Полная версия
Сумеречный шанс
Через час я сидел в роскошном кабинете, развалившись в мягком большом кресле, а напротив меня, устроившись на кожаном чёрном диване с накинутой шкурой медведя, сидел не кто иной, как Джефф Нортон.
Маленький мерзкий человечишка в глубоком возрасте, навскидку лет семидесяти. Седые волосы, зачесанные назад, седая щетина, тёмные глаза, далеко посаженные друг от друга, и маленький узкий ротик, который вытягивался в одну тонкую полоску на его лице.
Невольно сразу представилась рядом утонченная Кристалл. Даже в страшном сне я не понимал, что надо принимать? Какой наркотик? Чтобы хоть раз трахнуться с этим стариканом. Что толкнуло Кристалл выйти за него замуж? Ответ очевиден: счёт в банке.
Джефф сидел напротив, закинув ногу на ногу, потягивая сигару. Вот перед ним тот самый человек, с кем всю ночь развлекалась его жена. Ему тоже не позавидуешь. Надо обладать стойкостью, чтобы мне не вмазать.
Мы продолжали сохранять молчание. Не происходило ровным счетом ничего, пока не появился Генри. Он подошел прямиком к Джеффу и что-то шепнул ему на ухо, тогда он заговорил:
– Мистер Чендлер, как вам известно, вас доставили сюда для деловых переговоров. Не буду повторяться, часть информации поведал Генри. Перейду сразу к делу. Моя жена, мистер Чендлер, была свободолюбивой пустоголовой девкой. Когда я познакомился с ней, то был очарован не меньше вашего, – он лукаво посмотрел на меня и, глубоко выдохнув, продолжил. – Она стала для меня отдушиной. Совершенное, милое, невинное дитя. Я влюбился, как последний болван, не отдавая отчёта в том, как ловко она меня зацепила и подсадила на крючок. До свадьбы, как и полагается, всё шло хорошо: любовь, романтика и всё такое. После заключения брака Кристалл сильно изменилась. Я перестал быть ей интересен как мужчина. Мне приходится по работе часто бывать в отъезде. Поначалу она летала со мной, но долгие часы ожидания мучили её. Тогда Кристалл стала оставаться дома. Тут и началась беспорядочная, разгульная жизнь. Конечно, я делал вид, что мне всё равно, и дал ей время перебеситься. Время шло, а Кристалл становилось более и более не выносимой. В конечном счете, она подсела на наркотики.
Джефф остановился, сделав паузу, будто бы набирая в легкие воздуха побольше. Генри устроился рядом с ним, встав за его спиной, как верный пёс.
Пока я плохо соображал, к чему мне исповедь этого старика и как она связана со мной.
Генри, видимо уловив моё недоразумение на лице, подошёл к столику, где стояла куча спиртного, налил мне виски, хорошенько разбавив льдом. Он подошёл и молча протянул стакан. Да, выпивка то, что нужно. Я с большим наслаждением сделал первый глоток.
Старик продолжил:
– Возможно, мистер Чендлер, в вашей голове вертится немой вопрос: почему я просто не порвал с этой девчонкой? Я полюбил её, как дочь и не мог бросить на произвол судьбы. Понимаете? Пытался лечить её, нанимал лучших специалистов, клал в клинику, но ничего не помогало. Как только я уходил из дома, Кристалл находила очередную заначку наркотика. Пришлось заблокировать счёт банковской карты Кристалл и выделять ей на содержание определенную сумму денег. Раз в неделю. Из достоверных источников стало известно, что прошлой ночью вы провели с ней достаточно долгое время, развлекаясь на пляже в машине. Верно? – Нортон направил свой испепеляющий, впивающийся, холодный взгляд.
– Верно, – не задумываясь, ответил я.
Моя жизнь была под откосом, и скрывать правду я не собирался. Этот старикашка заинтриговал меня. Какую же роль он отвел мне во всей этой истории?
– Хорошо, – продолжил он. Буду с вами откровенен, мистер Чендлер, я не знаю, кто убил Кристалл. Есть детали, которые полицию непременно привели бы к вам, если бы я этого захотел. Скажем, наручные часы, которые вы оставили в машине. Да, на них нет вашего имени, но это вопрос времени, когда полиция сможет выйти на вас и связать с убийством. Допустим, вы не убивали Кристалл, но полиции нужен козёл отпущения, и причём, чем быстрее, тем лучше. Вы засветились на пленке, когда спасали Кристалл от самоубийства. Вероятно, она была под «коксом» и не соображала, что делала. Пленку я изъял в собственных интересах, полиция пока ничего про неё не знает. Хотите, можете называть это шантажом. Но вы и так понимаете, как только пленка попадет в руки детективу Эду Адлеру, электрический стул вам обеспечен.
