Полная версия
Сокровища Феи Морганы. Проклятые артефакты
– Занимательно.
– Теперь пройдемте в архив.
В углу зала отдела магии была небольшая дверь. Туда и провел мистер Мерлег Теда. Вся комната была заставлена свитками, книгами, манускриптами. Возле окна стояли стол и стул. В углу – небольшой шкаф.
«Я тут и за месяц не обнаружу ничего таинственного. Может, Магистр меня обманул и нет никакой тайны? А моему предшественнику просто надоело тут всё, и он уехал в Австралию, или в Африку, или еще куда», – подумал Тед.
– Вот здесь вы будете проводить свое время, свободное от посещений публики. У нас тут огромнейший материал для изучения. Кроме того, у меня для вас есть еще одно задание: я вас очень прошу составить картотеку вот этих документов. Я просил об этом вашего предшественника много раз, но… – мистер Мерлег безнадежно махнул рукой. – А в этом шкафу можете хранить свои вещи. Посетителей будете принимать в мантии. Она у вас уже в шкафу. Их уже, правда, никто из волшебников не носит, но это производит впечатление на посетителей. А теперь позвольте вас оставить. Осмотритесь. Обед у нас с двух до трех. Тут за углом есть неплохое кафе. Советую.
– Большое спасибо, сэр! Постараюсь оправдать ваши надежды.
Мистер Мерлег ушел, и Тед остался один. Он открыл шкаф и достал мантию – черную с серебряной отделкой —и посмотрел на часы: до обеда оставалось время, и Тед решил потратить его на ознакомление с экспонатами. А после обеда можно посидеть в архиве.
Когда Тед вышел из комнаты в отдел, он вздрогнул – он узнал этот зал, ведь именно здесь его пытали, только вот происходило все это в его таинственном сне. Тед отогнал от себя неприятные воспоминания и начал знакомиться с экспонатами. Он прикасался к ним палочкой – появлялись духи разных волшебников и волшебниц, и он слушал интересные повествования о тех или иных волшебных предметах. К большому разочарованию Теда, экспонаты были самыми обычными, обычными для волшебника. В музее не было никаких ни тёмных артефактов, ни проклятых. К двум часам от избытка информации у новоявленного экскурсовода заболела голова, и он с легкой совестью ушел искать кафе.
Кафе было небольшим, очень уютным, но совсем не волшебным. За дальним столиком Тед увидел мистера Мерлега и еще двух человек – по-видимому, тоже сотрудников музея.
– Мистер Спенсер, проходите к нам! – окликнул его помощник директора. Тед подошел. Мистер Мерлег обратился к сидевшим за столом: – Позвольте представить вам: наш новый сотрудник из отдела истории магии мистер Тед Спенсер. Мистер Спенсер, а это наши сотрудники мистер Том Смит и мистер Джеймс Пул.
Тед пожал обоим руки.
– Очень приятно.
– Значит и вы волшебник, как и старина Род? Он нам показывал интересные фокусы своей палочкой, – сказал один из них.
– Да, я волшебник. Правда, не такой уж известный, как те, чьи экспонаты находятся в музее, но у меня всё впереди, – добродушно откликнулся Тед.
Волшебник взмахнул палочкой – и скатерть из белой превратилась в розовую, на которой переливался золотой узор. Сотрудники засмеялись. Видно, что, побывав в обществе предшественника Теда, они уже привыкли к подобным фокусам. К ним подошла официантка – привлекательная девушка лет семнадцати. По-видимому, работники музея были ее постоянными клиентами.
– Добрый день, джентльмены, вам как обычно? А кто этот молодой человек? – с улыбкой поприветствовала она.
– Это наш новый сотрудник из отдела магии – Тед Спенсер. Тед, это Молли, – представил их мистер Мерлег.
– О, вы нашли волшебника, мистер Мерлег? Обязательно загляну в отдел магии, – тут она увидела скатерть и улыбнулась Теду: – Ну а скатерть верните в прежний вид, хотя ваша мне нравится больше.
Тед вновь взмахнул палочкой – и скатерть опять стала белой. Молли рассмеялась.
