bannerbanner
Ведьма
Ведьма

Полная версия

Ведьма

Язык: Русский
Год издания: 2020
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Как только она скрылась за деревьями, молодой человек сел на коня и поскакал следом за ней.

Селину не волновал этот неожиданный случай, она через секунду забыла о нём. Она думала только о Камилле и о её словах. Её сердце тревожно билось. Она должна помочь ей. Если Жак так боялся того человека, то и Камилла может оказаться в опасности.

Лошадь летела как ветер.

«Да. Мы уедем отсюда. И не важно куда. Главное, чтобы всё было хорошо!» – решила она.

Селина остановила лошадь и среди деревьев увидела ввысь вздымающееся облако дыма, и огонь, жадно поедающий, как лев свою добычу, маленький домик. Вокруг шныряли солдаты. Всё пылало и треск горевшего домика оглушил Селину. Она не могла в это поверить.

Девушка услышала женский вскрик. Осторожно и неспешно она устремилась ближе. Густо растущий кустарник скрывал, но при тщательном просмотре, её могли заметить. Она притаилась.

Солдаты били Камиллу плетью. Рядом стоял священник и читая молитвы, крестил всё вокруг.

– Будьте милосердны! – взмолилась женщина, упав на колени и пытаясь увернуться от ударов плети. – Вас накажет бог за зло, которое вы причиняете невинным людям!

– Он накажет тебя за твои дьявольские штучки! – ответил архиепископ Бернар, – Мне рассказали о том зле, что ты причиняешь невинным людям.

– А тебя он накажет вдвойне! – из-за деревьев вышел Жак.

– Нет, – обессиленно и жалобно простонала Камилла. – Папа…

Священник был удивлён не меньше.

– Очень интересно и занятно, – хмыкнул священник и оглянулся на солдат: – Взять его!

Солдаты схватили не сопротивляющегося доктора и закрутили руки назад.

Жак был немногим старше священника, но ни сан, ни величественный и пугающий титул инквизитора, более не страшили его. Он смотрел в глаза своему врагу и убийце. Он следил за ним уже давно, сбегая как можно дальше, как только тот появлялся в его поле зрении. Но последний разговор с Камиллой дал ему понять, что пора вновь встретиться со своим страхом. Он даже не думал, что кто-то может выдать Камиллу, хотя много кто в городе знал о лесной целительнице, а на расспросы о ней столь известной персоны быстро нашлись ответчики.

– Ты так испугался безоружного старика? – хмыкнул Жак.

– Не трогайте его! – закричала Камилла.

– Так же кричала и твоя жена, – отец Бернар подошёл к Жаку. – Это твоя новая супруга-ведьма?

Священник кивнул солдатам и лекаря отпустили, удостоверившись,что ни шпаги, ни ножей у того нет.

– Ты убийца Бернар, – презрительно, но спокойно ответил Жак. – Я давно простил тебя, а твоя месть уничтожила много невинных.

– Их забирает Господь, всё в его власти, – ответил священник.

– Но костры горят по твоим приказам. Не примешивай Творца к своим подлым делам. Он всё видит и расплата для тебя грядёт. На твоих руках кровь женщины и нерождённого ребёнка.

– И почему же я ещё жив, а ты стоишь передо мной на коленях? – он кивнул солдатам и мужчину тут же толкнули и он упал на землю. – Хочешь я тебя обрадую. Твоя жена не сгорела.

Жак удивлённо и обнадёжено поднял голову.

– Да. Но она всё равно умерла, в тюрьме. У неё начались преждевременные роды. Ни она ни ребёнок не выжили. А та, кто сгорела на костре, была убийца и воровка, которой под платье засунули подушку и напоили до полусмерти, она мало что чувствовала, – Бернар хмыкнул, не спуская глаз с лекаря. – Ты был там тогда? Я прав?..

– Мама… – простонала Камилла и заплакала.

