bannerbanner
St Paul’s Labyrinth
St Paul’s Labyrinth

Полная версия

St Paul’s Labyrinth

Язык: Английский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6

St Paul’s Labyrinth

JEROEN WINDMEIJER


A division of HarperCollinsPublishers

www.harpercollins.co.uk

Copyright

KillerReads

an imprint of HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published in Great Britain by HarperCollinsPublishers 2018

First published in Holland in 2017 by HarperCollins Holland, as Het Pauluslabyrint

Copyright © Jeroen Windmeijer 2017

Translation copyright © HarperCollins Holland 2017

Cover Design © Wil Immink Design

Cover images © Shutterstock.com and iStockphoto.com

Jeroen Windmeijer asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Ebook Edition © August 2018 ISBN: 9780008318468

Version: 2020-01-23

Table of Contents

Cover

Title Page

Copyright

Prologue

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Chapter 21

Chapter 22

Chapter 23

Chapter 24

Chapter 25

Chapter 26

Chapter 27

Chapter 28

Chapter 29

Chapter 30

Chapter 31

Chapter 32

Chapter 33

Chapter 34

Chapter 35

Chapter 36

Chapter 37

Chapter 38

Chapter 39

Chapter 40

Chapter 41

Chapter 42

Chapter 43

Chapter 44

Chapter 45

Chapter 46

Chapter 47

Chapter 48

Chapter 49

Epilogue

Acknowledgements

Consulted Literature

Notes

About the Author

About the Publisher

PROLOGUE

Mérida (Hispania), 72 AD

The executioner draws his sharpened dagger across the convict’s belly, slicing it open with a single cut. A torrent of blood gushes out, like water breaking through the walls of a dyke. The man screams in agony as his guts spill like skinned snakes down to his knees. Then the birdmen come, their eagles balanced on their leather armguards. The birds’ sharp beaks take great, greedy bites of the man’s exposed liver. The three other men, lashed to wooden stakes and doomed to the same fate, struggle hopelessly to escape.

The audience is ecstatic. This amphitheatre, built during the reign of Caesar Augustus, is big enough to hold sixteen thousand. Today, every single seat of its three tiers is occupied.

After the venatio, the staged hunt of exotic beasts, comes the spectacle of public executions. During today’s underwhelming opening act, in which a few criminals were merely beheaded, many took the opportunity to relieve themselves in the catacomb latrines.

The executions are inspired by stories from ancient Greece and the public appreciates the creativity with which they are carried out. After the eagles have eaten their fill of entrails and the four men have died – as in the tale of Prometheus – four wooden ramps are wheeled into the arena. In the middle of each ramp is an enormous boulder. Convicts are brought out to recreate the Sisyphean task of rolling the rocks to the top of the ramps, a feat which they naturally all fail to accomplish. The sound of their breaking bones travels all the way up to the third tier.

Another group of men is sent into the sweltering arena. They have gone without food and drink for days and must now attempt to reach the bread and jugs of water that dangle from the stands on long poles. To the crowd’s delight, just before they grasp them, the poles are raised high above their heads, making the bread and water as unreachable as they were for Tantalus. When the public’s attention begins to wane, starved dogs are released to rip the men apart.

Now, eight men covered in oil and pitch are brought into the ring and tied to stakes. Roman boys, none of them a day over twelve, shoot flaming arrows at the prisoners until they eventually begin to burn. The men scream as they meet their fiery end and a murmur of approval rumbles around the amphitheatre. This may not have been inspired by a Greek story, but it is a novelty that has never been seen before.

A late arrival makes his way to the stands and looks for a seat on the end of one of the benches. He is small, and his legs are crooked, but he looks sturdy, with eyebrows that meet above a long nose. He is a charismatic man and he radiates the serenity of an angel. A brief look at the young man who is already sitting on the end of the bench is all that is needed to create space. He takes his seat and sets his small earthenware jug on the ground next to his feet.

While the dead criminals are dragged from the arena and the patches of blood are covered with fresh sand, musicians and fools do their best to entertain the public with acrobatic antics. The crowd cheers as dozens of boys and girls enter the stands carrying huge baskets of bread between them. The distribution of bread at the games began two years ago in Rome and was so popular among the commoners that the practice rapidly spread to every corner of the Empire. The boys and girls walk up the steps, throwing hunks of bread into the crowds. A forest of arms reaches up to meet them where they land. Once caught, the bread is swiftly tucked beneath cloaks, leaving hands free to snatch another piece.

