bannerbanner
Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.
Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

То, как после войны советская зона оккупации Германии превратилась в ГДР (и в какую ГДР!) – предмет не этой книги. Наш разговор – о Кушнаренкове.

В своих воспоминаниях М. Вольф не раз заочно полемизирует с В. Леонгардом, журя последнего за то, что он представил учёбу в Кушнаренково как догматическую. Но справедливости ради скажем: Леонгард тоже признавал, что атмосфера в Кушнаренкове отличалась от обычных советских учебных заведений. Например, о начальнике школы он свидетельствовал: «Михайлов […] не производил впечатления крупного должностного лица или директора школы. Не было трафаретных вопросов и ответов»[77].

Друг Вольфа, Гельмут, добавлял: «У меня сложилось впечатление, что всей постановкой обучения, дискуссиями об отдельных проблемах, заданиями по самостоятельному изучению источников (Маркс, Энгельс, Ленин, Роза Люксембург, Карл Либкнехт, Август Бебель, Франц Меринг и другие) […] стимулировали обдумывание и собственные выводы для будущей работы и принятия решений в определенных ситуациях»[78]. В свою очередь, чехословацкий коммунист вспоминал: «Очень часто к нам приезжали заведующие, функционеры исполкома Коминтерна и докладывали о международном положении. Большое впечатление на меня произвело выступление Пальмиро Тольятти. […] Тольятти отвечал мгновенно, точно и коротко».

Насколько можно понять, в школе рассматривали и, скажем так, морально-психологические, этические проблемы. Например, как рассказывал Вольф, «на одном из семинаров был поставлен вопрос, как должен действовать нелегал, внедренный в вермахт, если его включат в расстрельную команду. Трудный вопрос совести»[79].

В целом же Вольф говорил о «смеси лекций, семинаров, военной и практической подготовки по конспиративной технике»[80].

Конспирация и расшифровка

Выезд двух эшелонов с коминтерновцами с Казанского вокзала Москвы в столицу Башкирской АССР пришелся на октябрь 1941 г.[81] И в годы войны именно из Уфы вели свои передачи радиостанции Коминтерна (аж на восемнадцати языках![82]) – в этой связи чаще всего и вспоминают о Башкирии в контексте III Интернационала. Мы уже упоминали колодец у входа в уфимский почтамт. Так вот, он открывал путь в коллектор, по которому из почтамта (где располагалась радиостудия) шёл кабель за город (где было оперативно обустроено грандиозное радиополе, демонтированное лишь в XXI веке).

Георгий Димитров прибыл в Уфу из Куйбышева лишь 20 декабря 1941 г.[83], а до тех пор аппаратом Исполкома Коминтерна в Уфе руководил Тольятти. 23 октября Димитров писал ему: «Примите меры еще в самом начале, чтобы наше учреждение внешне существовало в Уфе под флагом организации радиовещания, а не как ИККИ. Нецелесообразно разглашать перевод нашего учреждения из Москвы в Уфу»[84].

По идее, учитывая распоряжение Димитрова, переезд части сотрудников в Кушнаренково должны были провести в условиях максимальной секретности. Однако… Сначала было объявлено, что ликвидировался эвакуированный в Кушнаренково детский сад научно-исследовательского института «Каучук»[85]. Но, как говорят в России, «свято место пусто не бывает», и потому вскоре сразу 52 человека (сотрудники Коминтерна и члены их семей) разместились в самом Кушнаренкове, а ещё 178 сотрудников и их домочадцев подселили к колхозникам Измурзинского сельсовета всё того же Кушнаренковского района «для совместного проживания»[86].

Коминтерновцы прибыли в Кушнаренково ночью 26 октября 1941 г. на нескольких грузовиках. Встречал и размещал всех заместитель председателя исполкома райсовета Александр Емельянович Салий. Местным сотрудникам техникума невнятно объяснили, что прибыли слушатели техникума № 1 из Москвы[87] – хотя, как мы уже знаем, в селе и так был и есть техникум (теперь колледж) с таким номером.