– Мистер Нортон, давайте ближе к делу. Слишком долгие прелюдии утомляют. Так как жить осталось не больше пары дней, в данный момент мне всё равно, закончится жизнь от пули в лоб или на электрическом стуле.
Я нагло посмотрел на него и отпил из стакана глоток побольше. Голова жутко болела, а от обжигающего виски желудок начало стягивать узлом.
Нортон рассмеялся во весь голос. Интересно, что его так позабавило. Странные люди эти богачи.
– Вы забавный, мистер Чендлер. И куда более бесстрашный, чем я себе представлял. Ну, хорошо, раз так не терпится, перейдём к делу. Предлагаю сделку. Генри выкупил ваш долг у Роя. Формально ваша жизнь теперь принадлежите мне, – старикашка ехидно улыбнулся, чувствуя власть над моей жалкой жизнью. – С этой минуты вы работаете на меня.
– Да? И зачем вам понадобился такой неудачник, как я?
– Мистер Чендлер, вы должны сказать спасибо. Я спас вам жизнь.
– А я вас об этом и не просил, – поставив громко на столик стакан, ответил безразлично я.
– Невоспитанно с вашей стороны. Ну да чёрт с вами! Через неделю вы должны будете доставить партию наркотиков по указанному адресу. Это всё, что от вас требуется. Пройдет гладко, заплачу тысячу долларов, и мы распрощаемся. Ваша основная награда уплачена Рою. Надеюсь, вы осознаёте, что десять тысяч долларов большие деньги? Так что вы не дешево мне обошлись.
Нортон откашлялся. Видок был у него так себе. Похоже, старикан болел. Он постучал себя по груди и, закинув ногу на ногу, поудобнее уселся. Генри, стоявший позади, казалось, превратился в статую. Он стоял не шевелясь и всё время пялясь на меня.
– Вы что, рехнулись!? – разведя руками в сторону, спросил я.
– У вас нет выбора, мистер Чендлер.
– И что? Да лучше пусть меня поймает полиция! Чем я стану возить вашу сраную наркоту! Я не полный дурак, чтобы не понимать, что после первого раза последует второй. Откуда мне знать, что пленка у вас?
Джефф Нортон подал знак рукой Генри, и тот, как по волшебству, достал из кармана брюк пленку.
– Всё ещё сомневаетесь? – подняв брови, уточнил Нортон.
–Да! Я не знаю, что на ней. – Сперва покажите запись.
Через десять минут я увидел на экране телевизора себя. Нортон не соврал. Пленка была у него. Меня загнали в угол. Моё тело сильно затекло, сидя в кресле. Хотелось встать, но я не мог, болело так сильно, что при малейшем движении боль поражала все органы.
Я задумался и замолчал. Нортон и Генри заняли выжидательную позицию.
– Если я и соглашусь, только при условии, что сразу после того, как выполню свою часть работы, плёнка будет уничтожена. При мне. Конечно, это не даёт гарантии, что у вас нет копии.
– Согласен, – не раздумывая, ответил Нортон. – А теперь приведите себя в порядок, мистер Чендлер, внешний вид у вас, как у восставшего из ада. Генри даст аванс в пятьсот баксов, купите поесть и оденьтесь во что-нибудь более солидное. Если нужны лекарства, купите. Чек пришлете на моё имя. Надеюсь, через неделю вы придете в форму. Дальнейшие инструкции будете получать у Генри. Советую с ним поладить. Вынужден оставить вас, мальчики.
Он поднялся и, не торопясь, вышел из комнаты. Остались только я и Генри.
– Хойт, если больше нет вопросов, надеюсь, выход найдешь. Машина, которой будешь пользоваться, ждет у порога, – деловито произнёс Генри, поправляя шевелюру своих волос.
– Когда мне тебя ждать?
– Наведаюсь через пару-тройку дней и подробно расскажу о твоей части работы.
– Рой вернул мою тачку? – с надеждой в голосе спросил я.
– Нет. Да и зачем тебе эта старая рухлядь?
– Другой у меня нет! Вот зачем, умник!
– Хойт, об этом не беспокойся. Я же сказал, как выйдешь за дверь, получишь тачку, на которой сможешь передвигаться, пока работаешь на мистера Нортона.
