bannerbanner
Взгляд из прошлого
Взгляд из прошлого

Полная версия

Взгляд из прошлого

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Наследие бога войны

Книга 2. Взгляд из прошлого

Николай Чепурин

Молчаливые дети в хрустальном аду,

У своих грёз и песен бредут в поводу.

Одиноки и слепы, смертельно больны,

Никому не подвластны, лишь ночи верны


В прошлом остались золотые года.

Прощай, моё солнце, прощай навсегда.

Серебряных нитей сплетается сеть,

Моей птице-душе из неё не взлететь


И идут эти дети тропой без конца,

И у каждого рана на месте лица.

Они молча подходят к закрытым вратам,

Словно тени, ступая по жёлтым цветам


В прошлом остались золотые года.

Прощай, моё солнце, прощай навсегда.

Серебряных нитей сплетается сеть,

Моей птице-душе из неё не взлететь


Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem

Michael Draw (Otto Dix «Прошлое»)

© Николай Чепурин, 2016


ISBN 978-5-4483-0723-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая

Сапирмут

Пролог

Тот, чьё лицо не лучится светом, никогда не станет звездой

Уильям Блейк

В самом начале Мироздание имело одну форму, форму Вечности, сокрытую от всего остального, и в ней царила Изначальная Пустота. В Вечности же находились и Небеса. Там жили Всевышний, Великий Небесный Свет и его ангелы.

Долгое время Всевышний смотрел на Изначальную Пустоту, совершенно безграничную. Унылым и безжизненным казалось все вокруг…

Но наступил момент, когда ему надоело лишенное содержимого пространство, и изгнал он Изначальную Пустоту в Сокрытую Грань – вторую форму Мироздания, специально созданную для этого. А на месте Пустоты сотворил Всевышний Вселенную – огромный мир, полный живых существ, ставшую третьей формой Мироздания.

Поскольку Вселенная создавалась в едином замысле, то многие ее элементы были весьма схожи, и живые существа, обитавшие там, развивались в одном направлении с разницей только во времени.

Великий Небесный Свет был отправлен во Вселенную, чтобы прославлять Свободу, Мудрость, Справедливость, Правду, Надежду, Веру, Любовь…

Но…

Однажды случилась так, что зависть и злость зародились в сердце Сатаны – любимого и приближенного ангела Всевышнего. И поднял Сатана бунт против Всевышнего, в результате которого он был низвергнут с Небес и, прозвали его Дьяволом – Падшим Ангелом.

Сатана сотворил свой мир, названный Потусторонним, ставший четвертой частью Мироздания. Этот мир он наполнил злом и ужасом, непроглядной тьмой и вечными страданиями, а в самом его центре создал Преисподнюю и стал зваться ее Хозяином.

***

Доподлинно неизвестно, как он звался при жизни, но жизнь его, превратившаяся в сплошной кошмар, изрядно истрепала своего хозяина, сломала и разрушила всё, так что в итоге он утратил какие-либо четкие черты или особенности. И стало совсем невозможно определить, кем он был раньше, поэтому все, с кем он встречался на своем пути, обращались к нему просто: «Существо».

Однажды Существу повстречался мужчина. Высокий, на вид средних лет, светлые длинные волосы зачесаны наверх и убраны сзади в конский хвост. Одет незнакомец был не то в мантию, не то в халат красного цвета.

– Что же должно случиться с живым созданием, чтобы оно опустилось до такого состояния? – спросил незнакомец, пристально разглядывая Существо.

Несчастны поднял свою бесформенно-размытую голову

– А какое твое дело? – зло огрызнулся он. – Разве ты бывал в моей шкуре? Разве пережил то, что пережил я? Пшел прочь с моей дороги!

Дьявол, а именно он явился к Существу, ухмыльнулся.

– Я видел все это, я знаю, как беспощадна бывает жизнь, как незаслуженно обижает она живых существ. И я готов предложить тебе сделку. Я изменю твою жизнь, ты забудешь о горечах, печалях и унижениях, а взамен отдашь мне свою душу. Все что от тебя требуется – это твое согласие. И так: 30 лет новой жизни в обмен на одну душу. По-моему, это весьма щедрое предложение. Что скажешь?

