bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Одну из двух книг, посвященных истории страны, О’Фаолейн открывает рассуждениями о том, что на карте мира Ирландия с четырехмиллионным населением кажется сравнительно небольшой страной. Ее отдаленное положение создает иллюзию отстраненности от Европы, но многое в ней, на его взгляд, определено европейским влиянием (10:143). На примере ранней истории Ирландии О’Фаолейн прослеживает стремление ирландцев к изоляции от европейской культуры, к выражению своей национальной исключительности. Было бы наивным считать, рассуждает О’Фаолейн, что то, что мы сейчас называем нацией, сплотило бы ирландцев, ибо сам термин ничего не значил для них. У ирландцев издавна было лишь представление о ближнем человеке, идущее от кланового строя, но не политическая концепция национализма. Это позволяло завоевателям использовать внутренние раздоры ирландцев в своих целях. «Вроде бы и не они убили полтора миллиона людей, – замечает О’Фаолейн об англичанах, имея в виду события гражданской войны. – Они так все устроили, словно как раз их политика невмешательства привела к этому» (11:270). Возможно, размышляет О’Фаолейн, будь Ирландия в тысячах миль от Британии, она стала бы централизованной страной (13:16). Централизации страны некоторым образом способствовала религия. По убеждению О’Фаолейна, она стала «первым символом, первым ростком национализма» (10:71).

О’Фаолейн пытается выделить ряд общих свойств, присущих, на его взгляд, характеру и психологии ирландцев, которые способствовали развитию отдельных проявлений шовинизма (4) – крайности национализма, выдаваемого в Ирландии за патриотизм. Упрямство и консерватизм, гордость и терпимость, обреченность и верность прошлому – таков круг отмеченных О’Фаолейном «добродетелей»; вместе с тем, неумеренно проявляемые, они становятся «пороками». «Аппетит, который растет», – с обидной для национального самолюбия прямотой замечает О’Фаолейн об ирландском национализме. Не церемонясь со своими консервативно настроенными противниками, он безапелляционно заявляет: «Есть много людей, которые выплакивают его вместе со слезами» (10:140).

Ссылаясь на слова К. Маркса о том, что национализм исчезает, когда национальное чувство удовлетворено, О’Фаолейн подчеркивает, что приверженность ирландцев к «гэльскому духу», их «национальный эгоизм» привели к тому, что они до сих пор живут с оглядкой на свое прошлое. При этом они отвергают то, без чего дальнейшее развитие невозможно, что О’Фаолейн для выражения значительности обозначает прописными буквами: «Изменение, Преобразование, Реконструкция» (10:139–140). Процессы эти должны быть направлены на внутреннюю сферу жизни народа – его самосознание.

Рассуждения О’Фаолейна категоричны. Душевная боль за будущее своей страны, стремление разъяснить ирландцам опасность позиции «отстраненности» от Европы, получившей в оценке О’Фаолейна название «провинциализм», определили излишне резкую критическую направленность его работ, ибо в них граничат страстная привязанность к ирландцам и осуждение их шовинистических настроений.

В передовицах «Колокола» он неустанно подчеркивал мысль о том, что изоляционизм недопустим в будущем. Он писал об ООН, о возможной организации в послевоенное время Федерации европейских стран и месте Ирландии в них. В 1950-е годы О’Фаолейн выступил с призывом развивать экономические и культурные связи с зарубежными странами. Широкое общественное звучание получила его статья «Авто-антиамериканизм» («Колокол», 1951), в которой О’Фаолейн подверг резкой критике отказ Ирландии от ссуды, предложенной американцами для развития ирландской индустрии. «Авто-антиамериканизм» – так О’Фаолейн охарактеризовал предвзятый протест ирландцев против всего американского. Их отношение к американцам – это лишь частный пример ирландского изоляционизма. Но если сколько-нибудь конкретное понятие «американское» расширить до универсального «мировое», то характерная особенность ирландского национального сознания раскроется в полной мере. Моральные, социальные и экономические проблемы, волнующие мир, это и проблемы Ирландии – таков пафос статьи О’Фаолейна.

Нравственные проблемы наполняются в осмыслении писателя большим социально-историческим содержанием: исторические судьбы страны в этот переходный момент определяются, по его убеждению, тем, достаточно ли объявится в обществе людей энергичных, способных к единению своих деятельных усилий в интересах будущего страны. Как истинный ирландский патриот, О’Фаолейн смотрит на Ирландию взглядом гражданина мира (2). Его книги об Ирландии, а также исторические биографии деятелей ирландского национально-освободительного движения являются вкладом в развитие истории народа, роста его самосознания. Но писатели, замечает О’Фаолейн, «только голоса, а история – процесс» (10:143).

