Полная версия
Попытка соблазнения
Лиам поморщился.
– Я хотел бы, чтобы ты посмотрела несколько документов в машине. Будет намного легче, если мы поедем вместе на лимузине.
Лиам засунул руки в карманы и прислонился к высокому деревянному шкафу для хранения документов. Он надеялся, что Тереза согласится.
Он скучал по ее запаху и ее коже, по блеску голубых глаз, когда она смеялась, и сладкому вкусу ее пухлых губ. И отдал бы все на свете за то, чтобы еще раз услышать, как Тереза Сент-Клер стонет от удовольствия в его объятиях.
Тереза встала из-за стола, взяла свою бежевого цвета сумочку и, слегка прихрамывая, направилась к двери.
– Твоя нога… – Лиам нахмурился. – Все в порядке?
– Все хорошо. Просто немного болит. – Тереза не хотела думать о Лиаме как о человеке, который бросился ей на помощь в ту ночь. И еще она не хотела забывать, что он совершенно бесцеремонно ворвался в ее офис. Он был уверен, что мир вращается вокруг него одного! – Еще раз спасибо за то, что ты сделал для меня тогда.
– Я просто рад, что ты не получила серьезную травму. Когда я думаю о том, что могло бы произойти…
Тереза подошла к столу Корин, не обращая внимания на злобные взгляды, которые ее помощница бросала в сторону Лиама.
– С Ричмондом я обо всем договорилась. Я только что отправила тебе даты, которые он предложил. Уточни у приглашенных гостей, какая из этих дат подходит им больше всего. Мы должны сначала определить, кто не сможет принять участия в мероприятии.
– Поняла. – Корин сделала пару пометок на листе бумаги.
– Мне нужен список локаций, которые ты сможешь найти. Я со своей стороны тоже проработаю пару вариантов. В Сиэтле должно быть что-то, что отвечает всем требованиям такого масштаба. Не звони Джесси Хамфри. Я позвоню ей сама. После кошмара, который мы с ней в последний раз пережили, мне придется ее немного поуговаривать.
Корин кивнула в знак согласия. Она снова посмотрела на Лиама, затем перевела взгляд на Терезу:
– Ты вернешься в офис?
Тереза бросила взгляд через плечо на Лиама.
Но он отверг ее после их невероятно страстной встречи в спа-салоне. И еще раз после того, как появились слухи о ее меркантильности.
Спина Терезы напряглась. Она схватила сумку и напомнила себе, что ей следует вести себя спокойнее и контролировать свои чувства. Так что она никогда не окажется в постели Лиама снова.
– Я собираюсь вернуться в офис, как только смогу.
Тереза повернулась и направилась к двери, понимая, что все глаза в офисе сейчас смотрели вслед ей и Лиаму Кристоферу.
Они вышли из здания через черный ход, где ждал водитель Лиама. Терезе в голову вдруг пришла мысль, что Лиам не хочет, чтобы их видели вместе. От этой мысли ей стало не по себе. Она скользнула по сиденью машины в самый уголок, оставив как можно больше пространства между собой и Лиамом.
Ему хватило наглости выглядеть обиженным.
– Я знаю, ты хочешь что-то обсудить, но мне нужно сначала позвонить. Если есть какой-то шанс, что Джесси Хамфри свободна в нужные мне даты, я хочу получить ее согласие.
– Конечно.
Он взял черный кожаный портфель и начал копаться в документах.
Тереза набрала номер Джесси Хамфри в надежде, что ей повезет.
Глава 4
Джесси закрыла глаза и приняла позу орла. Она не могла остановить поток своей мысли, и полноценной медитации у нее не получилось. Но она просто расслабилась и наслаждалась тихой музыкой. Ее мирное одиночество нарушил звонок телефона.
«Тереза Сент-Клер», – прочитала она имя на экране телефона. Джесси решила не отвечать, пока не закончит заниматься йогой, но внезапно вспомнила про сообщение от Терезы, в котором та писала, что Мэтт Ричмонд хотел перенести свое мероприятие. Несмотря на проливные дожди, перебои в подаче электроэнергии и падение дерева на здание отеля, из-за которого Тереза чуть не лишилась жизни, Мэтт Ричмонд щедро заплатил ей всю согласованную сумму.
Джесси успела ответить на звонок до того, как включилась голосовая почта:
– Здравствуйте!
