
Полная версия
Мелисса и королевство семи островов
Поиски оказались недолгие и уже на третьем этаже показалась голова, а точнее сам Лейзи. Наевшись от пуза, он мирно отдыхал. “Корона, вот она!” – тихо прошептал Хэппи. “Наверное, я не смогу стащить корону! Вернее смогу, но это будет последнее, что я сделаю…” – тяжело вздохнул Вишбон. “Да, змей очень быстр и схватит тебя в считанные секунды! Поэтому Хэппи, твой черёд!” – сказала Мелисса, глядя на единорожку. Тот, посмотрел на друзей и ответил: “Я, готов! Ждите меня внизу…!
Мелисса и Вишбон, быстро покинули башню и Хэппи, начал действовать. Он аккуратно приблизился к змею, стараясь не издавать шума. Перелетев, через его тело, которое приняло форму колец, единорожка оказался у самой головы. Только он протянул рог, чтобы поддеть им корону, как ползучий гад открыл глаза. От страха, Хэппи споткнулся и выколол ему глаз, быстро схватил корону и выпрыгнув в окно, полетел.
Единорожка опустился на площади, где его ждали друзья. “Хэппи, у тебя получилось!” – радостно вскрикнула Мелисса. Ну радость была недолгой и через несколько секунд из башни, с грохотом, выскочил змей. Длина его было более двадцати метров, а тело было покрыта прочной чешуей. Во рту у змея было четыре ядовитых клыка. Огромным, жёлтым глазом, он с яростью смотрел на своих обидчиков. “Жалкие крысёныши-и-и-и-и!” – шипел змей от злости: “ Не знаю, кто вы, но вам осталось недолго! Вы пожалеете, что родились на свет!”. И змей начал подползать всё ближе и ближе.
К тому времени, так как корона была снята, народ начал отходить от чар безделья. Один, из вернувшихся к работе шахтёров, сообщил товарищам, что барон Хардворкинг, находится в шахте с железной рудой. И молва, быстро разнеслась по замку.
Змей уже подошёл на расстоянии атаки и был готов нанести удар. Выбор его пал на Мелиссу. Она зажмурила глаза, приготовившись к чему-то страшному, но Хеппи встал между ними. Змея потешил поступок единорожки и он молвил с улыбкой: “Глупец! Я проглочу вас обоих, одним махом!”. Ну его речь перебил Вишбон, который вцепился ему в хвост. Отвлекшись на него, Лейзи не увидел, как Хэппи взлетел вверх и с огромной скоростью устремил свой рог в глаз, ползучему существу. Змей заметил его, но было поздно. Он шипел, извиваясь от боли, сшибая повозки, прилавке и всё, что окружало его.
“Молодец, Хэппи! Теперь змей ослеп, но это не повод рас- слабляться. Нужно быстро найти барона Хардворкинга!” – сказала Мелисса и они побежали к шахте с железной рудой. Спускаясь, всё глубже и глубже, они дошли до прохода, который был завален. “Барон в ловушке! Нужно как-то расчистить завал!”-тявкнул Вишбон. И как всегда, юная фея, начала вспоминать школьный курс. Минута и колдовство началось:
“Завален камнями, в пещеру проход.
Нужен, серьезный к делу подход.
Чтобы дорогу освободить,
Силу, не малую нужно вложить.
Камень за камнем, ты откати.
Путь нам открыт, можно смело идти.”
Тут раздался гул и камни начали отлетает в сторону, освобождая проход. Хэппи увидел барона и сразу направился к нему, чтобы отдать корону. Как только Хардворкинг взял её, с оглушительным грохотом, в пещеру ворвался слепой змей. Учуя своих обидчиков, он хотел поквитаться с ними, но было уже поздно. В руках, барон держал мощный арбалет “Усилия”, заряженный двумя острыми стрелами. Только змей приготовился броситься на них, как стрелы пронзили его насквозь и он упал бездыханный.
