Полная версия
Алмазы мертвеца
– Олег, – я спокойно улыбнулась, – что вы так переживаете? Даже если не соглашусь, я спокойно уйду и уже сегодня забуду про вас и о вашей истории, о кладе, которого, возможно, и не существует. Но, – тут же сказала я, увидев грустный взгляд моего собеседника, – ваша история меня заинтересовала. Продолжайте, пожалуйста.
– Хорошо. Так вот, не вдаваясь в подробности, бабушка реально себя плохо чувствовала, и она умирала. Даже врачи уже разводили руками, мол, возраст. Как-никак восемьдесят два года. К тому же бабушка уже начала немного терять рассудок, и сначала я подумал, что она просто бредит. Она стала вспоминать прошлое, своего супруга, то бишь моего деда. Мол, тот нашел клад и надежно спрятал его, но надо торопиться, потому что время берет свое и ничего не вечно. Именно это она повторяла несколько раз. Вообще, она любила говорить загадками.
– Так, она сказала точно, где спрятан клад? – решила я сразу взять быка за рога.
– В том-то и дело, что нет. – Олег развел руками. – Я у нее напрямую спрашивал, где этот клад, а она делала вид, что не слышала меня, то ли специально не говорила, я не знаю. Говорю же, что бредила иногда. В общем, за эти шесть дней, что я был у нее, я смог выяснить только несколько деталей из ее несвязного бурчания. – Тут Олег замолчал и многозначительно посмотрел на меня.
– И что же? – спросила я как бы между прочим.
– Евгения, извините, но вот с этого момента я должен понимать, работаете вы на меня или нет. Если нет и вы не желаете поехать со мной и помочь мне, то мы с вами прямо сейчас расстаемся. Хотя мне этого очень бы не хотелось. Вы вызываете доверие и… от вас веет надежностью и какой-то силой… Видно, что с вами можно иметь дело. А если вас заинтересовала моя история, то мы заключаем с вами договор, завтра выезжаем, и тогда уже на месте, когда я уже четко буду понимать, что вы работаете со мной, я вам расскажу все детали и мои предположения, где можно искать клад.
Я призадумалась. То, что я услышала, выглядит слегка нереально и иллюзорно, но и одновременно заманчиво. Бредовые россказни умирающей бабки про какой-то клад. При этом странно, что, будучи в здравом уме и трезвой памяти, она ему это не рассказала. Почему? Непонятно. А перед смертью решила вдруг открыться, говоря загадками. Или, может, она указала своему внуку, где спрятан клад, а он мне сейчас об этом не желает говорить.
С одной стороны, правильно. Сидит перед ним незнакомая молодая женщина, пусть и рекомендованная в плане надежности и вызывающая доверие. А вдруг я и правда откажусь.
Но я не вижу никакого смысла отказываться. История показалась мне интересной, но не очень серьезной. Клада на самом деле может и не быть. А если он и есть, то не факт, что в данный момент времени он будет представлять особую ценность. Ведь там может быть все что угодно.
Ладно, не будем гадать. Я все равно сейчас сижу без дела, и предложение поехать в качестве телохранителя с молодым симпатичным мужчиной в другую республику на поиски клада показалось мне вполне интересным.
Теперь только остается выяснить, от кого мне следует защищать моего клиента.
– Хорошо, Олег, я согласна, – твердо сказала я. – Теперь остается выяснить, откуда может исходить опасность для вас? Или от кого?
– Знаете, Евгения, опасности как таковой нет. Никто конкретно мне не угрожает. Но, вы сами понимаете, такое дело, может возникнуть непредвиденная ситуация. К тому же… у меня такое чувство, что за мной следят. Не знаю, как вам это объяснить, опять же, наверное, интуиция. Но как только моя бабушка рассказала мне про клад, а потом умерла, у меня возникло чувство, что за мной наблюдают. Может, это просто навязчивая идея, я не знаю…
– Как вы думаете, кто-нибудь еще может знать о существовании клада? Могла ли ваша бабушка еще кому-то об этом рассказать? Кстати, у вас еще есть родные, брат, сестра или другие родственники? Кто был на похоронах вашей бабушки, кроме вас? У меня создалось впечатление, что там были только вы.
– В том-то и дело, Евгения, что там был только я, – удрученно произнес Олег и глубоко вздохнул. – Я имею в виду, из родственников. Так были две соседки и пара знакомых моей мамы. И все! Больше никого.
