Полная версия
Литовский на все случаи жизни. 2-я часть
Литовский на все случаи жизни
2-я часть
Светлана Маркова
Переводчик Эмилия Папайте
Редактор Довиле Пошкуте
Иллюстратор Дарья Крылова
© Светлана Маркова, 2021
© Эмилия Папайте, перевод, 2021
© Дарья Крылова, иллюстрации, 2021
ISBN 978-5-0053-0638-8 (т. 2)
ISBN 978-5-0053-0637-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
11. PAŠTE (НА ПОЧТЕ)
Текст
– Sveiki! Laba diena!
– Laba diena!
– Noriu išsiųsti šią siuntą į Maskvą.
– Žinoma. Padėkite siuntą ant svarstyklių, pasversime. 500 gramų.
– Kiek kainuoja kilogramas?
– Kilogramas – 5 eurai.
– Paprastas siuntinys ar registruotas?
– Paprastas.
– Kiek kainuoja gabenimas lėktuvu?
– Skubi siunta 10 eurų.
– Gerai, tada siųsiu įprasta tvarka.
– 5 eurai.
– Prašau.
– Tai Jūsų čekis.
– Ačiū. Prašau duokite man dar du pašto ženklus.
– Į užsienį?
– Taip, noriu išsiųsti kelis atvirukus.
– Prašau, iš viso 1 euras 49 centai.
– Prašau.
– Dėkoju.
Перевод
– Здравствуйте! Добрый день!
– Добрый день!
– Я хочу отправить в Москву этот пакет.
– Конечно. Положите пакет на весы, взвесим. 500 грамм.
– Килограмм сколько стоит?
– Килограмм – 5 евро.
– Обычная бандероль или заказная.
– Обычная.
– Отправка самолётом сколько стоит?
– Срочная почта 10 евро.
– Хорошо, тогда я отправлю обычной.
– 5 евро.
– Пожалуйста.
– Это Ваш чек.
– Спасибо. Дайте мне ещё две почтовые марки, пожалуйста.
– За границу?
– Да, хочу отправить несколько открыток.
– Пожалуйста, с Вас 1 евро 49 центов.
– Пожалуйста.
– Благодарю.
Аудио
12. VARVARA IR MANTAS (ВАРВАРА И МАНТАС)
Текст
– Mantai, labas!
– Sveika, Varvara.
– Mantai, ką tu čia veiki?
– Tėtis atsiuntė mane pasiimti jus. Jis nerimauja, kad jūs galite pasiklysti mieste.
– O, tikrai? Aš jiems pasakysiu, kad lauki jų apačioje.
– Gerai. Ačiū.
– Netrukus grįšiu. Palauk, prašau.
– Gerai.
Перевод
– Мантас, здравствуй!
– Здравствуй, Варвара.
– Мантас, что ты здесь делаешь?
– Папа прислал меня забрать вас. Он беспокоится, что вы можете заблудиться в городе.
– Ох, правда? Я им скажу, что ты ждёшь их внизу.
– Хорошо. Спасибо
– Я скоро вернусь. Подожди, пожалуйста.
– Хорошо.
Аудио
13. ANDREJUS IR MANTAS (АНДРЕЙ И МАНТАС)
Текст
– Sveiki! Ar Jūsų vardas Mantas?
– Taip.
– Mano vardas Andrejus. Ačiū už pagalbą.
– Malonu su Jumis susipažinti. Kaip Jūsų siunta, Andrejau?
– Ačiū, jau išsiunčiau. Keista, kad pašte nebuvo žmonių.
– Jums pasisekė. Andrejau, iš kur Jūs?
– Aš esu iš Maskvos. Iš kur Jūs?
– Aš esu iš Vilniaus. Aš čia gimiau.
– Mantai, Jūs labai gerai kalbate rusiškai. Ar Jūs rusas?
– Labai ačiū už komplimentą. Ne, aš esu lietuvis.
– Ar Jūs kažkur studijavote?
– Studijuoju Vilniaus universiteto Filologijos fakultete. Ar Jūs irgi studentas?
– Ne. Aš dirbu leidykloje.
– Aišku. Ar atvykote į Lietuvą darbo reikalais?
– Taip, rytoj man paskirtas susitikimas.
Перевод
– Здравствуйте. Вас зовут Мантас?
– Да.
– Меня зовут Андрей. Спасибо за помощь.
– Приятно познакомится. Как Ваша посылка, Андрей?
– Благодарю, уже отправил. Удивительно, на почте не было людей.
– Вам повезло. Андрей, Вы откуда?
– Я из Москвы. А Вы откуда?
– Я из Вильнюса. Я здесь родился.
– Мантас, Вы очень хорошо говорите по-русски. Вы русский?
– Большое спасибо за комплимент. Нет, я литовец.
– Вы где-то учились?
– Я учусь в Вильнюсском университете на филологически факультете. А Вы тоже студент?
– Нет. Я работаю в издательстве.
– Понятно. Вы приехали в Литву по делам?
– Да, завтра у меня назначена встреча.
Аудио
14. VARVARA IR MANTAS (ВАРВАРА И МАНТАС)
Текст
– Mantai, tėvai pasakė, kad jie jau ateina.
– Gerai, Varvara. Palaukime kartu.
– Gerai, Mantai. Atleisk, jie paprastai susiruošia greičiau.
– Viskas gerai, aš viską suprantu.
– Mantai, ar tu gyveni su savo šeima?
– Ne, aš gyvenu su savo draugu.
– Tikrai? Kur?
– Bute.
– Ar jūsų namai yra labai toli nuo universiteto, kuriame studijuoji?
– Ne, arti.
– Ar tavo draugas irgi studentas?
– Taip, jis taip pat studentas.
– Ar tu studijuoji Vilniaus universitete?
– Taip.
– Universitetas turbūt labai didelis?
– Taip, netgi labai. Ir tai yra vienas seniausių universitetų Europoje. Jis buvo įkurtas prieš 400 metų.
– Ar jūsų universitetas yra labai toli nuo centro?
– Ne. Universitetas yra miesto centre. Labai patogu.
– Tėvai jau ateina…
Перевод
– Мантас, родители сказали, что они уже идут.
– Хорошо, Варвара. Давай подождём вместе.
– Хорошо, Мантас. Прости, они обычно быстрее собираются.
– Ничего страшного, всё понимаю.
– Мантас, ты живёшь со своей семьёй?
– Нет, я живу со своим другом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.