– Даже так, – священник подошёл к Камилле и схватив её за подбородок, заставил посмотреть на себя. – Да, она похожа на неё.

– Отпусти её Бернар! – окликнул Жак. – Я потерял жену, но…

– Чтобы твой колдовской род продолжился?! – проорал священник. – Чтобы ты продолжил убивать?!

– Твоего племянника нельзя было спасти. Это говорили многие.

– Ты же меня уверил в обратном! – Бернар вновь подошёл к доктору.

– Как и все лекари, я был ослеплён вознаграждением, что посулил твой брат. Я не внял советам Агнесс и она пострадала по моей вине. Делай со мной, что хочешь, только отпусти мою дочь.

– Нет! Папа! – выкрикнула Камилла, она вскочила на ноги и ринулась к отцу.

Солдат, что по-прежнему стоял рядом вновь принялся стегать её плетью. Женщина уворачивалась как могла.

– Это в тебя вселились демоны! – прокричала Камилла, зло смотря на священника, а потом посмотрела на всех солдат и выкрикнула: – Вас всех ждёт чистилище и ад!

– Бей её сильней, она богохульствует! – приказал отец Бернар.

Плеть свистнула в воздухе, но Камилле удалось схватить конец плети руками и сжать в кулаках.

– Сегодня ты умрёшь, – сказала она солдату. – Уходи, пока цел.

Солдат пнул Камиллу ногой в бок и она упала на землю, выпустив плеть из рук.

Уловив момент Жак вскочил на ноги и вырвав шпагу из рук стоящего рядом с ним солдата, помчался к дочери. На него тут же напали сразу четверо. Оборона ничего не дала и лекарь, с зияющими ранами от четырёх шпаг, рухнул навзничь возле дочери.

– Папа, папа… – плакала Камилла подползая и обнимая тело отца.

– Убийцы! – раздался оглушающий вопль Селины.

Девушка выехала из леса на полянку.

– Уходи! – закричала Камилла. – Беги прочь!

– Взять её! – заорал архиепископ.

– Беги! – снова закричала Камилла. – Беги и не оглядывайся назад!

Солдат с силой пнул женщину и она вскрикнула от боли. Потом он бросил плеть, вскочил на коня и поскакал вслед за Селиной, уже скрывшейся в лесу.

– Кто она? – спросил священник. – Тоже вместе с тобой бесчинствовала на шабаше?

– Это ты здесь убийца и дьявол, – ответила Камилла, сжимая в руках тело отца. – А этому юному созданию я спасла жизнь.

Священник грозно посмотрел на солдат и прокричал:

– Что вы стоите?! Поймайте её!

Ещё двое солдат сели на коней и поскакали вдогонку.

Селина гнала лошадь во весь опор, но преследователь догонял её.

– Стой ведьма! – прокричал он.

Селина уворачивалась среди деревьев, но солдат был всё ближе и ближе. В его руке блеснул нож, он кинул его и попал девушке в правое плечо. Боль яростно пронеслась по всему телу. Потеряв равновесие и выпустив из рук уздечку, она упала с лошади.

Солдат подскакал к ней и спрыгнул с коня.

Девушка тяжело дышала, перед её глазами всё плыло и звенело в ушах. Она чувствовала, как кровь течёт по руке и спине.

– Я не хотел тебя убивать, – ухмыльнулся он. – Ты умрёшь на костре. Зрелище будет что надо – две ведьмы сразу. Жаль что колдуна так нелепо убили.

Селина пыталась отползти от него к кустам, но не могла пошевелиться, каждое движение причиняло ей ужасную боль.

– А ты красивая, – язвительно улыбался он. – Хочешь развлечься последний раз?

Он присел рядом с ней и дотронулся ладонью до её лодыжки, поднимая ей подол платья и скользя всё выше по ноге.

– Нет, – простонала девушка. – Прошу, отпустите меня.