После хорошего обеда и приятного знакомства, свежеиспеченный экскурсовод вернулся в музей и засел за архивы. Он работал до пяти и не спеша ушел домой. Так закончился его первый день.
«Не так уж плохо, как думалось вначале», – сказал он себе.
Вечером к Теду пришел Джеффри. Они обнялись, и Тед показал другу свои владения.
– Неплохо! Совсем неплохо, – одобрил Джефф. – Ты тут сам себе хозяин, и девушку есть куда привести.
– Джефф, – смутился Тед, представив, что он может быть наедине с Эллис в своей квартире.
– Почему бы и нет? Нам уже по восемнадцать, и пора найти себе подружек. Хотя ты уже нашел.
– Ну, Эллис мне еще не подружка. Давай, расскажи мне о вечеринке, – Тед направился к холодильнику. – Что будешь пить?
– Пиво есть?
– У меня всё есть – я загрузил свой холодильник едой.
Тед достал две банки пива и одну протянул Джеффри. Друзья сели на диване в гостиной, и Джефф принялся за рассказ:
– Вечеринка завтра в восемь. Будут одноклассники, но немного. Эллис с трудом согласилась, да и то после того, как я пригласил Джейн – ее подругу.
Тед поморщился.
– Джейн тоже будет?! Как же я смогу поговорить с Эллис? Эти две подружки не отходят друг от друга!
– Предоставь это мне. К тому же, я же не приглашал Майкла, – улыбнулся Джеффри, и поменял тему: – Ну, а как первый день в музее? И что там произошло между тобой и отцом Эллис?
– Ничего особенного. Когда я был в Магистрате, мы столкнулись в коридоре. Он узнал меня, а я его нет. Еще он сказал, что Эллис ему много обо мне рассказывала, – говоря это, Тед покраснел. Всё таки приятно знать, что девушка, которую он любит, думала о нём, говорила о нём.
– А как в музее? – вопрос Джеффри вернул Теда на землю.
– Да никак. Мой начальник – обычный человек, служащий. Отдел немного скучный: разные волшебные артефакты, да и то, ничего опасного, и три комнаты, больше подходящие Диснейленду, чем музею. В мои обязанности еще входит архив. Вот и всё. Ничего таинственного. Но ведь это был только первый день. Завтра приступлю к поискам, – Тед умолчал о том, что именно Отдел Магии он видел в своем сне. – Ну, а ты чем думаешь заняться?
– Не знаю, Тед. Нужно подумать. Может, мне стать великим путешественником и охотником на чудовищ?
Тед рассмеялся.
– Почему нет? Из пойманных тобой чудовищ будут делать чучела и отправят в музей. А я буду с гордостью рассказывать посетителям, как мой друг с ними сражался и победил!
– Будет прикольно! Только вот все чудовища охраняются законом. Придумаю что-нибудь.
Друзья поговорили еще некоторое время, и, когда часы показали десять вечера, Джеффри засобирался домой.
– Уже поздно, Тед. Ты же у нас человек занятой, и тебе завтра рано вставать.
– Да-а-а, – протянул Тед. – Прошло то время, когда мы с тобой болтали до полуночи!
– До завтра! Приоденься, но только ничего официального. Я делаю обычную молодёжную вечеринку, а не светский приём.
Тед провел своего друга на улицу. Джеффри кивнул ему на прощание, нажал на свой перстень и исчез. Тед вернулся к себе в квартиру и начал готовиться ко сну. Потом лег и начал думать о завтрашнем дне. Как ему подойти к Эллис, что сказать? Просто с ней поговорить – этого недостаточно. Нужно пригласить на свидание. Но как? Сказать «давай встретимся»? А почему бы и нет? «Придумаю что-нибудь», – подумал Тед, и с мыслью о любимой уснул.
Глава 3
На следующее утро Тед встал рано, умылся, оделся, выпил кофе и отправился на работу. Музей находился недалеко, поэтому он решил не пользоваться своим порталом. Утренняя прохлада окончательно прогнала сон и прибавила бодрости. Думая о чем-то о своём, а если быть точнее, то об своей любимой девушке, юноша не заметил, как оказался у ворот музея.
