
Полная версия
Как создавалась «Ёлочка»
Чехи перед наступлением Нового года выходят из дома с бокалами шампанского, под весёлую музыку желают друг другу счастья в новом году…
В свой Новый год («Сюндума») карелы с радостью принимают бородатых стариков, чей приход сулит для всей семьи достаток и богатство в грядущем году. А вот чужие женщины, мягко говоря, не приветствуются. Увы, традиция такая. Прежде их даже гнали из дома метлой, чтобы вымести за ними все неприятности, возможные беды и несчастья, при этом нещадно ругая…
В Японии в Новый год звонят колокола, причём непременно 108 раз. По каждому из шести человеческих пороков: легкомыслию, глупости, жадности, злости, зависти и нерешительности. Но так как каждый порок человека имеет 18 оттенков, то отсюда и соответствующее количество ударов…
Жители Микронезии перед Новым годом меняют имена, каждый может выбрать то, которое пожелает. Это делается для того, чтобы сбить с толку нечистую силу и весь следующий год прожить легко и безбедно…
В Греции в новогоднюю ночь глава семьи разбивает о стену своего дома плод граната. Существует поверье, что чем дальше разлетятся зёрнышки, тем больше счастья придёт в дом…
В Монголии новогоднее застолье начинается с традиционного чаепития. В силу поверья: чай не пьёшь – какое счастье! Без чая его не будет, потому пей чая больше, сколько влезет! Тогда будет вам сила, счастье и удача!..
В Иране Новый год празднуют весной 21 марта (Науруз). К этому дню проращивают зёрна пшеницы, которые символизирующие торжество новой жизни, на стол полагается поставить семь продуктов, начинающихся с буквы «с», в том числе – уксус, чеснок и яблоко.
Различных обычаев, традиций, верований у разных народов немало, но есть общее для всех: всюду Новый год является ежели не главным, то одним из самых главных праздников в году. Отсюда обильный стол и подарки. Нигде и никто старается не остаться в этот день в одиночестве, проводит его как можно более весело, с максимальным удовольствием. Все одинаково верят: как встретишь Новый год, таким он и окажется.
Анекдот под Новый год
– Дорогая, что подарить тебе на Новый год?
– Ой, милый, ну я даже не знаю…
– Хорошо, даю тебе еще год на размышления.
+ + +
– Почему Новый год такой веселый праздник?
– Радуемся, что пережили старый год!
+ + +
– После новогоднего застолья уже не могу на водку смотреть.
– А водка и не предназначена для рассматривания.
+ + +
– Ты что решил с наступающим Новым годом?
– Пусть наступает!..
+ + +
– Вынес новогоднюю ёлку?
– Конечно, ещё неделю назад!
– Иди в магазин за ёлкой – через неделю Новый год!..
+ + +
– Девушка, мне, пожалуйста, по пять бутылок водки и шампанского. А лучше по десять того и другого!
– Как здорово вы готовитесь к Новому году? Много гостей будет?
– Гостей? Новый год?..
+ + +
– Алло, жена, как там наш сынок, как встретили Новый год?
– Ой, ой переколотил наш сын все игрушки на елке, и новый танк и все подарки разбил!
– А мой подарок тоже разбил?
– Твой молоток цел!
+ + +
– Ну как отпраздновал Новый Год, небось уснул мордой в салат?
– Нет, в торт.
– Ого, до сладкого дотянул!..
+ + +
– Холмс, что за жуткий вой на болотах? Это воет баскервильская собака?
– Элементарно, Ватсон! Сэр Баскервиль вспомнил, что не купил подарки на Новый год супруге…
+ + +
– На новый год напились по-свински!
– Так пили же виски…
+ + +
– Говорят, как Новый год встретишь, так его и проведешь… В прошлом году в предновогоднюю лотерею я 2500 рублей выиграл.
– Ну и что?!
– Вот весь год на эти 2500 и жил…
+ + +
– Привет! Ты ещё борешься с алкоголизмом?
– Нет! Ему на подкрепление новогодние праздники пришли. Пришлось сдаться!..
+ + +
– Кажется, я умираю…
– Ещё бы! Ты сожрал почти все мандарины сразу!
– В смысле «почти»? Где ещё есть?
+ + +
У унитазов тоже будет праздник,
Их новогодний тоже ждет сюрприз,
И вместо надоевших голых задниц,
Они увидят много новых лиц!..
+ + +
– А ты кем нарядишься на Новый год?
– Кем, кем – сугробом! Снежинка из меня никакая!
+ + +
– Как встретил Новый год?
– Как подарок!