– Не за тем я гнался за тобой, что бы отпускать, – он провёл ладонью по её шее. – Тебе понравятся мои ласки. Я думаю, ты никому не расскажешь? Не так ли?

Слева нелепо зашевелились кусты. Хрустнула ветка. Солдат обернулся и в тот же миг, ему в горло вонзился кинжал, он с диким храпом повалился на Селину.

Человек показался из-за кустов. Девушка узнала в нём того, кто напугал её на берегу.

– Он точно никому не скажет, – молодой человек отвалил тело солдата в сторону.

Парень опустился на колени возле Селины, которая лежала упираясь на одно плечо, и боялась даже подумать о том, что будет дальше.

– Не бойся меня, – заверил он. – Я помогу, – он осторожно приподнял её. – Всё будет хорошо.

Молодой человек одним рывком выдернул нож. Селина всхлипнула от боли. Кровь хлынула из раны. Он снял с себя рубаху и обмотал ею Селину.

– Как ты? – спросил он, смотря в её глаза, мокрые от слёз.

Боль парализовала Селину, она не могла ничего сказать, но она верила, что возле неё человек, который не даст её в обиду.

– А теперь уходим от сюда, – сказал он и свистнул.

Прибежал конь. Молодой человек поднял девушку на руки.

– Тише Мустэн, тише, – сказал он коню. – Это то, за чем мы сюда забрели.

Он усадил Селину на коня и сел сам. И как только они скрылись за ближайшими деревьями, к этому месту подскакали двое всадников, но они ничего не обнаружили, кроме безмолвно лежащего тела.

7

Селина не знала куда они направлялись и сколько времени прошло. Она на какое-то время потеряла сознание. А когда на мгновение очнулась, то видела возле себя силуэты людей, но кто они, она понять не могла, всё расплывалось перед её глазами. Всё было в тумане, ей было страшно и одиноко, она знала, что Камиллу вернуть невозможно, а значит, жить не имеет смысла. В её голове пролетали последние слова Камиллы:

– Если что должно произойти, то оно обязательно случится, хочешь ты того, или нет…

Селина вновь потеряла сознание.

В действительности она находилась в цыганском таборе, который остановился и разбил лагерь недалеко от берега. Табор состоял из десяти крытых повозок и примерно тридцати человек, включая детей разного возраста. Люди торопились с последними расстановками палаток, так как остановились здесь совсем недавно. Над костром висел большой котёл с едой и две женщины суетились возле него.

– Зачем ты привёз её сюда? – спросила молодая брюнетка. – За ней неспроста гнались солдаты. Если узнают, что она тут, нас всех повесят.

– А кто им скажет, может ты? – ответил он. – Я не мог оставить её умирать.

Молодой человек направился к одной из повозок.

– Арманд, постой! – прокричала она, но он даже не обернулся, девушка подбежала и преградила ему путь: – Ты нас погубишь.

– Не тебе решать, – он надменно посмотрел в её глаза.

– Неужели ты не понимаешь, что всех нас подверг опасности? – злобно проговорила она.

– Эрина права, – раздался позади мужской голос и двое молодых людей обернулись. – Ты не должен был привозить её сюда. Однако поступил правильно.

– Правильно? – удивилась девушка.

– А ты, на моём месте, бросила бы на дороге умирающего человека? – спросил Арманд.

– Ты помчался за ней в лес, тебя видел Лино, – не переставала злиться Эрина. – Эта ведьма околдовала тебя…

– Довольно, – грозно парировал мужчина. – Мы не знаем кто она.

Эрина опустила голову, понимая, что сказала лишнее.

– Простите, – тихо ответила она и убежала.

Мужчина сурово вздохнул, смотря ей в след.

– Значит ты меня не осуждаешь, отец? – гордо спросил Арманд.

– Осуждаю, – мужчина серьёзно глянул на сына. – Но уже ничего не исправишь.