Тед вошел в отдел, переоделся и начал ждать посетителей. Однако часы показывали только восемь утра, и музей был пуст. Делать было нечего.
«Займусь-ка я поисками тайны», – решил Тед и отправился в архив. Дверь он оставил открытой, чтобы не пропустить посетителей.
«С чего бы мне начать? Может, для начала я наведу тут порядок? Разложу книги, пергаменты и другие свитки и документы в шкаф. Да и каталог нужно сделать. Так и обнаружу что-нибудь таинственное», – составил он план действий.
Сначала Тед решил посмотреть книги, сложенные на полках в шкафу, и записать их названия. Он взмахнул палочкой – и на столе появились толстая тетрадь и ручка, потом достал с верхней полки первую книгу и громко чихнул.
– Да тут везде пыль! – сказал Тед и опять чихнул. – Что, тут никто не убирает? Ладно, я могу и весь музей убрать, мне не тяжело.
Тед опять взмахнул палочкой:
– Тенака! – и через мгновение кабинет засиял чистотой. – Теперь я могу работать. Так, что тут у меня? – Тед посмотрел на книгу, которую он держал в руке. – Хм, «Кодекс волшебников» – самая главная книга. Так, пиши: «верхняя полка – „Кодекс волшебников“», – продиктовал он ручке, и та записала.
Тед поставил книгу на место и вынул новую.
– Пиши: «Магические заклинания древности». Должно быть, увлекательная книга. Что там у нас дальше? – Тед вернул книгу и взял следующую. – Пиши: «Волшебные животные Южной Америки»…
– С кем вы разговариваете, Тед? – услышал он вопрос и обернулся. В дверях кабинета стоял мистер Мерлег.
– Ни с кем. Я разбираю книги и диктую ручке название, – Тед кивнул на заколдованную ручку.
– Вот как! Ну, продолжайте – я не буду вам мешать.
– Мистер Мерлег, а посетителей еще нет?
– Пока нет, – мистер Мерлег вздохнул. – В последнее время мало кто посещает наш музей. Разве что туристы. Особенно когда отдел магии закрылся.
– Почему бы вам не сделать рекламу, что отдел опять открыт?
– Это мысль! Но вы продолжайте.
Тед кивнул и вернулся к книгам. Мистер Мерлег не уходил.
«Наверное, хочет посмотреть, как я диктую ручке», – подумал Тед и вынул следующую книгу.
– Пиши: «Магические яды и противоядия», – продиктовал Тед.
– Как удобно! – воскликнул мистер Мерлег. – А я бы мог воспользоваться такой волшебной ручкой?
– Ручка обыкновенная. Просто я ее заколдовал. Но если вам понадобится – я заколдую и вашу ручку, и вы сможете ей диктовать.
– Это было бы замечательно! Не знаю, почему, но ваш предшественник не очень любил показывать волшебство. Так, иногда удивлял сотрудников, но не более. А о том, чтоб давать пользоваться неволшебникам волшебством, и речи быть не могло!
– Почему? – удивился Тед.
– Не знаю. Я его спрашивал, но ответа не получил. Может быть, Магистрат запретил?
– После отмены секретности волшебники всегда рады помочь тем, кто не волшебник. И в Магистрате мне никто ничего такого не говорил.
– Значит, это было его личное решение. Что ж, он имел на это полное право, и его никто не заставлял. Мы относились к нему по-дружески. Ладно, Тед, продолжайте. Вижу, вы тут и чистоту навели.
– Да, и все мои усилия свелись к одному взмаху палочки. Так что можете располагать мною, и я уберу весь музей.
– От этого я, пожалуй, воздержусь. А то уборщики останутся без работы и устроят возле музея демонстрацию. Это будет неприятно.
Мистер Мерлег ушел, а Тед продолжал работу, время от времени поглядывая на часы. Ему уже хотелось домой, хотелось на вечеринку, на которой он встретит Эллис.
