bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Дария Булатова

Культ


Посвящается с Любовью и Благодарностью:


Бондаренко Татьяне

за нескончаемое вдохновение и поддержку.


Габдулиной Людмиле и Габдулиной Юлии

за кропотливую редакцию и наведения порядка в хаосе.


моей Семье за ВСЁ-ВСЁ-ВСЁ


Культ

[лат. cultus почитание]

– 1) один из обязательных элементов любой религии, выражающийся в особых магических обрядах, действиях священнослужителей и верующих с целью оказать желаемое воздействие на сверхъестественные силы;

– 2) * преклонение перед кем-, чѐм-л., почитание кого-, чего-л.


Словарь иностранных слов

Часть 1. В Блэк Фоллз не все спокойно

Утро понедельника в городке Блэк Фоллз, что располагался на севере штата Вашингтон, начиналось также, как и бесконечное множество предыдущих. Город словно выходил из летаргического сна, в котором, как обычно, пребывал все выходные.

Жители медленно заполняли улочки города, который раскинулся в живописной, но мрачной, на взгляд многих, долине: с одной стороны Блэк Фоллз окружали дремучие хвойные леса, с другой – большое озеро Колд Спрингс, с водой, темной точно оникс, и все это великолепие, подобно драгоценному камню, находилось в огранке высоких скалистых гор.

Жители Блэк Фоллз направлялись на работу и на учебу.

В старшей школе давно прозвенел звонок, и учитель истории, миссис Уоррен, испытующе смотрела на Сэма Раскина, заядлого троечника, которому на первой же паре в понедельник утром выпала сомнительная честь рассказывать пройденный в пятницу материал по истории города. Между тем, шла вторая неделя учебного года, посему настроиться после летних каникул на учебу было вдвойне тяжелее. Ну, а в случае с Раскиным, так и вообще, втройне.

– Ну, давай, Раскин, – терпеливо подтолкнула миссис Уоррен своего ученика, помассировав виски указательными пальцами. – Знаю, что тяжело, но ты все же соберись, окей? Материал не сложный. Расскажи вкратце всем нам, что ты знаешь о Блэк Фоллз…

– Сейчас, Миссис Уоррен, – раздув щеки, мучительно произнес ученик. – В общем так, нигде точно не указано, когда именно на этом самом месте был основан торговый пост, который получил название Блэк Фоллз. Первое значительное упоминание о нем датируется тысяча восемьсот восемьдесят шестым годом, когда в этих краях начали добывать уголь…


Пока Раскин пытается вспомнить пройденный материал, из дома № «8» по Фолк-роуд, что в южной части Блэк Фоллз, выскакивает девушка в зеленых мотоботах и с огненно рыжими волосами. Помимо этих примечательных деталей в ее зубах зажат пакет с ланчем. Поскольку руки заняты школьным форменным пиджаком и рюкзаком – по одной штуке на каждую – ланч приходится нести в зубах.

– Смотри, не споткнись! – несется вслед рыжей с порога дома. Высокий, стриженный практически под ноль парень сокрушенно качает головой. Еще бы, первый день, и уже опоздание. – Ты ключи от дома взяла, раздолбайка?

«Раздолбайка» отмахивается от парня рукой с пиджаком, открывает заднюю дверь черного «шевроле камаро» 1978 года выпуска, бросает на сиденье пакет с ланчем и рюкзак.

– Все нормально, Майк! – кричит рыжая. – Не переживай.

– Это сложно не делать, когда в доме не двое детей, а трое. Трэвор и Амос и то более собранные, чем ты!

Послав ему воздушный поцелуй, рыжая плюхается на водительское сиденье, бросает пиджак рядом, захлопывает дверцу и заводит мотор. «Камаро» утробно рычит и резво срывается с места. У раздолбайки есть ровно пятнадцать минут, чтобы добраться до старшей школы.


