bannerbanner
Игра со смертью
Игра со смертьюполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Я поднялась с кровати. Все расплывалось у меня в глазах. В комнате был яркий свет. Держась за кровать, чтобы не упасть, я посмотрела вниз и увидела, что на мне был длинный свободных халат. Я направилась к выходу и отворила дверь. Лестница с перилами была передо мной, и я пошла вперед. Голос маленькой девочки, который я услышала, пробудил во мне какое-то знакомое чувство. Ухватившись за перила, я начала спускаться вниз, и сразу же почувствовала слабость в своих ногах. Я была на втором этаже и хорошо слышала, как она кричала: «мама, мама».

«Где это я?» – подумала я.

Внезапно раздался пронзительный крик. Взглянув вниз, я увидела, что там стояла девочка и увидев меня, подняла такой шум.

«Что такое, Дороти?» – раздался женский голос, и молодая женщина на подбежала к девочке. Девочка застыла на месте, указывая пальцем на меня. Женщина взглянула наверх.

«О, Господи», – воскликнула она. Перекрестившись, она побежала вверх по лестнице.

Женщина стояла напротив меня, прикрывая от удивления рот двумя руками.

«Боже мой… как такое возможно?».

– Где я Миссис…?

– Лена, это просто невероятно! Ты очнулась! Ты ничего не помнишь? Это твой дом; ты у себя дома.

– У себя дома? Я была без сознания? А вы кто?

– Ну да, это ваш дом. Вы вряд ли знаете меня. Меня зовут Анна. Я живу здесь со своей дочерью Дороти. Я внучка вашего адвоката.

Она замолчала. У меня колотилось сердце, и я ждала продолжения.

– Я не знаю с чего начать, но это похоже на чудо. Вы были в коме 30 лет. Вы себя хорошо чувствуете?

Я слышала волнение в ее голосе, но больше всего меня беспокоило то, что я ничего не могу вспомнить. Последнее мое воспоминание было о том, как я упала с высоты. Казалось, как будто все остальное было стерто.

– Ой, вам, наверное, тяжело стоять, идите прилягте, а я пока позвоню врачу.

– Спасибо, все хорошо. Я чувствую, что потеряла свою память и, что я очень голодная. Она помогла мне дойти до комнаты.

«Мамочка, а тетя проснулась?» – послышался голос девочки с первого этажа.

«Да, милая. Ей нужно отдохнуть, а ты иди поиграй», – ответила Анна.

Затем она извинилась передо мной и, доведя меня до кровати, сказала:

«Вы пролежали в этой комнате со дня моего рождения. Пока дедушка был жив, он рассказал нам вашу историю, и то, зачем мы здесь. После того, как вы впали в кому они переехали сюда и так и остались здесь. У них дома не было подходящего места для вас, да и добираться до работы было тяжело. Поэтому, они и решили остаться здесь.»

Это долгая история. Я расскажу ее вам в другой раз. А сейчас вам нужно отдохнуть пока не пришел врач.

«А где моя дочь Сара? Где Сара? Мне нужно поговорить с Джеймсом. Где он?»

Анна замолчала и опустила голову. Я спросила ее второй раз.

«Лена, пожалуйста, успокойтесь. Подождите пока не придет врач», – сказала она, дрожащим голосом.

«Я хочу, чтобы ты сообщила им прямо сейчас, и я хочу увидеться с дочерью», – снова повторила я.

«Ладно. Хорошо. Пожалуйста, полежите здесь, пока я не вернусь», – сказала она тем же дрожащим голосом и вышла из комнаты.

Часть 2

Горькая правда

Спустя какое-то время, высокий мужчина средних лет зашел в мою комнату. У него была довольная улыбка, густые черные волосы и щетина.

«Так, так, так, похоже именно здесь случаются чудеса», – сказал он. Подойдя к кровати, он надел стетоскоп и представился: «Меня зовут Ричард. Я наблюдал за вами несколько лет, хотя и мое присутствие не было необходимым в последние годы из-за технического прогресса. Да и ваши показатели жизненно важных функций были довольно хороши. Поэтому мы ограничились только ежемесячными осмотрами. Ну а сейчас вас нужно проверить и взять анализ крови.»

Я улыбнулась и кивнула головой. Ричард осмотрел меня с помощью стетоскопа и медицинского фонарика и записал данные с аппарата, который стоял за моей кроватью.

– «Все показания в норме. У вас нет головокружения или головной боли, или может быть беспокоит что-нибудь другое?» – спросил он, заикаясь.