“Спасибо, маленькие друзья! Чары рассеяны и королевство вновь будет обеспечено оружием и доспехами. Я, барон Хардворкинг, правитель острова “ Трудолюбия”, ваш преданный друг!” – сказал достопочтенный дворянин.
“Мелисса, Вишбон, Хэппи- вы молодцы! И, на этот раз, вы справились, но пусть ваш еще далек.” – раздался бабушкин голос, портал открылся и дружная троица, вошла в него.
Глава 4. Остров “Хамства”
Друзья вышли из портала и их взору открылся прекрасный вид. Внизу раскинулся невероятной красоты парк. Множество аллей пересекали друг друга, словно разделяя землю на части. Разнообразные деревья, кустарники и клумбы цветов в разных композициях, украшали его. Многообразия скульптур и фонтанов радовала глаз.
У входа в парк, располагался большой дом в комплексе с жилыми и хозяйственными постройками. За этим всем благолепием, находились разного рода здания и постройки.
“Это усадьба и владение принадлежат одному человеку, зовут его граф Полайт(polite-англ.). За ней находится здание суда Королевства Семи Островов. Граф является верховным судьей и от него зависит правосудие в королевстве.” – как всегда вовремя, пояснил бабушкин голос. “Спасибо, бабуля! Я так понимаю нам нужно найти его и разузнать, что здесь не так?” – спросила её Мелисса. “Совершенно верно, пчёлка моя. Направляйтесь к усадьбе и порасспрашивайте местных жителей.”– ответила бабушка.
Спустившись вниз и направившись по центральной аллее, ведущей к усадьбе, друзья встретили человека. С виду он был похож на конюха, тем более запах от него это подтверждал. “Здравствуйте! Скажите, как нам найти графа Полайта?” – спросила вежливо Мелисса. На что услышала невежливый ответ: “Кому здрасте, а кому до свиданья! Зачем, вам граф?”. “Хотели узнать, не нужна ли ему помощь?” – ответила юная фея. На что конюх возразил: “Вы хоть себе, помочь сможете? Посмотри на себя: мелкая девчонка, с недолошадью и недособакой!". И усмехнувшись, он отправился дальше, оставив троих друзей в недоумении.
Добравшись до усадьбы, они поднялись на крыльцо, где на стене висела табличка: остров “Хамства”. Тут опять голос бабушки, пришел на помощь: “Думаю я поняла, в чём здесь дело! Скорее всего, это очередные проделки, одного из прислужников Круэллы. На этот раз, это орк по имени Бур(boor-англ.). Он малорослый, но крепкого телосложения, с плоским носом и желтоватой кожей, с широкой пастью и раскосыми глазами. Орки враждебны ко всему прекрасному и чистому. С помощью браслета "Грубиянства”, который ему дала ведьма, все вокруг становится без культурными. Из-за этого закон, не может быть соблюден! Наверное Граф Полайта, держат в одной из тюремных камер. Вам необходимо найти его и помочь!”.
И, трое друзей направились к зданию суда, где собралась толпа народа. Они ругались, возмущались и оскорбляли друг друга. Мелисса смекнула, что они на правильном пути и протиснувшись через толпу, вошли внутрь.
В огромном зале, на судейской вместе, восседал орк Бур. Шёл судебный процесс, но всё было наоборот. В присяжных были отъявленные преступники, а честных, законопослушных людей судили! Они обзывали их, глумились и смеялись, а Бур только и делал, что зачитывал один и тот же приговор: “Виновен!”. И, несправедливо осужденных, сразу же уводили в тюрьму.
Каждый раз, провозглашая вердикт, орк стучал молотком по столу, в знак подтверждения приговора. На его руке, красовался браслет, который сразу же заметили друзья. “Что делать Мелисса, как нам его забрать?” – спросил Хэппи. “ Нужно подождать, пока у них будет перерыв. Ведь он должен же быть?!” – ответила юная фея. “Смотрите! Они куда-то уходят!” – раздался голос Вишбона. “Суд объявляет перерыв на обед!” – провозгласил орк Бур и вместе с присяжными удалился в таверну, находящуюся неподалеку. Куда, за ними и проследовали дружная троица.