Тед услышал голоса, которые доносились из отдела, и вышел. Там он увидел нескольких взрослых и детей, рассматривавших экспонаты отдела. Тед подошел к ним и представился.
– Вы волшебник? – с восторгом спросил один из мальчиков.
– Да, – улыбнулся Тед.
– И вы можете рассказать нам об этих экспонатах? – спросил один из посетителей.
– Конечно! Я расскажу вам обо всём.
– И покажете ваше волшебство?
– С удовольствием!
Тед рассказал посетителям об артефактах и показал несколько чудес в своем исполнении. Как ни странно, это доставило ему удовольствие, и посетителям тоже. После экскурсии дети захотели полетать на драконах, и Тед рассказал, как пользоваться комнатой.
Как только посетители ушли, в отдел сразу же пришло ещё несколько человек. Тед с радостью провел и им экскурсию. И так незаметно пролетел рабочий день. Приближалось время долгожданной вечеринки.
«Нужно отдохнуть, – решил Тед, – и постараться успокоиться. То, что не получилось на выпускном балу, обязательно получится сегодня».
Чем меньше оставалось времени до встречи с Эллис, тем больше он волновался. Джеффри сказал, что устроил эту вечеринку специально, чтобы Тед сблизился с Эллис. Но что он имел в виду? Каких действий Джефф ожидает от него? Признаться Эллис, что он любит ее и давно? Страшновато! К тому же это может испугать девушку. Ладно, он разберется на месте.
Настенные часы пробили семь раз, и Тед начал собираться к Джеффу. Он открыл шкаф, на внутренней стороне двери которого висело зеркало, считавшее себя величайшим знатоком моды. Оно сразу же начало давать советы:
– Нет, белая рубашка не годится – слишком официально. Нет, эта тебе не идет – слишком темная. Да, эта, голубая, – в самый раз!
Тед послушал своего советчика. Он надел голубую рубашку и черные брюки. Зеркало одобрило. Потом Тед воспользовался своим недавним приобретением – флакончиком французских духов для мужчин, но с нерезким запахом. Он полюбовался на себя в зеркало и провел рукой по щеке: побриться или нет? Брился он вчера утром, а сейчас еще ничего не заметно. Ну, всё – можно отправляться на вечеринку! Тед спустился на улицу и уже через несколько секунд был возле дома Джеффри.
Джефф жил в большом двухэтажном коттедже, окруженном ухоженными клумбами и живой изгородью, в глубине двора поблескивал темной водой бассейн. Сразу было видно, что его друг был из обеспеченной семьи. Чем занимались родители Джеффри, Тед не знал. Не то чтобы друг делал из этого тайны, нет. Джеффри рассказывал, что его родители много путешествуют, но он с ними ни разу никуда не ездил.
Тед подошел к двери и прислушался: из дома доносилась громкая музыка. «Интересно, Эллис уже там?» – подумал он. У него сильнее забилось сердце и немного дрожала рука, когда он нажимал на звонок.
– А, вот и ты! Рад тебя видеть. Заходи, – радостно провозгласил Джефф, распахивая входную дверь.
– И я рад тебя видеть, Джефф!
Друзья обнялись.
– Классно выглядишь! – воскликнул Джеффри, а потом тихо добавил: – она уже тут.
– Да? A где?
– Не знаю. Может, в большом зале. Идем!
Джефф любил устраивать вечеринки. Угощение он обычно заказывал в лучших ресторанах Лондона, но предпочитал французскую кухню.
Войдя в большой зал, Тед увидел друзей и знакомых из школы – Сэма, Герберта, Стефана, Эмму, Джеймса и еще некоторых одноклассников. Эллис среди них не было. Тед подавил вздох разочарования и подошел к компании. Ведь было бы странно, если бы он пошел искать Эллис и никого бы не поприветствовал! Тед стоял среди одноклассников, но не прислушивался к их разговорам. Он как будто невзначай смотрел по сторонам. «Где же Эллис? Джефф сказал, что она уже тут», – думал он.