– Значит, в семье вы один? – заключила я.
– Да, у моих родителей я один сын. У моей бабушки было двое детей – моя мама и мой дядя. Но их уже никого нет в живых. – Мой клиент опять глубоко вздохнул, и в его глазах промелькнула грусть.
– Извините за вопрос, – осторожно начала я, – а что случилось с вашими родителями?
– Просто умерли, – без эмоций произнес Олег и развел руками. – От болезней умерли. У мамы была онкология, и она умерла уже как десять лет назад. Отец после этого сильно сдал, начал пить, и со временем его стукнул инфаркт, после чего долго он не протянул. Дядя, мамин брат, ушел из жизни почти сразу после мамы, у него был инсульт. Вот так вот… Да, кстати… У дяди был сын, Андрей, это мой двоюродный брат. Надо сказать, в детстве мы были очень дружны, часто проводили время в деревне у бабушки, но уже лет с пятнадцати Андрей отдалился от меня, стал как дикий волчонок, связался с плохой компанией, и, если честно, – Олег снова печально вздохнул, – я даже не знаю, где он сейчас и что с ним. По слухам, он стал наркоманом и вроде бы сидит за убийство по пьяни. Вот так вот, Евгения, как видите, я совсем один, как перст. Никого у меня нет. До последнего моим самым родным человеком была моя бабушка. Ее звали Екатерина. Екатерина Михайловна Орнацкая. И я тоже был ее единственным утешением и радостью в жизни. Ведь после смерти своих детей она сильно сдала, особенно морально, поэтому я как мог ее поддерживал и помогал ей. Вместо того чтобы лететь отдыхать на море или за границу, я ехал в деревню и почти все время проводил там. Не могу сказать, что мне это было в тягость, я в основном жил на веранде, там прекрасная природа, отличный воздух, кругом лес, маленькая речка и пруд. Красота! Бабушка меня не напрягала, и я ее тоже, мы мило беседовали, обсуждали разные темы, она была умной интересной собеседницей, Представляете, она до последнего ходила в лес за грибами, сажала картошку и сама за ней ухаживала. Конечно, я ей всегда помогал, когда был рядом.
В это время подошел официант и поставил перед нами ароматный кофе.
Мы в это время молчали. Я отправила в рот последний кусок чизкейка, прожевала, глотнула восхитительный кофе, потом спросила:
– Я так понимаю, вы не женаты, – скорее утвердительно произнесла я.
– Нет.
– И не были?
– Нет, не был, – ответив, он как-то виновато посмотрел на меня.
– И девушки в данный момент, как я поняла, у вас тоже нет?
– Нет, в данный момент нет. Но… в общем, я недавно расстался с одной. Мы встречались почти два года. Но вот уже около года мы не вместе, прошлой осенью мы расстались.
– Понятно. Вы ей рассказывали про клад?
– Евгения, я понимаю, вы пытаетесь выяснить, знает ли еще кто-то про клад. Я точно скажу – нет. Алина, это моя бывшая, даже один раз была со мной в деревне, но про клад я даже ей не заикнулся.
– То есть эта Алина с вашей бабушкой не контактировала, – резюмировала я.
– Нет, бабушку она в глаза не видела. Но она была со мной в деревне осенью, а бабушка умерла, как я уже сказал, летом, в июле. Именно там, в деревне, мы с Алиной и поругались, а когда вернулись, то поняли, что вместе нам быть уже не нужно. Ну, в общем, как-то так.
– Олег, последний вопрос. Чем вы занимаетесь?
– Я врач. А если точнее – я хирург. Работаю в клинике «Югмед».
На этом я решила, что наш разговор пора заканчивать. Все, что мне нужно было на начальном этапе моей работы, я узнала. Остальное будем выяснять по ходу дела.
Работа мне совсем не представлялась сложной, опасности для своего клиента я не видела, но бдительность терять не собиралась, случиться может все что угодно – уж кому как не мне это знать.
В поисках клада мне еще участвовать не приходилось, поэтому эта поездка с моим новым клиентом показалась мне заманчивой и немного авантюрной. Да, мне приходилось сопровождать ценные грузы и принимать участие в поисках пропавших фамильных ценностей, но искать непосредственно клад – такого еще не было.
Мы обсудили с Олегом кое-какие формальности, уточнили некие детали касательно нашей поездки, которую мы назначили на завтра.