Конечно же, скоро кушнаренковцы раскусили, кто такие их новые постояльцы. Читаем в воспоминаниях чехословацкого коммуниста: «Когда становилось теплее, чаще шла речь о том, когда начнется ледоход. Сначала это не привлекало мое внимание, что из того, что на какой-то реке ломается лед? […] Всё случилось однажды ночью. Сторож объявил аврал. Все выбежали бегом во двор и осторожно с восхищением смотрели. От реки шел большой шум ломающегося льда». Коминтерновцы тоже не остались у себя в расположении: «С лампами, крючками, топорами и динамитом пошли к бурной реке»[88]. Естественно, встретились с местными. А те, само собой, обратили внимание на акцент – если ещё раньше не поняли, в чём дело.

Доцент немецкой секции Пауль Вендель вспоминал, как коминтеровцы помогали со сбором урожая колхозу «Большевик»[89]. А житель села Е.А. Муромцев с гордостью рассказывал, как ему, 14-летнему подростку, дали ответственное задание: возить в бочке питьевую воду на ток, где работали иностранцы. Скоро и на виноградник пришли, помимо Димитрова, другие южане: слушатели-испанцы, итальянцы, французы[90]. И разговаривали они друг с другом явно не на башкирском!

Снова обратимся к воспоминаниям М. Вольфа: «Чтобы сохранить школу в рабочем состоянии в суровую зиму 1942/43 года, в то время, когда бушевала битва под Сталинградом, нам пришлось вырубить прекрасную аллею из старых дубов, шедшую через овраг к усадьбе. Колоть дубовые чурки топорами и клиньями было ужасно трудной работой. В деревне оставались только женщины, дети, старики и инвалиды войны. Во время уборки урожая обученные слесарному делу из нашей среды ремонтировали тракторы и комбайны, остальные помогали на уборке. Это было так же жизненно важно, как и разгрузка барж. Мешки весом в 50 килограммов нужно было переносить по узким деревянным ступеням на крутой берег. Естественно, более сильные были в лучшем положении, но пот лился ручьями со всех»[91]. То есть, опять же, – они встречались с местными жителями.

Более того, мы собственными глазами видели, что на Девичьей горе в Кушнаренкове (где нет аэропорта) стоит списанный самолёт. Для чего его там поставили, о чём он призван напоминать? Оказывается, в войну под Кушнаренковом был аэродром, на котором действовал филиал Уфимского парашютно-планерного клуба[92]. Будущие разведчики осваивали там десантирование с воздуха. На этот же аэродром прилетали мгновенно узнаваемые советскими людьми лидеры международного коммунистического движения: помимо упомянутых выше австрийцев, немцев, итальянцев и болгар, бывала там и Пассионария – лидер испанских коммунистов Долорес Ибаррури[93].

Среди тех испанок, которые ещё и родились тогда в Кушнаренкове, следует назвать переводчицу на кастильский язык «Мастера и Маргариты» Амайю Лакаса[94]. Из этого, кстати, следует, что, в отличие от довоенной МЛШ, куда студентам запрещалось привозить родственников[95], в Кушнаренково всё было устроено человечнее. Но, значит, и прозрачнее.

В общем, «конспирация» та еще… И тем не менее, даже для курсантов в Кушнаренкове была запретная зона. Дело в том, что помимо австрийской, болгарской, венгерской, испанской, итальянской, немецкой, польской, румынской и судетской секций[96] там имелась и занимавшаяся отдельно корейская[97] (которую скрывали даже от своих, так как Корея входила в состав Японии, а с Токио у Москвы до 1945 г. сохранялся нейтралитет).

Историю Кушнаренкова предстоит ещё писать и писать. Однако мы в дальнейшем сосредоточимся на тех выпускниках кушнаренковской и других спецшкол Коминтерна и советской разведки, которые добрались (или могли добраться) до Британии, – на реальных и потенциальных «ледорубах».

Глава II

Операция «Оранж». Футболист. Партиец. Разведчик?

Знаменитый советский футболист-«совиспанец» Агустин Гомес[98]. Каким он был разведчиком?


…Согласно советским паспортам, предъявленным британским иммиграционным властям, этих советских агентов-«ледорубов» звали так: «Михаил Белов», «Антон Марсов» и «Иван Русаков». Однако в Лондоне сразу поняли, что никакие они не славяне, а выходцы с Пиренейского полуострова. Именно это следует из характеристик SOE.

