Полная версия
Блуждающее озеро
Эдвард взялся уже за ручку двери, когда ему в голову пришла мысль, что не мешало еще раз встретиться с провидцем. Высказать ему все, что он думает о нем и послушать, что скажет провидец, хуже ему уже не будет и поэтому стоит уделить внимание и послушать, что ему напророчат, на сей раз. С холодной усмешкой на губах, он повернулся к юноше, велел провести его к провидцу. Пройдя несколько кварталов, они остановились у небольшого домика, с перекошенной калиткой и облезлой краской. Открыв дверь и войдя внутрь, он увидел и узнал старика, который сидел за столом и рассматривал Эдварда пристальным взглядом. Лорд медленно подошёл, отодвинул стул, сел напротив.
« А старик не изменился, годы, будто проходили мимо него и не касались его. Все такой же, с насмешливыми глазами и легкой иронией на лице» – нахмурившись, Эдвард ждал, что скажет старик.
– Эдвард! – приветствовал его радостно старик – Давно тебя не видел, но рад встрече с тобой. Я знал, что ты примешь мое приглашение и ждал тебя. Позолоти чашу, – указал старик на небольшую чашу на столе, – И я скажу, что уготовила тебе судьба, – таинственно улыбнулся старик.
Эдвард, все также продолжал, молча смотреть на старика, тоже улыбнулся, но не торопился доставать кошель с золотом. Переваривая сказанные слова провидцем, решил заговорить со стариком и напомнить ему, о первом предсказании.
– Не могу сказать тебе того же провидец, потому что, я не верю в твои предсказания, – холодно ответил он. – Однажды ты уже предсказал мне, и они не сбылись, так зачем же мне тратить золото на что, что не сбывается? – произнес с горечью Эдвард.
– А скажи лорд, насколько правильно ты понял первое предсказание, что винишь судьбу в том, что оно не сбылось? – парировал старик.
– Хм… И как я ее должен был понять? – с иронией спросил лорд. – Разве не ты мне провидец, пророчил любящую жену, счастливую семьи и детей?
– Я. Я и сейчас, повторю тебе эти же слова, Эдвард, – не стал отрицать и, растягивая слова, произнес он. Не обращая внимания на злость Эдварда, продолжил: – Разница лишь в том, что я не указал тебе, какая женщина станет твоей женой и матерью твоих детей. И сейчас не укажу. Ты должен сам ее определить. Судьба даёт тебе ещё один шанс. Могу дать тебе совет, иди домой и готовь брачные браслеты и как только встретишь или увидишь ее, надевай, не раздумывая, иначе ее у тебя отберут, – все так же спокойно и, не повышая голос, сказал провидец.
При последних словах, Эдвард засмеялся. Украсть что – либо у демона не реально, а украсть пару – это совсем невозможно. И мало верил в то, что судьба нашла ему вторую пару. Истинная пара рождалась одна или приходилось ждать десятки, а иногда, и сотни лет, когда их сведёт судьба. Но также, Эдвард допускал возможность, что судьба может преподнести сюрпризы или сыграть с ним добрую или злую шутку. Злой шуткой могла стать Дана, которая мечтала о брачном браслете на своей руке и все время напоминала об этом Эдварду. От одной этой мысли, у него внутри все сжималось и покрывалось изморозью.
– Ты болен или пьян, старик? – продолжая смеяться, сказал лорд, но достал кошель с золотом, положил в чашу. – И когда это событие произойдет? – перестав смеяться, с любопытством, спросил Эдвард.
– Узнаешь… Скоро… – загадочно произнес старик и улыбнулся. На этот раз, улыбка провидца оказалась мягкой, теплой, доброй. Эдвард сверлил взглядом старка и злость начала подниматься в нем, от того, что тот недоговаривает, но его интуиция советовала не идти на конфликт с ним. Он принял другое решение, поднялся и пошел к выходу.