– Местная угледобывающая компания, – продолжает вспоминать Раскин, тем временем, – превратила маленький торговый пост в шахтерский поселок. В нем было все самое необходимое для отдыха и развлечений, работавших на угледобывающую компанию шахтеров. Верно, миссис Уоррен?

– Верно, Раскин, – кивает миссис Уоррен и цыкает на шушукающихся учеников, – продолжай.

– Поселок превратился в настоящий городок, после того, как Элберт Гленнистер, торговец пушниной из Вашингтона, перебрался сюда. Он открыл почтовое отделение, салун, отель и управлял всем этим вместе со своими партнерами, торговцами Сэмуэлем Рэнстоком и Джорджем Мэлруни…


В этот момент центральные двери притихшей школы распахиваются, и в коридор ложится длинная тень – темный силуэт ненадолго замирает на пороге, освещаемый в спину лучами утреннего осеннего солнца. Оглядевшись, человек переступает порог. Берцы идут по коридору и останавливаются у каждой из дверей в классы. На всех дверях имеются небольшие окошки, через которые хорошо видно то, что происходит внутри. А именно – ведутся занятия.

Не тот класс. Снова не тот. Еще один. Бинго!

Обладатель берц – молодой светловолосый парень в черной косухе – оперевшись о створку согнутой в локте рукой, заглядывает внутрь. Вот она. Блондинка, новенькая – Эмили Роджерс. Глаза парня скользят дальше по лицам учеников, один из которых, стоя возле своей парты с выражением неимоверной муки на лице, что-то рассказывает. Учительница то и дело кивает.

      Голос охранника отвлекает пришлого:

– Из какого класса? Почему не на занятиях?

Тот поворачивает голову. Идущий по коридору охранник замирает, напоровшись на острый взгляд этого типа. Он еще раз повторяет вопрос, но незнакомец лишь молча отворачивается и уходит.

– Обалдеть, – шепчет охранник, глядя в след мощной и определенно угрожающей фигуре, – шляются тут всякие.


– Эти три джентльмена многое обустроили в городе, чем и заслужили, что в их честь в центральном парке возвели монумент, который там стоит и теперь. Благодаря их общим усилиям, Блэк Фоллз значительно расширился и стал таким, каким мы его знаем и по сей день. Вот.

Раскин выдохнул и довольно посмотрел на учителя. Миссис Уоррен кивнула.

– Неплохо. Молодец. Открываешь год с пятерки. Может, хоть в этом году не скатишься до троечника, а, Раскин?

– Постараюсь, мэм      .

Миссис Уоррен качает головой и смотрит в журнал. Каждый из учеников затихает и опускает голову, молясь, лишь бы следующим был не он.

– Ита-а-ак, – учитель истории затевает свою любимую игру. – Кто же это будет…

– Можно я! – руку тянет новенькая. Ее имя учитель еще не запомнила, но девушка ей сразу приглянулась. – Я хочу попробовать.

– Ваше имя, юная леди.

– Эмилия Роджерс.

– Ну что ж, прошу…


На школьной стоянке дожидается припаркованный темно-синий «форд мустанг» 1969 года, в комплекте к которому идут три самых отъявленных раздолбая, о которых в скором времени в Блэк Фоллз станет известно почти каждому.

Парень в берцах и черной косухе направляется прямиком к ним. Один из ребят, завидев другана, тут же спрашивает: "ну что, она там?" – Блондин закуривает. Вопрос слышит, но не отвечает. Поднимает голову, подставив лицо солнечным лучам, выдувает струйку дыма и довольно жмурится. Затем, затянувшись снова, он поворачивается к школе и окидывает ее внимательным и цепким взглядом серо-синих глаз. У него красивое лицо, острый взгляд и хищная усмешка. Он молчит, и все понимают, что он что-то обдумывает, а раз так, то отвлекать его не стоит.