– Джесси, это Тереза. Я рада, что застала тебя. Мэтт Ричмонд решил перенести мероприятие. Гвоздем программы в клубе «Опуленс» было твое выступление. Клянусь, это, пожалуй, единственное, что удерживало гостей от паники! – Тереза говорила сбивчиво. – Поэтому, конечно, он хотел бы, чтобы ты снова выступила на его мероприятии.
Джесси колебалась, прежде чем ответить:
– Мне приятно, что ты говоришь это, Тереза. Ситуация тогда стала довольно напряженной, поэтому я рада, что смогла помочь. Но вы ведь перенесли мероприятие в другое место, не так ли? Это был прекрасный отель, но после оползня я не люблю отели, расположенные на скалах или под деревьями.
– Я понимаю. Пройдет еще какое-то время, прежде чем «Опуленс» снова заработает. И Мэтту очень хотелось бы провести это мероприятие в ближайшее время…
– Как скоро?
– Он рассматривает два варианта в этом месяце. Я надеюсь, что ты сможешь выступить в одну из предложенных им дат.
Джесси поморщилась. Она планировала в этом месяце заняться написанием песен для своего следующего альбома.
– На самом деле я расчистила свой календарь для работы над моим следующим альбомом.
– Я понимаю, насколько ты занята, Джесси, но надеюсь, что ты также понимаешь, что сотрудничество с Мэттом Ричмондом того стоит. Мы заключили бы с тобой договор на таких же щедрых условиях, что и в прошлый раз.
Джесси задумчиво ходила по комнате.
– Я не знаю. Этот альбом действительно важен для меня. Я не говорила тебе раньше, но я решила не продлевать договор с моим текущим лейблом. Планирую начать свой собственный проект, поэтому я смогу писать песни, подобные тем, которые исполняла в тот день в холле «Опуленс».
– Я приветствую твое решение, Джесси. Я сделала то же самое, когда ушла из «МСМ ивентс» и основала собственную компанию. Так что я знаю, насколько продуктивной может быть самостоятельная работа, но я также знаю, что тебе нужны деньги и связи для продвижения твоего проекта. А в пятую годовщину «Ричмонд индастриз» у тебя будет возможность получить и то и другое.
– Что ты имеешь в виду? Кто будет на выступлении?
– Поскольку не все приглашенные гости смогут перестроить свои планы в такой короткий срок, Мэтт поручил мне расширить список. Если есть продюсер или музыкальный исполнитель, которого ты ищешь для своего нового проекта, я могу попытаться добавить их в список гостей. Я не могу обещать тебе, что они приедут, но я сделаю все возможное. Я даже посажу вас за один стол.
Джесси села за пианино. Как бы ей ни хотелось провести следующие несколько недель, работая над своим проектом, если она собирается воплотить его в жизнь, ей нужны деньги. Деньги она сможет получить за выступление на концерте. И если Тереза Сент-Клер сможет посадить ее за один стол с Чейзом Страттоном или Диксоном Бенедиктом и позволить ей продемонстрировать часть нового материала из альбома, тем лучше.
– Если ты ищешь состоятельных меломанов, которые могли бы помочь с финансированием твоего проекта, я уверена, что там ты их встретишь.
– Договорились, Тереза. Отправь контракт моему агенту.
Опустившись на коврик, Джесси попыталась возобновить занятие йогой.
Ей удалось избежать встречи с Гидеоном Джонсом, когда она в последний раз вернулась в Сиэтл. Может быть, ей удастся это снова.
– Хорошие новости. – Лэндон постучал в приоткрытую дверь кабинета Гидеона. – Вам не нужно будет уламывать Мэтта Ричмонда встретиться с нами.
– Почему нет? – Гидеон поднял взгляд от своего ноутбука, где писал электронное письмо, пытаясь заключить сделку с потенциальным инвестором в дубайском проекте. – Разве мы уже собрали весь капитал, который нам нужен?
– Пока нет. – Лэндон нахмурился, сделав несколько шагов в кабинет Гидеона. – Но мы почти у цели. И я думаю, что мы могли бы подобраться к ней еще ближе. Я только что подтвердил, что вы сможете присутствовать на перенесенном юбилейном мероприятии «Ричмонд индастриз».
Гидеон откинулся на спинку сиденья и потер подбородок.
– Мэтт будет хозяином этого мероприятия.
– Я сделаю короткую видеопрезентацию со всеми основными фактами. С чем-то, что привлечет его внимание. – Лэндон скользнул на стул перед столом Гидеона. – Вы можете вручить ему копию презентации, а также отправить ее по электронной почте, чтобы он мог просмотреть ее подробно.