– Когда наденешь на нее браслет, напои ее своей кровью – бросил провидец ему в спину. От неожиданности, Эдвард резко остановился и развернулся в сторону старика.
– Зачем? – зло спросил лорд. – Что не так с ней? Что – то ты хитришь, старик.
– Узнаешь! – все так же спокойно, ответил провидец, продолжая улыбаться. – А теперь ступай и не искушай судьбу. И помни, про браслеты и кровь.
Лежа уже в постели, Эдвард ещё раз подумал, чем судьба не шутит? Потянувшись, взял колокольчик и позвонил. Через минуту дверь открылась, и в комнату зашёл Изар.
– Что нибудь желаете, Ваша светлость?
– Изар, принеси брачные браслеты, – произнес Эдвард. Старый дворецкий удивленно уставился на лорда, подумав, что ослышался.
– Простите, что принести, Ваша светлость?
– Брачные браслеты! – ещё раз повторил лорд, наблюдая за тем, как дворецкий все больше входит в ступор.
– Ты решил жениться на Дане? – все еще не веря, спросил Изар, переходя на ты.
– Нет, – коротко ответил лорд.
– Тогда, что ты задумал, мой мальчик? – охрипшим голосом просипел Изар, приходя в себя от ступора и впадая в шок. – Ты решился на мезальянс?
– Нет, – уже теряя терпение, повторил Эдвард и, встав с постели, пересел обратно в кресло.
– Ты ведь знаешь, что пары нет, тогда для чего тебе браслеты? – Изар предпринял еще одну попытку узнать, для чего нужны Эдварду брачные браслеты и, отговорить его от его задумки.
Эдвард поднялся с кресло и подошёл к Изару, обнял за плечи своего наставника и учителя, посмотрел в его добрые в глаза. В глазах дворецкого светилась любовь приемного отца, переживание и страх за жизнь своего лорда и воспитанника.
– Изар, – как можно увереннее и спокойно, произнес Эдвард, стараясь успокоить старика: – Я не вернусь в прошлое, а сейчас принеси брачные браслеты и проследи, чтобы никто не узнал об этом. Доверься мне.
Дворецкий, задумчиво посмотрел на лорда и, не сказав больше ни слово, вышел. Все также молча, вернулся и вручил лорду браслеты. Говорить что- либо смысла не было, если Эдвард что- то решил, то будет так, как тот решил.
– Не наделай глупости, Эдвард, – тихо простонал бледный, как смерть Изар. Эдвард подошёл к столу, налил полный бокал вина и протянул Изару.
– Выпей! – твердо сказал Эдвард. – Я тебя хоть раз давал повод усомниться во мне?
Изар взял бокал, посмотрел на лорда через призму бокала и выпил его залпом.
– Нет. Не давал. Будь осторожен, мой мальчик, – и, не добавив больше ничего, Изар повернулся и тихо вышел, прикрыв плотно за собой дверь.
– Буду. Обязательно буду, – прошептал ему в ответ Эдвард.
Оставшись один, Эдвард посмотрел в окно и внутренне обрадовался, что этот день подошёл к концу. Он подумал, что принял правильное решение, заказав охоту на завтра, лег спать.
Глава 3
Утро выдалось солнечным, как по заказу, ни одного облачко на небе, что было в эту осенью пору редкостью. Во дворе особняка, с самого утра стоял шум и гам. Слышался
лай собак, крики конюхов, беготня слуг. Эдвард проснулся, но решил ещё немного полежать в постели, редко когда ему удавалось вот так бездельничать с утра, но суматоха за окном, заставила его все – таки подняться. Охотничий костюм уже лежал на кушетке, а горячий завтрак дожидался его на столе. Эдвард встал постели, одел штаны и пошел умываться, а вернувшись в комнату, сел с аппетитом завтракать. Открывающаяся дверь не отвлек Эдварда от завтрака, аппетит проснулся зверский. Вчера, он весь день провёл в седле и, было не до еды, а вечером, только перекусил, так что завтрак был даже очень кстати.