Блондин, тем временем, замечает охранника. Тот стоит на крыльце и наблюдает за их компанией. Парень делает еще одну затяжку, отбрасывает щелчком сигарету и садится за руль «мустанга». "Поехали"– звучит его короткая команда. Остальные тут же запрыгивают в тачку. Блондин надевает темные очки-капли, заводит двигатель, крепче сжимает руль и резво газует с места под рев рока и довольные вопли парней.


В это самое время черный «камаро» рыжей девицы из дома № «8» по Фолк-роуд влетает на школьную территорию, только с противоположной стороны.

Держа руль одной рукой, рыжая натягивает рукав школьного пиджака на вторую. В зажатых зубах дымится сигарета.

Поворот, еще поворот. Она объезжает очередное здание на территории старшей школы. Этим маршрутом она пользуется всегда, когда спешит на занятия.

– Привет, Ким! – уборщик машет ей рукой. – Опять проспала?

– Здорово, Рамиро! Ага! – рыжая смеется, щелчком отбрасывает окурок, попав прямо в мусорный бак.

Отработанный трюк! Одной рукой автоматически выкручивает руль вправо, чтобы обогнуть угол спортзала и тут же резко вдавливает педаль тормоза с вскриком "блять!", едва не "поцеловавшись" бамперами с темно-синим «мустангом».

«Мустанг» тормозит так же резко. Всего на пару мгновений, но тишина наступает звенящая. Расстояние между бамперами «мустанга» и «камаро» не больше десяти сантиметров наэлектризованного и оседающего пылью воздуха.

Рыжая резко втягивает воздух через нос, наклоняет голову вперед, поверх солнцезащитных очков глядя на сидящих в тачке незнакомых парней. Видно их хреново. Лобовое стекло «мустанга» сверху затемнено, что запрещено законом их штата. Вдобавок к этому, на физиономии водилы, точь-в-точь, как и на физиономии Ким, красуются солнцезащитные очки, посему эту самую физиономию не особенно-то и разглядишь. На удивление, водила совершенно спокоен. Кажется, даже не напрягся. Сидит за баранкой и, похоже, просто смотрит на нее. А вот его спутник на переднем пассажирском не так уравновешен. Справившись с первичным шоком, он выглядывает из окна и начинает грязно ругаться. Ким криво ухмыляется.

Это, блин, что еще за клоуны?

– Совсем охренела, дура! Куда прешь?

– Все нормально? – к ним приближается, обходящий школу, второй охранник, хорошо знакомый Ким. Подходит к двери ее тачки и смотрит через окно. – Ребятки? Ким?

Рыжая кивает, мол, да, все путем. Парень на переднем пассажирском мгновенно остывает и ныряет обратно в салон, из которого разносится забойный «Redneck». Губы водилы растягиваются в усмешке, а закованная в кожаную перчатку рука отрывается от руля и снисходительно машет Ким, чтобы она проезжала.

"Ишь ты, козлина" – проносится в голове рыжей. Сдав назад, она резво объезжает «мустанг». Проезжая мимо специально максимально близко, внимательно смотрит на этих орлов. Водитель не реагирует. Даже голову не поворачивает. А вот остальная тройка адресует ей недвусмысленные жесты и неодобрительные возгласы.

– Поосторожнее, ты! Смотри, не зацепи краску!

– Гляди, че творит…

Кретины.

Ким хмыкает и нажимает на педаль газа, срываясь с места. Наконец, оказавшись на стоянке, паркуется на том самом месте, где еще недавно стоял «мустанг».

– Видали, какая борзая? – протягивает один из парней.

– Эй, чего замерли? – грозно спрашивает охранник. – Полицию вызвать?

– Ой, дядя! А чего? Мы ниче такого не делали. Просто любуемся той тачкой и ее водилой. Хороша, да?

В это время Ким как раз выбирается из «камаро». Подхватывает пакет с ланчем и рюкзак. Поправляет жакет и, закрыв тачку, быстро идет к школе.

– У-у-у, какой задний ба-ампер!

– А ну проваливайте в свое гетто!