Я получила предоплату согласно договору, и на этом мы распрощались до завтрашнего утра.
Глава 3
– А чем он занимается, этот твой новый клиент, Олег? – спрашивала тетушка, держа в руке раскрытую книгу Чака Паланика.
– Он врач. Работает в клинике «Югмед», – ответила я, вынося дорожную сумку и небольшой компактный рюкзак в коридор.
– Ты присмотрись к нему. Возраст такой подходящий, не женат, детей нет, врач. Женя, так это замечательная кандидатура для тебя. – Тетя оседлала своего любимого конька.
– Тетя! Давай не будем об этом. Еще раз повторю, я не смешиваю работу и личную жизнь. Никакого романа со своими клиентами, – твердо произнесла я, уже начиная раздражаться.
– Так ты и не смешивай, – не отставала тетя Мила. – Выполняй свою работу, охраняй, заодно присматривайся. А потом, когда закончишь работу, там уже и видно будет. У тебя нарисовывается прекрасная возможность хорошенько узнать человека. Много часов в дороге, один на один в доме в деревне, на свежем воздухе.
– Хорошо, тетя, я именно так и поступлю, спасибо тебе за совет, – произнесла я, лишь бы моя родственница отстала от меня со своими нотациями. – Скажи лучше, ты упаковала для меня пирог в дорогу?
– Ах, Женечка, конечно! – с этими словами тетя прошла на кухню и принесла мне увесистый сверток. – Держи! Тут пирог с капустой, его нужно съесть уже сегодня. Куриные котлеты тоже долго не держите, они могут испортиться, учитывая, что на дворе лето. Женечка, может, возьмешь все-таки с собой сумку-холодильник? Я бы тебе еще много чего положила с собой в дорогу.
– Нет, никаких сумок-холодильников! – решительно ответила я. – Этого вполне достаточно. Спасибо тебе!
И я взяла сверток с провиантом и аккуратно положила его в рюкзак. Затем, быстро распрощавшись со своей любимой и заботливой родственницей, подхватила сумку и покинула квартиру, отправляясь навстречу новым впечатлениям.
Олег, как мы и договорились, ждал меня у подъезда в своей «Тойоте Камри» черного цвета.
– Доброе утро, Евгения! – поприветствовал он меня. – Как настрой?
– Как всегда, боевой! – в тон ответила я и закинула сумку на заднее сиденье автомобиля, рядом поставила рюкзак.
– Может, сумку убрать в багажник? – предложил Олег.
– Нет, я привыкла, когда все под рукой, – отказалась я и села на пассажирское место рядом с водителем.
Еще вчера мы решили, что машину поведет Олег, я же буду спокойно сидеть рядом и следить за безопасностью нашего передвижения.
Расстояние до пункта назначения составляло приблизительно пятьсот пятьдесят километров.
Я и не предполагала, что Республика Мордовия располагается в достаточной близости от нашего Тарасова.
Сначала мы выехали на Пензу, затем, миновав данный населенный пункт, стали держать маршрут на Саранск. И от него, как я поняла, нам еще предстояло ехать примерно километров семьдесят, чтобы добраться непосредственно до нужной деревни.
Олег почти всю дорогу молчал, иногда сообщал несколько фраз по поводу всей этой авантюры. Я же молча слушала и не задавала пока никаких вопросов, на месте, как говорится, разберемся. Смотрела в окно, разглядывая местные пейзажи, и иногда поглядывала в зеркало заднего вида, исключая преследование.
Когда мы ехали по городу, я заприметила черный «Опель Астра», который частенько мелькал в зеркале заднего вида. Машина то появлялась, то исчезала из поля моего зрения. Затем, когда мы выехали за черту города, «Опель» словно испарился.
Очередной дачник, решивший выехать за город, решила я и на этом успокоилась.
– Знаете, Евгения, я ведь прошлой осенью приезжал в деревню. Один. И сделал первую попытку отыскать клад, – рассказывал мой клиент. – И, разумеется, ничего не нашел. Наивный. Я думал, что с первого раза у меня все получится. Да ничего подобного.
– Олег, так чем вы руководствовались в поисках клада? Были какие-то ориентиры? – задала я интересующий меня вопрос, коли уж тема зашла про это.
– Были. Но… все это как-то туманно и не совсем понятно. Но была у меня одна идея, и я хотел ее проверить.