Panem et tauros,’ the youngster says mockingly to the old man next to him. Bread and bulls. He takes the chunk of bread that has fortuitously landed in his lap and, without looking, sullenly hurls it in a huge arc behind him.

But this is what most people have come for today; for the bread, but mostly to see the bullfight.

The editor muneris, the sponsor of today’s games, orders the release of the bull by raising his arm in an impressive saluto romano. A deafening cheer fills the arena. The editor looks around the crowd, then, gratified, returns to lie on his couch. He picks up a small bunch of grapes from the lavishly spread table next to him and watches as the gigantic, wildly bucking bull enters the amphitheatre. The animal has been force-fed salt for days and denied even a drop of water. It has spent the last twenty-four hours in a stall too small for its enormous mass while its belly was battered with sandbags to cause internal bleeding. The game has been rigged before it has even begun. He cannot win today.

Now the ministri, the attendants, enter the arena. They taunt the bull with huge capes, assessing its strength, intelligence and fighting spirit. They wave the brightly coloured cloths with great bravado, skilfully dodging the bull’s charges. Gasps of awe pour down from the stands and into the arena, like the waters of a river tumbling down a mountainside.

The bull is judged worthy of the fight. Four venatores, hunters, come through the four gates of the battleground on horseback, each one clutching a verutum, a hunting spear, in his right hand. They enter like gods, wearing only loincloths. Spiky leaves of laurel are woven into their hair. Their horses, protected by heavy armour, are visibly frightened, but their vocal chords have been severed and they can make no sound.

They close in on the bull from four directions and it does not know which horse to attack, but the circle closes tighter and tighter around the bull until it is forced to launch itself at the nearest rider. As soon as it approaches one of the horses, the rider stands up in the stirrups to plunge his verutum into the bull’s neck, bearing down upon it with the weight of his entire body. The venatores each charge at the bull in turn, goring the bull’s neck at least once before retreating to loud applause. The bull is dazed and its head lolls as blood drips onto the ground from its wounds.

Then the mactator arrives, the star of the show, the bull killer, the man who will finish the job. He is a mountain of a man, dressed in a simple, short tunic, arms bare and lower legs covered by protectors. In each hand, he carries a pole as long as his arm, decorated with ribbons and ending in a barb. He walks towards the bull in a straight line. The more determinedly he follows this invisible path, the more the crowd admires his courage. Most of them are sitting again now, and instead of the cheers and yells that made all conversation impossible moments ago, there is silence, as though they are collectively holding their breath. The bull responds to the new threat heading towards him by scraping the sand with its hoof. With a guttural roar, the mactator commands the attention of the whole arena. When he is within a few steps of the bull, it charges. The taurarius, the bullfighter, spins neatly to avoid the attack, and before he finishes his pirouette, he drives a barbed lance between the bull’s shoulder blades. The arena explodes with joy, so graceful was the parry, so perfectly aimed the lance. Now the mactator runs away from the bull. Then, he circles back towards it, and with an impressive leap, lands his second spear next to the first.

Those who assume that the bull has given up are about to find that they are mistaken. The animal seems to know that this is its last chance to wound his attacker. It summons all its strength to lift up its head, while blood gushes from its wounds and long, bloody strings of mucus hang from its mouth.

The taurarius approaches the editor’s box, bends one knee on the sand and bows his head. The editor gives a small nod of approval, upon which the venator at the eastern gate comes forward to place a special headcovering on the mactator’s head – a soft, red conical cap with a point that falls forwards – and hand him the linteum, the half circle of red flannel, draped over a wooden rod.

The taurarius walks back to the bull. He waves the cloth tauntingly, and from somewhere, the beast finds the energy to make a few desperate lunges. The enthusiasm of the audience’s reaction spurs the bullfighter on to take even greater risks. This is the most dangerous stage of the fight. One moment of distraction could be fatal. The bull, stunned by pain and fear, could still mortally wound the mactator in a last attempt to avoid death by goring his unprotected belly with his horns.