– Хорошо придумал, Лэндон!
– Спасибо.
Гидеон поднял бровь.
– Думаю, это означает, что тебе лучше приступить к работе прямо сейчас!
– Правильно. – Лэндон быстро вскочил и направился к двери. – О, и я отправил вам новый список потенциальных инвесторов.
– Да, спасибо! Я как раз сейчас над этим работаю.
У Лэндона зазвонил телефон. Но вместо традиционного звонка послышалась известная мелодия.
– Это песня…
– Извините, я обычно выключаю звук в офисе, но я только что вернулся с обеда и…
– Это песня Джесси Хамфри, не так ли? – Он узнал бы душевный, пробирающий до дрожи голос Джесси в любом месте.
– Да, это одна из самых загадочных песен на ее недавнем альбоме. Радиостанции не крутят ее, но, если вы спросите меня, я скажу, что это одна из лучших композиций в альбоме. – Лэндон, казалось, был впечатлен, что Мэтт знал, кто такая Джесси Хамфри.
– Тебе лучше перезвонить ей, а? – Гидеон вернулся к своему электронному письму.
– Правильно. Но в первую очередь я пришлю вам предварительные даты мероприятия Мэтта Ричмонда.
Гидеон нажал на кнопку «Отправить», и электронное письмо улетело к адресату. А Гидеон достал свой телефон и стал искать в нем последний альбом Джесси. Он купил все альбомы, которые она выпустила сама, а также песни, которые она написала для других исполнителей.
Несмотря ни на что, Джесси была ему другом. Человеком, к которому он испытывал нежные чувства.
Он уставился на обложку альбома, где Джесси сидела в кожаном кресле в коротком кокетливом платье. Он часто задавался вопросом, могли ли сложиться отношения между ними иначе, если бы после его разрыва с Женевой прошло больше времени, прежде чем Джесси поцеловала его. Отверг бы он ее снова?
Глава 5
Прощаясь с Джесси Хамфри, Тереза едва сдержалась, чтобы не взвизгнуть от радости. Она быстро отправила Корин электронное письмо с подтверждением выступления. Она попросила свою помощницу подготовить договор к тому моменту, когда они выберут дату и договорятся о месте. Затем Тереза проверила список возможных гостей мероприятия.
– Вот же!.. – пробормотала она себе под нос.
– Что случилось? – Лиам перестал изучать документы в своей папке. – Ты только что добилась, что некая звезда примет участие в мероприятии?
– Я очень рада, что Джесси подтвердила свое участие. Но я не рада тому, что большинство гостей выбирают более раннюю дату. У нас всего две недели, чтобы найти место и начать подготовку. Пока что все подходящие места в Сиэтле забронированы.
– Ты уже думала о долине Напа? – Лиам снова вернулся к изучению документов.
– Это как минимум шестьсот миль от Сиэтла.
– На самом деле семьсот, но кто считает? – Лиам улыбнулся, встретившись с ней взглядом.
– Но это значительно увеличило бы стоимость мероприятия.
– Правда. Или поможет привлечь больше людей. Особенно тех, кто все еще слишком хорошо помнит буйство стихии на предыдущем мероприятии в Сиэтле. Красота виноградников и бесконечные запасы вина принесут тебе признание и благодарность толпы. Кроме того, это пятая годовщина компании. Мэтту нужна сенсация, чтобы все забыли о том, что произошло в «Опуленс».
– Все правильно, но я не могу забронировать место, не увидев его предварительно. Мне нужно убедиться, что там есть подходящие помещения и обученный должным образом персонал. Мне нужно попробовать еду и проверить чистоту комнат. Я хотела бы поговорить с людьми, которые раньше проводили там свои мероприятия, чтобы увидеть, что уровень обслуживания клиентов в данной локации соответствует ожиданиям моих клиентов.
– Что ж найди несколько вариантов и лети туда, чтобы проверить их. – Лиам пожал плечами.
Тереза стиснула зубы.
– Да, но мой частный самолет еще в магазине. Она бросила телефон в сумку и закрыла ее.
– Тогда ты должна непременно воспользоваться моим.
– А сейчас ты просто жесток. Но это может быть моим единственным шансом для спасения компании.
– Я не шутил, – сказал Лиам извиняющимся тоном.