– И что за идея? Где вы искали клад? – спросила я и повернула голову в сторону своего клиента.
Его губы слегка поджались, видно, что он до сих пор никак не может решиться мне все рассказать.
– Клад я искал в доме, – прозвучал ответ, а затем легкий смешок.
– В доме? – походу, в моем голосе прозвучала толика разочарования.
– Да, Евгения, представьте себе, в доме. Это самое первое, что пришло мне в голову. Да, банально, но почему бы и нет. Вдруг бабушка, не особо заморачиваясь, просто спрятала этот клад где-то в доме – в подполе, на чердаке, в сарае, зарыла в огороде…
– И что, вы все эти места проверили? – удивленно спросила я. – Перерыли весь огород и сад?
– Нет, конечно, – хмыкнул Олег. – Это я скорее утрирую. Была у меня небольшая наводка, вот ее я и проверил. – И снова тишина.
Я посмотрела на своего клиента, затем тоже немного помолчала и произнесла:
– Я смотрю, вы так до сих пор и не хотите мне рассказать все подробности. Ведь точно что-то знаете и молчите? Почему? – я сделала акцент на последнем вопросе. – Ведь мы же договорились, что, как только я начну на вас работать, вы будете более откровенны.
– Евгения… да, я помню. Просто, как бы сказать, не хотелось бы обсуждать это в машине. Лучше на месте спокойно сядем и все обговорим, и наметим план действий.
– Но вы сами начали эту тему, – укорила я.
– Да, согласен. Но ведь надо о чем-то говорить. И вообще… знаете что? – тон моего клиента немного изменился. – Давайте перейдем на «ты»? А то эти постоянные «выканья» раздражают. Да и обстановка у нас все время будет такая неформальная. Вот если бы вы охраняли меня на работе, то другое дело. А тут…
– Хорошо, – согласилась я.
Еще какое-то время мы ехали молча, затем мой клиент решил перекусить, особенно когда узнал, что в моем рюкзаке пирог с капустой и куриные котлеты.
Пока перекусывали, я внимательно рассматривала своего клиента и размышляла.
Не мог здоровый крепкий мужик вот взять и позвать с собой телохранителя на поиски непонятного клада, которого, поди, и в природе не существует. Но судя по тому, как ведет себя мой клиент, и по тому, что нанял меня для охраны, смею предположить, что некий клад все-таки существует.
С другой стороны, как я уже отметила, этот крепкий здоровый мужик мог сам, как прошлой осенью, сорваться с места и поехать в свою родную деревню на поиски бабушкиных сокровищ. Но вместо этого он берет меня с собой в качестве подельника и охраны одновременно.
Вот это меня немного и смущало, Олег явно что-то недоговаривает. И это мне не очень нравилось, я привыкла, когда клиент мне рассказывает все. Мне же подобная информация нужна не ради праздного любопытства, а для того, чтобы понимать, откуда ждать опасности или возможного нападения на моего клиента. И в данном случае я пришла к выводу, что Олегу явно что-то или кто-то угрожает, иначе меня бы не было сейчас тут с ним рядом.
Ладно, решила я, не будем пока делать выводов и торопить события, возможно, на месте мой клиент будет более разговорчивым и поведает мне что-нибудь интересное и полезное, что могло бы мне пригодиться в выполнении моих прямых обязанностей – надежной охраны клиента.
А пока что я решила не терять бдительность и быть начеку, готовая к любым неожиданным поворотам.
– Евгения, я знаю, о чем ты сейчас думаешь! – снова заговорил мой подопечный после того, как мы поели и сели в авто.
– И о чем?
– О том, что, если вдруг клад действительно существует и мы его найдем, то поделюсь ли я с тобой? – спросил Олег и хитро взглянул в мою сторону.
– Не угадал. Как раз об этом я совсем не думала.
– Но как так?! – Ответ, видимо, его разочаровал. – Любому человеку присуща корысть, просто каждому в разной степени.
– Присуща, – согласилась я. – Просто я привыкла контролировать свои мысли и эмоции. Поэтому нет смысла думать о шкуре неубитого медведя. Для начала нужно этого медведя найти, а там видно будет. Я человек действий, а не мечтаний. И в данный момент моя меркантильность ограничивается оплатой за мои услуги.
– Ну хорошо, убедила, – рассмеялся Олег. – Ты права, давай сначала отыщем клад, дальше видно будет. Надеюсь, ты не заставишь меня отдавать двадцать процентов государству? Да я лучше их тебе отдам, честное слово.