* * *

К концу дня Селина открыла глаза. Она обнаружила себя лежащей на какой-то старой перине и укутанной вполне новой шалью. Она находилась в повозке. За стенами из брезента она слышала голоса людей, фырканье лошадей, и детский смех.

«Где я? – подумала она и решила подняться, но острая боль заставила её остаться на месте и воздержаться от подобных решений. – Где же я?» – не переставала она задавать себе вопрос.

Отодвинулась шторка, закрывающая вход, и в повозку вошёл Арманд. Он чуть улыбнулся и сел на край перины.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Всё тело болит, – ответила она. – Вы спасли меня, я вам благодарна.

– Не стоит. У меня дар на спасательную работу. Вчера, например, спас кролика, который чуть не утонул. И не надо никаких «вы».

Селина улыбнулась и кивнула. Она была рада тому, что её не гонят отсюда.

– Где я? – спросила она.

– В цыганском таборе, тебя здесь никто не обидит. Меня зовут Арманд.

– А я Селина.

Он не сводил с неё глаз и Селине стало как-то не по себе. За последнее время она ни с кем не разговаривала, кроме Камиллы. Сейчас она чувствовала себя глупой и неуклюжей.

– Почему они хотели тебя убить? – спросил он.

– Я не знаю, – Селина, помнила всё до мелочей, но признавать не хотела.

– Я скажу, чтобы тебе принесли еду. Ты наверное голодна?

Селина утвердительно кивнула головой.

Арманд вышел из повозки.

Вскоре пришла девушка с плошкой еды в руке. Она выглядела на тот же возраст, что и Селина. Её лучистые тёмные глаза и милая улыбка так же свидетельствовали и добром расположении. Она откинула длинные кудрявые волосы на левый бок и поставила плошку с едой на небольшую скамью.

– Я Мирия, – улыбнулась девушка. – А ты Селина. Мне Арманд сказал, я его сестра.

Девушка помогла Селине чуть приподняться и подала ей еду.

– Спасибо, – поблагодарила Селина и откусила кусочек лепёшки.

– Я не хочу тебя пугать, но солдаты рыщут по округам и ищут кого-то, – поведала Мирия.

– Они ищут меня, – обеспокоено вздохнула Селина. – Скажи, кто у вас главный? Я хочу с ним поговорить. Это очень важно.

– Здесь главный наш с Армандом отец. Его зовут Николаз.

– Можешь позвать его? – попросила Селина.

– Хорошо, я ему скажу.

Девушка вышла из кибитки и подошла к матери.

– Она хочет поговорить с папой. Сказала, что это важно.

– Ох, не нравится мне всё это, – проговорила женщина и направилась к палатке.

Вскоре около Селины стоял мужчина, за ним вошла женщина, в руке она держала платье.

– Меня зовут Николаз. Я рад, что тебе уже лучше, – сказал главарь табора. – Мы все готовы помочь тебе. У нас говорят: чужака уважай, но и сам будь осторожен. Я хочу знать всю правду. Мои люди не будут страдать от одного, да к тому же незнакомого нам человека, – он посмотрел на женщину. – Это моя жена Сара.

– Я принесла тебе платье, – ответила женщина. – Ты не возражаешь, если я буду присутствовать при разговоре?

– Нет, напротив, я рада, что вы согласились меня выслушать, – ответила Селина.

Женщина села скамеечку, а мужчина остался стоять.

– Ты имеешь отношение к завтрашней казни? – спросил Николаз.

– О боже мой, – прошептала Селина и из её глаз потекли слёзы. – Она ни в чём не виновата.

– Она твоя мать? – спросила Сара.

– Моя приёмная мать. Я – сирота, – Селина стёрла слёзы с глаз, решив не рассказывать про свою первую семью. – Она не ведьма. Это нелепая клевета. Она научила меня разбираться в травах и прислушиваться к природе. Но это не грех, за это не судят так жестоко.

