут он тоже не имел ни с кем близких отношений, кроме Добряка. Но когда Байсо увидел, как Харскуль тренирует его брата, он решил, что никогда и ни за что не попросит этого воина в учителя.

– Тогда я возьму деревянный меч, – Мастер подошел к стойке с оружием и взял первый попавшийся тренировочный клинок. Харскуль взял точно такой же.

То, что происходило после, выглядело для Байсо, как невероятное смешение черного и серого цветов под зубодробительное перестукивание. Он видел лишь, как взметнулись длинные одежды и волосы Мастера, как шагнул вперед Харскуль, и дальше они словно слились воедино. Мелькали желтовато-коричневые клинки, изредка застывая при встрече. Кто побеждал, мальчик понять не мог из-за небольшого опыта. Но когда он уже решил дернуть за рукав Чжан Лан и спросить у нее, внезапно блеснула яркая вспышка света, Харскуль отлетел на другой конец зала и глухо впечатался спиной в стену.

– Надеюсь, вы удовлетворены, – выдохнул Мастер и направился к выходу.

– Я, – просипел Харскуль, с трудом поднимаясь на ноги, – поеду с вами через пять месяцев. Спасибо. Я и забыл, что вы больше маг, чем воин.

Мастер едва заметно кивнул и вышел из зала.

Глава 8. Учитель Рутений

Я проснулся от стука в дверь и громкого шепота Мэй.

– Шен! Шен! Если проснулся, то не вставай сразу. Сначала перейди на магическое зрение.

– Понял, – сонно пробурчал я и повернулся на бок.

А потом сообразил, что мне сказали, и влил Ки в амулет. Прямо у меня над головой висела магическая пакость. Если бы я встал с кровати без проверки, то обязательно попался. Я скатился вбок, переоделся и побрел к ребятам, толком не проснувшись.

Вчера я весь вечер потратил на обучение Теданя основам магии. Он хорошо управлял своей Ки внутри тела, перегонял энергию в разные части, разделял на потоки и даже научился вливать ее в отдельные мышцы. На радостях сломал стол, врезав по нему рукой с усилением Ки, рассадил кожу. И я был счастлив, что при этом он не повредил кости. Он мог вывести Ки наружу, но не в виде заклинания. Я подумал, что все дело в его коже, и даже порезал ему ладонь, а после засунул ее в ловушку. У него был какой-то вид природного сопротивления к магии, а точнее он самим собой разрушал созданные связи и высвобождал вложенную туда Ки. Поэтому когда он пытался создать новые связи своим заклинанием, то сразу же рушил их. Бесполезные траты Ки. Впрочем, магическому зрению он научился. Хорошо, что это заклинание влияло на глаза и мозг человека, а не болталось снаружи в виде невидимого амулета.

Потом в середине ночи пришло время для моего часа в комнате с баньяном. Это была маленькая конурка, обшитая деревом, в которой не было ничего. Я просто сидел в углу и дремал, пока в дверь не постучали. Не знаю, как оно должно было сработать, но я изменений не заметил.

Сегодня утром ловушки были развешаны гуще и изобретательнее. Если бы у нас в доме не жил синеволосый магокрушитель, то нам с Мэй пришлось бы туго, а так мы просто запустили перед собой Теданя, и он прошелся по дому, размахивая руками и снося все нити.

Остальным повезло меньше, на первое занятие пришла лишь половина учеников, и то не в лучшем состоянии. У кого-то была подозрительно мокрая голова, от кого-то неприятно попахивало, один парень несколько раз останавливался и вытряхивал песок из обуви. Даже Уко выглядела не лучшим образом: ее кожа, одежда и даже волосы были покрыты странными синими пятнами. Пожалуй, только наша троица да Ян из клана Цянь смотрелись вполне прилично. Бедолаге успели вылечить нос и снять припухлость, так что можно сказать, что пострадала только его гордость. Он ни слова не сказал Уко, лишь занял столик подальше от нее. Она же не смотрела в его сторону, а слюнявила пальцы и безуспешно пыталась оттереть пятна.