Я покачала головой.

– «У меня кружилась голова как только проснулась, но сейчас все прошло. Только…» я помолчала немного и продолжила: «Мне кажется, я потеряла память. Я ничего не могу вспомнить после одной даты.»

Ричард, внимательно выслушав, ответил: «В этом нет ничего странного. Это естественно. Через несколько дней память к вам вернется. Постарайтесь не налегать на еду и начинайте потихоньку прогуливаться, так вы быстрее восстановитесь. Конечно все эти годы за вами наблюдал физиотерапевт, а оборудование снабжало ваш организм необходимым питанием. Я постараюсь навещать вас каждый день. Пожалуйста, постарайтесь не выходить из дома пару дней и сосредоточьтесь на хороших воспоминаниях. Сейчас я оставлю вас одну, чтобы вы отдохнули, если у вас нет вопросов.» – улыбнулся он.

Я поблагодарила его, и мы попрощались.

Немного погодя в комнату вошла Анна с подносом.

«Для меня это большая честь, что вы попробуете мою еду, а не Дороти. Я очень сомневаюсь, что новое поколение что-нибудь смыслят в готовке.» – сказала она смеясь. Я улыбнулась и поблагодарила ее. По ней было видно, что она все еще не может прийти в себя от потрясения.

Она поставила поднос на столик около кровати. Пока она расставляла еду на столе, я опять начала свои расспросы.

«Ты позвонила моему мужу? Они уже едут?»

Она замерла и нахмурилась. Было очевидно, что она что-то скрывает. Меня разрывало от волнения.

– Пожалуйста, умоляю, скажи, что случилось. Ты что-то пытаешься скрыть?

– Лена, я не знаю, как вам это сказать. Это случилось около 10 лет назад.

– Что случилось?

Она вздохнула и дотронулась рукой до лба.

– Ваш муж с дочерью… Они погибли в автомобильной катастрофе около 10 лет назад. Мне так жаль. Я не хотела…

Слезы рекой потекли из моих глаз. Как такое возможно? Неописуемая печаль и чувство одиночества захлестнули меня.

«Я оставила их одних, оставила свою дочь. Как можно быть такой глупой?» – думала я. С каждой секундой мне становилось все хуже и хуже. Анна подошла ко мне и обняла, но я попросила ее уйти и дать мне побыть одной.

Я проплакала, пока не заснула. Проснулась я когда было уже темно. Луч света проникал в комнату через щелку в двери. С трудом поднявшись, я пошла в ванную. Мне так хотелось, чтобы все это было кошмарным сном.

Несколько дней я пребывала в таком же состоянии. Я просто ходила по комнате и плакала целыми днями. Иногда, я подходила к окну и разглядывала людей на улице, смотрела на жизнь, которая ни на секунду не останавливалась. Несколько раз в день Анна приносила мне еду, но я не могла съесть больше двух ложек и то, потому что Анна настаивала.

«Я даже не попрощалась с ними. Откуда мне было знать, что подобное может произойти? Как хочется вернуть время назад», – не переставая крутились у меня в голове эти мысли.

Часть 3

Задержание

Через несколько дней я наконец-то решила выйти из комнаты и постараться принять все то, что произошло со мной.

Я открыла шкаф; вся моя одежа висела в пластиковых чехлах. К большому сожалению, моя одежда пахла нафталином, а не одеколоном Джеймса. Сняв с вешалок несколько платьев, я прижала их к себе в надежде, что в памяти всплывут какие-либо воспоминания, но этого не произошло. Я выбрала летнее голубое платье и, встав перед зеркалом, поднесла его к себе.

Подойдя ближе к зеркалу, я начала рассматривать свое лицо. Оно выглядело точно также, как и в моих последних воспоминаниях. Стоя перед зеркалом, я сняла с себя белый халат и внимательно рассматривала свое тело. Оно даже близко не выглядело на тело шестидесятилетней женщины. Надев платье, я снова посмотрела в зеркало. Я вытащила волосы из платья, откинула их назад и вышла из комнаты.

С первого этажа слышался голос девочки. Чем ниже я спускалась, тем громче он становился. Анна в кухонных перчатках ставила еду на стол. Девочка сидела и ждала обеда с вилкой и ножом в руке. Когда она увидела меня, она громко закричала: «Мамочка, тетя здесь!»

Я оцепенела. Голос моей дочери прозвенел у меня в голове. «Мамочка, я все.» Она была такой милашкой, когда ходила в уборную. Она сидела на краю унитаза, не доставая ногами до пола, а я ждала ее с наружи.