– Ой, какие мы грозные! Смотри, как бы не наваляли, дядя!

Ким останавливается у ступеней крыльца, уловив крик охранника и лошадиный ржач парней. Оборачивается. И в этот самый момент слышит ни с чем несравнимый "рык" мотора «мустанга». Самой тачки и след простыл, словно его и не было. Только озадаченный охранник остался стоять на месте.

– Панки малолетние! Чтоб я вас тут больше не видел!


Перескакивая через две ступеньки, Ким пулей залетает в школу и добегает до класса. Заглядывает в дверное окошко и, заметив нужный объект, начинает яростно жестикулировать, прося одноклассников позвать Стэна.

В итоге это замечают уже все, кроме него. Одноклассники начинают посмеиваться. Стэна пихают под локоть. Но он, похоже, через чур увлечен той белобрысой лохудрой, которая сидит за партой прямо за ним.

Ким хмурится. Что еще за девица? Один из одноклассников жестами показывает Ким, что учительница ушла в подсобку. Мол, заходи, только тихо. Но Ким, рассердившись, распахивает дверь и, громыхая зелеными мотоботами, как на параде, заваливается внутрь.

– Стэн Брайт!

Все замирают, как громом пораженные. Темноволосый красавчик резко поворачивается, и его лицо озаряется широченной в тридцать два зуба улыбкой.

– Ким! – он вскакивает с места, подбегает к ней и, сгребя в охапку, начинает кружить волчком по классу, попутно сшибая стулья и подставки с цветами. – Когда ты вернулась?!

Кто-то заржал. Кто-то вздохнул. Кто-то сделал жест «рука-лицо».

Новенькая сидела с изумленной улыбкой и глазами-блюдцами. Между объятьями и дружескими поцелуями Ким сверкнула на нее хищным взглядом. Белобрысая вздрогнула.

– Что здесь происходит? – рявкнула, влетевшая в класс, миссис Уоррен. На очкастом лице осоловело моргали глаза. При таком грохоте она явно ждала драки или пожара. – А! Ким Бордо! – глаза ее закатились с таким видом, что стало понятно, что, выбирая между Ким и пожаром, она предпочла бы пожар. – Юная леди, нехорошо опаздывать на занятие в самом начале учебного года! Я понимаю, что вы болели, но все же, каникулы уже закончились, вы – не на улице, и постарайтесь вести себя цивилизованно. Стэн Брайт, отпустите одноклассницу! Сейчас же!

Стэн, пусть с явной неохотой, но все же послушался. Рыжая виновато улыбнулась, при этом оба состроили невыносимо милые и извиняющиеся мордашки.

– Простите, миссис Уоррен. С утра пришлось забрать больничный, а потом еще…

– Довольно-довольно, садитесь. Но сначала поднимите разбросанные стулья и горшки. Безобразники.

Стэн и Ким быстро привели в порядок класс и поплюхались на свои места. Стоя лицом к доске, Миссис Уоррен предупреждающе прочистила горло. Все заткнулись. Урок истории продолжился, как ни в чем не бывало. Стэн и Ким изучали друг друга взглядами и тихо шептались до тех пор, пока миссис Уоррен не произнесла строго:

– Я, конечно, все понимаю, но мистер Брайт и мисс Бордо, вы можете наговориться и после урока на перемене. Я рада вас видеть мисс Бордо, но прошу, дайте мне провести, наконец, занятие.

Стэн поднял свой указательный палец и прижал его к губам Ким. Мол, она молчит, хотя все прекрасно слышали, что болтал, в основном, он. Снова послышались смешки. Миссис Уоррен вздохнула, привычно закатив глаза.

Новый учебный год, чтоб его…


-…и три, два, один, – отсчитал охранник, глядя на наручные часы. При слове «один» раздался звонок на перемену, в ту же секунду взорвавшийся какофонией многочисленных звуков. Топот, смех, крики – точно хлопушки, старшеклассники высыпали из классных комнат в общий коридор.

