bannerbanner
«Серебряный век золотой…»
«Серебряный век золотой…»

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

33

«Jacob's ladder» – (англ.) Лестница Иакова – лестница из сна Иакова, внука Авраама, соединяющая Землю и Небо.

34

«Veni, et vide» – (лат.) Иди и смотри.

35

«Фрактал» – (лат. fractus – дроблёный, сломанный, разбитый) – множество, обладающее свойством самоподобия (объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого, то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей).

36

«Knowing» (англ. «Знание») в русской версии – «Знамение» – научно-фантастический фильм-катастрофа 2009 года режиссёра Алекса Пройаса.

37

Книга Бытия 3:14

38

«Смоляное Чучелко» – персонаж «Сказок дядюшки Римуса» Джоэля Чандлера Харриса, американского писателя, которые были опубликованы в 1881 году; представляла собой куклу, сделанную из смолы Братцем Лисом чтобы поймать Братца Кролика.

39

«Оригами» – (яп. букв. «сложенная бумага») – вид декоративно-прикладного японского искусства складывания из бумаги фигурок.

40

«Zen» – Дзэн, дзен (от яп. и санскр. дхьяна – «созерцание», в китайском варианте – чань) – одна из форм буддизма, в широком смысле дзэн – школа мистического созерцания буддийского мистицизма. Более узко – дзэн одна из влиятельных школ буддизма в Японии, имеющая свою национальную специфику, является важной частью буддийской практики.

41

«Ашрам» – (санскр. asrama) Священная обитель, монастырь или хижина отшельников для аскетических целей.

42

«Фрактал» – (лат. fractus – дроблёный, сломанный, разбитый) – множество, обладающее свойством самоподобия (объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого, то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2