– Я согласен, – быстро проговорил Существо, в надежде, что это позволит ему поскорее избавиться от назойливого безумца и отправиться дальше своей дорогой. – А теперь убирайся! Вон! Оставь меня в покое!

– Чудно, – лицо Дьявола расплылось в самодовольной улыбке. – Я сделал то, зачем приходил. До скорой встречи.

И незнакомец исчез так же внезапно, как и появился. Сделка с Дьяволом была заключена. В тот же миг Существо изменился. Его лицо приобрело четкие конкретные черты. Теперь он стал богат, знаменит и, как оказалось, очень влиятелен. Прежняя жизнь забылась.

Новая жизнь проходила в развлечениях и празднествах, бесконечных светских приемах и балах, кутежах, беспорядочных связях с женщинами и пьянстве. Так продолжалось долгие годы, а Дьявол все терпеливо ждал указанного срока.

И вот однажды, проснувшись после бурной ночи, Существо услышал голос:

– Твое время вышло! Хозяин ждет тебя!

Пол под ногами разверзся, из ниоткуда выбрались черти и, схватив его, утащили в ад. Так закончилась смертная жизнь Существа, и началась новая – на службе у Дьявола. Процесс перерождения прошел быстро, о чем сам Существо сложил впоследствии песню:

Всю жизнь я не боялся смерти,Но вот, когда пришла пора,К моей душе подкрались чертиИ утащили в никуда…О. как мне было страшноОсознавать и понимать,Что вот теперь придетсяЗа все поступки отвечатьЯ так хотел назад вернуться,Но было некуда идти,А Дьявол хитро улыбнулсяИ молвил: «Нет назад пути!»Кострами дикого огняАд, торжествуя, повстречал меня.Там над огнем котлы кипели.В них души грешников хрипелиИ вот меня всего раздели,Связали руки за спиной.При этом черти все галделиИ потешались надо мнойЗатем они меня схватилиИ приподняли на руках,Небрежно в воду уронили,И погрузился я во мрак…

Как только тело сварилось в кипящем над адским пламенем котле, его душа вырвалась наружу, но уже не могла обрести покой. Отныне она принадлежала Дьяволу и подчинялась целиком и полностью его воле.

– Добро пожаловать в мою обитель, Герш, – приветствовал новоиспеченного слугу Хозяин Преисподней.

– Почему ты называешь меня так, Хозяин? – спросил злой дух.

– На языке ада это значит «лучший», а ты – моя лучшая находка.

И наделил Дьявол Герша невероятными способностями, а потом повелел отправиться на Марс и доставить в ад дочь триотского короля Гирумешопа принцессу Антонадию. Коварный прародитель зла искал некий «сосуд» для вливания в него темных сил, который будет нести его волю в этот большой вселенский мир. Принцесса трионтов подходила для этого, потому что только женщина могла принять в себя всю суть зла и, став Застывшей Тьмой, являться воплощением воли Хозяина Преисподней.

***

Долгие годы, жившие на восточном материке Марса трионты, были разрознены и враждебны по отношению друг к другу. Объединяясь в небольшие группы, они часто воевали между собой за лучшие территории и жизненно необходимые ресурсы.

Так продолжалось на протяжении 25 марсианских лет, пока лучи Великого Небесного Света не опустились в воды южной марсианской реки Винескрапус. И застыла вода в реке всего на мгновенье, а потом поднялась и выплеснула на северный берег отважного трионта. То был Гирумешоп – шаман-колдун, рожденный из Воды и Света.

Отправился Гирумешоп к своим сородичам, неся с собой просветление. Многие трионты стали внимать его речам, которые раскрыли для них истинность вещей этого мира и смысл бытия. Но нашлись и такие, которые не желали слушать, и решили они убить «безумного старика».

Темной ночью прокрались заговорщики в комнату, где отдыхал почтенный старец, и достали остро заточенные ножи, чтобы, перерезав ему горло, заставить навсегда замолчать. Но не знали негодяи того, что Гирумешоп был сведущ в колдовстве и умел призывать себе на помощь стихии, не знали они, что вместе с ним всегда рядом находится его заколдованный меч.