Тереза уставилась на него:
– Я не понимаю. Не ты ли час назад считал меня виновной во всех бедах твоей жизни? Теперь ты предлагаешь мне воспользоваться твоим личным самолетом для планирования мероприятия твоего друга?
– Все верно. Мэтт мой лучший друг, и это событие важно для него. Я хочу, чтобы все прошло безупречно. Кроме того, Мэтт и я сделаем объявление о нашем совместном предприятии, проекте «Саша», поэтому я тоже вкладываюсь в успех этого мероприятия. Вот почему я хотел бы сопровождать тебя в этой экспедиции.
– Сначала мне нужно уточнить у Мэтта. Если он согласится с перенесением мероприятия в долину Напа, я с радостью приму твое предложение. Спасибо.
– Для друга я готов на все, – спокойно сказал Лиам, хотя сердце в его груди танцевало от счастья.
Но она была его врагом.
И все же он хотел посадить ее на колени и поцеловать, как будто это был единственный поцелуй, в котором он когда-либо нуждался. Так, как он поцеловал ее, когда она в последний раз была у него на руках.
Его глаза на мгновение скользнули по ней. Тереза всегда умела выглядеть элегантно и благородно. Но он знал, что за фасадом сдержанности скрывалась необузданная страсть.
Находясь в такой непосредственной близости от нее, ему было трудно притворяться, что он больше не хочет ее так сильно, как когда-либо. Что он не думает о ней постоянно!
И это будет продолжаться двенадцать мучительно долгих месяцев.
Согласно завещанию его отца, Тереза могла продать свои акции в компании только через двенадцать месяцев. Это означало двенадцать месяцев тесного сотрудничества, в то время как между ними бушевали невидимые глазу страсти.
Он не знал, как поведет себя в будущем.
Тереза написала сообщение на своем телефоне, по-видимому сообщая Мэтту идею о переносе мероприятия в долину Напа.
– Итак, – она положила свой телефон на сиденье между ними, – посмотрим, что он скажет.
– Отлично. Теперь об этой встрече. – Лиам вручил ей папку. – Вот основная информация, которую ты должна узнать перед встречей. Мы встретимся с правлением, чтобы…
Телефон Терезы пикнул, и она прочла сообщение. Она улыбнулась, поворачивая экран к Лиаму.
– Мэтту нравится идея. Теперь я просто надеюсь, что смогу найти локацию, доступную в наиболее удобную нам дату.
Лиам посмотрел на часы. Было ясно, что Тереза не сможет сосредоточиться на чем-то еще, пока не обретет спокойствие в поиске места.
Поэтому он позвонил своему помощнику:
– Дункан, пожалуйста, пришлите Терезе Сент-Клер наш список локаций в долине Напа. Желательно те, что рядом с виноградником. И обязательно отправьте копию ее ассистентке Корин. Спасибо!
Лиам закончил разговор и убрал свой телефон.
– Дай Корин знать, что ей следует прекратить поиски мест в Сиэтле. Тогда, может быть, мы сможем перейти к тем делам, которые наиболее важны сейчас.
Тереза взглянула на него:
– Почему ты…
– По той же причине. Я делаю это для Мэтта и для себя. Мне нужно, чтобы прямо сейчас ты сосредоточилась на «Кристофер корпорейшн».
Глава 6
Гидеон все утро работал в своем кабинете. Он закрыл дверь, чтобы никто не мешал ему, и слушал первый альбом Джесси. Пара ее песен из последнего альбома попали в музыкальные чарты. Но песни с первого альбома были намного лучше.
Он не мог не думать о ее старшей сестре Женеве и о том, как сильно он страдал, когда она порвала с ним. Но еще он вспомнил и о том дне два года спустя, когда Джесси появилась у него дома.
Гидеон не сожалел о том, что отверг Джесси. Это было правильно. Но он раскаивался в том, как он себя вел. Он никогда не забудет горе и боль в этих темно-карих глазах. Гидеон перестал работать, слушая песню.
«Я была так молода. К чему твоя жестокость? Все, чего я действительно хотела, – это был ты».
Он потер подбородок.
Неужели эта песня была написала после их встречи в тот день?
Мучительные воспоминания о Женеве и Джесси были частью его прошлого. Поэтому он никогда не жалел, что в один дождливый субботний день впервые встретил двух сестер в местном кинотеатре. И о том, как эта встреча изменила его жизнь.