– Ты целительница? – прояснил вопросом Николаз.

– Да, – кивнула Селина.

– Солдаты! – снаружи раздались крики. – Солдаты!

В цыганском таборе возникло замешательство.

– О нет, я пропала, – простонала Селина.

На поляну, где обосновались цыгане, выехали пятеро конных солдат. Все люди стояли в кучке и боязливо смотрели на непрошеных гостей.

– Кто здесь главный? – спросил молодой офицер.

– Я, – ответил Николаз. – Что вы хотите?

– Мы ищем девушку, – ответил он. – Она ведьма и заслуживает смерти.

– У нас нет чужаков, – ответил главарь цыган. – Все здесь.

– Осмотреть всё! – приказал офицер своим людям, соскакивая с седла.

Солдаты спешились.

– У нас вам некого искать, – подытожил Николаз.

На это офицер ничего не ответил. Солдаты принялись осматривать каждую повозку и палатку.

Офицер заглянул в повозку, где была Селина, а с ней рядом сидела Сара.

– А вы утверждали, что больше никого нет? – злостно проговорил офицер, его глаза устремились в полутёмный угол повозки.

– Моя дочь больна, – Сара подошла к офицеру. – Ей нужен покой.

В сердце Селины зрел страх. Она чувствовала, что этот обман не спасёт её.

Офицер подошёл к кровати и застыл на месте. Селина дрожала от страха и испуганными глазами смотрела на молодого офицера, который, казалось тоже пребывал в замешательстве. К её горлу подкатывался ком, бешено стучало сердце. Она медленно замотала головой, делая протестующий знак, который видел только офицер. Она молилась о том, чтобы он не предал её. Он этого не сделает, он не погубит её.

– Нет, – сорвалось тихое с её губ. – Прошу.

– Она бредит, – проговорила Сара. – Пожалуйста, её нельзя беспокоить.

Селина уже не скрывала слёз, струившихся по щекам. Она знала, что он хороший человек, что у него есть сострадание и жалость. Она отлично изучила этого человека. Он не способен предать свою сестру. Перед Селиной стоял ни кто иной, как Пьер.

– Да, вы правы, – ответил наконец он. – Она не имеет ничего общего с той, которую мы ищем.

Он снова глянул на сестру и по её губам прочитал: «Спасибо». Он вышел из кибитки.

– Здесь её нет, – сказал он своим людям.

Солдаты сели на коней и покинули цыганский стан.

8

Утром Арманд не обнаружил Селину в повозке и недоумевая стоял возле неё, оглядывая всё вокруг.

– Лино, ты не знаешь, где Селина? – спросил Арманд у друга, коренастого парня лет семнадцати.

– Нет. А разве она не должна находиться там? – он указал на повозку.

– Должна, но её там нет.

– Что-то потеряли? – подошла к ним Эрина.

– Ты видела Селину? – Арманд смотрел девушке в глаза.

– Я ей не прислуга, – ответила она.

Арманд схватил её за руку.

– Что с тобой Эри? Я тебя не узнаю. Что происходит?

– А ты сам подумай.

– Ты ревнуешь?

– Я? – фыркнула она. – Зачем мне унижаться до такого?

– Значит, нет?

– Нет.

– Тогда скажи, ты видела Селину?

– Нет.

– Вот так и надо отвечать.

Он отпустил её. Эрина гневно на него посмотрела и направилась прочь.

– Ты ищешь ту девушку? – к ним подошла женщина с грудным ребёнком на руках.– Я видела, как она направилась туда, – женщина указала в сторону берега.

Арманд кивнул и тут же быстро пошёл в указанном направлении.

Ещё издали он заметил маленькую фигурку, недалеко от воды. Селина сидела на том же месте, где он впервые её увидел.

– На сей раз, я думаю, ты не убежишь? – он подсел рядом.

– Нет, – она краем глаза глянула на него. – На сей раз меня никто не ждёт.