В таверне было много народа. Они ели, пили и играли в кости на деньги. Бур, был любитель азартный игр и поэтому, наевшись досыта, он уселся за игровой стол. Видимо сегодня удача была на его стороне, он выигрывал раз за разом. “Ну, кто еще желает испытать свое счастье? Подходите, неудачники!” – громко смеясь, призывал орк.
“Это, наш шанс!” – сказала Мелисса. “При помощи заклинаний, я обыграю его! И когда уже у него ничего не останется, поставлю всё против браслета. Бур, азартный игрок, он согласится!” – добавила юная фея, одев на себя чёрную накидку с капюшоном, висевшую у входа. “Здорово придумала, Мелисса! Удачи тебе!” – хором сказали Вишбон и Хэппи.
“Кости игральные, станьте-ка в ряд,
Чтоб выпадал, всегда высший расклад.
Нужно до нитки, глупца обыграть,
Чтоб душу свою, он готов был продать.”
И, произнеся заклинание, юная фея направилась к столу, где сидел довольный орк. “О-о-о-о, ещё один искатель приключений, на свой кошелёк! Присядь-ка, баловень удачи!”-смеясь сказал Бур, Мелиссе. “Ну, что готова поиграть или сразу отдашь мне свои золотые?!” – не унимался он. “Может хватит болтать?! Давай, твой ход!” – прервала его юная фея. От удивления, орк аж подавился. “Так, ты ещё и дерзишь, мелкая девчонка?! Хорошо, делай ставку!” – ответил со злобой Бур и бросил кости.
Кости дали одну из лучших комбинаций, чему орк был безумно рад. Но, после броска Мелиссы, его улыбка сменилась на злой оскал. “Этого не может быть?! Ты выиграла!” – сказал злобный Бур и сделал очередную ставку.
Но, как он не старался, раз за разом терпел поражение. И вот подошел тот момент, когда у него кончились деньги. Он был вне себя от злости. “Я смотрю, игра окончена?!” – задорно спросила его Мелисса. “Стой, нет! Дай отыграться!” – свирепел, неугомонный орк. “Так у тебя же, ничего нет! Или…” – сделав паузу, ответила ему юная фея. “Что, что или…?” – завопил её соперник. “Ставлю всё против твоего браслета!” – добавила она. “Согласен, бросаем кости!” – с азартом проговорил бур, снимая браслет. Но и в этот раз, удача, была в кармане у Мелиссы. “Как, как это возможно? Как, я мог проиграть?” – прорычал орк и с досады начал крушить всё, вокруг себя. Этим быстро воспользовалась юная фея, схватила браслет и выскочил из таверны, где её ждали Вишбон и Хэппи. ”Мелисса, нужно бежать к тюрьме! Я слышал, как двое выходящих из таверны, говорили, что граф Полайт сидит в одиночной камере!” – сказал пёсик и трое друзей направились туда.
Забежав в здание тюрьмы, они растерялись от большого количества камер и проходов. “Где же нам искать графа? Дверей так много!” – грустно сказал Хэппи. “Не волнуйся приятель, сейчас всё разнюхаем!” – бодро ответил Вишбон и взял след. Немного погодя, все трое стояли перед огромной дверью. “Он, здесь!” – уверенно сказал «следопыт». Отодвинув засов и открыв дверь, они увидели графа Полайта. Он был закован в тяжелые кандалы, что даже не мог пошевельнуться. “Мелисса, ты можешь его освободить?” – спросил единорожка. ”Думаю, да! Нужно только вспомнить, как?!” – ответила юная фея.
Внизу раздался жуткий рёв. “Где ты, дрянная девчонка?! Верни мне браслет!”– заорал озлобленный орк. “Вспоминай быстрее, скоро он будет здесь!”– поторопил её Вишбон. “Вспомнила!” – сказала Мелисса и начала колдовать:
“В тяжёлые цепи закованные тело,
Сложно дышать и всё онемело.