Той ночью неудавшиеся убийцы сами были убиты. Остальные трионты склонились пред шаманом-колдуном и избрали его своим королем.

И повел свой народ Гирумешоп по светлому пути, всесторонне развивая его и поддерживая дружеские отношения с другими обитателями красной планеты. Много городов и крупных селений было воздвигнуто в ту пору. В городе Хьюф король построил дворец, а сам город сделал столицей королевства.

Гирумешоп взял себе в жены трионтку по ее согласию, а спустя небольшой промежуток времени на свет родилась девочка – юная принцесса трионтов Антонадия.

***

Герш принял облик трионта и отправился на Марс. Прибыв в столицу, он повстречал в одном из постоялых дворов знаменитого музыканта, приглашенного во дворец по случаю дня рождения принцессы. Тот музыкант очень любил выпить, и этим воспользовался Герш. Призрак напоил его, отвел в комнату для ночлега и убил, затем, приняв облик музыканта, отправился во дворец.

Все королевское семейство готовилось к предстоящему празднику, по этому случаю при дворе собралось много народу. Все, от мала до велика, хотели поздравить принцессу, а потому несли самые разные подарки. Чтобы отблагодарить своих подданных, король Гирумешоп приказал устроить массовые гуляния в самом большом зале дворца, куда были приглашены известные музыканты, певцы-сказители поэтических баллад, танцоры и танцовщицы, циркачи и акробаты.

Все это было очень кстати для планов Герша. В таком скоплении народа легко остаться незамеченным и действовать, не привлекая внимания.

Но злой дух допустил ошибку – недооценил короля. Он не знал, что Гирумешоп вовсе не обычный трионтский старец, а шаман-колдун, рожденный из Воды и Света, и никогда, и ни при каких обстоятельствах он не подвергнет свою дочь опасности.

Всех гостей и приглашенных артистов встречал лично сам король, и когда он взглянул на Герша, то ужаснулся, увидев его истинную суть, суть омерзительного зла, умело сокрытую за обликом убитого музыканта.

Понял Гирумешоп и причину, по которой злой дух явился к нему в дом, но позволил ему войти, притворившись, что ни о чем не догадывается.

Тем же вечером шаман-колдун в тайне ото всех погрузил в сон Антонадию и спрятал ее, а потом сотворил иллюзию, столь правдоподобную и похожую на настоящую принцессу, что даже сам не отличил бы ее, не зная правды.

Не бездействовал в тот вечер и Герш. Уединившись в специально выделенной для него комнате, он достал лиру убитого музыканта и несколько раз провел пальцами по струнам. Музыкальный инструмент, имевший ранее мелодичное, трогающее за душу звучание, теперь наполнился темной скверной.

И вот долгожданный день настал. Следующим утром самый большой зал дворца был полон гостей. По его периметру вдоль стен были расставлены столы, ломившиеся от диковинных блюд. В самом центре зала на большом деревянном троне сидела принцесса.

Роскошное белоснежное платье сочеталось с жемчужным ожерельем, аккуратно подчеркивавшим красоту девичьей шеи. Голову принцессы украшала диадема.

Антонадия улыбалась, но в то же время была смущена таким большим количеством трионтов, собравшихся во дворце в честь ее дня рождения. Девушка встала и поприветствовала всех собравшихся, а затем опустилась на место.

Праздник начался. Приглашенные артисты по очереди выходили вперед и показывали свое искусство прямо напротив трона принцессы. Герш терпеливо ожидал своего выхода в стороне вместе с остальными. Впрочем, ждать пришлось не долго. После выступления одного акробата, явно понравившегося публике, подошла очередь знаменитого музыканта, и злой дух устремился к центру зала.

Герш остановился в пяти шагах от принцессы, отвесил низкий поклон сначала Ее Королевскому Величеству, а потом и всей достопочтенной публике, и опустился на специально приготовленный для него табурет. В зале воцарилась тишина, даже за столами перестали жевать, и все взоры обратились к музыканту.