– Доброе утро Ваша светлость. Как спалось? – в комнату вошёл Изар и поклонился. Вид у наставника с утра был не очень, бледное лицо, опухшие глаза и взъерошенные волосы. Эдвард догадался, что старый слуга не сомкнул глаз этой ночью, переживая за браслеты и за него.
– Доброе утро. Давно так хорошо не высыпался, – с утра у него было хорошее настроение, причиной могла быть и вчерашний секс и хороший сон в теплой постели.
– Ваша светлость, главный егерь с помощниками уже прибыл. Главную гончую он взял Атара, все готовы и ждут только ваш кортеж – отчитался Изар.
– Это хорошо, что Сарго взял Атара, – улыбнулся лорд. – Значит сегодня, будет славная охота. Изар, к нашему возвращению, приготовь дрова для костра и вынеси столы на улицу. Атар был его любимцем. Ему нравилось брать этого умного и сильного пса не только на охоту, но и на длинные пешие прогулки, которые Эдвард устраивал, когда приезжал домой. Гуляя с ним, он изливал ему душу, единственному живому существу, который с терпением выслушивал и знал все самые тайные его секреты. Пёс отвечал ему тем же, был безгранично предан и слушался только Эдварда, зато умудрялся трепать нервы всем остальным. Вот и сейчас за окном, он лаял громче всех. В его лае чувствовалась радость от скорой встречи с любимым хозяином и от предстоящей охоты. Закончив завтракать, Эдвард, встал из-за стола, взял кинжал и закрепил его на поясе. Изар подал ему камзол и помог его надеть.
– Что ж, пора, – сказал лорд, посмотрев на себя в зеркало в последний раз и оставшись довольным собой, вышел на крыльцо.
В это время во двор въезжал его кортеж, который состоял из десяти мужчин. Все как на подбор, высокие, широкоплечие, с мужественными чертами лица, с первого взгляда, можно было подумать, что они братья или, по крайней мере, у них один отец. Хотя отчасти так оно и было, война и длинные дороги сроднили их. Кортеж сопровождал лорда везде, будь то дипломатическая миссия или военные действия. Командовал отрядом Асаар Ван Вертер и, единственное что отличало его от всех остальных, белая прядь волос во лбу, которая появилась после смерти жены. Она, как и Асаар, была командиром отряда и в последней войне, при штурме Типоли подорвалась на магической мине. Все, что осталось в память о ней, эта белая прядь и 9 летняя дочь Далия, любимица всего отряда и гроза всех мужчин в будущем. Увидев лорда на крыльце, Асаар спешился и поклонился Эдварду. – Доброе утро, Ваша светлость! Кортеж по вашему приказу прибыл к месту назначения! – отрапортовал Асаар. При посторонних, он всегда держал субординацию и, только когда не было чужих глаз и ушей, переходил на ты.
– И я рад тебя видеть, Асаар, – улыбнулся лорд. – А где наша маленькая егоза? Неужели она упустила такую возможность и не приехала меня проведать? – Эдвард, как и все, боготворил эту маленькую проказницу.
Эта маленькая шкодница умела ставить в тупик не только Асаара, своего отца, но и весь отряд в целом. Чего только стоила ее последняя выходка, когда они отправились к драконам с поручением от короля и на полпути к империи драконов, ее обнаружили в обозе с амуницией и только заступничество Эдварда, помогло ей избежать наказание и, порки отца. Пришлось брать ее с собой, отчего она с гордо поднятой головой, восседала на коне перед Эдвардом и говорила, что станет как мама, самым главным командиром империи.
– Что Вы, Ваша светлость, куда уж без нее! – улыбнулся Асаар – Она вчера, как услышала ваш приказ, весь дом на уши поставила, никакие запреты, и замки ее не остановили. Все упирала на то, что является младшим воином отряда, и она обязана быть в строю – засмеялся Асаар.