Эпиграфом к книге «Ирландцы» послужили слова английского историка Р Коллингвуда о том, что «настоящая история есть история мысли. Нет случайностей в истории». О’Фаолейн, развивая эту мысль, подчеркивает, что из мыслей, намерений вырастают действия, и задачу историка он видит в том, чтобы в этих мыслях предвидеть будущие события. И применительно к своей стране заключает, что, если Ирландия, много выстрадав, мало вынесла из опыта, ей еще предстоит болезненно осваивать этот опыт.

Убежденный в исторической обусловленности общественного развития, писатель стремился разъяснить соотечественникам свое понимание специфичности национального развития. И он соотносил социально-политические явления, происходящие в обществе, с явлениями культуры, в том числе литературы. С этих позиций он попытался углубить традиционное толкование природы литературного творчества. Профессиональное мастерство литератора О’Фаолейн связывает прежде всего с умением создать цельный, живой, противоречивый персонаж, связанный с реальной жизнью посредством множества отношений.

Как и в его исторических биографиях, в романах и рассказах О’Фаолейна интересует, как индивидуальные свойства того или иного человека позволяют ему занять определенное место в окружающем его мире. Одним из критериев, с которым писатель связывает ценность и прочность человеческой жизни, является отношение героя к проблемам общественной жизни страны. Поэтому проблема героя трактуется писателем как проблема человека и общества. История о’фаолейновских героев – история людей, стремящихся преодолеть одиночество, найти свое место в жизни. Через свои книги О’Фаолейн обращается к современникам с призывом очнуться от духовной спячки и пробудиться к активной политической жизни.

Список литературы

1. В частности, об этом пишет дочь О’Фаолейна, писательница Джулия О’Фаолейн. См.: O’Faolain J. Sean at Eighty / J. O’Faolain // London Magazine. – 1980. – June. -V. 20. – № 3. Хотя сам О’Фаолейн писал, предваряя естественную апологию, что «подошло бы любое другое, в равной мере емкое… и простое слово». См.: O’Faolain S. This is your magazine. The best from «The Bell» / S. O’Faolain. -Dublin: The O’Brien press, 1972.

2. Здесь перефразированы слова О’Фаолейна о том, что ирландский патриот – тот, кто непредвзято отно сится к Ирландии и смотрит на нее как на частицу Европы.

3. ^удивительно, что, когда в 1946 году «Колокол» обратился к читателям с просьбой назвать двенадцать лучших, на их взгляд, литературных работ последних лет об Ирландии, один из читателей рекомендовал выборку двенадцати передовиц «Колокола» 1944–1945 годов, предложив озаглавить ее «Без страха и уступок». См.: Doyle P. A. Sean O’Faolain / P. A. Doyle. – N.Y.: Indiana University, 1968.

4. Термин использован Шоном О’Фаолейном, хотя он вряд ли применим к ирландской нации.

5. The Macmillan Dictionary of Irish Literature. – L.: Macmillan, 1980.

6. Dempsey D. The Sleeping Dogs of Memory / D. Dempsey // Saturday Review. – 1962. – January, 6.

7. Doyle P. A. Sean O’Faolain / P A. Doyle. – N.Y.: Indiana University, 1968.

8. O’Faolain J. Sean at Eighty / J. O’Faolain // London Magazine. – 1980. – June. – V. 20. – № 3.

9. O’Faolain S. The Bishop of Galway and «The Bell». The Best from «The Bell» / S. O’Faolain. – Dublin: The O’Brien press, 1972.

10. O’Faolain S. The Irish / S. O’Faolain. – Middlesex: Penguin Books, 1947.

11. O’Faolain S. The Irish Feminies / S. O’Faolain // Nations. – 1963. – March, 30. – V. 19. – № 13.

12. O’Faolain S. Principles and Propaganda / S. O’Faolain // Sean O’Faolain / M. Harmon. – Dublin, 1984.

13. O’Faolain S. The story of Ireland / S. O’Faolain. L.: William Collins and Co., 1943.

14. O’Faolain S. This is your magazine. The best from «The Bell» / S. O’Faolain. – Dublin: The O’Brien press, 1972.

15. O’Faolain S. A Writer in Search of Himself / S. O’Faolain // An Atlantic. – 1964. – October. – V. 214. – № 4.

Литература зарубежья

Дмитрий Спирко

Родился в г. Донецке, живет в г. Киеве, работает в общественной организации на должности генерального секретаря международного гражданского объединения «Гуманитарный проект».