Призрак поставил округлый корпус лиры на колени и провел несколько раз по струнам. Инструмент издал протяжные и хриплые звуки, подобные предсмертным мукам существа, лишенного возможности сделать хоть малейший вдох. А затем тишину заполнила мрачная мелодия. Заколдованная лира изливала наружу потоки ужаса, вселявшегося в сердца собравшихся и погружавшего их в полное оцепенение.

Когда же желаемый результат был достигнут, и во всем зале не осталось никого, кто мог двигаться, Герш отбросил в сторону инструмент и, выставив перед собой руки, при помощи силы мысли подтащил к себе принцессу.

Но прежде чем произошло что-либо еще, прямо из воздуха возник Гирумешоп и, выкрикнув несколько непонятных слов, наглухо запер все окна и двери.

– Тебе не остановить меня, старик, – произнес Герш.

– На твоем месте, я бы не был столь категоричным, – возразил ему шаман-колдун и, выхватив свой меч, резким движеньем рассек принцессу.

Злой дух с изумлением смотрел, как иллюзия рассеялась и тонкой беловатой дымкой устремилась к потолку.

– Думаешь, я бы позволил негодяю прикоснуться к своей дочери?!

Герш не удостоил его ответом, вместо этого он сделал мощный энергетический посыл, врезавшийся в Гирумешопа, старик отлетел в другой конец зала.

Шаман-колдун быстро осознал свою ошибку и успел заслониться от следующего посыла заколдованным мечом. Этот посыл отразился и ударил в пол, проделов в нем огромную брешь.

Герш сделал еще два резких посыла, от которых Гирумешоп уклонился и снова выкрикнул какие-то непонятные слова. Вспышка яркого света на мгновенье ослепила призрака, старик воспользовался этим и, подобравшись вплотную, пронзил обманчивый облик врага.

Злой дух издал протяжный стон и упал на колени, а взору всех собравшихся предстал его бесформенный, размытый призрачный силуэт.

– Я слышал о тебе, Существо. Добро пожаловать в мою обитель, – произнес Гирумешоп.

Упоминание о прежнем имени вновь разбудило в Герше память о его прошлой жизни, полной лишений и страданий.

– Не-е-е-ет! – призрак издал отчаянный плачь. – Не-е-е-ет! Замолчи!

Гирумешоп в третий раз произнес непонятные слова, и порыв ветра подхватил рыдавшего и потерпевшего поражение врага, и усадил на трон, в тот же миг превратившийся в магическую клетку, из которой дух не мог вырваться.

Праздник объявили оконченным, всем собравшимся было велено расходиться по домам.

***

В строжайшей тайне Гирумешоп воззвал к своему отцу – Великому Небесному Свету, и тот с дозволения Всевышнего приоткрыл проход в Сокрытую Грань, куда отправили Герша, а сам проход надежно запечатали и спрятали.

Дьявол же был взбешен. В наказание своему слуге, он не стал вмешиваться в произошедшее и оставил злого духа в Сокрытой Грани, а сам устремил свой взор в сторону людей, небезосновательно полагая, что их сердца и души легче других поглощаются тьмой.

Опасаясь, однако, что Зло на этом не успокоится, король при помощи Великого Небесного Света возвел в Лесных Землях Дикие Сады, ставшие оплотом Света на Марсе.

Антонадия поселилась среди Садов, и Великий Небесный Свет даровал ей часть своих сил. Днем она гуляла меж высоких деревьев с могучими, толстыми, как у дубов, стволами и огромными зелеными кронами, среди которых свисали ягоды, размером с яблоки, похожие на рябину, и восхищалась красотой этого дивного места. Древесные гиганты шептались с ней, рассказывая диковинные истории, и делились своими тайнами, мягкие травы бережно укутывали ее во время сна, а сама земля излучала успокаивающее и обогревающее тепло.

Ночью девушка любила выходить к озеру и, сидя на его берегу, любоваться чистым и сказочно прекрасным небом, на котором то и дело мерцали далекие звезды, донося свой свет из других частей Вселенной.

Но вот в какой-то момент трионтка почувствовала, что смертный час ее уже близок. Тогда она сокрыла Сады далеко за пределами зримого мира, а в Лесных Землях, глубоко в подземелье Покатой Горы, Антонадия создала единственный вход в них в виде статуи девушки, позволяющий очутиться в Садах всем тем, кто чист душой.