– И где же она? – засмеялся лорд, уже догадываясь, что где – то прячется. – Прячется под плащом асана Итана… Думаю, пора отправить ее в Академию для воспитанных девиц, совсем от рук отбилась, – пожаловался Асаар. – Асаааар, пожалей Академию! Она ведь разнесет ее так, что даже камней не соберем потом – уже в голос смеялся лорд. Чтобы иметь хоть какую – нибудь управу на нее и держать в узде, ей для проформы дали младший чин яра. – Младший яр Далия Ван Вентер, подойдите ко мне! – сделав серьезное лицо и придав голосу приказные нотки, Эдвард громко отдал приказ.
Из-за спины одного из воина, вышла девчушка в дорожном костюме для верховой езды, смуглая, как ее отец и с голубыми, как небо глазами, в которых плясали веселые огоньки. Будущая красавица и покорительница мужских сердец, она, задрав подбородок и выпрямив спину, четким шагом, как подобает будущему воину, с серьезным лицом подошла к лорду.
– Доброе утро, Ваша светлость! – стараясь подражать взрослым, поздоровалась Далия, только замешкалась немного, решая, что ей сделать, присесть или поклонница. Выбрала поклон и поклонилась лорду. – Младший яр Далия Ван Вентер по Вашему приказанию прибыла!
– Младший яр Далия Ван Вентер, вы нарушили приказ командира отряда Асаара Ван Вентера и будете строго наказаны! – стараясь сдержать улыбку и говорить строго, Эдвард смотрел в глаза серьезной Далии, хотя уголки губ, так и прорывались растянуться в улыбку.
Стоила ей увидеть эту подрагивающиюся губу лорда, как она в один момент оказалась у него на руках и крепко обняла за шею. Она любила лорда и считала его вторым своим отцом. Эдвард платил ей тем же. Не имея своих детей, он дарил всю свою любовь этой маленькой колдуньи, которая смогла собой заполнить и залечить боль и рану в его душе. Она заменила ему дочь, которая так и не успела появиться на свет.
– Далия! Не медленно спустись на землю и веди себя, как подобает настоящей и воспитанной леди! – резко прикрикнул на дочь Асаар, только Далия еще крепче обняла лорда, теперь ее никакими клещами не оторвать от него.
Эдвард обнял девочку и засмеялся. Все, кто находился во дворе и наблюдал эту картину, засмеялись, да и как можно было сердиться на это чудо природы с двумя косичками? Ее искренность и детская непосредственность, подкупала всех, в том числе и лорда.
– У вас все хорошо, моя маленькая леди? – держа Далию на руках и смотря в ее напряженные и серьезные глаза, задал вопрос лорд.
– Нет, Ваша светлость, – тяжело вздохнула, кратко ответила маленькая проказница.
– И что же у вас случилась, что вы так тяжело вздыхаете? – стараясь не рассмеяться и быть серьезным, спросил он.
Причина тяжелого вздоха у маленькой леди, могла быть только одна: асан Итан Ван Летра. Несмотря на разницу в возрасте, она любила асана Итана и доводила его своими выходками, до белого калена. Асаар старался урезонить дочь, но добился только противоположенного результата, когда она заявила им, что: "Раз меня никто не любит, я иду умирать!" – после чего эти двое решили, что терпение – это одно из добродетелей и ждали с нетерпением, когда Далии исполниться 10 лет и ее отдадут в Академию. – Асан Итан отказался на мне жениться, – наябеднячела Далия, подтверждая его догадку.
– Даже так! И какова причина его отказа? – спросил Эдвард, сурово посмотрев на Итана.
– Он сказал, что я еще не умею вести хозяйство и управлять прислугой. А я умею! Умею! Я хотела показать асану Итану, что умею, но приехал папа и наказал меня, дал сутки вне очереди, – продолжала изливать душу, тараторила без умолку Далия.