Литературная деятельность: сборники живых стихов – «Стихия» (2016 г.), «Где-то летает моя Половинка! Калейдоскоп» (2017 г.), «Лазурь – Наш Берег» (2018 г.), «Чудотворение» (2019 г.). В 2020 году планируется издание поэтического сборника «Образ Мечты. Рукопись».

Награжден и отмечен: статусом «Народный Герой Украины», орденом Покрова, почетным отличием Свободы и Мира, медалью Российской литературной премии «За заслуги в области культуры и искусства». Победитель киевской международной книжной выставки в номинации «Поэзия».

Уважаемые друзья, не правда ли, что в самом названии раздела «Литература зарубежья» есть какая-то магия одухотворенной жизненности? Понятие «близкое», согласно смысловому значению, уже не за рубежом, но при этом пограничное состояние присутствия виртуозно предопределено. Также тематически разнообразен оригинальным содержанием популярных сочинений каждый следующий выпуск «Российского колокола», формирующий из знающих, духовных читателей достоверную категорию Совершенства и Просветления.

Также неиссякаемо наследие свойств, способностей, стремлений и личности и общества. Также Божественные Светочи человеческой цивилизации Иисус Христос, Будда, Лао Цзы, Гераклит, Марк Аврелий в нескончаемом ряду священных проявлений нравственности духа отождествлены в истории с ликующими душами соавторов Книги Бытия – Роберта Адамса, Экхарта Толле, Николы Теслы, Садхгуру, Роллана Хандроса, Ошо, Муджи, Стивена Хокинга – современных гениев, выдающихся и потому не одиноких в своей исключительности, находящихся за непроглядными рубежами обыденности, но так бесконечно близко.

Вашему вниманию – адресное собрание посвящений, попытка земного, стихотворного толкования всегда своевременных учений и практик Вселенского Пробуждения и Объятия.

Узнай себя

Экхарту Толле

Узнай себя в Цветке Счастливом,В Собачке, что кружит юлой,В Ручье стремительно бурливом,В Гнезде под Неба Синевой!В Скале, что взвилась над ОбрывомГор, состоящих из Песчинок!В Ветрах, которые ПорывомКружат кружащихся Снежинок!Узнай в Восторженных Лучах,Пронзающих Простор Безбрежный!Узнай в Мелодиях, в Стихах,Что Образ Грез рифмуют Нежный!В Мелькнувшей Серебром Комете,Безмолвной в Высшей Тишине!В Земном и Внеземном СюжетеИ в Озаряющем Огне!Узнай себя: ты – каждый атомВселенной Сути Естества!Живи в Заведомо БогатомБлаженстве Вечном Торжества!Ты – Проявленье Божества!

Тишина

Роберту Адамсу

Еще не взошла ТишинаВ Округе своим чередом.И Рвения ВеличинаЕще заполняет наш Дом!Еще не сложились к Полету,Навстречу Безмолвию, Крылья!Навстречу Всемерному СчетуЕще мы в пределах бессилия!Во Время земного присутствия,Где властвуют Чувств Миражи,Лишь Грез Сокровенных НапутствияСияют, как Звезд Витражи!Должно состояться ПричастиеК Вселенскому Осознанию!Жизнь – Замысел, в Нем соучастиеИ есть Бытия Содержание!Еще не взошла ТишинаВ Любовью Устроенный Дом.Увы, наши Судьбы сполнаПример достоверный о том!

Во Времени! В Просторах Бытия!

Ошо

Нисходит Откровений БлагодатьНа ищущее Истину чело.Чтоб бренные иллюзии сверстатьОно в Чудотворение смогло.Во Времени! В Просторах Бытия!Куплетами исписанных страниц,Вобравших Все Заглавное в себяГраничным сочетанием границ!Как Жизнью вдохновленная ЗемляЛетит Планетой и Миры вращает,Стих наполняя Светом, не слепя,Непревзойденно души окрыляет!Вот так, слагаясь в Рукописей Том,Сознание, сквозь годы богатея,Откладывать не хочет на потомСтремления, в которых пламенеет!Во Времени! В Просторах Бытия!