Кто-то тронул его за плечо. Тед оглянулся и увидел Джеффри – тот делал ему таинственные знаки. Тед извинился и вышел из комнаты вслед за другом.
– Эллис и Джейн возле бассейна, – доложил Джеффри. – Я попробую выманить Джейн. Как только Эллис останется одна – иди к ней.
– Но что я ей скажу? – внезапно испугался Тед.
– Не знаю, Тед, – пожал плечами приятель. – Пригласи ее на свидание.
– Так сразу?
– Ну, поговори с ней о чём-нибудь. А там – как получится.
– Хорошо. Я попробую.
Джеффри вышел. Тед остался ждать, наблюдая за дверью, которая вела к бассейну. Но он не видел ни девушек, ни Джеффри. Через некоторое время Тед услышал смех и увидел Джейн и Джеффа.
– Джефф, ты умеешь уговаривать! Хорошо, я тебе обязательно посоветую, – говорила Джейн.
Как только они скрылись в комнате, Тед вышел к бассейну. Легкий теплый ветерок играл с водой. Тед оглянулся вокруг и увидел Эллис, сидящую на скамейке. Юноша глубоко вздохнул, набираясь смелости, и подошел к ней.
– Привет, Эллис! – с шумным выдохом выпалил он.
Она оглянулась.
– А, привет, Тед!
– Можно сесть?
– Конечно, Тед, садись. Я рада видеть тебя. Ведь я не поблагодарила тебя за то, что заступился за меня.
– Пустяки, – Тед сел рядом. – Почему ты одна? – спросил он.
– О, я не одна. Я сидела с Джейн, но Джеффри увел ее отсюда. А вообще я не очень люблю компании, но Джефф уговорил меня прийти. А ты почему не в зале?
– По той же причине. Но Джеффри мой лучший друг, и я не смог ему отказать.
– Папа рассказал мне, что видел тебя в Магистрате, – неожиданно сказала Эллис.
– Да. У меня была встреча с Третьим Магистром.
– Вот как, – в голосе девушки прозвучала заинтересованность.
– Да. По поводу работы в Британском музее, в отделе магии. Теперь я что-то вроде экскурсовода…
– Неплохо! Поздравляю! Я еще там не была.
– Тогда приходи. Я буду рад тебя увидеть.
– Хорошо. Как-нибудь зайду.
«Нет, это не то, что я хотел. „Как-нибудь“ – это, может быть, и через год. Как бы мне пригласить ее куда-нибудь?» – лихорадочно думал Тед.
– А чем ты занимаешься? – спросил он.
– Я готовлюсь к экзаменам. Хочу стать врачом.
– Молодец! Удачи тебе! Это сложно.
– Почему ты так думаешь? – поинтересовалась Эллис.
– Мой папа врач.
– Да? А я и не знала, – Эллис опять с интересом посмотрела на Теда.
– А чем ты занимаешься в свободное время? – поинтересовался Тед.
– Свободного времени у меня почти нет. Экзамены предстоят сложные, много нужно вспомнить, а кое-что и заново выучить.
– Но…
Тед не успел договорить, как к ним подбежала Джейн – высокая рыжая девушка.
– Эллис, идем в зал! Уже почти все собрались, – тут она увидела Теда. – Привет, Тед, как дела?
– Хорошо, Джейн. А у тебя?
– Отлично!
Эллис встала.
– Идем, Тед.
Девушки ушли в дом. Тед пошел следом. Какая досада: как только он набрался смелости, пришла Джейн!
– Как успехи? – услышал Тед позади себя голос Джеффри и обернулся.
– Джефф, ты не мог ее запереть где-нибудь?
– Кого? – не понял Джеффри.
– Джейн – кого же еще? Она ворвалась к нам как раз, когда я начал приглашать Эллис на свидание. Но я не успел…
– Не расстраивайся! Вечеринка только начинается. У тебя будет время.
Тут они опять услышали звонок в дверь.
– А вот и Лео пожаловал! – воскликнул Джеффри.
В комнату вошел еще один одноклассник Теда и Джеффа.
– Всем привет! Надеюсь, я не опоздал?