– В смысле?
– Всю ночь под ёлкой провалялся.
+ + +
– Приходите к нам на Новый год.
– Мы не сможем.
– Это так любезно с вашей стороны.
+ + +
– Как прошёл Новый Год?
– То-есть, как это прошёл?!
Новогодние усмешки
Мандарины – новогодние семечки.
Старый Новый год придумали, чтобы доесть наконец состарившуюся после обычного Нового года колбасу и салаты.
Если не выходить из-за стола, можно не втягивать живот…
Новогодние салюты то ли приветствуют наступающий год, то ли расстреливают уходящий.
С соседом на Новый год выкурили бутылку мира, и закопали перфоратор войны.
Ничто так не украсит ваших гостей за новогодним столом как петарда в салате оливье.
Хорошие мужья наряжают ёлку, а очень хорошие – жену.
Как новый год встретишь, так тебе и надо.
Новый год, стоит елка вся наряженная, гирлянды горят. Пробегает собака, смотрит на елку и думает: «О, в туалет свет провели!»
Одна девушка загадала на Новый год «Жить полной жизнью» и поправилась на двадцать килограммов.
К очень любопытным детям на Новый год приходит Дед Пихто или Ёкарный Бабай.
Новый год начался очень удачно – окончанием предыдущего.
Днём 1-го января вся страна отправляется на экскурсию по вчерашним салатам.
Глядя 1-ого января на себя в зеркало, можно сразу понять – год какого животного наступил.
«Ну вот и поели, а теперь можно и поспать… Ну вот и поспали, а теперь можно и поесть…» Всемирная история встречи Нового Года.
Диетолог рассказал о вреде селёдки под шубой: «Она под шубой от жары потеет и быстро портится».
Тому, кто женщину свою любит и шубу ей купит, Дед Мороз принесёт всё для бритья и носочки.
Праздник Нового года – это ужин, заканчивающийся завтраком…
Традиция у нас такая! Каждый год 31 декабря мы с подругами паримся на кухне…
Хозяйке на заметку. В новогодние салаты не надо добавлять сухарики: они царапают лицо…
Старый Новый год – это не праздник. Это – контрольный выстрел в печень!
Господи, дай мне сил доесть то, что осталось, дай мне мужество выбросить то, что испортилось. И дай мне мудрость отличить одно от другого.
На Новый год мы махнём на Канары. Рукой…
Кто не курит и не пьет, тот запомнит Новый Год!..
– Я не сторонник пьянства в новогоднюю ночь… И-ик! Я жертва…
Хочешь стать звездой – полезай на ёлку!..
Скоро Новый Год! Так что, забудь о старых ошибках! Планируй новые!..
До Нового года планировала сбросить 10 килограмм. Осталось всего 15…
Вставай, страна огромная, салаты доедай!..
Иногда оказывается, что Новый год – это хорошо забытый старый.
То, что холодильник битком и все это на новый год – радовало. Пока не выяснилось, что это на весь год…
Решил к Новому году выучить фразу: «Где я?» на десяти языках. Мало ли как сложится…
Скорее бы закончился весь этот кошмар! И начался новый!..
Фамильный бриллиант
(По Артуру Конан-Дойлю)
Утром первого января Шерлок Холмс сидел в своём любимом кресле, повернувшись ко мне спиной, и нещадно чадил своей огромной трубкой. Из-за табачного дыма в комнате царил полумрак.
– Ватсон, – внезапно произнес он, – перестаньте тереть свой нос, а лучше поправьте воротничок халата, он у вас сильно смят.
Я даже привскочил от удивления, хотя мне давно уже следовало бы привыкнуть к поразительной проницательности моего друга. Я недоумевал: как он догадался, что я делаю в таком дыму, не повернув даже головы? Как?! Уму непостижимо!
– И ещё, Ватсон, вам не следовало купаться в фонтане на Трафальгарской площади. Обычай обычаем, но о здоровье тоже следует помнить.
– Черт возьми, как вы об этом узнали?!
– Элементарно, Ватсон! – повернулся ко мне Шерлок Холмс. – Признайтесь, сейчас вы совершенно сбиты с толку. А объясни я вам несложную цепочку моих умозаключений, вы сразу же скажете: фи, как просто!
– Нет, не скажу, уверен в этом. Не скрою, вы меня поставили в тупик, я чувствую себя просто болваном.
– Ну, что ж, посмотрим, – улыбнулся мой друг. – Открою секрет, сделать столь ошеломивший вас вывод мне позволила вывешенная вами на просушку одежда, хотя дождя накануне не было. Плюс ваше тихое шмыганье носом и знание новогоднего обычая – купаться одетым в Трафальгарском фонтане… Вижу, оно не прошло для вас бесследно.