– Вы в порядке? Слышите меня?

Голос Анны вытащил меня из воспоминаний.

– Да, да, все хорошо. Одну минуту.

И я снова замолкла.

– Вы что-то вспомнила?

– Нет, так, просто подумала о дочери. Ей было столько же лет, сколько твоей дочери, когда…

Я замолчала.

– Мне так жаль. Пожалуйста, постарайтесь не думать об этом. Присядьте, вам нужно поесть.

Она пододвинула стул, я улыбнулась и села.

– Вам очень идет это платье.

Поблагодарив за комплимент, я неосознанно посмотрела на свое платье. Девочка следила за каждым моим движением.

– Привет, я Лена. А как тебя зовут? – спросила я игривым тоном.

Девочка, продолжая сжимать в кулачках нож и вилку, быстро проговорила: «Меня зовут Дороти и мне 5 лет. Сколько тебе лет?»

Такого вопроса я не ожидала. Как я должна ответить на него?

– Ну, мне примерно столько же, сколько твоей маме.

– Мама говорила, что ты очень долга спала.

– Дороти, не приставай к тете. Давай ешь. Не ты ли говорила, что очень голодная?

Лена, надеюсь вы любите лазанью.

– Да, конечно. Пахнет очень вкусно.

– Ну, тогда приятного аппетита.

У Анны были короткие каштановые волосы, круглое веснушчатое лицо с острым носом. Ее темно-зеленые глаза напомнили мне о нашем семейном юристе Джейкобе. Конечно, я не особо доверяю юристам. Я всегда считала, что их учат в университете красиво лгать. Но Джейкоб был не таким, и мы доверяли ему все наши дела.

Трудно поверить, что прошло целых тридцать лет, и что его внучка сидит напротив меня, говоря, что ухаживала за мной все эти годы. Но что более удивительно, так это то, что Джейкоб решил остаться в этом доме и присматривать за мной.

Раздался дверной звонок. Анна положила кусочек лазаньи в тарелку Дороти, отдала мне нож и сказала: «Отрежьте себе, пожалуйста, я посмотрю кто пришел.»

Затем она прокричала: «Иду!»

Открыв дверь, она повернулась и посмотрела на меня. Мне хорошо было слышно о чем они разговаривали.

– Я не разрешу вам сделать это.

– У нас есть ордер, мадам. Вот, смотрите. Если вы добровольно не впустите нас, мы будет вынуждены применить силу. Она должна проехать с нами, у нас к ней есть несколько вопросов.

– Она только что очнулась после комы, и еще даже ничего не ела. К тому же, она только что узнала, что ее муж и дочь мертвы.

– Пожалуйста, успокойтесь. Мы присмотрим за ней, не переживайте.

– Подождите немного.

Анна подошла к столу вся бледная. Я посмотрела на нее.

– Лена, двое офицеров хотят забрать вас с собой. Я пыталась объяснить им вашу ситуацию, но они настаивают, у них даже ордер есть с вашим именем.

– Ордер? На что?

– Я не знаю, они не пояснили.

– Хорошо, я поговорю с ними, возможно, это ошибка.

Я встала и подошла к двери. Два человека в гражданской одеже стояли передо мной. Увидев меня, они представились и показали свои удостоверения.

– Миссис Андерсон, вы должны проехать с нами. Это ордер на арест, можете посмотреть.

Я взяла ордер и посмотрела на него. На верху была надпись: «от имени государства». Дальше шло мое имя, адрес и говорилось о том, что я должна прийти в полицию для дачи показаний.

– Арест? Но я всего несколько часов назад очнулась от комы. За что меня арестовывают?

– Мы не знаем. Дело конфиденциальное и ордер выписан вышестоящим отделом. Вы обо всем узнаете в полицейском участке.

Немного помолчав, я посмотрела в сторону Анна и Дороти. Они застыли на месте. Повернувшись назад к офицерам, я сказала: «Хорошо, подождите немного, мне нужно собраться.»

Часть 4

Расследование

Меня оставили в комнате одну на некоторое время. Комната была полностью белая с хорошим освещением и двумя красными стульями, стоящими напротив друг друга. На одном из них сидела я. Кроме пары стульев в комнате не было абсолютно ничего. Комната имела округлую форму, а на потолке висела лампа, освещавшая ее. Стены были сделаны из бетона, а на полу было белое ковровое покрытие. Эта комната не была типичной для полицейского участка.