По завершению этих трудов, Свет позвал ее и спросил, хочет ли она стать его ученицей. Но Антонадия выбрала другой путь, и Великий Небесный Свет позволил ей последовать дальше, в иные миры, где в сокрытой Вечности обитают души всех существ после смерти…

«Я – изгнанник

посланник древнего народа

и бывший ученик Великого Небесного

Света. Меня зовут Сапирмут»

Отрывок из дневника Сапирмута

Глава 1

Третий ребенок

Я вижу людей или псов, способных напасть на ребёнка?

Джордж Мартин. «Игра престолов»

Когда Всевышний создал Вселенную, изгнав Изначальную Пустоту, Он зародил в ней жизнь. В те далекие времена Марс населял древний народ, называвший себя трионтами, но было это так давно, что уже в эпоху их эволюционных потомков это название затерялось во времени.

Трионты, существа с кожей русого цвета, внешне весьма походили на людей.

Цивилизация прамарсиан, а именно так в будущем называли их, была достаточно развита для того времени. В центральной и южной частях восточного материка размещались крупные города и селения, процветали наука и образование, медицина и культура, ремесло и промышленное производство. Но уже после смерти Гирумешопа в 35 году постепенно все это стало приходить в упадок. Закат эпохи трионтов был уже близок…

***150 марсианских лет спустя.185 год на Марсе. Эпоха прамарсиан

Король Муфбак нервно мерил шагами комнату. Сцепив руки за спиной в замок, он уже в двадцатый раз прошелся туда-сюда. Наконец, обойдя вокруг огромного стола, за которым устраивались званые ужины во время королевских приемов, трионт опустился на трон, стоявший во главе все того же стола.

Откинув голову на спинку, обшитую мягкой и дорогой зеленой тканью, Его Королевское Высочество прикрыл глаза рукой и погрузился в свои тревожные думы.

Поздний вечер уже давно сменился ночью. В камине, потрескивая поленьями, горел огонь. Единственным источником света были зажженные свечи в нескольких канделябрах, расставленных симметрично на столе. Большая часть комнаты пребывала во тьме, кроме небольшого прямоугольника на полу, куда падал свет звезд, просочившийся в огромное боковое окно.

Внезапно промелькнула чья-то тень, на долю секунды заслонив собой прямоугольник света на полу. Через пару секунд Муфбак услышал тихие шаги, а еще через пару его взору предстал трионт. Одетый в черный саван с капюшоном, он был едва различим в тусклом свете свечей.

Король вопрошающе посмотрел на него.

– Она только что родила, сир, – ответил явившийся из ниоткуда трионт. – Мальчик.

Муфбак вновь посмотрел на начальника своей секретной службы, прозванного Ходящим во Тьме. Стоявший перед ним трионт полностью оправдывал это прозвище. Он и его многочисленные шпионы были везде и нигде одновременно, что позволяло им оставаться сокрытыми от «чужих» глаз и ушей, а заодно всегда быть в курсе того, что происходит на планете. Вдобавок никто, за исключением короля, не знал настоящего имени главного шпиона, но и сам Муфбак никогда не называл его по имени.

– Стало быть, у меня родился сын, – наконец облегченно произнес король, однако Ходящий во Тьме все же уловил в его голосе некоторые тревожные нотки.

– Сир, но его мать…

– …служанка, знаю! Я взял ее силой.

– Сир, надеюсь, вы понимаете значимость тех последствий, если вдруг эта новость просочится за пределы этой комнаты?

Король наморщил свой и без того полный морщин лоб, отчего тот стал похож на выжатый фрукт. Рождение внебрачного сына могло помешать его замыслам, к осуществлению которых он приближался последние несколько лет. С этим ребенком и его матерью надо было срочно что-то решать, решать быстро. В голову приходили самые скверные варианты, Муфбак колебался. Все-таки это был его ребенок.

– Милорд, – вновь обратился к королю Ходящий во Тьме, – вы должны принять решение…, – главный шпион слегка замялся, т.к. побоялся выразить мысль о дальнейшей судьбе младенца и его матери.