But the liberating blast of a trumpet is already sounding and the venator comes scurrying over from his post at the western gate. In one hand he carries a light, curved sword – with a hilt in the form of a snake, the falcata – and in the other, a flaming torch. He hands over the falcata and takes up position behind the bull’s left flank. This is the hora veritatis, the hour of truth, when the mactator will end the beast’s suffering by plunging the sword between its shoulder blades and piercing its heart.

He stands before the exhausted animal. It is too tired now to even lift its head. He places his hand on its forehead and forces it to the ground, a flourish which brings a sigh of admiration from the crowd.

A minister rushes over from the eastern side of the arena. He carries a silver chalice in one hand and, in the other, a blazing torch which he points at the ground.

The bull is lying in the sand now, and the mactator straddles it with his knee on its right haunch and his other leg on the ground. He pulls its head back by the horn with his left hand and raises his right arm in the air. The falcata’s blade flashes in the sun. And then, with a masterful stroke, he brings the sword down and expertly slits the beast’s throat. Blood spurts out, soaking the sand with a powerful geyser of red until the bull finally succumbs. The curved sword is buried so deeply that the snake on the hilt appears to lick the bull’s wound.

Sanguis eius super nos et super filios nostros.’ The old man in the stands murmurs a hopeful prayer. His blood be on us, and on our children.

The mactator rubs his bloodied hands across his face, as though washing himself with the blood. He is a terrifying sight now; the blood has mixed with sand and sweat, but he seems unmoved, and stares out at an imaginary point in the distance.

Et nos servasti eternali sanguine fuso,’ the old man whispers. And you have also saved us by shedding the eternal blood. The man pulls a hunk of bread from his sleeve and tears a piece from it as he stares intently at the spectacle in the arena.

The taurarius takes up the blade once more, this time to cut a chunk of flesh from the bull. He shows this to the audience then puts it in his mouth and swallows it whole.

Accipite et comedite, hoc est corpus meum quod pro vobis datur.’ Take this and eat; this is my body which is given for you.

The old man closes his eyes, puts the piece of bread into his mouth, and chews thoughtfully, as though he is tasting bread for the first time in his life.

The mactator takes the chalice from the venator behind him and fills it with blood from the bull’s neck. This he also shows to the audience before emptying it one, long gulp.

Bibite, hic est sanguis meus qui pro multis effunditur.’ Drink, this is my blood poured out for many. The old man retrieves a small, earthenware jug of wine from under his seat. He twists the cork from it and takes a drink, swirls the wine around in his mouth then swallows.

The euphoric crowd chants the name of the taurarius and he stands up to begin his victory lap. Meanwhile, a venator removes the bull’s testicles with a pair of scissors shaped like a scorpion. These are believed to be a powerful aphrodisiac and will be offered to the editor later.

Iste, qui nec de corpore meo ederit nec de mea sanguine biberit ut mecum misceatur et ego cum eo miscear, salutem non habebit,’ the old man ends his ritual. He who does not eat of my flesh and drink of my blood, so that he remains in me and I in him, shall not know salvation.

A dog that has escaped from the catacombs seizes its chance to get close to the bull and lick at the blood still streaming from its neck. A minister delivers a well-aimed kick to its belly and it scuttles away, its teeth and muzzle red.

The people stand on the benches, waving white cloths to show their appreciation of the taurarius’ bravery and the elegance with which he has fought. A group of men jump into the arena to lift the bullfighter onto their shoulders. They parade him past his audience as wreaths and flowers rain down on him. Two ropes are fastened to the hind legs of the lifeless animal. A portion of the applause is surely meant for the bull as it exits the arena, leaving a bloody trail in the sand. Its meat will be served at the tables of the city’s wealthy families tonight. A small fortune will be paid for its tail, a delicacy when stewed with onions and wine.

The old man gets up and takes a last look at the arena behind him where the trail of blood in the sand is the only evidence that an unfair fight has taken place here today.

Consummatum est,’ he says, satisfied. It is finished.

1

CORAX

RAVEN

Leiden, 20 March 2015, 1:00pm

Technically, Peter de Haan’s lecture was already over. He had given a brisk overview of Leiden’s most important churches in his ‘Introduction to the History of Leiden’ for Master’s students. It was part of an elective module, but it packed the small lecture theatre every year. He had stopped being surprised by it years ago, but it always did him good to see the theatre so full.