О 27-летнем «Михаиле Белове» в SOE написали: «испанский француз с ярко выраженным испанским акцентом; возможно, баск; жизнелюбивый, болтливый»[99]. Также в британских документах говорится, что он готовился к отправке в континентальную Европу и под французским именемMichel Belfort, и под испанским – Miguel Gonzalez (правда, в последнем варианте отсутствовал полагающийся в таком случае по правилам испанского языка знак ударения над буквой «а»; впрочем, англосаксы не особенно задумываются о таких «мелочах»), и под смешанной франко-испанской фамилией Belfort Gonzalez.

В 28-летнем «Антоне Марсове» разглядели «возможно, испанца, но хорошо владеющего французским и имеющего родственников во Франции; весёлого, общительного». Также из документов SOE следует, что из Британии на континент он собирался под именем Antoine Martin.

30-летний «Иван Русаков» был описан как «маленький, чернявый, похожий на испанца; владеющий лишь азами французского или русского». Его «имя» – Jean Roussel.

Вместе они – группа «Оранж».

Из британских источников об этой англо-советской операции известно лишь то, что она была. Три агента-испанца парашютировались в ночь с 14 на 15 сентября 1943 г. в районе французского Авиньона[100] с предполагаемым «прицелом» на Испанию. И это, по сути, всё.

Тем больше был соблазн решить эту головоломку с помощью российских материалов!

Однако и на российской стороне нас ждали «засады». Ни одно из этих имён и псевдонимов, найденных в TNA в Лондоне, мы не обнаружили в Москве – ни в РГАСПИ, ни в Государственном архиве Российской Федерации, где вообще-то хранятся дела всех «совиспанцев» по линии Красного Креста, а также документы о получения ими советского гражданства[101]. Более того, согласно официальному ответу из СВР в адрес ВГТРК, не нашлись они и в картотеке советской / российской внешней разведки.

Тогда мы решили поискать участников операции «Оранж» среди выпускников спецшколы в Кушнаренкове. Благо, по воспоминаниям Вольфганга Леонгарда, «испанская группа была самая многочисленная, в ней было 30–40 курсантов»[102]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

РГАСПИ. Ф. 495. Оп. 252. Д. 9560. Л. 10.

2

См., например: Судоплатов П.А. / http://militera.lib.ru/memo/russian/sudoplatov_pa/06.html (проверено 1.9.2019)

3

Малиновская М., Эйтингон Л. На предельной высоте. О парашютистке и разведчице Музе Малиновской и генерале государственной безопасности Науме (Леониде) Эйтингоне: Великолукская городская типография, 2009. С. 30–34.

4

Если радиста считать «пианистом», то их множество составляет оркестр, «капеллу». Термин «Красная капелла» придумали в гестапо для обозначения, как потом выяснилось, самостоятельных групп «коренного» немецкого антинацистского Сопротивления и резидентур советской разведки, представленной как НКВД/НКГБ, так и Разведуправлением Генштаба Красной армии. Тем не менее германская служба радиоперехвата правильно определила, что «музыканты» ориентировали свои передачи на Москву, поэтому «капелла» была названа «красной». Эти группы действовали как в самом рейхе (Германия и Австрия), так и в Бельгии, Нидерландах, Франции, Швейцарии. По ходу книги мы будем возвращаться к разным звеньям «Красной капеллы», объясняя, о ком конкретно идет речь.

5

Брилёв С.Б. Операция «Оранж». Загадочные испанцы – участники англо-советской разведывательно-диверсионной схемы «Ледоруб» в 1943 г. // Россия и современный мир. № 2/2019; Брилёв C. «Башкирский след» в совместных операциях советских и британских спецслужб в 1941–1942 гг. // Вестник Академии наук Республики Башкортостан. № 1 (93). Том 30. 2019; Брилёв С. «Второй фронт»: русский дневник. Неизвестные воспоминания советского адмирала-наблюдателя и участника операции «Оверлорд» // Международная жизнь. № 7/2019; Брилёв С. «Башкирские» испанцы-коминтерновцы – вероятные участники англо-советской операции «Оранж» в 1943 г. // Вестник Академии наук Республики Башкортостан. № 2 (94). 2019; Брилёв С., О’Коннор Б. «Тоник» и «Содовая»: ошибочная смесь. Причины провала коммунистов-немцев и австрийцев из числа участников англо-советской разведывательно-диверсионной схемы «Ледоруб» в 1943 г.// Россия и современный мир. 2019. № 4; Брилев С. Я иду из Уругвая. Советские разведчики-«нелегалы» периода Великой Отечественной войны из числа обладателей паспортов Восточной Республики Уругвай // Латинская Америка. № 11/2019 и т. д.