Как бы тяжело ему ни было, разрыв отношений с Женевой был правильным решением для них обоих. Он не стал бы тем, кем был сегодня, если бы не его стремление доказать, что Женева и ее высокомерные родители были не правы.
Ему потребовалось какое-то время, чтобы пережить ее отказ, и он более не испытывал сожалений по поводу Женевы. Но Джесси… Он застонал.
Джесси была совсем другой…
Он хотел бы помириться с Джесси. Но он не станет бередить старые раны, чтобы снять с себя вину.
Не было никакого смысла пересматривать старые обиды.
Глава 7
Тереза и Эвелин Монтегю, директор отеля «Чаша и виноградники» в долине Напа, гуляли по территории. Эвелин предложила провести экскурсию по объекту. Лиам брел чуть позади.
Виноградники и территория отеля были прекрасны. Сам отель был очарователен, и Лиам знал, что Мэтт и Тереза оценят его по достоинству. Отель в стиле ар-деко был отделан большим количеством хрома и серебра. Освещение, зеркала и большая часть мебели и декора источали элегантность минувших дней. Тем не менее отель был современный и шикарный.
– Я не могу поверить, что вы можете организовать наше мероприятие в такой короткий срок. Это очень красивый отель… Я была уверена, что он будет забронирован. – Глаза Терезы блуждали по роскошному помещению, когда они вошли в один из бальных залов.
– Да, верно. – Эвелин огляделась вокруг, затем откашлялась. – У нас было несколько отмен бронирования.
– Мне жаль это слышать. – Тереза внимательно посмотрела на женщину, затем перевела вопросительный взгляд на Лиама, пытаясь понять, что директор отеля имела в виду. Она взглянула на Эвелин. – Но это, безусловно, пошло нам на пользу, – сказала Тереза. Она перебросила свои светлые волосы через плечо и поправила пиджак. – Я видела все, что мне нужно увидеть. Я готова подписать документы, как только они будут готовы.
– Очень хорошо. – Эвелин кивнула. – У меня есть пара дел, с которыми нужно разобраться. Поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь обедом и коктейлями в нашем отеле. Обратите внимание на патио с видом на виноградник. В нем очень уютно.
– Это замечательно, спасибо за совет! – Голубые глаза Терезы вспыхнули в солнечном свете, льющемся через окна.
Они последовали за женщиной в столовую, затем она что-то прошептала официанту, прежде чем извиниться и уйти.
Между Терезой и Лиамом возникло неловкое затишье, когда они принялись изучать меню. Наконец Тереза заговорила:
– Честно сказать, я тебе очень признательна, Лиам.
– За что?
– За то, что порекомендовал мне долину Напа и отель «Чаша». – Она опустила меню и наклонилась вперед. – Что еще более важно, спасибо за то, что убедил их освободить время для нашего мероприятия.
– Я?
– Пожалуйста, не притворяйся, что ты не понимаешь, о чем я говорю. Я видела, как Эвелин обменялась с тобой взглядом. Там не было отмен со стороны гостей, не так ли?
Лиам опустил меню и поправил галстук, оставив ее вопрос без ответа.
Вместо этого он спросил:
– Что тебе больше всего нравится?
«Ты!»
Тереза прикусила язык, чтобы предательский ответ не вырвался из ее рта.
На нем был легкий отлично скроенный серый костюм из габардина. Светло-голубая рубашка прекрасно дополняла ледяные голубые глаза, которые смотрели на нее спокойным оценивающим взглядом.
– Ты не ответил на мой вопрос. – Она отпила воды. – Наверняка тебе пришлось потрудиться, чтобы все это устроить.
– Мэтт мой лучший друг, и я стараюсь помогать своим друзьям, когда могу. Они сделали бы то же самое для меня.
– Да, ты мастер на все руки!
Лиам рассмеялся:
– Никогда раньше не думал про себя так.
Она так долго не слышала его смеха!
– Ну, даже если ты делаешь это для Мэтта, я хочу, чтобы ты знал, насколько я ценю твою помощь. Все, что в последнее время произошло… – Ее плечи напряглись, когда в памяти снова всплыли грязные слухи и сплетни. – Моя компания не протянет долго, если я не справлюсь с этим скандалом. Так что спасибо тебе.
– Не за что. – Он нахмурился. – И мне жаль, что я обвинил тебя, что ты слила информацию о нас в газеты. Кто-то явно пытается навредить твоему бизнесу и репутации.
– Кто бы мог это сделать?