– Моя мама считает, что ты знаешь того офицера.

– Нет, – спокойно ответила она. – Он поверил в обман, приняв меня за одну из вас. Я благодарю за помощь.

– Я знал, что так будет, – кивнул он. – Ты ни в чём не виновата.

– Не все думают так, как ты. Одна девушка сказала, чтобы я держалась от тебя подальше.

Арманд нервно вздохнул, он взял в руку небольшой камень и бросил его в воду.

– Зачем ты вышла из повозки? Тебе нельзя даже вставать.

– Не вини её, она боится за тебя. Так же как и все в твоём таборе, – ответила Селина.

Он молчал. Селина посмотрела на него и спросила:

– Почему вы мне помогли, если считаете ведьмой?

– Нет, это не так… – он запнулся на слове и вместо продолжения фразы, швырнул очередной камень в воду.

– Вы боитесь меня? – спросила Селина.

– Нет. Мы тоже изгои, нас так же считают безбожниками, везде прогоняют, и страшатся, – он пристально смотрел ей в глаза. – Я не знаю, что заставило меня последовать за тобой, но не сделай я этого, они бы тебя убили.

– И пусть бы убили, – Селина меланхолично опустила голову. – Я потеряла всё.

– Это самая большая глупость, какую я когда-либо слышал, – возразил он. – Я могу попросить отца, чтобы он позволил тебе остаться с нами. Тебя здесь никто искать не будет.

– Ты так добр ко мне, – она посмотрела на Арманда.

– Ты понравилась моим родителям и сестре, – он не сводил с неё глаз.

Селина задумчиво вздохнула, отведя взгляд в сторону.

Что теперь будет, она даже не представляла. Обратно к приёмной семье ей возвращаться нельзя, даже если бы она этого очень захотела. Жак мёртв, а Камилла… Она боялась думать о том, что ей уготовано.

– Я должна попасть на главную площадь, – она умоляюще глянула в глаза цыгана. – Помоги мне.

– Тебе туда нельзя, – запротестовал он. – А если тебя узнают?

– Я буду в стороне. Я должна там быть. У тебя найдётся плащ с капюшоном?

– Если я скажу нет, ты всё равно пойдёшь? – спросил он и по взгляду девушки понял ответ. – Я пойду с тобой, – решил он.

* * *

На площади был сооружён эшафот, обложенный соломой и ветками, посередине столб, куда привязывали осуждённых. Стояла стража, а вокруг толпился народ. Все желали увидеть казнь ведьмы.

Селина стояла в стороне, стараясь не попасть никому из знакомых на глаза. Её много кто знал и в данной ситуации находиться здесь для неё было даже опасно.

Рядом прошли две женщины. Девушка узнала одну из них и тут же опустила капюшон ниже. Её звали Дорис. Она часто заходила в таверну, так Селина узнала, что её подруге Манон нужна помощь и сообщила об этом Камилле.

– Смотри сколько народу собралось. Это та ведьма из леса? – спросила Дорис.

– Не знаю. Говорят, да, – ответила подруга.

– Страшное наказание ей уготовано, – Дорис приблизилась ближе к уху подруги. – Мне Манон говорила, что все её предсказания сбылись и травы помогли.

– Тихо ты. А то… – подруга огляделась. – Идём отсюда. Не хочу на это смотреть.

Сердце Селины стучало, как молот по наковальне. Мимо проходили и другие люди, кто-то был рад этой казни, кому-то казалось, что это показуха для устрашения других, а кому-то было всё равно. Девушка чувствовала боль, страх и ненависть к тем людям, которые так презрительно говорили о совершенно невинном человека. Но она понимала, что ни они, ни те кому помогла Камилла ничем не могли помочь ей. Рядом с Селиной находился Арманд.

– Боже мой, – тихо шептала Селина. – За что всё это?

Под шум и крики толпы, двое солдат вывели Камиллу и привязали к столбу.