– Решим на месте, – только и ответила я, пристально взглянув в зеркало заднего вида, а затем просто уставилась вперед, давая понять, что на эту тему нет пока смысла разговаривать.
На место мы прибыли часам к пяти вечера.
Деревня со странным названием Старое Си́ндрово оказалась довольно большой. Я бы даже сказала, что это село с большим количеством улочек, разнообразных домов, начиная от середины девятнадцатого века и заканчивая современными и обустроенными. На центральной хорошо заасфальтированной улице имелось два больших магазина, а на противоположной от них стороне возвышалась большая церковь, возведенная, судя по внешнему виду, в начале XIX – конце XX века.
Дом Олега располагался почти в самом конце центральной улицы, где асфальт плавно переходил в обычную грунтовую дорогу, ведущую на другие улицы, где тоже виднелось большое количество деревенских домов.
Что я сразу отметила, так это безумно свежий воздух, который я с жадностью вдохнула полной грудью.
«Вот где совершать утренние пробежки – одно удовольствие», – тут же пронеслось в голове.
Сам дом, в котором нам предстояло жить, ничем особенным не выделялся. Обычная деревенская изба, крыша, покрытая старым шифером, три окна, выходящие на центральную улицу, палисадник, ворота и навес – видимо, для машины. Из новых пристроек я отметила только веранду, или терраску – как иногда ее называют местные жители; навес для машины и сетчатую невысокую ограду у палисадника.
Олег загнал машину под навес рядом с воротами.
– Ну что ж, добро пожаловать в деревенские хоромы. Чем богаты, как говорится, тем и рады. – Олег распахнул ворота и пригласил меня внутрь.
– Я барышня не избалованная. А так очень мило, – ответила я и осмотрелась по сторонам.
Классический вид русского деревенского убранства – уютный двор, в конце которого длинное деревянное строение, скорее всего, сарай. Рядом еще одно кирпичное строение, назначение которого не вызвало у меня сомнений.
Значит, удобства здесь во дворе, заключила я. Ну что ж, как я уже сказала, я девушка не привередливая, мне и не в таких условиях приходилось бывать.
Я прошлась по двору, осмотрев дом – крыльцо со входом в сени, за ними, судя по всему, кухня. Позади дома была еще одна калитка с выходом в сад.
Зайдя туда, я обошла дом по периметру.
Вход на веранду был из сада. Интересно, из веранды есть вход в сам дом?
Осмотрев сарай и зайдя в него через обычную незапертую деревянную дверь, я обнаружила, что это строение сквозное – напротив была тоже дверь, только уже железная и закрытая тут изнутри на засов, который достаточно просто отодвинуть в сторону и выйти. Видимо, она вела на задворки или огород.
Выйдя из сарая, я прошла вдоль него и увидела, что за ним есть баня, вход в которую был с торца. Он, разумеется, был закрыт.
Периметр всей площади был окружен сплошной металлической оградой, примерно в два метра высотой.
– Что, Евгения, проводишь рекогносцировку местности? – крикнул Олег со стороны двора.
– Да, – ответила я, вернувшись к крыльцу. – Я должна уже с первых минут ориентироваться на местности. Скажи, а ограда новая? Это уже, видимо, ты ее поставил?
– Да. Заменил два года назад, еще при бабушке. Ее ветхая деревянная ограда уже совсем покосилась.
– Это очень хорошо, – оценила я.
Внутри дома тоже не было никаких изысков. Как я и предполагала, небольшие сени сразу за крыльцом, из них вход на кухню, а уже из нее вела дверь в самую большую просторную комнату с тремя окнами. В правом углу – диван, надо сказать, очень добротный и большой. Рядом располагался длинный шкаф и старомодный сервант. В углу напротив – большая застеленная по старинке кровать: подушка стоит уголком, а поверх нее наброшен тюль. После кровати ближе к выходу было пустое пространство. И судя по всему, тут раньше была печь, которую недавно разобрали. Из современного в этой комнате я заметила только плазменный телевизор, стоявший на тумбочке между первым и вторым окном. Посередине комнаты разместился большой прямоугольный стол с тремя стульями. А в правом углу возле дивана я увидела угольник с висящими над ним тремя большими иконами и лампадой.
В общем, обстановка было очень милой и располагающей.