– Вероятнее всего, это был один из репортеров, которых ты приглашаешь на свои мероприятия.
– Значит, ты все-таки думаешь, что это моя вина? Потому что я приглашаю представителей прессы?
– Нет. Но ты должна понять и то, что я подозреваю каждого из них до тех пор, пока мы не разберемся с этим делом.
– Ты уверен, что это хорошая идея – остаться на ночь в том же отеле?
– Сейчас мы оба являемся частью «Кристофер корпорейшн». Это рабочая поездка. Дункан все еще пытается устроить мне раннюю утреннюю встречу с генеральным директором местной медицинской компании, которая меня очень интересует. Если бы мы ее купили, наше портфолио от этого весьма выиграло бы, но владелец не очень-то в восторге от возможности продать свое детище.
– Я и не знала, что у «Кристофер корпорейшн» есть интересы в области медицины.
– Наши интересы довольно обширны. Недвижимость, технологии, развлечения… Любые солидные инвестиции, которые интересны и приносят хорошую прибыль. Если бы ты прочитала материалы о компании, которые я тебе выслал, ты бы знала об этом.
Она проигнорировала этот выпад.
– Возможно, эта медицинская компания просто не заинтересована в продаже.
– Из очень надежных источников я знаю, что они рассматривают продажу. У меня такое чувство, что они просто не хотят продавать ее мне.
Лиам поблагодарил сомелье, когда тот принес бутылку четырехлетнего каберне совиньон. Затем официант подал закуски: сыры местного производства, колбасы и крекеры.
– Почему они не хотят продать компанию тебе? – Тереза отпила вина из своего бокала.
Щеки и лоб Лиама вспыхнули, когда он внимательно посмотрел на нее. Он ослабил узел на галстуке.
– Я бы сказал, что их недоверие связано с моим отцом.
– Но Линус больше не должен быть для них проблемой.
– Культура и философия компании иногда надолго переживают своего основателя. Особенно когда во владение вступает член семьи. – Лиам покрутил бокал в пальцах, затем сделал глоток. – Они, вероятно, подозревают, что я буду управлять компанией так же, как это делал он.
– Ты можешь показать им, что это неправда. – Тереза положила прошутто из утки и сыра «Фурм д’Амбер» на крекер и откусила кусочек. – Боже ты мой. Это очень хорошо, – пробормотала она, прикрыв рот рукой.
Глаза Лиама потемнели, и он тяжело сглотнул. Он стал тоже выкладывать утиные рулетики и пикантный козий сыр на поджаренный багет.
– Если бы они ответили на любой из звонков Дункана, я бы с радостью заверил их, что я не похож на моего отца.
Она сделала еще один глоток вина.
– Позвони генеральному директору и попроси его о неформальной встрече. Не танцуй вокруг да около, задай вопрос напрямую. Скажи ему, что, хотя ты уважаешь своего отца, ты не всегда соглашался с его методами.
Лиам потер подбородок.
– Мой отец мог быть конченым эгоистом, но люди уважали его, в том числе и за его целеустремленность. Я не могу заключить сделку, заведомо ослабляя позицию своей компании.
– Иногда более мягкий подход оказывает более сильное воздействие. Кроме того, это даст вам возможность определить общего врага и объединиться против него.
Лиам положил прошутто на крекер и сунул его в рот.
– Может быть, пришло время попробовать что-то новое.
– Тогда к новому плану!
– За новые начинания!
Они оба, казалось, расслабились за неспешным разговором, который напомнил ей о тех временах, когда они были вместе. Когда они обсуждали свои планы, разговаривали, шутили, занимались любовью. До того, как было оглашено завещание.
Тревожные мысли не покидали Терезу.
– Тереза! – Большая теплая рука Лиама накрыла ее руку. – Все в порядке?
Она посмотрела на его руку, и он быстро убрал ее.
– Да, конечно. – Она сдержала слезы.
Но она злилась на Лиама за то, что он отдалился от нее. На того, кто слил эти нелепые слухи в прессу. Но больше всего она злилась на себя. Потому что, несмотря на всю боль, которую причинил ей этот мужчина, она не могла не хотеть его.
Она жаждала тепла, которое бушевало между ними во время их прошлых встреч. Но она также жаждала нежности от его прикосновений в ту ночь, когда он спас ее от рухнувшего дерева. И той уязвимости, которую проявил позже ночью, рассказывая ей об ужасных отношениях со своими родителями.