6

«Северными» эти конвои называют в России. В Британии и Америке – «Арктическими». Осуществлённые в период с 21 августа 1941 г. по 30 мая 1945 г., они состояли из 1400 судов, доставивших в СССР самые разные грузы: от тушенки до танков, от лимонной травы (для мыла) до пороха. Самым трагичным был конвой PQ-17, который потерял 2/3 судов и сопровождавших их боевых кораблей. Как правило, конвои формировались в Британии и Исландии. Конвой мог состоять из 7–35 грузовых судов и 5–16 эскортных военных кораблей. Западные поставки в СССР являлись где-то вспомогательными, а где-то принципиально важными, по-настоящему стратегическими. В частности, они обеспечили более 50 % потребленных Советским Союзом в годы войны сахара, пороха, алюминия.

7

«Совиспанцами» называли испанцев-республиканцев (особенно детей и подростков), как считалось, временно эвакуированных в Советский Союз подальше от ужасов испанской гражданской войны, да так и оставшихся здесь после поражения Республики и прихода к власти в Мадриде диктатора-каудильо Франсиско Франко.

8

Guillaume Bourgeois. La véritable histoire de l’Orchestre rouge. Paris, Nouveau Monde, 2015. 300 p.; Brigitte Halbmayr. Daswareine Selbstverständlichkeit, dasswirdageholfenhaben. Die Fallschirmagenten Albert Huttary und Josef Zettler und ihre UnterstützerInnen – ein Fallbeispiel // Christine Schindler (Red.), Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (Hrsg.): Schwerpunkt: Bewaffneter Widerstand – Widerstand im Militär (= Jahrbuch 2009 des Dokumentationsarchivs des österreichischen Widerstandes). Lit Verlag, Münster/Deutschland 2009; Robert Loeffel. Family Punishment in Nazi Germany. Sippenhaft, Terror and Myth. – Pelgrave McMillan, 2020; Barry McLoughlin. Proletarian cadres en route: Austrian NKVD agents in Britain 1941–43 / Labour History Review. January 1997. Liverpool University Press, 1997; Barry McLoughlin NKVD-SOE Cooperation and Austria 1941–1945 / https://www.mcloughlin.at/wp-content/uploads/2018/05/SOE-NKVD-cooperation-talk-vienna-19.12.2008.pdf (проверено 1.8.2019); O’Sullivan D. Dealing with the Devil. Anglo-Soviet Intelligence Cooperation During the Second World War. New York: Peter Lang., 2010. XI, – 338 p.; Bradley F. Smith. Sharing Secrets with Stalin. How the Allies Traded Intelligence, 1941–1945: University Press of Kansas, 1996, 307 p.; Tyas S. SS-Major Horst Kopkow. From the Gestapo to British Intelligence. London: Fonthill, 2017, 272 p.; Werner Abel & Enrico Hilbert, Sie werden nicht durchkommen“. Deutsche an der Seite der Spanischen Republik und der sozialen Revolution, Edition AV, Lich/ Hessen 2015; Günther Nollau, Ludwig Zindel, Gestapo ruft Moskau. Sowjetische Fallschirmagenten im 2. Weltkrieg, München 1979; Hans Schafranek, Johannes Tuchel (Hg.): Krieg im Äther. Widerstand und Spionage im Zweiten Weltkrieg Picus Verlag, Wien, 2004; Hans-Rainer Sandvoss. Widerstand in Wedding und Gesundbrunnen. – Eppler und Buntdruck, Berlin, 2003; Hans-Rainer Sandvoss. Die “andere” Reichshauptstadt. Widerstand aus der Arbeierbewegung in Berlin von 1933 bis 1945. – Lucas Verlag, 2007; Boris Volodarsky. Stalin’s Agent. The life and death of Alexander Orlov. Oxford University Press, 2015, 789 p.

9

Bernard O’Connor. Churchill’s and Stalin’s Secret Agents. Operation Pickaxe at RAF Tempsford. – Fonthill, 2012, 224 p. (далее – O’Connor); Bernard O’Connor. RAF Tempsford: Churchill’s Most Secret Airfield. – Amberley Publishing, London, 2010; Bernard O’Connor. The Women of RAF Tempsford; Heroines of Wartime Resistance. – Amberley Publishing, London, 2011.