О том, что она с Итаном были истинной парой, знали все и ждали, когда малышка достигнет своего совершеннолетие и Итан наденет ей брачный браслет. Но только не Далия. Она хотела браслет сейчас, утверждая свои права на него и, уже сейчас никого не подпускала к нему, ходила всюду хвостиком за ним. В отряде все сочувствовали Итану, которому приходилось скрывать свои похождения на стороне, но в то же время, все стояли горой за Далию.
– И какое наказание предусматривали эти сутки? – только прищур глаз говорил, что стоило ему сдерживаться и не рассмеяться.
– Помощь на кухне, а также помощь кухарке – обиженно сказала Далия.
– Мда.… Это серьезное наказание, но я надеюсь, что вы с честью справились с обязанностями, что были на вас возложены? – спросил лорд.
– Да! – отрапортовала маленькая егоза.
– Вот и молодец! Будущий воин должен уметь справляться с возложенными на него обязательствами – сказал лорд, передавая Далию на руки Изара. – А по поводу асана Итана, не стоит переживать, он обязательно на вас жениться, моя маленькая леди.
– Правда? – с надеждой в голосе спросила Далия и посмотрела в глаза Эдварду.
– Правда, моя маленькая леди – ответил лорд, наклонился и поцеловал ее маленькие пальчики.
Зазвучал рог, и была дана команда к отправке. Эдвард стал во главе отряда, и они выехали из особняка. Проехав немного вперед и придержав коня, Эдвард дал возможность Асаару поравняться с ним и поехать рядом.
– Что за история на сей раз у нашей маленькой леди с асаном и за что ты ее наказал? – поинтересовался лорд.
– Далия потребовала у Итана, чтобы он немедленно на ней женился. Ей, видите ли, не понравилось, что наша новая служанка ему улыбалась, ну Итан и сказал, что как только она научиться вести хозяйство и управлять прислугой, он сразу же на ней жениться. Пока мы были в отъезде, она решила доказать Итану, что может управлять прислугой и устроила перед домом плац, заставляя прислугу выполнять ее команды. Больше всех досталось служанке, которая решила покуситься на ее Итана. Служанка, еще не знала, насколько ревнива Далия!!! – и они оба засмеялись. О ревности Далии знали даже во дворце короля. – Она ее загоняла едва ли не до смерти, а потом сказала ей, что Итан ЕЕ! и чтобы она не смела, даже смотреть в его сторону. Когда я приехал домой, служанка была готова меня расцеловать, за освобождение от этой маленькой кары небесной, – вздохнул Асаар, печально покачав головой. – Не знаю, что с ней делать, вся в мать пошла, на следующий год отдам ее в Боевую Академию, ее место там, вот пусть они ее воспитывают.
– Боевая Академия? Ммм… Ты знаешь, а это хорошая идея и в этом есть смысл, – рассмеялся Эдвард и дал знак к началу охоты.
Лес наполнился криками охотников и лаем собак, Атар взял след, и все понеслись следом за гончей. Эдвард почувствовал азарт и, отдавшись полностью охоте, отложив на потом все вопросы, а сейчас он несся во весь опор и получал удовольствие от жизни. Спустя четыре часа охоты, они настигли добычу, крупного кабана и заколов его, решили не возвращаться в особняк, а поехать к охотничьему домику и отдохнуть там. Кабан был крупным, матерым и помотал их по лесу. Подъезжая к домику, Эдвард обратил внимание на поведение Атара, который стал вести себя беспокойно, все время что – то вынюхивал и в какой – то момент сорвался обратно в лес. Такое поведение удивило и насторожило Эдварда.
– Возможно разбойники или чужие, – подъехав к лорду, тихо сказал Асаар, отдавая приказы воинам рассредоточиться и занять позиции.