В машине, в которой меня привезли сюда, окна были полностью тонированы, поэтому я не могла понять куда меня везут. Когда я вышла из машины, мы поднялись на лифте и меня проводили в эту комнату.

Внезапно дверь открылась и в комнату вошла женщина средних лет с миндалевидными глазами и черными прямыми волосами. Она была очень серьезной, но пыталась скрыть это с помощью поддельной улыбки. Она доброжелательно поздоровалась со мной и протянула мне свою руку. Я встала, пожала ей руку, и мы сели на стулья. Она скрестила ноги и положила руки на колени. На ней была рубашка с v-образным вырезом, заправленная в кремовые штаны с ремнем, что придавало ей достаточно официальный вид.

– Меня зовут доктор Джонсон, я специалист по генетике. Вы же понимаете зачем вас привезли сюда?

– Нет, они так неожиданно появились у порога моего дома и привели сюда, ничего не объяснив. А сейчас я в полном недоумении, так как я ожидала разговора с детективами, а не с врачом.

– Миссис Андерсон, вы пробыли в коме 30 лет, и вы совсем не постарели. Этот случай очень интересен нам, и мы бы хотели изучить его. Мы просим вас сотрудничать с нами и дать нам возможность провести некоторые исследования. Уверяю вас, это не займет много времени. Я, конечно, понимаю, что вам сейчас нужно отдохнуть…

– Как вы так быстро узнали, что я очнулась?

– Миссис Андерсон, вы были под нашим наблюдением все эти годы. Мы не могли пропустить этого.

Вспоминая доктора Ричарда с его хитрой улыбкой, я поняла, что он был одним из них. Я кивнула.

– Я согласна, что я должна делать?

– Замечательно. Пойдемте со мной. Я буду с вами до окончания исследований.

– Она встала и направилась к двери. Я последовала за ней. Мы прошли коридор со странным дизайном и освещением до двери, которая открылась от прикосновения руки доктора Джонсон. Комната была похожа на операционную, но там стояло оборудование, которого я раньше никогда не видела. Она попросила меня лечь на кровать.

«Это оборудование просканирует все ваше тело и даст нам необходимую информацию. Это займет несколько минут, и вы ничего не почувствуете», – объяснила она.

Мне было немного страшно, поэтому, закрыв глаза, я начала представлять пляж, деревянный дом, детей, играющих на пляже и серферов, ждущих следующую волну.

Минут через тридцать она вернулась.

«Все, вы можете вставать. Если вы обнаружите какие-нибудь побочные эффекты, пожалуйста, свяжитесь со мной.» – сказала она и дала мне свою визитку. Я взяла ее и кивнула.

– Пойдемте за мной, я познакомлю вас со своими коллегами, они отвезут вас домой.

Образы и воспоминания вторгались в мой разум одни за другими. Сначала, мне казалось, что это все сон. Но когда я вспоминала о твоем появлении, мне становилось ясно, что это происходит наяву. Я помнила все. По дороге домой я утопала в сладких воспоминаниях о том, откуда мне пришлось вернуться.

Я сожалела о своем решении, так как очень скучала по пляжу и по людям, которые там остались.

Возле меня остановилась машина и водитель открыл окно.

«Миссис Андерсон, я могу вас подбросить до дома», – сказал мужчина.

Я поблагодарила его, но отказалась от предложения и пошла пешком. Взглянув на изношенное здание, я не могла поверить, что это был тот самый дом, который мы недавно купили. Я позвонила в дверной звонок, и дверь сразу же открыли.

Увидев доброе и взволнованное лицо Анны, в моем сердце вспыхнуло пламя надежды. Она крепко обняла меня. Я очень обрадовалась, что она дома, это просто чудо, что я не осталась совсем одна. Было бы намного хуже, если бы я очнулась, а Анны и Дороти не было рядом.

Я со всей силы прижалась к ней и уткнулась лицом в ее плечо.

– Я так рада, что вы здесь.

Она отступила на шаг и положила свои руки на мои плечи.

– Мы тоже очень рады, что вы проснулись.

Взяв меня за руку, она провела меня в дом. Я попросила ее обращаться ко мне на ты, и никаких миссис.

Дороти нигде не было видно.

– Где Дороти?

– Она спит наверху. После того, как тебя увезли, она не переставала задавать вопросы, но потом, видимо, решила дождаться тебя и спросить лично.

Я улыбнулась, хотя и чувствовала себя очень уставшей и слабой.

– Ты что-нибудь ела?

Я кивнула.

– Пойду прилягу, я очень устала.