10

История российской внешней разведки: Очерки: в 6 т. – Т. IV. 1941–1945 годы. – М.: Международные отношения, 2014. С. 388.

11

O’Sullivan. Р. 2.

12

Tyas. Р. 68.

13

Леонгард Вольфганг. Революция отвергает своих детей. Издательский дом: Overseas Publications Interchange Ltd, 1984; Судоплатов П.А. Спецоперации. Лубянка и Кремль. 1930–1950 годы. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1997; Krivitsky, Walter G. In Stalin’s secret service: An Expose of Russia’s Secret Policies by the Former Chief of the Soviet Intelligence in Western Europe. New York: Harper Brothers, 1939; Кривицкий В. Я был агентом Сталина. Записки советского разведчика / Пер. с англ. М.: Терра-Terra, 1991; Foote Alexander. Hand book for Spies. Coachwhip Publications. Landisville, Pennsylvania, 2011; Радо Ш. Под псевдонимом Дора. М.: Воениздат, 1973 / Книга на сайте: http://militera.lib.ru/memo/other/rado_s/index.html; Треппер Л. Большая игра. М.: Политиздат, 1990; Hill George A. Reminiscences of Four Years with N.K.V.D. / Hoover Institution Archives, CA 94305-6010.

14

Бондаренко А. Фитин. М.: Молодая гвардия, 2015; Антонов В. Секретные миссии Ивана Чичаева. Консул, резидент, посланник // Военно-промышленный курьер. 07.10.2009; Колпакиди А. ГРУ в Великой Отечественной войне. М.: Яуза: Эксмо, 2010; Колпакиди А., Север А. Разведка в Великой Отечественной войне. М.: Яуза: Эксмо, 2010; Линдер И., Чуркин С. Красная паутина. Тайны разведки Коминтерна. 1919–1943. М.: РИПОЛ-классик, 2005.

15

Северные конвои: Исследования, воспоминания, документы. – Академия наук СССР, Географическое общество СССР архангельский филиал, архангельское областное отделение Российского фонда мира, Ассоциация северных капитанов, Архангельск, 1991; Коминтерн и Вторая мировая война: в 2 т. М.: Памятники исторической мысли, 1994; Адибеков Г.М., Шахназарова Э.Н., Шириня К.К. Организационная структура Коминтерна. 1919–1943. М., 1997; Антонов В.С., Карпов В.Н. Нелегальная разведка. М.: Международные отношения, 2015; Кононов А.Б. Архангельская область в спецсообщениях УНКВД-УНКГБ (1941–1945 годы) // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. 2015. № 4; Марданов М.Х. Коминтерн в Башкирии в годы Второй мировой войны и организация движения Сопротивления // Роль движения Сопротивления в освобождении Европы от нацизма: Материалы круглого стола, посвящённого 100-летию Коминтерна и 80-летию создания национально-освободительного антифашистского движения / Отв. ред. М.Х. Марданов, сост. В.В. Латыпова, Р.С. Бакаев. Уфа: Инеш, 2018; Мотревич В.П. Лагеря ГУПВИ и УЛЛП НКВД (МВД) СССР на территории Свердловской области: численность и дислокация / http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/52274/1/motrevich-au2017.pdf (проверено 6.8.2019); Старков Б. А. Судьба Вальтера Кривицкого // «Вопросы истории». 1991. № 11. С. 82–93; Фёдоров В. Мурман глазами НКВД (1938–1948) // Всегда в строю / Некоммерческий фонд «Щит»; ред. – сост. Г.А. Гурылев. Мурманск: Издательский дом «Дроздов-на-Мурмане», 2014; Эндрю К., Гордиевский О. КГБ. История внешнеполитических операций от Ленина до Горбачева. М.: NotaBene, 1992; Miguel Cabañas Bravo. Los artistas españoles del exilio de 1939 en el país de los sóviets. Biblioteca del Exilio, Renacimiento, Sevilla, 2017 (проверено 15.8.2019); Sigrid Brüggemann. Hinrichtung in Dachau / Ingrid Bauz, Sigrid Brüggemann, Roland Maier, Ralf Bogen, Sarah Kleinmann, Jens Kolata. Die Geheime Staatspolizei in Württemberg und Hohenzollern: 3., durchgesehene Auflage Taschenbuch. 27. Februar 2018 / https://www.kontextwochenzeitung.de/debatte/88/hinrichtung-in-dachau-882.html (проверено 5.8.2019); Iordache Cârstea, Luiza. El exilio de pilotos y marinos españoles en la Unión Soviética // Trocadero, nº 25 (2013); Elpátievsky A.V. La emigración española en la URSS. Historiografía y fuentes, intento de interpretación. (2ª redacción complementaria). Edición, traducción del ruso, prólogo y notas de Ángel Luis Encinas Moral. Madrid, 2008.