Эдвард развернул коня и устремился вслед за Атаром. Махнув рукой, Асаар подозвал четырех воинов, и устремились следом за ним. Они неслись во весь опор и, догнав лорда, вместе выскочили на небольшую полянку посреди леса. К ним тут же подбежал Атар и виляя хвостом, стал поскуливать, зовя их за собой. Спешившись и старясь ступать как можно тише и не шуметь, они обогнули небольшие заросли диких кустов, но так и замерли на месте….
Посреди поляны, в неестественной позе, на земле лежала молодая и красивая девушка, которая не подавала никаких признаков жизни.
Оправившись от потрясения, Эдвард поднял руку, давая команду оставаться на месте и вместе с Асааром, подошли поближе. Первая мысль, что пришла им, что девушку убили и она мертва, хоть крови и следы борьбы не было видно, но ее смертельная бледность, подтверждала это. Присмотревшись повнимательней, Эдвард откинул мысль об убийстве. Скорее всего, девушка умерла от ядовитого укуса кракурса – ядовитого паука, что водились в этих лесах.
– Пусть осмотрят здесь все, – отдал приказ Эдвард, продолжая пристально и внимательно осматривать девушку.
Молодая, лет 20 – 25, не высокого роста, длинные рыжие волосы, стройная фигура, она была одета до неприличия странно. Ее одежда, скорее подчеркивала все изгибы и контуры ее тело, чем скрывала. Верхняя часть тело была одета в белую рубашку из тонкой ткани с коротким рукавом, без единой пуговицы, с большими и странными буквами на груди. Мужские брюки темно – синего цвета из плотной ткани, что были на ней одеты, были слишком узкие и выделяли полностью ее бедра и стройные ноги. На поясе висел в ножнах кинжал, странной формы, без украшений и каких либо надписей. Обувь, была из сделана из толстой кожи доходившие середины икры, со шнуровкой, как на женских корсетах, подошва толстая с каблуком, напоминала мужской, но в то же время отличался. За спиной девушки, он заметил мешок, то же не понятной формы и цвета, а так же, обратил внимание, что рука девушки продолжала сжимать ручку небольшого матерчатого сундучка, от чего возникала вторая мысль, что этот сундучок был очень важен для нее, раз она в него так вцепилась. Украшение что были на девушке, указывали на то, что девушка не из бедного сословия. Вся ее одежда и руки были испачканы травой и землей и, это говорило о том, что она до своего сундучка, уже, будучи на грани, ползла на животе.
Присев на корточки, Эдвард положил два пальца на шее девушке, старался нащупать пульс.
– Еще теплые, не успели остыть, – Асаар наклонился и потрогал угли. – Это не нападение и не убийство, нет следов борьбы. Пульс нащупал?
– Нет еще. Осмотрите здесь все вокруг и соберите все ее вещи, – тихо отдал приказ Эдвард.
– Итан, Фарх, – осмотр территории, Сарис и Туан в караул, – раздал приказ Асаар и обратился к лорду: – Как думаешь, откуда она? Она не похожа ни на одну из наших женщин, да и одета она странно. Может, сбежала из дому и решила спрятаться здесь?
– Возможно…. Но не думаю, что она сбежала из дому, скорее от мужа или жениха. У меня создается такое впечатление, что она, уж слишком тщательно собиралась на этот побег, – медленно проговорил Эдворд. – Обрати внимание, как здесь все разложено…. Это указывает на то, что она никуда не спешила. Хммм.… И еще…. Слишком много странного у этой девушки: одежда, вещи, даже украшение. Взгляни сам, – Эдвард подозвал Асаара поближе и поднял руку девушки, чтобы Асаар смог лучше разглядеть украшения на ее пальцах. – Как она оказалась так далеко в лесу? Лошадь нашли?
– Нет. Даже следов лошади нет. Все говорит о том, что она пешком пришла сюда, – Асаар повел плечами, сомневаясь в разумность данной ситуаций.