– Ведьма! Ведьма! – кричали люди, бросая камни, палки, и всё, что попадалось под руку. – Смерть ведьме! Сожгите ведьму! Сожгите её!

Из глаз Селины покатились слезы. Она смотрела на ни в чём неповинную женщину. Одежда Камиллы была наполовину порвана, руки и ноги в кровоподтёках.

– Идём отсюда, – прошептал Арманд на ухо Селине.

– Нет, – ответила она до боли сжимая кулаки, так, что ногти впивались в ладони.

Вскоре появился архиепископ Бернар.

– Смерть ей! Смерть ей! – вновь закричала толпа. – Смерть ведьме!

– Нет, нет. За что? – шептала Селина, задыхаясь от слез.

Её никто не слышал и за капюшоном её лицо было почти не видно.

– Суд признал тебя виновной в колдовстве! – громко проговорил архиепископ, обращаясь к Камилле.

– Суд не бывает из одного человека, – ответила она.

– Бог судит тебя! – выкрикнул архиепископ. – Он приговаривает тебя к смерти!

– Я ни в чём не виновата, ни перед богом, ни перед людьми, – ответила гордая женщина.

– Ведьма! Она ведьма! – вторила толпа.

– Прощаю все твои грехи, – архиепископ перекрестил осуждённую и махнул рукой солдатам, стоящим возле эшафота с факелами.

Раздался треск горящего хвороста и пламя постепенно окутывало эшафот. Крик боли и ужаса многих заставил содрогнуться и заглушил даже радостные возгласы людей.

Селина ринулась вперёд, но Арманд схватил её и силой потащил подальше от этого места.

Вскоре крик женщины прервался, и всё её тело пропало в огне. Люди ликовали, но уже через несколько минут весь интерес к этому событию утих, и народ стал расходиться.

– Отпусти меня, – вырывалась Селина, никак не справляясь со слезами, которые капали с её подбородка.

– Прошу, успокойся, – он не отпускал её, боясь, что она побежит к костру. – Всё уже кончено и ничего не вернуть.

Селина перестала вырываться и уткнулась лицом в его плечо. Он обнял её. Ему было искренне жаль её.

– Идём, – требовательно сказал он. – Я не хочу чтобы кто-то что-нибудь заподозрил.

– Отпусти, – она подняла на него глаза.

– Ты не побежишь туда?

– Нет.

Арманд разжал руки. Селина послушно вытерла слезы и прекратила плакать.

Они направились в табор. Селина молчала и он не хотел тревожить её разговором, зная, что она пережила.

Перед ними остановилась лошадь, преградив им путь. Всадник концом кнута скинул с Селины капюшон.

– Что ты здесь делаешь? – спросил офицер и спрыгнул с лошади.

– Я свободный человек, – девушка посмотрела на Пьера. – Может ты и меня хочешь сжечь на костре?

– Мне не нужна твоя смерть, – ответил сводный брат. – Но я не желаю видеть тебя в городе. Иначе с тобой произойдёт тоже самое.

– Ты меня настолько ненавидишь? – с грустью спросила она.

– Я предупреждаю, – ответил он и посмотрев на Арманда добавил: – Ваш табор здесь лишний. Убирайтесь, иначе вас всех повесят.

– Мы ничего не сделали… – начал было Арманд.

– Не волнуйся, они уедут, – Селина оборвала слова цыгана.

– Вот и отлично, – ответил офицер.

Пьер сел на лошадь и ускакал прочь.

– Ты уедешь с нами, – Арманд оглядел расстроенную девушку. – Я тебя не оставлю одну в этом городе.

– Я хотела попросить об этом твоего отца, – она подняла на него глаза. – Я не хочу здесь оставаться.

Они направились дальше.

– Моя мама оказалась права, – констатировал он факт. – Ты его знаешь.

– Да.

– Кто он для тебя?

На страницу:
3 из 4