Чтобы их сбросить, нужно умело,
В нить превратить их, вот и всё дело!”
В тот же момент, цепи превратились в нити, которые Граф Полайт, с легкостью разорвал.“Скорее Мелисса,отдай ему браслет!”– крикнул Хэппи,что она поспешно и сделала. В этот момент, в камеру влетел разъярённый орк. С дубиной в руках и с бранью на устах, он кинулся на графа. Полайт, проворно увернулся и оказавшись за спиной Бура, вонзил в него кинжал "Приличия" и тот успокоился на всегда.
“Спасибо, юные герои! Зло пало и в королевстве, вновь восстановился закон и порядок. Я, граф Полайт, правитель острова “Вежливости”, всегда приду на помощь и закон восторжествует! ” – сказал справедливый судья.
“Вы справились! Но, нужно идти дальше!” – сказал бабушкин голос и открытый портал, увлек их за собой.
Глава 5. Остров “Ненависти “
В очередной раз, портал перенёс их в незнакомое место. Но на этот раз оно была довольно странное, можно сказать магическое. Оглянувшись по сторонам друзья поняли, что остров парить в воздухе. Летающий остров, такого они еще не видели!
Увидев вдалеке город, дружная троица направились к нему. Чем ближе они подходили, тем больше удивляюсь. Он был выполнен из чистого белого золота, которое блестело так, что приходилось зажмурится. Первое, что бросалось в глаза, это разнообразие башен, из которых и состоял город. Самая высокая из них находилась в центре, она была где-то километр в высоту и метров сто в ширину. На её вершине располагался огромный кристалл, который переливался мириадами ярких лучей.
Очутившись внутри, Мелисса, Вишбон и Хэппи были окончательно изумлены. Город был еще живописнее, чем вдали. Из золота были не только дома, но и все улицы, мостовые, фонтаны. Вокруг было немноголюдно и очень чисто. Небольшие парки, с множеством деревьев и цветов, общественные библиотеки, в каждом квартале – просто поразительный город!
Тут голос бабушки, прервал восхищение друзей: “Это обитель Гильдии магов. Они занимаются изучением и практикой магии, и алхимии, отвечают за образование во всем королевстве. Управляет здесь Совет магов, во главе которого стоит архимаг. Им является княгиня Ловинг(loving-англ.). Для того чтобы сохранять и развивать магические знания и умения, они создают специальные школы, а также организации магов. Самая высокая башня,это башня Гильдии, где собирается совет. Вам нужно найти княгиню Ловинг и разузнать, что происходит.” – разъяснила она. “Спасибо, бабуля! Пойдём на поиски магов!” – сказала Мелисса и все трое направились в центр города.
Свернув на одну из улиц, они наткнулись на высокого человека, в белом балахоне и капюшоном на голове. “Скажите, как нам найти княгиню Ловинг ?”– спросила его Мелисса. Прохожий, не поднимая головы, ответил: ”Княгиню? Не знаю, давно её не видел. Но это и хорошо! Это княгиня, уже многим порядком надоела! Вводит разные правила: там не колдуй, это не делай. И вообще… как я ненавижу этих архимагов! Всё время они хотят, чего-то доказать! Ненавижу, ненавижу… ”. И не представившись, он быстро удалился. Не поняв, что произошло, друзья с недоумением смотрели друг на друга.
“Это, был эльф!” – сказал бабушкин голос. “Эльф?” – с удивлением переспросила Мелисса. “Да, пчёлка моя! Гильдией магов, в королевстве, управляют эльфы.” – ответила бабушка. “Значит княгиня Ловинг, тоже эльфийка?” – с удивлением спросила юная фея. “Да, Мелисса! На этом острове все эльфы, но есть и люди, как и мы. Ну странно, что этот маг, с ненавистью говорил о княгине. Обычно эльфы спокойный народ и с уважением относятся к своим правителем. Здесь не обошлось без козней Круэллы, а точнее её помощницы виверны, по имени Хейтер(hater-англ.), о которой вы уже слышали. Ведьма дала ей обруч "Вражды", который заставляет всех вокруг испытывать неприязнь и ненависть друг к другу. Скорее всего, княгиню Ловинг держат в башне Гильдии, так что ищите её там.”– поведала им бабушка. “Спасибо, бабуля!” – поблагодарила Мелисса и все трое направились на поиски.