16

Абэ Т. Остальгия: опыт восточных немцев после объединения Германии / Абэ Т.; пер. с нем. М. Голубовской. М.: Мысль, 2017; Лота В. «Альта» против «Барбароссы». М.: Молодая гвардия, 2005; Голубцова О.В. Любовь по ленд-лизу. ОАО ИПП «Правда Севера», 2007; Всегда в строю. Некоммерческий фонд «Щит»; ред. – сост. Г.А. Гурылев. Мурманск: Издательский дом «Дроздов-на-Мурмане», 2014 // Госбезопасность – наш долг. Сборник очерков, рассказов, воспоминаний, статей научного характера / Редактор-составитель – председатель Совета фонда «Щит» Г.А. Гурылев. Мурманск: ОАО МИПП «Север», 2007; Howard J. Langer. World War II: An Encyclopedia of Quotations – Routledge, London and New York, 1999; Winston Churchill. Closing the Ring. London, 1951; Ховив Е. Встретимся в Берлине // Каменный пояс. Литературно-художественный и общественно-политический сборник. Челябинск, 1985.

17

Лицом к лицу с союзником // Радио Свобода. 02.04.2005. Редактор и ведущий Владимир Тольц. Авторы Елена Зубкова и Ольга Эдельман: https://www.svoboda.org/a/126861.html (проверено 16.8.2019); Костюков Н. «Вива, Сталин!» Он сбежал из Испании, попал в «Торпедо» и стал советским шпионом // Lenta.ru. 15.08.2018; Млечин Л. Мы наш, мы новый… Чем был Коминтерн для советской власти и всего мира // Огонёк. № 8. 04.03.2019; Петров Ю. Красная площадь Агустина Гомеса // Футбол. № 48. 1995; Узиков Ю. Богородское село // Уфимская неделя. № 29. 12–18.07.2001 г.; Ховив Е. Встретимся в Берлине // Вечерний Челябинск. 17–18.9.1974; Чаушьян С. Баск с советской душой. Агустин Гомес – первый натурализованный игрок СССР // Аргументы и факты. 02.11.2016; Miguel Ángel Lara. Español, internacional por la URSS, espía del KGB y enemigo de Carrillo // Marca.com

18

Письмо-фальшивка, авторство которого приписывали председателю Исполкома Коминтерна Григорию Зиновьеву. Опубликованное в 1924 г. в лондонской прессе, письмо предлагало британским коммунистам активизировать подрывную работу в армии и на флоте, готовить собственные кадры для грядущей гражданской войны. Следствием появления письма стал проигрыш на всеобщих выборах первого правительства лейбористов. По договорённости глав МИД РФ И.С. Иванова и Форин-офиса Р. Кука, на рубеже XX и XXI вв. было предпринято расследование, которое показало, что весь тот кризис был рукотворен.

19

См.: Gill Benett. The Zinoviev Letter. The Conspiracy That Never Dies. London, 2019. 340 p.

20

https://vinepair.com/wine-blog/11-worlds-extreme-vineyards/

21

Источник фото: https://ic.pics.livejournal.com/hotsq/ 26394263 /7459/7459_original.jpg

22

Узиков Ю. А. Гвардейцы планеты. Коминтерновцы в Башкирии. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1978. С. 109.

23

Узиков. С. 83, 88.

24

Источник фото: https://st03.kakprosto.ru/images/article/2019/8/14/340798_5d53bc10f41655d53bc10f419d.jpeg

25

Источник фото: https://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/122/614/122614917_15_maya_1891_goda_rodilsya__Iogann_Koplenigpost13108130542341494.jpg

26

Узиков. С. 82.

27

Узиков. С. 94.

28

Леонгард В; Марданов М.Х. С. 22.

29

Марданов. С. 23.

30

Российский государственный архив социально-политической истории (РГАСПИ). Ф. 495. Оп. 221. Д. 2160

На страницу:
3 из 4