Больше мне в этом доме нечего было делать, надо было сматываться отсюда и обо всём услышанном хорошенько подумать. Как-никак, а я теперь свободный от долгов человек. Настроение заметно улучшилось. Будто сняли оковы. Хотя пока неизвестно, что лучше: быть должником Роя или Нортона. Старикашка опасен. Да, и я, безусловно, отдаю себе отчёт в том, что с ним шутки плохи. И маломальский опыт сыщика говорил о том, что за мной будет установлена слежка.
Я спустился по широким ступеням на первый этаж, превозмогая боль. Особняк Нортона производил впечатление и был великолепен. Старый особняк, в который вложили бесконечное количество денег, чтобы привести в такой шикарный вид. От всей роскоши и богатства может легко «снести крышу», что, судя по всему, и произошло с Кристалл. В голове пробежала мысль, что ценой своей жизни Кристалл спасла мою.
Я вышел из дома на улицу. Длинная дорожка через сад вела к месту парковки. Впереди красовался припаркованный темно-синего цвета мустанг. «Господи, фортуна повернулась ко мне лицом! – счастливый, как ребёнок, увидевший новенькую игрушку, подумал я».
Не спеша я двигался по вымощенной дорожке к заветной тачке, вдыхая аромат разнообразных цветов и растений, которые окружали меня. Весь проход до парковки благоухал цветущей аллей. Где-то впереди послышался шум воды. Доковыляв до места исходящего шума, я обнаружил небольшую прекрасную оранжерею, в центе которой расположился фонтан, вымощенный из белого мрамора. Вокруг него стояли плетеные скамейки, кресла из ротанга и столик с напитками.
В одном из кресел сидела девушка, держащая в руке книгу. Я не мог видеть лица, только копну тёмных волнистых волос, которые струились вниз, вдоль спины. Она сидела вполоборота, поджав ноги под себя, углубившись в чтение.
Почувствовав постороннее присутствие, девушка резко обернулась и с опаской взглянула на меня.
Девушка была молода, едва ли ей исполнилось двадцать лет. Она была обладательницей больших зеленых глаз, светлой кожи и естественного румянца на щечках.
«Откуда Нортон их берет? Одна краше другой! – первое, что пронеслось в голове».
Соскочив со своего места, девушка отложила книгу на кресло и, не растерявшись, решительно направилась ко мне. Легкое лимонного цвета платье подчеркивало изгибы стройной фигурки. Судя по её присутствию здесь, я предположил, что передо мной дочь Нортона. Но до чего же хороша собой. Девушка достаточно уверенно приближалась, будто видела меня не впервые.
Она остановилась на расстоянии нескольких шагов от меня. С такого ракурса она была ещё краше. Девушка хорошо сложена и весьма привлекательна. Я, как и в прошлый раз с Кристалл, почувствовал себя низко и ущербно. Наверняка Генри увивается за ней, если уже не застолбил.
– Вы мистер Чендлер? – спросила она мягким мелодичным голосом.
– Да. – Похоже, что я тут популярная фигура.
Девушка поправила свои волосы, приглаживая их.
– Не хотите присесть?
– Нет, спасибо. Иду на парковку и хочу отсюда поскорее свалить.
На мне был одет костюм, и я чуть ослабил галстук.
– Я вас понимаю, – игриво улыбнулась она. – Меня зовут Вики.
Она протянула свою белоснежную руку для рукопожатия.
– Приятно познакомится, Вики.
– Знаете, Хойт, тут ужасная скука. Не будете против, если я провожу вас до машины?
– Нет, раз вам так этого хочется. Откуда вы знаете меня?
– Я полноправная хозяйка этого имения и знаю всё, что происходит в нём. Надеюсь, с Кристалл вам некогда было скучать? Она была ещё той, горячей штучкой!
Вики взяла меня под руку и медленно повела вперед.
– Откуда сведенья, что я был с ней? – недоумевая, спросил я.
– Я же сказала. Я всё знаю! Кристалл была типа моей мачехой, как бы парадоксально это не звучало. С той скоростью, с которой она прожигала жизнь, подсев на наркотики, не удивительно, что её так быстро настигла смерть.
– Вы, кажется, рады этому?
– Отчасти. Отец сильно болеет. Ему тоже недолго осталось. Кристалл, будь она живой, стала бы рано или поздно наследницей империи. Хотя не уверена. Не думаю, что папа настолько глуп, и оставил бы наркоманке то, что так долго взращивал.