Недалеко от башни, над ними промелькнула огромная тень. Подняв голову вверх, они увидели, как Хейтер, сделав круг, села на одной из крыш. На хвосте с ядовитым жалом, что-то ярко блестело. “Смотрите! Это наверное обруч “Вражды”, так переливается на солнце.” – сказала Мелисса. “Точно, это он!” – подтвердил Вишбон. “Но, как же нам его достать?” – задумчиво протянул Хэппи. Юная Фея посмотрела на единорожку и с легкой улыбкой спросила:“Хэппи, ты умеешь быстро летать?”. Тот с недоумением взглянул на Мелиссу и ответил: “Смотря для чего?!”. “Тебе нужно привлечь внимание виверны, чтобы она погналась за тобой. Ты пролетишь, под этой аркой на площади и Хейтер тоже. Так как она больших размеров, то возможно застрянет в ней, а мы тем временем с Вишбоном, попытаемся снять обруч!”-поведала свой план Мелисса. “Вот это задумка!”– подпрыгнул от восторга пёсик.“Задумка хорошая, но если она не полетит под арку?”– настороженно спросил её единорожка. “Полетит, Хэппи, полетит!” – заверила его юная фея и друзья приступили, к воплощению своего плана.
Мелисса и Вишбон, спрятались возле арки, где должен пролететь Хэппи. В это время, единорожка подлетел к виверне и начал кружиться вокруг неё. Хейтер,моментально заинтересовалась назойливым "гостем" и попыталась его поймать, клацая зубами. Но, Хэппи оказался настолько проворным, что с легкостью уклонялся от её атак. Это привело виверну в бешенство и она сорвавшийся с крыши, стрелой бросилась за малышом. Единорожка, как молния полетел к арке и проскочил под ней. Хейтер, гнавшись за ним, попыталась тоже проскочить под ней, но застряла, тем самым осуществить задумку Мелисса. Выскочив, с Вишбоном из укрытия, они подбежали к хвосту, который дергался из стороны в сторону. Выждав момент, юная фея и пёсик, ловко сорвали обруч и сверкая пятками, побежали к башне Гильдии, где по дороге к ним присоединился и Хэппи.
Подбегая к ней, Мелисса вскользь увидела табличку: остров “Ненависти”. Башня состояла из четырех уровней, каждый из которых был, как лабиринт. Чтобы пройти на следующий этаж, нужно было изрядно по петлять. Но удалая троица, справилсь с этой задачей и вышла на самый верх башни, где был расположен огромный кристалл. За ним, на коленях стояла княгиня Ловинг. “Что с вами, княгиня?” – спросила её юная фея. “Это всё колдовство Круэллы, милое дитя. На меня наложено проклятие черного поля, которое парализовало меня. Это очень сильное заклинание и справиться с ним, мне не под силу!” – грустно ответила Ловинг.
Недалеко, раздался громогласный рёв виверны. Еще немного и она освободится из каменной ловушки. Хэппи и Вишбон, поняли это и начали торопить Мелиссу. “Да, слышу,слышу!”– с испугом ответила она и поднял глаза вверх обратилась к бабушке: “Бабуля, как мне помочь княгине? Подскажи мне, пожалуйста!”. В этот момент,из ни откуда, появился светящийся шар, который закрутился вокруг Мелиссы и растворился в ней. Сама не знаю как, она начала колдовать:
“Чёрная поле, мага пленила.
Руки сковало, к земли придавило.
В помощь нам Божественный свет,
Он прилетел, с высших планет!”