История Времени

Стивену Хокингу

В Приветном Свечении СтрокСоставленной Мудростью КнигиДарованный Жизнью УрокЕсть Образ Насущной Интриги!Где нет ни Конца, ни Начала,А Суть Абсолюта – вне Времени,Где Действа ни много ни мало,А смыслы – вне нашего темени!Там в Даль Расстояний – Немерено!Причины подвержены Следствию!Быль с точностью Вехам отмеренаИ придана их соответствию!Так Силы проявлены КодамиВ Источниках Мер и Явлений!Так Дали очерчены СводамиВсе Высших и Высших Творений!Так в Уровнях Грез ПониманияНаличие Свойств и Активности!И всюду Примеры Сознания,Энергий и их Продуктивности!Путь – Опыт, Испытанный Знанием!Все больше, все дальше Пределы!Старательны наши Искания,В которых мы к Истине смелы,Вторгаясь в Вопрос: «Почему?»И в каждом Надежда: «Пойму!»

Неотложность

Роллану Хандросу

Душа жаждет Церемоний!Ищет и находитВ Красоте Живых СимфонийРадость, что исходитИз Вселенской ГлубиныВ глубину мирскую!Как же Ясностью верныРифмы! Я рифмую —Вид Гармонии Движений —Высший Сан Полета!Краски Ярких Вдохновений!Неизбывность Счета!Зори Избранных ОгнейС их Лучами БлескаИстин, что Времен сильней,Откровений Всплески!Я рифмую Явь ЧудесИ Фигур Узоры!Проникаемость ЗавесВ Таинств Коридоры!Колориты Вихрей ЧувствВ Спектрах Упоений!Шлейф Невиданных ИскусствИ Расцвет Волнений!Возрожденную ВозможностьСлиться с Бесконечностью!Я рифмую неотложностьСочетаться с Вечностью!

Настоящее

Экхарту Толле

Цени Настоящего Миг!Пространства хлынут Лучи,И ты поймешь, что постигВечные Истины Чьи!Входи в Настоящего Миг!Познаешь Блаженства Дрожь,Всю тщетность мирских интригИ их правдивую ложь!Войдя в Настоящего Миг,Почувствуй его Преимущество!Свет Грез среди прочих ЛигПусть вступит во Всемогущество!Верша Настоящего Миг,Ты есть Бытия Проявление,Где Жизнь – Наилучший СтихВ Честь Таинства Чудотворения!Стремись в Настоящего Миг!Пространства льются Лучи!К Лону Вселенных КнигЭти Лучи – Ключи!Теперь знаешь точно, Чьи!

Присутствие

Роберту Адамсу

Мы есть Та Сторона, где Эпитеты СветаФормируют Миров Содержание,Где Осознанность, Словно Комета,Устремляется в Повествование!Бесконечны Границы БлаженстваАбсолюта Пространств Естества,Лучезарен Расцвет СовершенстваЗемной Жизни, Ее Торжества!Мы есть Та Сторона, где ЯвленияВ Нераздельно-Едином Едины,Где Чудесности ЧудотворенияВсего Сущего Первопричины!Неподвластно уму Измерение!Путь к Искомому – Созерцание!Мы Вселенской Любви ПроявлениеИ Божественной Воли Сияние!

Только что

Садхгуру

Только что я был Там, Наверху,Где полощутся Флаги Судьбы,Где уверенным стал, что смогуВо Дворец перейти из избы.Про «избу» нет интриги писать —Это просто гнездо, где родился.Что еще может Лучшая МатьДать ребенку, чтоб к Свету стремился?Звезды, Солнце, Родная Земля —Часть Причины Искомого Следствия,Но Заглавный Путь – это СтезяОсознания и Соответствия!Дай душе беспрепятственно слитьсяС Существующим Мира УзоромИ в Невидимой Сфере развиться —Так, чтоб стать Бесконечным Простором!Принимая Всемерности Сан,Жизнь Земную Духовной твори,И за опыт, который был дан,Всеми силами Благодари!Если видишь Полотнище Неба,Если ведаешь Волю Творца,Если чувствуешь Место, где не был,Отправляйся в Пределы Дворца!

Воплощаясь в Созвездья Венца!

В продолжении Времени

Муджи

Что всех ждет в продолжении Времени?Тайна Звезд и кромешная ночь?Сочиненье, рожденное в темени?Или то, что воспринять невмочь?Что в пространстве Эфиров Свечения?Красота безграничных Картин?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2

Другие книги автора