Вики говорила совершенно хладнокровно и серьезно, на её лице не было никаких эмоций. Она крепко держала меня под руку, пытаясь поддерживать. В этой маленькой хрупкой девушке была невероятная сила и стальной характер.
Мы дошли до «мустанга».
– О, отец дал вам тачку? Это одна из моих любимых! Быстрая, мощная штучка! Вам чертовски повезло, Хойт!
– Сам не верю своему счастью, которое свалилось на меня и льёт как из рога изобилия.
– Мой отец удивительный человек. Он добрый, но опасный. Будьте осторожны, мистер Чендлер.
Вики присела на краешек машины и поводила по капоту рукой.
Я забрался в машину и уселся за руль. Повернув ключ в замке зажигания, услышал потрясающий звук рычавшего двигателя. Мотор заревел, словно зверь. Помахав Вики рукой, нажал в пол педаль и рванул с места.
Двигаясь по шоссе, оставил плохие и мрачные мысли где-то далеко. В настоящее время наслаждался моментом, вдыхая полной грудью горячий воздух, который обдувал лицо. Ехал по прямой, подпевая громко песни, льющийся из радиоприёмника.
Отлично покатавшись на хорошей тачке, решил, что пора оправляться домой. Заехав по дороге в супермаркет, купил немного еды, выпивки и отправился в свою берлогу. Немного позабыв о боли в теле, в предвкушении поднимался домой, зная, что сейчас выпью. Сегодня неплохой повод отметить возрождение.
Предстояло обмозговать план, как избавиться от Нортона. Просто так я не собирался садиться в тюрьму из-за какого-то старикашки, промышляющего наркотой. Здесь завязаны большие деньги, есть чем полакомиться, просто нужно найти правильную дорожку из лабиринта, в который я угодил.
Сунув в замочную скважину ключ, отчетливо услышал, как домашний телефон настойчиво звонит. Интересно, кому я мог понадобиться? Отварив дверь, вошел внутрь. Воздух в комнате был тяжелым и спёртым. Скорей открыть окна, проветрить немного.
Неторопливо скинув ботинки, не обращая внимание на то, что телефон продолжал трезвонить, я снял одежду и, оставшись в одном нижнем белье, поспешил открыть окна и впустить свежего воздуха.
Телефон на время замолчал.
Распаковав и поставив в микроволновку лазанью, я отправился в душ. Только включил воду, как снова послышался звон телефона. Такая настойчивость порядком надоела. С яростью схватил трубку с рычага телефона и ответил:
– Алло!
– Где вас черти носят, Хойт? – послышался в трубке приятный женский голос.
Я узнал его, это была Вики.
– Это тебя не касается, девочка, чего тебе?
Я не был настроен на любезный разговор. Не терпелось быстрее принять душ, выпить и лечь спать.
– Ты ведешь себя как идиот. Не забывай, кем ты был несколько часов назад, Хойт. Твоя жизнь висела на волоске, – слегка повысив тон, сказала он.
– Вики, чего тебе надо от меня?
– Хочу встретиться с тобой и обсудить заманчивое предложение. Мечтаешь заработать много зеленных? Советую притащить свою задницу через час в ночной клуб «Кролик». Предупрежу охрану, чтобы тебя проводили ко мне.
С этими словами Вики отключилась, не дав ничего возразить в ответ. Я швырнул трубку на рычаг и громко выругался. Взяв сигареты со стола, плюхнулся на диван и закурил. Голова гудела, виски ломило и слегка подташнивало. Что девица замыслила? Вспомнилась фраза много зеленных. Чтобы это могло значить? Вики решилась заплатить, чтобы я грохнул её отца? Я засмеялся. Меня опять занесло в скверную историю, и она, судя по всему, только начала набирать обороты. Конечно, я совсем не против полакомиться кучей зеленых банкнот, но надо понимать и осознавать, что вступаешь на тонкий лёд. Пока на свободе разгуливает убийца Кристалл, я остаюсь подозреваемым номер один для полиции. Рано или поздно детектив Адлер свяжет ниточки воедино и выйдет на меня.
Докурив сигарету, всё таки алчность взяла верх. Поскорее хотелось узнать, чего хочет от меня Вики. Семейство Нортонов ведёт нечистую игру. Поэтому, прикинув за и против, не помешает прихватить с собой диктофон. Как бы ситуация не складывалась у меня, будет впоследствии, чем шантажировать девчонку. Интуиция подсказывала – ничего легального Вики мне не предложит.