После этих слов, из юной феи вырвался яркий луч, который устремился в сторону княгини Ловинг и густым туманом, окутал её. Через мгновение перед друзьями стояла освобождённая чародейка.
“Смотрите, это виверна!”– вскрикнул Хэппи. “Вишбон, быстро передай княгине обруч!” – скомандовала Мелисса и пёсик поспешно исполнил приказ. Оказавшись в руках у чародейки, обруч обернулся в посох “Верности” и быстро подбежав к кристаллу, княгиня вставила его внутрь. Секунду, и весь город накрыло силовое поле. Это была защитная Аура, через которую не возможно было пройти. Как не пыталась, Хейтер пробиться, ничего не получалось. Поняв, что это бессмысленно, она громко рыкнула и улетела прочь.
“Спасибо, отважные малыши! Темные сила отступили и магические знания в сохранности. Я, княгиня Ловинг, правительница острова “Любви”, буду преданна вам навсегда!” – сказал великий архимаг.
“Мелисса, Вишбон, Хэппи- вы просто молодцы! Это был очень сильный противник, но вы смогли ему противостоять!”– раздался бабушкин голос. “Спасибо за помощь, бабуля! Без тебя, я бы не справилась!”– сказала ей Мелисса и как обычно, все трое шагнули в открывшийся портал.
Глава 6. Остров “Предательства”
Из открытого портала, навстречу приключениям, вышла отважная фея, пёсик и единорожка. Перед ними лежали зелёные луга, плавно переходящие в густые леса. Природа благоухала в этот солнечный день. Птичье трели раздавались со всех сторон. Одним словом лето, в полном своем разгаре! Далеко за лесом виднелся город, в центре которого возвышалась огромная крепость. Вокруг неё были расположены разные крупные здания.
Тут, как всегда на помощь, пришёл бабушкин голос: “Всё, что вы видите, это владение герцога Френдли(friendly-англ.). Он является вторым по значимости после короля. В зданиях, вокруг крепости, принимают законы касающихся разных сфер жизни, таких как: торговля, армия, образование, строительство и т.д.. Также здесь проводятся заседания всех правителей островов, где герцог Френдли является главой Совета Королевства Семи Островов. Вам нужно найти герцога и узнать, что здесь происходит. Так что, направляетесь прямиком к крепости”. “Спасибо, бабуля!” – сказала Мелисса и все трое отправились туда.
По дороге им встретился местный житель, который занимался своими делами. Увидев их, он сразу же всё бросил и подойдя к ним спросил: “Вы, что-то ищите? Может я могу вам, чем-то помочь?”. “Мы ищем, герцога Френдли. Хотели узнать, не нужна ли ему помощь?” – ответила Мелисса. “О, я могу вас провести к нему, здесь недалеко!” – хитро улыбнулся незнакомец. “Разве он, не в крепости? Мы направлялись туда!” – спросил его Вишбон. “Нет, мой маленький друг! Он скрывается здесь, недалеко и ему может понадобиться ваша помощь. Пойдёмте!” – ответил незнакомец. И, трое друзей направились вслед за ним.
Петляя, узкими улочками, их новый знакомый рассказывал, как он предан герцогу и готов на всё ради него. Подойдя к небольшому домику, он остановился. “Это здесь, только тихо!” – сказал он и открыв дверь, они зашли туда.
Оказавшись в большой комнате, друзья увидели группу людей, которая окружила их. Дверь захлопнулась и один из них сказал: “Кого ты, на этот раз, нам привел?”. “Эти трое ищут герцога, наверное хотят освободить его из…” – начал говорить незнакомец,но получив локтем в бок, сразу замолчать. “Я, понял!” – сказал он, скорчившись от боли: “Только обязательно скажите капитану, что это именно я их привел! А, не так, как в прошлый раз…”. “Ладно,ладно! Заплатят тебе…Может быть!” – с улыбкой перебил его старший банды. “Ты, за что… За, что ты нас предал?” – с оскалом кинулся на него Вишбон, но его быстро поймали и связали.” А, что вы думали? Здесь все так делают! Сдают и придают, главное чтобы заплатили!” – ответил песику старший.