Зал для занятий немного отличался от предыдущих. Тут были высокие окна, не затянутые бумагой, отчего солнечный свет заливал помещение, а на стенах висело множество иероглифов. Дверь открылась, вбежал кругленький человечек в длинном халате с широкими ниспадающими рукавами. Его волосы были затянуты в кривой пучок на затылке, и ото лба уже начали расти залысины. Он кинул принесенную пачку бумаг на свой стол и громко крикнул:

– Кануфа!

По расписанию стоял урок по изучению языка страны Божественной черепахи. Но я надеялся, что нам хотя бы немного подскажут перевод слов. Учитель быстро-быстро застрекотал на чужом языке. Ян из клана Цянь поднялся и ответил ему, затем еще один парень, две девушки-лучницы и Мэй присоединились к нему. После небольшого диалога все эти ученики спокойно вышли из класса. Оно и понятно. Зачем им тратить время на язык, который они и так неплохо знают? Мы с Теданем обреченно переглянулись.

С урока мы выползли измотанными. Оказалось, этот учитель, господин Донджин, сам был родом из страны Божественной черепахи, по-нашему он говорил не очень понятно и с жутким акцентом. Он не любил повторять одно и то же и старался все время говорить только на своем языке. Я еле успевал записывать за ним, Тедань же сдался в первые полчаса и под бесконечные трели Донджина старательно выписывал два выученных иероглифа, из которых состояло его имя.

Затем неожиданно учитель замолчал и вышел из зала. Так я понял, что урок закончился.

– На самом деле, я не удивлена, что в Академии преподают этот язык, – пояснила Мэй за обедом. – Во всех состоятельных семьях изучают какой-нибудь язык из стран старой империи, но чаще всего именно Божественной черепахи.

– Это из-за войны? – спросил я.

– Не только, хотя и из-за нее тоже. Просто с тем государством у нас самые тесные связи: торговые, политические, магические.

– Но с учителем Донджином понять что-либо невозможно. Он говорит так быстро и непонятно, ничего не переводит, и у него жуткий акцент.

– Кажется, что Академия нас подталкивает к совместной работе. Задание по магии сделать легко, если каждый из сорока человек попробует хотя бы по три варианта сцепок, а по отдельности не хватит никаких запасов Ки. Я могу помочь вам с языком, но в любом классе есть люди, которые владеют им в совершенстве. Боевые искусства можно тренировать после уроков, и если ходить вместе, будет проще отыскивать ловушки.

Мэй потерла лоб и продолжила.

– Нам будет тяжелее всего. Другие команды живут в одном месте, им легче собраться, легче подружиться. Те, кто изначально был готов к сотрудничеству, бросили свои постройки. У нас же остались только чудаковатые ученики с высоким самомнением, с желанием жить по-своему, отдельно. И, что хуже всего, у нас нет явного лидера. Был шанс у Цянь Яна, но та девочка разрушила его репутацию. Кто пойдет за парнем, проигравшим какой-то крестьянке? Шен, может, ты станешь лидером?

– Смеешься? – удивился я. – Какой же я лидер? С таким-то талантом?

– Если смотреть только на природные способности, то я должна возглавить группу, но кто станет слушать девушку в кресле, которая даже меч поднять не может. Ты же, как я поняла по твоему рассказу, один из лучших копейщиков. Почему нет?

– Даже не представляю, с чего начать? Тоже приставать к ребятам, как делал Ян?

– Лидеры бывают разные, – улыбнулась Мэй. – Можно стать им при помощи личной силы, но каждый раз придется доказывать власть кулаками. Можно через запугивание, тогда кулаками будет работать, например, Тедань. А можно стать тем человеком, к которому будут прибегать за советом. Вот у нас в клане есть глава, который любит громко покричать, командовать слугами и всюду восхвалять себя. Но со сложными вопросами все идут к старейшине Чу. Этот седой скрюченный старичок живет в угловом домике и обожает подстригать деревья в садике. Если он скажет хоть слово, глава клана в тот же день лишится своего звания.

– Значит, ты тоже прекрасно справишься с этим!