Оставалось решить вопрос с работой. Я не мог определиться, возвращаться в офис, чтобы вести деятельность частного сыщика или нет. В данный момент я прибывал в плохом состоянии. Но стоит провернуть дельце, и Нортон заплатит тысячу долларов! Хватит, чтобы дела пошли в гору или, на худой конец, свалить в другой штат и создать новую личность. И тогда с Хойтом Чендлером будет покончено. На этой позитивной ноте я отправился принимать душ, мурлыча под нос веселую мелодию.
***
В этот вечер, скорее от скуки, чем по делу, я всё-таки пришел в клуб «Кролик» один из мрачнейших ночных клубов Парадиз Сити. Пришёл в надежде, что случится что-нибудь такое, что избавит меня от безделья на всю предыдущую жизнь. Я успел пораскинуть мозгами и не собирался выпускать из рук возможность поживиться большими деньгами Джеффа Нортона. Раз судьба чудесным образом свела с ним, это неспроста. Когда-то мама говорила: «Куй железо, пока горячо», так я и собираюсь поступить. И ключом ко всему может стать Вики!
Владельцем ночного клуба был азиат по имени Али. В безупречном темно-голубом смокинге, с тщательно уложенными чёрными волосами, он стоял за стойкой бара и толстыми пальцами постукивал по прилавку.
Али заметил меня, севшего за столик в тускло освещенном углу, и нахмурился. Ему не хотелось видеть такого побитого неудачника в своем клубе. Слухи по городу распространялись быстро. Али в курсе, что с наличностью у меня вечные проблемы, вот и в этот раз опасался, что я попрошу в долг. Я не раз прибегал к этому методу, когда оставался совсем на мели. Меня удивило, что Вики выбрала именно это место из сотни других клубов города.
Для себя Али решил, что отказывать мне неумно. Однажды, прибывая не в духе, пришлось показать этому парню, как нужно вежливо обращаться с посетителями своего клуба. На меня неприятно действовали отказы от кредита. Сам я щедрый человек. Раньше, когда водились деньги, я одалживал их любому, кто просил, не беспокоясь о возврате. И рассчитывал на подобное отношение к себе.
Давно уже я не захаживал в эту нору и не обращался с просьбой к Али, но владелец клуба знал, что рано или поздно это случится, а он с большим неудовольствием расставался со своими деньгами.
Я закурил и огляделся. Вики нигде не было видно. Около тридцати мужчин и женщин: сидели за столиками, на высоких стульях у стойки бара, стояли в проходах… Пили, курили, разговаривали, толкали травку.
Как только я сел за столик, на меня перестали обращать внимание. Я усмехнулся, вспомнив, как когда-то меня окружали толпой, спешили угостить, пытались развлечь и заручиться расположением, как знаком собственной важности.
Нет, я не страдаю манией величия. Но равнодушие красноречиво предупреждало: пора искать новую территорию, знакомиться с новыми людьми, заново создавать репутацию. Где выбрать место? Я задумчиво потер массивную челюсть. Можно попробовать Бирмингем или Манчестер. Но там достаточно своих мошенников. Надо постараться найти место, где я буду счастлив. В Парадиз Сити, учитывая то, что я наворотил, мне никогда не стать счастливым.
Тогда Париж. Я закурил сигарету и подозвал официанта.
Да, Париж. Семь лет там не был. После Лондона, больше всех столиц мира я любил Париж. Но для начала необходимо раздобыть денег. Ехать в Париж с пустыми карманами… Фи! Нужна хорошая финансовая подушка в течение нескольких недель, пока я не подцеплю какую-нибудь богатую цыпочку на крючок. Или же открою частное детективное агентство. Жить лучше на широкую ногу: чем солиднее впечатление, тем больше клиентов. Для начала понадобится по меньшей мере две тысячи долларов.
Передо мной остановился официант.
– Большую порцию виски с содовой, – приказал я и, заметив, что ко мне направляется одна из моих бывших, Сара Дринкл, добавил: – Принесите две.
Этого только не хватало! Мы расстались с ней пару месяцев назад. Была интрижка, ничего серьезного.
Саре двадцать пять лет. Зеленые глаза этой крупной и красивой блондинки поражали пустотой, широкий рот был искривлен в вечной улыбке. Оставшись без мужа и средств, с маленькой дочкой на руках, она пошла на панель. Так мы и познакомились. Я знал Сару больше года. Мне нравилось её привязанность к дочери, поэтому в бывалые времена я одалживал ей денег, когда Сара попадала в трудное положение.
– Привет, Хойт! – бросила она, остановившись у столика. – Не ожидала тебя здесь увидеть. Ты занят?