Ким и Стэн вместе с друзьями вывалили на задний двор и всей гурьбой потопали к пожарной лестнице, где располагалось "их место". По дороге Стэн болтал с Ким и параллельно представлял ей белобрысую новенькую:

– Это – Эмили Роджерс. С этого года учится в нашем классе.

– Привет! – жизнерадостно улыбнулась блондинка и протянула через Стэна руку для пожатия. – Рада познакомиться. Очень много слышала о тебе, Ким.

Они шли втроем. Ким – по левую руку от Стэна, Эмили – по правую.

– Надеюсь, только хорошее? – рыжая усмехнулась и все же соизволила пожать эту миниатюрную лапку. Девчонка была симпатичной и приветливой. А вспыхнувшая в один момент ревность быстро развеялась, сметенная гораздо большей радостью от встречи со Стэном и одноклассниками.

– Сегодня все в школе узнают, что ты вернулась, – Сона и Лайла плюхнулись на старый потрепанный диван под пожарной лестницей рядом с Ким и прильнули одна к другой. – Блин, как мы по тебе скучали!

– Очевидно, не так сильно, как я по вам.

– Как полежала в больничке?

Ким неопределенно пожала плечами. Как в больничке, она понятия не имела, ибо все лето зависала в Калифорнии по поручению своего дядьки и вернулась из длительной поездки вместе с Майком только вчера, пропустив первую неделю учебного года. Вот и пришлось открывать липовый больничный. Но другим это знать совсем не обязательно. Только Стэн хитро улыбнулся ей. И получил в ответ такую же ухмылку.

"Я скучаю по тебе, Кимс, возвращайся скорее. Мои предки меня достали. В следующий раз возьми меня с собой" – это смс она прочитала, наверное, с десяток раз, и каждый раз внутри нее словно что-то расцветало, а за спиной, как бы слащаво это не звучало, будто вырастали крылья.

Стэн. Дорогой Стэн. Если б ты только знал, как сильно я тебя…

– Дай пя-я-я-я-я-я-я-ть!

Прямо к ним на колени, как рестлер на ринг, приземлился Бобби Гаррет.

– А, Бобби, ты – кретин! – заверещали в унисон Лайла и Сона и, спихнув парня с себя, погнали по школьному двору.

– Наш Бобби не меняется, – хмыкнул Стэн.

– Но все же понемногу перевоспитывается, – почти с отеческой гордостью произнесла Ким, глядя на носящихся за парнем подруг.

– А что с ним? – удивленно спросила Эмили. На ее взгляд, Бобби был вполне нормальным парнем. Шумным, правда, но это совсем не страшно.

– О, это отдельная история из серии "Как Ким пришла к нам в школу".

Ким стянула волосы в хвост, и Эмили представились взгляду выбритые виски на голове девушки. Вообще, она сразу просекла, что Ким – рокерша. Несмотря на наутюженную школьную форму и, в общем-то, хорошие манеры, девушка почти не сомневалась, что под одеждой Ким имеются татуировки и пирсинг. Даже у Эмили, в общем-то НЕ-рокерши, был проколот пупок.

– Ка-ароче, – заговорческим тоном начал Стэн Брайт, – все случилось два года назад.

Поняв, что он собирается завести свою любимую пластинку, Ким закатила глаза и покачала головой.

– Тебе еще не надоело, а, Стэнли?

– Нет, Кимберли, не надоело, – парировал он, прекрасно зная, что она ненавидит свое полное имя также, как и он свое, – так вот, два года назад у нас тут всем заправлял местный хулиган, Бобби Гаррет… – Эмили удивленно ткнула пальцем в Бобби. Стэн кивнул. – Да-да, этот самый Бобби. Тогда он был шилом в заднице не только нашей школы, но и всего Блэк Фоллз. Доводил всех до белого каления. Ну, в общем, ровно два года назад мы сидели на уроке в классе.