Пока я осматривалась, Олег разобрал свою небольшую сумку, потом стал суетиться по поводу еды. Так как в дороге мы почти все съели, то решено было сходить в местный магазин и закупить определенные продукты.
– Магазин недалеко, прогуляемся пешком, – предложил Олег, когда мы вышли за ворота.
Я не возражала. Никакой опасности я на данный момент для своего клиента не наблюдала, и чего-то опасаться или скрываться я пока не видела никакого смысла.
– Ой, батюшки, Олежка приехал! – услышали мы скрипучий старческий голос. – А я гляжу, машина-то твоя стоит под навесом, ну, думаю, приехал мой сосед. Теперь мне не будет так скучно. А то уже никого из моих соседок не осталось. Нюра вот зимой тоже померла, теперь ни справа, ни слева нет моих соседок. Жду, когда вот кто из детей или внуков приедет. И прям сразу радуюсь.
– Здравствуйте, Полина Марковна! – поприветствовал Олег упитанную пожилую женщину, направляющуюся в нашу сторону от соседнего дома.
– Ой, а я смотрю, ты не один, – произнесла соседка, хитро посмотрев на меня. – Ну-ка познакомь меня со своей новой девушкой. Или ты уже женился?
– Э-э… Нет, не женился. Это Евгения, Женя.
Видно было, что Олег немного смутился. Но и говорить, что я не его девушка, не стал. Что ж, разумно, незачем старой карге объяснять, кто я такая и для чего тут.
– Здравствуйте, Женечка, очень приятно. Вы прям красавица!
Мы как раз вышли из калитки палисадника и поравнялись с соседкой.
Это была крупная пожилая женщина лет семидесяти, одетая в обычный халат с передником и косынкой на голове.
– Здравствуйте! – поздоровалась я и улыбнулась.
– И надолго ли приехали? – полюбопытствовала соседка.
– Не знаем. – Олег пожал плечами. – Максимум на неделю. А там видно будет. Как надоест, так и уедем.
– И то верно. Это вы правильно сделали, что приехали в деревню. Нечего там в городе сидеть, одну пыль да смрад нюхать. Тут вон какой воздух! А природа-то какая! Красота! Женечка, я так понимаю, вы впервые в наших краях?
– Да, – коротко ответила я.
– Ох! – взмахнула руками соседка. – Тут вам понравится. Олег сводит в лес, на пруд. У нас тут две речки. Одна через село протекает, она мелкая, но по ней хорошо босиком гулять. А вторая речка чуть поодаль, за селом, та поглубже будет, там в некоторых местах поплавать можно. Только осторожно, там воронки бывают. Ну это ладно, Олежа тебе все расскажет и покажет. Ох, мне бы ваши годы.
Женщина горестно вздохнула и сложила руки на груди.
– Ладно, Полина Марковна, мы пойдем в магазин. Рад был вас видеть.
Видно было, что Олег желает скорее избавиться от общества общительной соседки.
– Да, конечно, ступайте с богом! Кстати… – Женщина замолчала, и лицо ее стало тверже, и губы поджались. – Поди-ка сюда, Олеж, сказать тебе надо кое-что.
Соседка заговорщицки поманила Олега пальцем и, когда тот подошел к ней почти вплотную, тихо заговорила:
– Я вот что тебе хочу сказать. – Несмотря на тихий голос, я все слышала. – На днях кто-то залазил к тебе во двор. Под утро это было, уже начало рассветать. Я как раз кошку на улицу в это время выпускаю, просится она. И решила сама, извини, на двор сходить. По саду потом своему иду, еще на смородину залюбовалась, мол, какой урожай в этом году. И слышу, вроде как голоса за оградой. Подкралась, прислушалась, и правда! Кто-то говорил, но тихо. Потом какая-то возня была, словно разбирали что-то или копали.
Соседка гордо посмотрела на Олега, лицо которого, надо сказать, резко изменилось от услышанного.
– Вы их, конечно же, не видели? – спросил он.
– Нет, конечно! А как я тебе их увижу? Ты ж поставил эту ограду железную высокую, и не видно теперь ничего. Раньше, помню, деревянная была, обычная, так мы через нее с Екатериной Михайловной порой переговаривались.
– О чем они говорили, не слышали? Голоса были мужские?
– Не слышала. Они-то и говорили почти шепотом, но это точно были мужики. Двое как минимум. Что они там делали, я так и не поняла.