Я посмотрел на неё и покачал головой.
– Сейчас принесут выпивку и для тебя. Присядешь?
Сара оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что её заметили.
– Ты не возражаешь, милый?
– Не называй меня так, – раздраженно ответил я. – Садись. Почему я должен возражать?
Она села, сунув сумку под стул. Красный фланелевый костюм прекрасно подчеркивал её статную фигуру. Я отметил, что Сара выглядит достаточно привлекательно и вполне ещё может крутиться возле отеля «Риц».
– Как дела, крошка?
Она повернула ко мне своё намалеванное личико и засмеялась.
– Неплохо. В самом деле неплохо. Хотя и не то, что прежде.
Официант принес бокалы, и я тут же расплатился. Сара, которая замечала любые мелочи, подняла глаза и часто заморгала, пытаясь соблазнить.
– А ты как, Хойт?
Я пожал плечами:
– Так себе… Как твоя дочка Моника?
Лицо проститутки просветлело.
– О, прекрасно! Она осталась у бабушки, но я навещала её в воскресенье. Она уже начала разговаривать.
Я усмехнулся:
– Ну, раз начала, теперь не остановить. Передавай привет от меня. – Я сунул руку в карман, отделил одну банкноту и, вытащив из кармана, протянул Саре. – Купи дочке что-нибудь. Дети любят подарки.
– Но Хойт! Я слышала…Ты, неважно выглядишь. Ребята Роя тебя так отделали?
– Никогда не верь слухам, крошка! – я нахмурился, и мои глаза потемнели. – Делай, что тебе говорят и помалкивай, не болтай обо мне никому.
– Хорошо, дорогой.
Фокс, высокий мужчина в красно-белой клетчатой рубашке и мешковатых фланелевых брюках, начал играть в дальнем углу на пианино. Фокс работал в клубе с момента его открытия. Говорили, что у него туберкулез… Он не признавал и не отрицал этого. И во время войны он сидел в клубе и играл на пианино. И так каждую ночь.
Сара начала подпевать, постукивая в такт каблучками.
Вики до сих пор не появилась. «Ну и черт с ней! – подумал я про себя». Проведу вечер с Сарой. Немного расслаблюсь после тяжелой напряженной недельки, которая выпала на мою долю.
– Здорово, правда? – спросила Сара. – Как бы я хотела уметь что-нибудь стоящее… Ну, например, играть как Фокс.
Я усмехнулся:
– Не прибедняйся, Сара. Фокс был бы счастлив зарабатывать столько, сколько ты огребаешь за ночь.
Она скорчила гримасу:
– Я хочу тебе кое-что показать, Хойт. Только держи так, чтобы никто не видел. – Сара вытащила из-под стола свою сумочку, открыла, достала какой-то маленький предмет и сунула мне в руку. – Ты не знаешь, что это?
Я осторожно разжал пальцы и увидел светлый камушек, по форме напоминающий кольцо с плоским верхом. Хмуро повертел его в руке, потом поднял голову и бросил на Сару проницательный взгляд.
– Где взяла?
– Нашла.
– Где?
– В чем дело, Хойт? Не будь таким таинственным.
– Готов держать пари, что кольцо стоит целое состояние. Я вижу, что камушек на кольце – бриллиант крупных размеров. Но могу ошибаться, возможно, и искусственная подделка, но мне так не кажется.
– Что-что? – изумленно переспросила она, прикидывая в голове, сколько сможет за него выручить, сдав в ломбард.
– Если оно не фальшивое, то стоит немалых денег, Сара.
– Сколько?
– Понятия не имею. Возможно, сотни тысяч или гораздо больше.
– Ты хочешь сказать, что побрякушка в твоей руке стоит целое состояние? – её глаза загорелись лучезарным светом.
– Да.
Лицо Сары дрогнуло.
Я улыбнулся:
– Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?
– Должно быть, потерял один из клиентов, – осторожно ответила Сара. – Нашла его под комодом, когда уходила из гостиничного номера.
– Лучше отдай в полицию, – посоветовал я ей, не ожидая от себя такого. – Если оно подлинное, клиент в скором времени поднимет шум. Мне бы не хотелось, чтобы тебя посадили в тюрьму.
– Он не знает, что я нашла… – возразила Сара.
– Но скоро узнает, как только ты попытаешься его продать.
Сара протянула руку, и я под столом вернул ей кольцо.
– Ты думаешь, клиент назначит вознаграждение тому, кто его найдёт?