– Это мне теперь понятно. Удивительно, как я сам не догадался!.. Да, но как вы узнали, что я тру нос? А помятый воротничок? У вас что, глаза на затылке?
– Нет, дорогой Ватсон, увы, ими я пока не обзавелся, но передо мной висит картина под стеклом, в котором вы отражаетесь…
– Как же всё просто, а я-то думал!..
– Видите, что я вам говорил? – произнёс заметно раздосадованный Шерлок Холмс, – я сам с себя сдёрнул обаятельный покров тайны. Мне не следовало этого делать: всякая загадка проста, когда знаешь ответ. Всё это слишком просто, до примитивизма. Эх, мне бы сейчас какое-нибудь предельно запутанное дельце, чтобы я мог поломать голову над ним, чем-то занять себя, но, увы, настоящих преступников давно уже нет. После профессора Мориарти мне не осталось достойного противника, и я просто умираю от скуки, смертельной скуки… Но что это, Ватсон, я слышу звонок! К нам пришли.
– Шаги тяжелые, наверное, это мужчина.
– Двое, Ватсон, двое мужчин!..
Дверь распахнулась и в комнату вошёл инспектор Скотланд-Ярда Лестрейд в сопровождении низенького небрежно одетого человека с всклокоченными волосами. Лицо его было ужасно. Даже не поздоровавшись, он закричал с порога:
– Мистер Шерлок Холмс, помогите мне, иначе я погиб!
– Да это же хорошо! – вскричал мой друг и сразу поправился: – Я хотел сказать, что томлюсь от скуки, и хорошо, что теперь смогу заняться вашим делом. Успокойтесь и расскажите всё по порядку.
– С вашего позволения обстоятельства дела изложу я, – предложил Лестрейд, – я сделаю это куда более объективно.
– Пожалуйста, – согласился Шерлок Холмс, – слушаю вас внимательно.
Инспектор показал на своего спутника:
– Перед вами Харадам, слуга лорда Этингейла, весьма состоятельного и экстравагантного аристократа, чьи поступки всегда неожиданны и непредсказуемы. Он страстный коллекционер, каких больше не сыскать во всём Лондоне.
– Постойте, если я не ошибаюсь, это он является владельцем уникального фамильного бриллианта. Не так ли, Лестрейд?
– Вот видите, и вы о нём наслышаны, – удовлетворенно произнёс инспектор.
– Ещё бы, ведь я написал монографию о бриллиантах, – улыбнулся мой друг. – Но продолжайте свой рассказ, он начинает интересовать меня всё больше и больше.
– Так вот, лорд Этингейл решил встретить Новый год совершенно оригинально, не так, как все, – в полном одиночестве. Разумеется, слуга не в счёт. Уже далеко за полночь лорд достал свой знаменитый бриллиант, чтобы полюбоваться им. Неожиданно для самого себя задремал… Как он заверил, совсем ненадолго, а когда проснулся, то драгоценность исчезла. Естественно, лорд Этингейл сразу же обратился к нам, в Скотланд-Ярд, а мы легко и предельно быстро разгадали несложную загадку.
– Вы так полагаете? – проницательно глянул Шерлок Холмс на самодовольного инспектора, похожего на надувшегося индюка.
– Ну, ещё бы! – усмехнулся Лестрейд. – В отличие от вас, мы действует просто и эффективно, без всякой там дедукции, индукции и даже редукции. Чего тут долго рассуждать: если в комнате находятся два человека и один обворован, то преступник, вне всякого сомнения, – второй. Проще задачки и быть не может!
– У вас железная логика, – польстил инспектору мой друг, обычно весьма скупой на похвалу.
Я порадовался за Лестрейда.
– Нет, нет! – ломая руки, вскричал несчастный Харадам. – Я не вор! Я более двадцати лет служу лорду Этингейлу, служу верно и преданно! Я невиновен! Я заснул одновременно с хозяином, и проснулся позже него. Именно он разбудил меня, спросив: не брал ли я бриллиант? Я ответил, что нет, не брал, и не мог взять, ибо спал. Клянусь вам!
– Это ловкий прием: украсть драгоценность, а затем притвориться спящим, – насмешливо заметил Лестрейд, – но меня такими штучками-дрючками не проведешь! Так же как и другой хитростью: по дороге в Скотланд-Ярд Харадам упросил меня заехать к вам на Бейкер-стрит. Мол, мистер Шерлок Холмс моя последняя надежда, он спасёт меня, и всё прочее такое. Вот почему мы здесь.