– Входи, входи, Лео! Рад тебя видеть! И не только я. А теперь, друзья, прошу к столу! – пригласил всех Джеффри.
Все сели. На столе была всевозможная еда: устрицы, рыба, омары, телятина, свинина и прочие изысканные блюда. Стояли бутылки вина и шампанского. Тед сидел между Эллис и Лео. Все начали накладывать в тарелки еду и молча есть. Как только появлялась возможность, Тед ухаживал за Эллис – наливал ей вино, подавал кушанья. И она не могла не заметить его внимания к ней.
– Спасибо, Тед! Ты так внимателен! – поблагодарила Эллис и посмотрела на него долгим взглядом. Он смутился.
– Что ты, Эллис! Мне приятно ухаживать за тобой.
Потом, когда голод немного утолили и первые бокалы вина и шампанского были выпиты, начались разговоры. Стефан жаловался на новую работу:
– Думал, что устроился хорошо. Всё-таки помощником секретаря Первого Магистра. А оказалось – обычная бумажная волокита. Даже магией почти не занимаюсь! А секретарь – зануда, всю свою работу на меня спихнул!
– А ты заколдуй секретаря, наведи на него заклятие покорности! – пошутил Джефф, делая страшные глаза. Все засмеялись.
– Ну, а мне экскурсии проводить, – заметил Тед, – хотя я думал, что будет хуже и о каждом экспонате нужно будет учить наизусть. А оказывается, что они сами про себя всё рассказывают.
– Кто рассказывает? – не понял Лео.
– Сами волшебники и рассказывают, вернее их привидения, – объяснил Тед.
– Надеюсь, что неволшебники не испугаются, ведь они не привыкли к такому? – рассмеялась Эмма.
– Нет. Они в восторге!
– Я устроился в папином магазине волшебных принадлежностей, – сказал Лео.
– Смотри не обманывай покупателей! – пошутил Тед.
– Как можно? – возмутился Лео. – Они меня тогда в лягушку превратят! Ведь клиенты-то – волшебники. Да и магазин находится в Маджик-Кросс.
Вечеринка проходила весело. Все смеялись, шутили.
– Тед! – воскликнул Стефан. – Есть интересная новость для тебя. Магистрат решил дать и обычным людям возможность присутствовать на Турнире рыцарей-волшебников. Ты уже подал заявку на участие? Ведь ты был чемпионом школы.
– Правда?! Круто! Обязательно зайду туда и узнаю. Я очень хотел бы участвовать, – глаза Теда загорелись.
– Конечно, Тед! И если тебе нужна моя помощь – я всегда с радостью! – предложил Джеффри.
– Спасибо! Ты всегда смотрел, как я дерусь, и твои советы всегда были кстати.
– Я тоже была твоей болельщицей, Тед, – неожиданно сказала Эллис. Тед был приятно удивлен.
– Правда, Эллис? А я и не знал!
Тед и Джеффри переглянулись.
– Конечно, Тед!
– Записывайся, Тед! И мы все придем за тебя болеть. Джеффри, а танцы будут? – спросил Герберт.
– Уже хотите танцы? Не вопрос!
Джеффри включил музыку и пригласил Джейн на танец. Тед воспользовался тем, что Эллис сидела рядом.
– Тебя можно пригласить? – с волнением в голосе спросил он.
– С удовольствием!
Они прошли в центр зала, и Тед обнял девушку за талию. Играла медленная музыка, и Тед наслаждался вечером и прикосновением к девушке, которую любил. Он чувствовал себя самым счастливым на свете.
– Тед, ты хотел мне что-то сказать там, возле бассейна? – спросила Эллис.
– Да. Мы говорили о свободном времени. Ведь несмотря на подготовку к экзаменам, ты иногда всё же отдыхаешь?
– Конечно.
К ним подошел Лео.
– Извини, Тед! Девушек меньше. Не возражаешь, если я потанцую с Эллис?
– Пожалуйста!