– Шутишь? Это сколько дней она шла? – удивленно спросил Эдвард, продолжая искать пульс. – До этого места, она ползла, значит, что – то случилось там, – махнув рукой в сторону родника. – Асаар.… Есть! Нащупал! Очень слабый, но есть! – крикнул Эдвард. – Асаар, я срочно возвращаюсь в особняк, а ты собери здесь все и посмотри, что к чему. Я буду ждать тебя дома с отчетом.
Эдвард поднялся, открыл портал и, взяв девушку на руки, переместился. Оказавшись перед входом в дом, Эдвард едва не налетел на дворецкого.
– Лекаря! Срочно! – тихо повелел лорд. Изара, как ветром сдуло… За лекарем.
Глава 4
Сначала Эдвард планировал поместить девушку в гостевых апартаментах, но проходя мимо своей спальни, передумал и решил поместить ее в смежные покои, рядом с его покоями. Открыв дверь в комнату, он уложил девушку на постель и только успел снять нее обувь, как прибежал дворецкий со старым королевским лекарем.
– Ваша светлость, вызывали? – поклонился старый лекарь.
– Мэтр Калин, я хочу, чтобы Вы осмотрели эту девушку и сказали мне, что с ней, – требовательно сказал он, посмотрев на лекаря.
Лекарь подошел к лежащий на кровати девушке, стараясь при этом выровнять дыхание от быстрой ходьбы и начал сканировать ее ауру.
– Изар, запри дверь в это крыло, выстави охрану и позови Киру и Зару и ждите в гостевой, пока я не позову вас. Как вернется Асаар, срочно доложи мне.
– Слушаюсь, господин, – сказал Изар и выскользнул из комнаты.
Эдвард подошел ближе к кровати и стал ждать, пока мэтр Калин закончит сканировать ауру девушки. Он наблюдал за лекарем и заметил, что ее состояние ставит в тупик много видавшего лекаря и когда мэтр Калин начал в третий раз сканировать ауру, Эдвард не выдержал:
– Уважаемы мэтр Калин, я надеюсь, что вы уже закончили осмотр девушки и можете поставить ей диагноз?
– Кхм… – лекарь поднялся и хитро так, посмотрел на лорда. Эдвард отметил про себя, что как – то странно засияли у того глаза – Кхм… Могу я задать вам вопрос Ваша светлость и узнать, откуда эта девушка?
– Нет. Вас пригласили осмотреть девушку, а не задавать мне вопросы, – холодно напомнил ему Эдвард. – Что не так с девушкой, мэтр? – требовательно спросил он.
– Простите Ваша светлость, – спокойно ответил мэтр Калин, не обращая, внимая на тон Эдварда, продолжил: – Я задал этот вопрос не из праздного любопытства, хотя если честно, здесь есть чему удивляться. Дело в том, что ее аура и состояние выходит за все рамки принятых норм.
– Что вы хотите этим сказать? – бросив тревожный взгляд на девушку, Эдвард повернулся к лекарю.
– Аура у этой девушки, как у новорожденного младенца, ни единого пятнышка. На данный момент, в ее организме проходят восстанавливающиеся процессы, как внутренних органов, так и энергетических. Кто – то вытянул и высосал из нее почти всю жизненную энергию, оставив ей лишь немного, чтобы она не умерла. В ее ауре, так же присутствует расположенность к двух стихиям: огня и воздуха, но магии у нее нет и, магией она не владеет. Возможно, позже что – то у нее пробудиться.
– И кто смог такое сделать? Для того чтобы вытянуть жизненную энергию, требуется провести ритуал, а следов ритуала я не видел.… Или я чего – то не знаю?
– Не могу ответить на этот вопрос. Таких сильных магов я тоже не знаю, чтобы без ритуала, смогли забрать силу – последовал предельно честный ответ.