– У миссис Уоррен? – шутливо поддакнула Эмили.

– Да. Как раз у миссис Уоррен.

– Какая память, – съехидничала Ким.

– В общем, сидим – галдим. А класс наш в то время был не подарком. Вдруг дверь распахивается с оглушительным грохотом. Прям как сегодня. И в помещение заваливается высоченная рыжая девица. Мы замираем. Ждем. Даже миссис Уоррен обалдевает. А рыжая снимает свои солнцезащитные очки. Обводит всех тяжелым взглядом, – Ким, не сдержавшись, прыскает. Что он несет! – потом полушипит-полурычит: "мне сказали, что некий Бобби Гаррет главный в этом гадюшнике. Кто из вас Бобби Гаррет"? – Бобби тут же поднимается с места и быковито заявляет "ну я, а кому интересно?" – Тогда на лице Ким начинает расцветать ее знаменитая кровожадная улыбка…

– О, Боже, – вздыхает рыжая, – что ты несешь? Кровожадная?

– Ага.

– А что потом? – торопит Эмили.

– А потом Ким подходит к парте Нэнси – девочки – ботана – кладет на ее стол свои очки и берет с него толстенную энциклопедию. Как она называлась, Ким?

– Не помню, – бормочет та и отворачивается. Скользит взглядом по двору и замечает пару знакомых ребят. Поднимается с дивана. – Я щас.

– Зато я помню – "Изучение млекопитающих в их естественной среде обитания" – и внезапно со всего размаха швыряет энциклопедию в Бобби и попадает прямехонько ему в грудь, заставив того свалиться в объятья дружков.

Эмили ахает, изумленно глядя на высокую рыжеволосую девушку, "по-пацански" ручкающуюся с двумя старшеклассниками. Пожалуй, она может так поступить. У Эмили есть такое чувство. От рыжей веет силой и уверенностью.

– Пока все сидят в охренении, а Бобби, как букашка барахтается в руках дружков, Ким подходит к нему, сгребает за грудки, вздергивает на ноги и шипит в лицо со все той же кровожадной улыбкой "теперь тут главная я" и, не дожидаясь ответной реакции, лбом пробивает ему по переносице. Так сказать, для подкрепления своих слов. Бобби валится обратно уже с кровоточащим носом, а Ким разворачивается к классу и рычит "все усекли?"

Стэн замолкает с довольным лицом.

– А потом что? – спрашивает Эмили.

Он жмет плечами.

– Ну, Ким сказала – Ким сделала. Она стала главной.

– Так, а что Бобби и его дружки не пытались ей отомстить?

– Конечно, попытались бы. Но Ким и тут обошла их. После урока она, ее двоюродный брат Майк и его кореша сцапали Бобби тепленьким прямо из медпункта и увезли в неизвестном направлении. Как выяснилось позже, домой к ее дядьке. Никто не знал, что с ним там делали сутки, но вернулся он елейным и тихим. На все вопросы отвечал только, что все разногласия решены. У директора в кабинете, к которому они оба, конечно, попали, они пожали друг другу руки и от взаимных претензий отказались. К большому удивлению как директора, так и миссис Уоррен.

– То есть, Бобби так легко простил ей свой нос и унижение?

– Угу.

– А что сама Ким?

– То же самое. Что к Бобби нет претензий.

Неожиданно Эмили рассмеялась:

– Ну, окей. Классно байки травишь. А на самом деле что было? Кто-то из братьев навалял Бобби?

Стэн неожиданно серьезно посмотрел на девушку, и та притихла. Он произнес.

– Правда в том, что Бобби раньше был тем еще говнюком. Он наехал на младшего сына ее дядьки – Амоса. После ее переезда из Сиэтла времени прошло всего ничего. Дядю и братьев она не видела несколько лет, но сразу впряглась в дела семьи. Когда младший пришел побитым и ограбленным, ни дяди Маркуса, ни Майка дома не было, поэтому Ким решила сама разобраться с обидчиками. Такова Ким. Такими могут быть не только парни. Я имею в виду, ты только посмотри на нее. Она же, как ураган.