– Да, Лена, конечно.

Было так много неизвестного в том мире, в котором я оказалась после комы.

«Если подумать, то у меня вопросов не меньше чем у Дороти», – сказала я, когда мы поднимались по лестнице.

«У нас достаточно времени. Мы подробно все обсудим, и я думаю ответим на все твои вопросы.»

Анна проводила меня до комнаты. Как только она ушла, я кинулась обыскивать пол под кроватью. Я перевернула простыни, вывернула одеяла, я обыскала всю свою комнату. Потом я вспомнила про халат, который был на мне. Он лежал в гардеробной. Я прощупала карманы и почувствовала что-то твердое. Я засунула руку в карман; там лежал камень. Вздох облегчения вырвался из моей груди; значит я не сошла с ума.

Я положила камень в ящик стола и спрятала ключи от него. Взглянув на нашу кровать, я откинула одеяло в сторону и легла на нее. Простыни были слегка прохладными.

«Знакомое ощущение», – подумала я и медленно закрыла глаза.

Часть 5

Панкейки

Звонкий смех Дороти разбудил меня. Комната была наполнена солнечными лучами, отчего стала очень светлой. Аромат кофе заполонил все пространство в доме. Приведя себя в порядок, я спустилась на первый этаж. Анна что-то готовила, а Дороти стояла позади нее и периодически подпрыгивала чтобы разглядеть что именно делает Анна.

– Мамочка, я хочу помочь! Подними меня!

– Не мешай мне, милая. Я сейчас занята.

– Ну мамочка, я тоже хочу готовить!

– Ладно, сейчас.

Анна наклонилась, взяла Дороти на руки и дала ей ложку, которой Дороти сразу же принялась размешивать что-то в кастрюле. Мне не хотелось мешать им, поэтому я аккуратно села на диван и наблюдала за ними. От запаха ванильных панкейков я почувствовала себя голодной. Анна опустила Дороти на пол.

Когда Дороти заметила меня, она громко поздоровалась со мной, затем побежала ко мне и упала мне на колени. Анна обернулась и сказала мне доброе утро, улыбаясь как обычно.

«Дороти, Лена, давайте завтракать», – позвала нас Анна, расставляя на столе тарелки и кофейник. Дороти слезла с моих колен, взяла меня за руку, и мы пошли к столу.

Я налила себе полную чашку кофе. Хрустальная тарелка полная панкейков стояла на столе. Панкейк похожий на слона лежал на самом верху. Анна положила его на тарелку Дороти, затем налила чай в ее малюсенькую кружечку и добавила три ложки сахара.

– Мамочка, я тоже хочу пить кофе.

– Кофе только для взрослых, он слишком горький для тебя.

– Я добавлю сахар.

– Кофе опасно для детей, ты ведь не хочешь заболеть?

Дороти нахмурилась и посмотрела вниз. Анна открыла банку Нутеллы и намазала ей панкейк в форме слона. Я была рада увидеть ту самую Нутеллу.

«Здорово, что сейчас все еще выпускают Нутеллу», – сказала я улыбаясь и делая глоток своего кофе, которое все еще было очень горячим.

«Да, многое изменилось за это время, но Нутелла все та же», – ответила Анна.

После завтрака Анна отпустила Дороти поиграть.

«Итак, Лена, начнем. Что тебя беспокоит?» – спросила Анна, убирая со стола грязную посуду.

Собирая хлебные крошки со стола, я посмотрела на Анну.

– Меня ничего не беспокоит. Мне просто интересно узнать что изменилось. Нужно быть готовой для возвращения в этот мир.

– Ммм, нужно вспомнить мое детство, чтобы понять что изменилось. Если ты имеешь ввиду развитие технологий, то да, был большой прорыв за последние тридцать лет. Также, право немного изменилось. Но, ты наверняка заметила, что я не фанат всего технологичного и предпочитаю жить в этом старом доме. Надо научить тебя пользоваться компьютером, интернетом и мобильным телефоном. Без этого просто невозможно жить в наше время.

– Неужели все стало таким технологичным?

– Да, но есть и противники всего этого. Многие также как и я отказалась от технологий, чтобы жить лучше. Я очень переживаю за Дороти. В школах больше нет ни карандашей, ни бумаги. Все стало виртуальным. Ты можешь представить себе поход в школу без единого листочка?

– Это странно. Мне трудно это представить. Думаю мне стоит организовать тур по городу, чтобы потом не было внезапных потрясений.