Тед улыбнулся Эллис и разжал объятия. Конечно, он мог бы резко отказать Лео, но девушек действительно было меньше, а ссориться он не хотел. Но всё же он был разочарован. Неужели ему так и не удастся пригласить ее на свидание? Тед сел на диван и наблюдал за танцующими. Но ему надоело наблюдать, как Эллис танцует по очереди со всеми одноклассниками, и он вышел к бассейну. Однако лавочка оказалась занятой. Там сидела парочка и обнималась. Тед с удивлением узнал Джеффри и Эмму.
«Вот как! Значит, и у тебя завелись секреты, которыми ты не делишься с лучшим другом!» – подумал он.
Тед повернулся и тихонько вернулся в дом, чтобы его не заметили. Вот чудо – он увидел Эллис, сидевшую на диване с журналом в руках, – видно, ей надоели танцы. Он подошел к ней и сел в кресло напротив.
– Наконец-то ты одна! – воскликнул Тед.
– Да. Ты всё время хотел мне что-то сказать, но тебя перебивали.
– Хочу пригласить тебя поужинать со мной.
Наконец-то он осмелился это произнести и сейчас с волнением ждал ее ответа. Эллис с удивлением посмотрела на него: так вот почему Тед был всё время рядом с ней! Она ему нравится. Их глаза встретились, и Эллис отвела взгляд.
– Извини Тед, но я не могу. У меня завтра встреча. Ну, это что-то вроде первого свидания, понимаешь? Извини…
– Ничего страшного, – Тед еле выдавил из себя улыбку, но чувствовал, как его сердце кровоточит. Он опоздал. За это время Эллис встретила другого, и тот первый пригласил ее на свидание. Ему ничего не остается, как отступить и постараться забыть. Но сможет ли он?
– Все в порядке, Тед? Ты не расстроился? – Эллис вопросительно посмотрела на него.
– Все нормально. Придется пригласить Джеффри, – Тед попытался пошутить.
Эллис рассмеялась, но потом глянула на свои часы и заторопилась домой. Она наскоро попрощалась с Тедом и ушла искать Джейн, а он остался сидеть один, где спустя несколько минут его нашел Джеффри.
– Ну? – спросил он. – Пригласил? – Тед утвердительно кивнул головой. – Неужели отказала? – догадался Джеффри по выражению лица друга.
– Она завтра идет на свидание с кем-то другим, – вздохнул Тед.
– С кем?
– Не знаю, я не спрашивал, – Тед поднялся с дивана и положил руку на плечо друга. – Извини, но я пойду домой. Спасибо тебе за все, Джефф.
– Что же ты будешь делать? Ты же любишь ее! – не унимался Джеффри.
– Не знаю.
Тед попрощался со всеми и вышел на улицу. Было немного прохладно. Ему не хотелось переправляться домой, и он медленно побрел по улице, не думая о том, куда идет. Полчаса спустя Тед почувствовал, что продрог. Опасаясь заболеть, он нажал на камень своего кольца и припорталился возле своего дома. Ничего не поделаешь, нужно приложить все силы и забыть Эллис. Он только в начале взрослой жизни, и кто знает какие сюрпризы она ему еще преподнесет.
Глава 4
В субботу у Теда был выходной, и он мог спать столько, сколько ему заблагорассудится. А так как из-за грустных мыслей Тед долго не мог уснуть, поэтому он проснулся часам к одиннадцати. После завтрака он задумался: чтобы ему такого предпринять. А ему обязательно нужно чем-то заняться, иначе он сойдет с ума, представляя, как Эллис встречается с другим, обнимает его, а, может, и целует. Поэтому Тед быстро наметил себе план деятельности: для начала он решил узнать, правда ли то, что Стефан рассказал ему про турнир. Тед быстро собрался, выбежал из дома и перенёсся в ассоциацию турниров. Там ему сообщили все новости – осенью начнутся отборочные игры, и каждый желающий может записаться и на турнир, и на тренировочные игры. После недолгих раздумий Тед записался. Времени у него достаточно, чтобы обзавестись обмундированием, найти ястлана. Надо же – Эллис сказала, что всегда за него болела! А он и не замечал этого. Если бы заметил, то действовал бы решительней.