Some of the students had started to pack away their things, but they hadn’t yet dared to leave their seats. One young man watched him like a dog waiting for a command from its master.

An aerial photograph of the Hooglandse Kerk was projected onto the screen behind him. At the start of the fourteenth century, it had been no more than a small wooden chapel. By the end of the sixteenth century it had grown into a cathedral so enormous that it had become too big for its surroundings, like an oversized sofa in a tiny living room. The photograph also showed the Burcht van Leiden, the city’s iconic eleventh-century motte-and-bailey castle. This six-foot-tall crenelated circular stone wall was built on top of a man-made mound about twelve metres high.

Peter raised his hand, and the quiet chatter in the room immediately stopped. ‘I know you all want to go to lunch,’ he said, with a hint of hesitation in his voice, ‘but which of you are going to watch the first underground waste container being installed at the public library this afternoon?’

Most of the students looked at him politely, but none of them responded.

‘You know that there’s a major project starting in town at two o’clock today, installing these containers?’

‘I didn’t know about it, sir,’ said one young man politely, keeping his hand in the air as he spoke. ‘But why would we be interested in that?’

‘Well now, I’m so glad you asked,’ Peter said.

This response drew some chuckles from his audience. The students stopped what they were doing and accepted that they weren’t going to be allowed to leave just yet.

Peter grabbed his laser pointer and drew a circle around the church on the screen.

‘This might come as a surprise to you, but not much is known about Leiden’s origins or how it developed. There aren’t many opportunities to carry out archaeological research in the centre of town. The simple reason for that is that anywhere you might want to dig has been built on, as those of you who go into urban archaeology later will no doubt discover. We might, very occasionally, be given a brief opportunity to excavate when a building is demolished, but it’s extremely rare. This project means that we can go down as deep as three metres, at literally hundreds of sites across the city. Who knows what might be hidden beneath our feet?’

‘Or which skeletons will come out of the closet,’ said the young man.

‘Exactly!’ Peter replied enthusiastically. ‘Now it looks like we’d rehearsed that earlier, but it was actually going to be my next point. Look …’

He traced a route along the Nieuwstraat with a beam of red light. ‘This street used to be a canal, but like many of the other canals in Leiden, it was filled in. Some canals were covered over, overvaulted, meaning that instead of being filled with sand and debris, they were just roofed over and then the roads were built on top of them. You can still walk through some of them, like tunnels, but this one was infilled. The cemetery was here, on the other side of the church. But people were sometimes secretly buried in this area, near what used to be the canal, next to the church. Those were people who couldn’t afford to be buried in the churchyard but who wanted to be laid to rest as close to the church as they could get.’

His mobile phone started to vibrate in the inside pocket of his jacket.

He looked around the lecture theatre. If he kept on talking, he’d become that uncle who endlessly droned on about the past at parties.

‘You can go,’ he said instead. ‘I’ll see you all this afternoon!’

The room sprang to life again, as though he’d pressed play on a paused video. As they made their way to the door, the students filed past his desk to hand in their work. The course required a fortnightly submission of a short essay about one of the subjects they had covered.

The room was empty. Peter turned off the projector and gathered up his things. When he picked up the sheaf of papers, a blank envelope fell out from between them. He picked it up and looked at it. It was probably a note from a student apologising for the fact that various circumstances had prevented them from doing their assignment this week.

He was about to open it when Judith appeared in the doorway.

She smiled. ‘You’ve not forgotten, have you?’

‘How could I possibly forget an appointment with you?’ Peter said, stuffing the envelope in his bag with the rest of the papers.

He had met Judith Cherev, a woman in her early forties, twenty years ago when he had supervised her final dissertation. They had become close friends in the years that followed. She had researched the history of Judaism in Leiden for her PhD. Now she was a lecturer in the history department, as well as freelancing as a researcher for the Jewish Historical Museum in Amsterdam.

Her dark curls, accented here and there with a charming streak of grey, were effortlessly tied back with a thick elastic band. She was still a beautiful woman, slim, and dressed, as always, in a blouse and long skirt. The Star of David necklace that hung around her neck glinted in the fluorescent lights.

‘Did you just send me a text?’

Judith shook her head.

Peter took his phone from inside his jacket and opened the message.

На страницу:
1 из 6