– С удовольствием! К тому же, этот город расположен на берегу моря и он очень отличается от современных городов, потому что многие сбежали сюда от технологий. Пойдем собираться и отправимся на экскурсию!

Я кивнула и пошла в свою комнату переодеться. Все мои мысли были о странном мире, в котором я оказалась.

«Что было бы если бы я проснулась на 300 лет позже?» – подумала я.

Часть 6

Кафе

После этого грустного рассказа, я подумал, что нам нужно взбодриться. Наш разговор затянулся, и я решил пригласить Лену на ужин.

– Ты не знаешь какой-нибудь хороший ресторан недалеко отсюда?

– Да, тут есть хорошее кафе недалеко от дома.

– Пойдем поужинаем. Я угощаю.

– Хорошо, дай мне несколько минуть собраться.

Лена встала и направилась на второй этаж.

«Где здесь ванная?» – прокричал я.

Лена остановилась и указала на дверь рядом с кухней.

«Там. Включатель света находится внутри.»

Я сказал ей спасибо и пошел в ванную.

Когда я вернулся Лена уже была готова.

«Ничего себе! Ты так быстро собралась!» – не смог сдержать я свое удивление.

«Ты думал, что у меня скорость как у 65-летней старушки?» – улыбнулась она, и мы оба засмеялись.

Мы зашли в кафе. Оно было довольно старомодным. Повсюду стояли различные старые предметы такие как печатная машинка, швейная машина и граммофон. На другой стороне стояли высокие деревянные книжные полки.

«Итак, куда ты хочешь сесть?» – поинтересовалась Лена.

«Я бы предпочел около тех книжных полок. Они выглядят очень уютно», – ответил я.

Она улыбнулась. Мы прошли к столику около полок и сели за него. На столе лежало два меню. Я был так увлечен рассмотрением антикварных вещей, что забыл заглянуть в меню.

Через пару минут к нам подошла молодая девушка с окрашенными волосами, собранными в высокий хвост. Она поздоровалась с нами и начала болтать с Леной, как будто они давно знакомы.

У нее было очень худенькое лицо, и она казалась совсем маленькой из-за своей худобы и невысокого роста.

«Том, ты уже выбрал что-нибудь?» – спросила Лена.

«Еще нет, я немного отвлекся. Сейчас выберу.»

Я просмотрел меню и быстро сделал заказ.

«Ты давно знакома с этой девушкой?» – спросил я после того как официантка ушла.

«Да, она замечательная девушка. Это долгая история.» – ответила она и улыбнулась. Я тоже улыбнулся ей в ответ.

«Ну а я люблю длинные истории. Расскажи мне, если хочешь, конечно.»

Девушка принесла нам наши салаты и напитки.

«Приятного аппетита», – сказала она и подмигнула Лене.

Часть 7

Алиса

Некоторое время я работала в этом кафе. Оно уже давно находиться здесь, но недавно они изменили интерьер. Анна была знакома с его владельцем мистером Джонсоном, познакомила меня с ним, и я приступила к работе. Мне не особо нравилась моя работа, но это было лучше чем сидеть дома. Это помогало мне скоротать время и меньше думать обо всем произошедшем со мной. Однако, мне не хватало Дороти. Я виделась с ней только по вечерам, когда она уже была уставшей и у нее не было сил играть или говорить всякие забавные вещи.

Мы ужинали вместе и ложились спать в одно и то же время. Перед сном я читала ей сказки и, как только она засыпала, я тоже уходила спать в свою комнату, так как мне нужно было хорошо высыпаться.

У меня появилась привычка ложиться рано спать и просыпаться с первыми лучами солнца. Анна и Дороти еще спали в это время. Чтобы не разбудить их я на цыпочках спускалась вниз, но наша деревянная лестница была довольно старой и сильно скрипела. Я помню как было здорово обустраивать этот дом, как мы покупали эту деревянную лестницу и другие мелочи для дома. Ничто не приносило мне столько удовольствия как работа с деревом и металлом. Каждый день в тишине раннего утра я делала себе кофе, и затем ходила на пляж. Я проводила там некоторое время, наблюдая как волны разбиваются друг о друга. Это наполняло меня спокойствием и придавало энергии на целый день.

Когда я возвращалась домой после пляжа, Дороти сидела за столом с вилкой и ножом в руках и ждала своих панкейков. Когда я открывала дверь, она кричала: «Доброе утро, тетушка Лена». Услышав ее голос, я чувствовала пробуждение каждой клеточкой своего тела. Мы завтракали вместе, и потом я шла на работу.

На страницу:
4 из 6