Эмили перевела взгляд со Стэна на Ким. Он прав. Рыжая была настоящей фурией.

– Она и правда очень дорога тебе.

Стэн улыбнулся.

– Да, но мы… мы просто друзья. Точнее, мы очень хорошие друзья… я уже говорил тебе, Эм, – неожиданно он хмыкнул. – А ты наблюдательная, да?

Эмили покачала головой:

– Сама себе иногда поражаюсь.

Стэн не сильно подтолкнул ее в плечо.

– Ты чего это взгрустнула?

– Хотела бы я быть такой, как Ким. Уметь постоять за себя и за других.

– Ну, нет, такой, как Ким, не надо. Она любого в бараний рог скрутит. Характер, как у мужика. Ко всему прочему, отличный хук справа.

– Ты сказал, она из Сиэтла?

Стэн кивнул:

– А что?

– Мы с ней, выходит, почти соседи. Я же родом из Беллвью.

– Погоди… это не из того, где…

Стэн осекся. Эмили снова пожала плечами.

– Все верно, из того самого.

– Ты, вроде, говорила, из Брайтона… так ты поэтому перевелась? После тех событий?

– И поэтому тоже, – неожиданно ожесточенно произнесла Эмили. Потом поняв, что вспылила, она покачала головой и как-то устало добавила. – Та трагедия многих затронула в нашем городе. Люди не выдерживали и уезжали.

– Тебя тоже затронуло? – осторожно спросил Стэн. Откровенность Эмили его немного смущала, но еще больше то, что он сам лезет к ней с расспросами, хотя, в общем-то, никогда не замечал за собой чрезмерного любопытства.

– Нет. Слава Богу. Мы переехали потому, что отцу предложили работу в Блэк Фоллз.

Стэн кивнул. Вот так история. Начали за здравие, а потом вон, как вывернулось…

– А у Ким родителей нет? – снова перевела тему Эмили. Похоже, рыжая ее не на шутку заинтересовала.

– Развелись. Давным-давно. Когда они с братом еще были детьми. Он старше. Заботился о ней. Они долго жили сами. А потом она переехала сюда и поселилась у дяди и его семьи.

– А ее брат?

– В армии служит.

Неожиданно для себя Стэн загрузился. Странно, что он не думал о том, что Ким родом из тех мест, где четыре года назад случилась трагедия. Сиэтл располагался рядом с Беллвью. Всего в часе пути. Впрочем, это, вероятнее всего, лишь совпадение. Он знал ее два года, и за это время они крепко сдружились, но Ким никогда особо не рассказывала о своем прошлом в Сиэтле. Просто упомянула, что из неблагополучной семьи, и что брат служит в армии. Поэтому она переехала к дядьке в дом. Сама семья Бордо живет здесь давно. Серьезные работящие парни. Мистер Бордо – родной брат ее отца. У него свой автосервис и бар. Собираются там, в основном байкеры и дальнобойщики, но это не значит, что за ними водится что-то криминальное. По крайней мере, с приставкой «особо». Если Ким не рассказывала, он не лез. Им и так хватало тем для общения. После случая с Бобби Гарретом, она стала местной знаменитостью. По мнению Стэна – абсолютно заслужено, по мнению Ким – нет. Она всего лишь защищала младшего брата, но когда Стэн, посмеиваясь, напоминал ей ее громкое заявление "теперь главная здесь я", она только пожимала плечами, мол, "там, откуда она родом, понимают только такие методы". Из всего этого он заключил, что в том районе Сиэтла, где обитала Ким, все – жутко крутые, и соваться туда без нужды не стоит. Впрочем, стоило признать, в Блэк Фоллз такой метод тоже поняли все.

На страницу:
1 из 4