Мой друг встал. Поводя своим длинным с горбинкой носом, как гончая собака, направился к старому слуге и зачем-то принялся его обнюхивать.
«Что это с ним?» – переглянулись мы с инспектором.
Лицо Шерлока Холмса просветлело, и он воскликнул:
– Признаюсь, джентльмены, больше всего мне не хотелось выходить из дома, ибо погода сегодня весьма скверная. Теперь же надобность в этом отпала.
Лестрейд ошеломленно заморгал глазами.
– Скажите, Харадам, – поинтересовался мой друг, – кто заходил к вам ночью?
– Никто, клянусь вам, никто не заходил.
– Визит того человека был кратковременным, долго он у вас не задержался. Так кто же это был? Вспоминайте!
– Ах да, как же я забыл! – хлопнул себя по лбу старый слуга. – Но это и визитом не назовешь! К нам мимоходом заглянул знакомый хозяина по клубу полковник Морботль. Он живет рядом. Проходил мимо и зашёл. Едва порог переступил. Поздравил с Новым годом, как полагается, бросил по обычаю в камин уголёк на счастье и сразу же удалился, ибо спешил куда-то.
– Драгоценность в это время находилась на столе?
– Да, на столе, но хозяин сразу же прикрыл её газетой, я хорошо это помню: он не любит показывать свой бриллиант кому-либо, всегда любуется им в одиночестве. Так что полковник видеть его не мог. Да он и не глядел на стол, уверяю вас!
– Намеренно не глядел, не хотел навлекать на себя подозрения, ибо хорошо разглядел камень в приоткрытую дверь ещё до того, как оказался в комнате, – пояснил Шерлок Холмс. – Ваша дверь, уверен, была приоткрыта. Так?
– Действительно, по новогоднему обычаю я притворил её не полностью, чтобы могло войти счастье. Есть такое древнее поверье, – побледнел Харадам.
– Полковник Морботль – ловкий и сообразительный негодяй, – молвил мой друг. – По остроте своего ума он вполне может соперничать с профессором преступного мира Мориарти, а по решительности и хладнокровию – с полковником Мораном… Моя коллекция на «М» пополнится ещё одним интересным экземпляром. Морботль давно знал о фамильном бриллианте лорда, а случайно увидев его в незапертую дверь – до этого он, понятно, о похищении драгоценности и не думал! – сразу же разработал и осуществил хитроумный план… Держу пари, что полковник какое-то время провёл на Востоке. Скажите, дорогой Ватсон, вы должны знать об этом.
– Да, я слышал его имя, когда служил в колониальных войсках в Афганистане.
– Там-то, в Афганистане, он и узнал о действии наркотика бандж, дым которого способен усыпить человека. Именно его запахом пропитаны ваши волосы и костюм, Харадам. Под видом уголька полковник бросил в ваш камин кусок банджа, ловко использовав новогоднюю традицию в своих преступных целях, а затем удалился, дабы поблизости дождаться своего часа.
– Действительно, – воскликнул старый слуга, – перед тем, как уснуть, я почувствовал странный запах! Не мог понять, откуда он появился?
Шерлок Холмс повернулся к Лестрейду:
– Теперь дело за вами, инспектор, арестуйте полковника Морботля и верните бриллиант законному владельцу. Поищите камень в верхнем ящичке секретера в его кабинете, там имеется двойное дно… Кстати, поинтересуйтесь состоянием финансов полковника. Не сомневаюсь, они у него далеко не блестящи, что и толкнуло его на преступление. Живёт он шулерством, на те деньги, что выигрывает в карточной игре в клубе… А в отчёте вам, дорогой Лестрейд, совсем не обязательно упоминать о той незначительной услуге, которую я был счастлив вам оказать. Я рад, что на время избавился от своей хандры и сейчас могу посидеть у жаркого камина в промозглый день с сознанием того, что не совсем напрасно живу на этом свете…
Когда счастливый Харадам с Лестрейдом удалились, я спросил своего друга:
– И опять, в который уж раз, не могу проникнуть в ход ваших мыслей. Голову наотрез даю, что ваше предположение о потайном дне блестяще подтвердится. Но как, как вы о нём догадались? Вы же ни разу не были в доме полковника, вы вообще с ним не знакомы, и ни разу не встречались! Как? Я жажду объяснений!
– Простите меня, дорогой Ватсон, но на сей раз я не намерен лишать себя такого приятного ореола загадочности, ведь должны же быть и у меня свои маленькие секреты. Так пусть же этот останется одним из них.