– Нет, – улыбнулась Мей, – у меня есть один большой недостаток: я – женщина. Я могу направлять и подсказывать, но не командовать. Ладно, я подумаю насчет уроков по черепаховому языку. Могу порадовать: иероглифы у них те же, что и у нас, и значения такие же, только читаются по-другому.

* * *

На урок под таинственным названием «Учение о Ки» пришло больше слушателей. Наверное, некоторую часть ловушек уже обезвредили или всё же начали пользоваться заклинанием. В вошедшем мужчине с первого взгляда можно было угадать учителя. Статный, среднего роста, в длинном голубом халате ученого, с усами и короткой узенькой бородкой, он словно пришел из сказок. Приветливо улыбнулся.

– Добрый день, прекрасные ученики Академии. Меня зовут Рутений (в переводе с китайского – ученый. Далее в тексте – Рутений). И я счастлив познакомить вас с необъятным миром Ки.

Он спрятал кисти рук в широких рукавах и начал расхаживать по залу между столиками.

– Вы, наверное, хотите спросить, а что особенного в Ки, что пришлось создавать целое учение? Может быть, нужно создать науки о воздухе, которым мы дышим, и о небе, на которое смотрим, и о воде, которую пьем? И я отвечу: «Да». Да, настоящий ученый должен видеть загадку в обыденных вещах, которые кажутся настолько простыми, что мы их даже не замечаем. Вот, например, ветер. Все знают, что такое ветер, верно?

Рутений остановился и с улыбкой посмотрел на нас.

– Ответьте мне: что такое ветер?

– Когда дует, – неуверенно предположила одна из девушек.

– Фу-у, – вытянул трубочкой губы учитель и с силой подул, – вот я тоже дую. И если приложу руку ко рту, то почувствую: дует. Но разве это ветер? И кто же его создает тогда? Наши предки были уверены, что где-то далеко в пещере на краю света спит огромный дракон, и когда он вдыхает, то воздух затягивается в его ноздри – так появляется западный ветер. А когда выдыхает, воздух движется от него, и тогда дуют восточные ветра. Но это всё же больше сказки для народа, чем наука. Вот так и с Ки. У всех есть Ки, каждый может ее почувствовать и двигать внутри себя. Но многие ли знают, что такое Ки? В своем знаменитом трактате «Рассуждения о природе магии» Мэн Зонгменг называет Ки кровью Небес. И в какой-то степени это верно. Как и кровь, Ки вырабатывается в наших телах. Человек может умереть как от кровотечения, так и от расхода Ки. Как и кровь, Ки необходима для жизни. Но есть и отличия. Ки мы не можем увидеть, зато можем управлять. Попробуйте как-нибудь заставить свою кровь бежать в другую сторону. Вряд ли получится, верно? Для крови внутри тела есть специальные сосуды и трубки, по которым она бежит в строгом порядке. Если остановить ее бег, например, туго перевязать руку, то рука умрет. С Ки так сделать не получится. У нее нет точного места в теле. Нет расписания. Она просто есть.

Учитель посмотрел в окно и продолжил.

– Многие великие умы изучали Ки и всё, что с ней связано, ведь без магии мы всего лишь говорящие животные. Вы скажете: «Но ведь есть животные, которые также умеют пользоваться магией». И я вам отвечу: «Так и есть». С маленьким отличием. Животные не учатся магии, они ей владеют изначально. Никакой зверь не может выучить магию, отличную от той, что обладали его родители. И только человек приходит в мир, зная лишь одно заклинание. Заклинание дыхания. А остальному он учится на протяжении всей жизни.

Он вздохнул, перевел дух.

– Существовали, а, возможно, есть и до сих пор секты, которые творили страшные вещи ради науки. Триста лет назад в стране Красного Феникса уничтожили секту, которая пытала людей, вырезая им по одному органу тела. Они хотели узнать, где именно вырабатывается Ки. Там нашли даже человека без единого клочка кожи, и он был всё еще жив. И именно благодаря изысканиям той секты мы знаем, что объем Ки зависит от мышц. Чем крупнее и мощнее человек, тем больше Ки он может содержать внутри себя.

На страницу:
5 из 6