Король поднялся, обошел вокруг стола и, остановившись возле своего шпиона, произнес:

– Что я, по-твоему, должен сделать?

– При всем уважении, сир, вы должны распорядиться об их устранении, причем о таком устранении, чтоб не осталось ни следов, ни намеков на их существование, – Ходящий во Тьме опустил взгляд на пол и не поднимал глаз до тех пор, пока Муфбак вновь не заговорил.

– Ты говоришь об убийстве, – спокойно произнес король трионтов, – об убийстве моего сына и его матери.

– Мой повелитель, – шпион посмотрел прямо в глаза королю, – этому младенцу не суждено сыграть никакой политической роли в дальнейшем. Пусть хоть он и ваш сын, но в то же время он сын прислуги, рожденный вне брака. Если хоть малейшая информация об этом вырвется из стен дворца, то о вашем предстоящем бракосочетании можно забыть. А, следовательно, можно забыть и о возможности вторгнуться в земли гевридломов. Это сведет на нет ваши планы. Ваша будущая жена – Потерянная Княжна, приемная дочь раца гевридломов Азун-Ти-Монга. Думаю, вы понимаете, как строго гевридломы относятся к соблюдению установленных правил и обычаев. Если они узнают о вашем незаконно рожденном сыне, да еще и от прислуги, посчитают это оскорблением их чести, и тогда ни один трионт не сможет ступать свободно по их землям. К тому же, сир, ведь у вас уже есть дети – взрослый старший сын, будущий король, и прекрасная, юная, как молодая весна, дочь – принцесса трионтов.

Муфбак слушал Ходящего во Тьме и утвердительно кивал головой. Да, безусловно, главный шпион был прав, этот младенец и его мать должны умереть, умереть сегодня же. Но все же какое-то непонятное чувство заставляло короля колебаться, что-то уверенно подсказывало – они должны остаться в живых.

– Сир, когда будете отдавать распоряжение об убийстве, думайте о нем не как о сыне, а как о нежелательном последствии своих плотских утех, – посоветовал шпион.

«Своих плотских утех!? – эта фраза чуть было не вывела из себя короля, – плотских утех! Я не животное! Мой третий ребенок будет ЖИТЬ!» – гневно подумал он.

Муфбак был так рассержен речами своего шпиона, что в какой-то момент хотел ударить его по лицу, но взяв себя в руки, все же сдержался.

– Нет, Ходящий во Тьме, мы поступим по-другому. Ты спрячешь их самым надежным образом до приезда княжны, а уже после мы поменяем местами княжну с этой служанкой.

– Простите, милорд, но я не понимаю, что вы задумали? Княжна прибудет в сопровождении отряда гевридломов во дворец через три дня.

– Все просто. Завтра днем ты отправишь им навстречу два своих отряда. Один из них под видом разбойников нападет на путников, и перебив всех гевридломов, попытается похитить княжну, но… Вот тут в дело вступает второй отряд, который под видом королевских солдат перебьет «разбойников».

– Вы хотите, что бы я пожертвовал целым отрядом ради этого и отправил его на верную смерть?

– Да. И им совершенно не обязательно знать о существовании друг друга. «Отряд разбойников» должен быть уверен, что выполняет прямой королевский приказ по срочной доставке княжны во дворец, а про второй отряд они даже догадываться не должны. В то время как «отряд королевских солдат» должен быть уверен в том, что спасает княжну из грязных лап разбойников.

После этого напуганную до смерти, но радостную от того, что осталась в живых, княжну доставляют ко мне во дворец. Затем состоится церемония бракосочетания, а на следующий день настоящая княжна исчезнет. Ее место займет мать моего сына. Поскольку рядом не будет дотошных гевридломов, то некому будет заметить подмену, а спустя какое-то время мы объявим о рождении сына. И вот в такой комбинации его ждет успех и завидное будущее. Ах да, чуть не забыл, раз уж мы не хотим распространения информации, приказываю всех свидетелей, знавших о существовании этой служанки и ее сегодняшних родах, ослепить и отрезать им языки. Что ж, пожалуй, это все. Теперь ступай, Ходящий во Тьме, у тебя много дел.

На страницу:
1 из 5