После этих слов, незнакомец покинуть дом, а разбойники начали вязать Мелиссу и Хэппи. Но единорожка, ловко вывернулся, вспорхнул и со всего размаху выбил окно, где и был таков. “Эх, улетел!” – с досадой сказал один из разбойников. “Да ладно, не страшно! Мы за этих двух, получил сполна! Ты же не думаешь, что мы собираемся делиться, с этим доходягой?” – сказал ему с ухмылкой старший и добавил: “Давайте быстрее, капитан ждет нас!”. Положив, Мелиссу и Вишбона на телегу, разбойники направились в крепость. За ними последовал и Хэппи, осторожно перелетая с крыши на крышу.
“Мелисса, Мелисса!” – раздался бабушкин голос: “Они меня не слышат, только ты и Вишбон. Вас везут в крепость, к предводителю гоблинов, капитану Трейтору(traitor-англ.). С гоблинами вы уже знакомы, но Трейтор самый злобный среди них. Круэлла дала ему медальон “Коварства”, который делает людей лукавыми, склонными к хитрости и злым умыслам, одним словом предателями. Хорошо, что Хэппи не поймали, он поможет вам освободиться. Будьте осторожны, гоблины очень опасны!”.
Телега тихонько подъезжала к крепости и Хэппи, незаметно сел на неё. Первым делом, он помог стянуть намордник с Вишбона и тот смог перегрызть верёвку себе,а затем освободил и Мелиссу. Въехав во двор крепости, единорожка быстро взлетел и спрятался на крыше, продолжая следить за происходящим. Телега остановилась в центре двора, все начали суетиться и через минуту к ним вышел гоблин. Это был капитан Трейтор, на шее у него красовался медальон. Недолго думая, Хэппи взмахнул крыльями и подлетев к гоблину, сорвал его, своим рогом. Трейтор хотел было поймать единорога, но тот скрылся от него. Началась паника, все забегали, гоблин верещал от ярости и воспользовавшись моментом Мелисса и Вишбон, сбежали.
Они выбежали на улицу, где их ждал Хэппи. “Мелисса, Вишбон, быстрее сюда!” – крикнул он. “Хэппи, ты молодец!” – сказала ему юная фея. “Хоть ты и мал, но очень храбр!” – похвалил его пёсик. “Я узнал, что сегодня проводится Совет островов! Все правители, кроме короля здесь. Их схватили и держат в здании совета. Говорят, что их хорошо охраняют. Так что, нам нужно туда!” – поведал друзьям единорожка. “Ну, как так получилось? Я,не понимаю!” – в недоумение пробормотала Мелисса.
Тут бабушкин голос опять всё разъяснил: “Пчёлка моя, это был большой обман Круэллы! Так как виверна осталась жива, то вернувшись, она всё сообщила ведьме и та, отправила послания от твоего имени, всем правителям островов, с призывом о помощи. Поэтому, они все здесь! Так что, поторопитесь!”
Добравшись до здания совета, на котором висела табличка: остров “Предательства”, они увидели, что его охраняют отряд гоблинов. “Что же делать?” – спросил Хэппи. “Вот бы нам стать невидимыми…” – задумчиво протянул Вишбон и они оба посмотрели на Мелиссу. “Я, вас поняла! Сейчас попробую!” – с улыбкой ответила им юная фея и начала вспоминать школьные уроки. Но не прошло и минуты как она начала колдовать:
“Нужно пройти незаметно туда,
Чтоб не заметил кто-то меня.
Ночь всех должна, в сон погрузить.
“Сторож” уснул, пора заходить!”
После этих слов резко потемнело и гоблины, мгновенно уснули, а трое друзей быстро проскочили внутрь. Тем временем, капитан Трейтор понял, что происходит и сверепея от злости, направился к зданию совета.