
Полная версия
Обрывки минувших дней
– Заходите в дом, – произнесла мама с Робертом на руках. – Мы уже завтрак приготовили. Знали, что с минуту на минуту приедете.
Наш дом было не узнать: новый свежий ремонт, перестановки, новая мебель. Брат времени зря не терял.
– Как ты, Вик? – спросил меня отец.
– Нормально, – улыбнулся я. – Тут все изменилось. Классный ремонт.
– Это все твой брат. Заставил нас.
– А ты говорил, что из него человека не выйдет.
Мы оба засмеялись.
– Тяжело было вернуться?
– Если честно, нет. Ну, поначалу я думал, будет тяжело, но на деле все хорошо. Никакого давления прошлого и прочей ерунды, если ты об этом.
– Ну и хорошо. Как ваша пекарня?
– Хорошо, пап, спасибо. Уже вторую открыли. Я подумал, может и здесь открыть одну, ну, для вас.
– Для нас?
– Тебя и матери.
– Лучше для брата, пусть он ею занимается, нам уже поздновато.
Я улыбнулся.
Ева, как оказалось, после недолгой беседы с невестой брата сразу ринулась в душ, так как знает, что я обычно застреваю в ванной часами, так как люблю нежиться в теплой воде. Мы с сыном и нашей семьей в это время принялись за завтрак. Потом душ принял я, а после брат искупал Роберта. Казалось, радости их обоих не было границ. Вплоть до свадьбы наш с Евой сын спал на диване в обнимку с дядей, поэтому невесте пришлось довольствоваться одиночеством в комнате своего жениха. Она, к слову, даже не была против. Ей нравилось наблюдать за ними двоими.
Чисто технически брат со своей «невестой» уже были женаты, расписались за месяц до свадьбы, а торжество предназначалось больше для родных и близких. У них было свое жилье в центре города, но наши родители настояли на том, чтобы мы все на период свадьбы находились под одной крышей. Честно сказать, идея оказалась не совсем удачной, так как нам было немного тесно, но зато все остались довольны.
***
Свадьбу провели в новом не очень большом, но красивом ресторане «Гарден Пэлэс». Как назло, весь день лил дождь, но это, к счастью, не помешало торжеству. Гостей было очень много. Некоторых я знал, а других видел впервые. С первыми мы душевно поговорили, вспомнили некоторые моменты из прошлого. А со вторыми, мило побеседовав, расходились, зная, что вряд ли когда-нибудь уже увидимся после этого вечера. Свадьба прошла на ура, а утром молодожены уехали в путешествие по Греции.
Мы с Евой по настоянию матери решили остаться еще на несколько дней в городе. Тем более Ева всегда хотела увидеть места, где я вырос. В прошлом ей этого не удалось, так как мы всего лишь пару раз приезжали к родителям, а потом, не гуляя и не посещая никаких мест, уезжали. Ну а мне просто было хорошо в родном доме под родительской крышей, чего у меня не было целое десятилетие с хвостиком.
Вечером третьего дня нашего пребывания там, на следующий день после свадьбы, погода стояла изумительная. Грех было не воспользоваться этим и не пойти гулять. Я решил пройтись по нескольким улицам, взяв с собой Роберта, а Ева предпочла прогуляться с моими родителями.
Мы шли вдоль улицы, солнце еще не зашло за горизонт, но дорожные фонари уже горели. Роберт шел рядом, держа меня за руку и, то и дело, спрашивая, куда ведет та или иная дорога. Мы прошлись по той самой улице, которая вела к парку, в котором я когда-то переночевал на скамейке.
Через час мы уже почти были у студенческого городка. Мне очень сильно захотелось зайти в «Гэтсби».
«Если он, конечно, еще не закрылся», – подумал я тогда.
Меня будто что-то туда тянуло. Я не знал, что именно, но желание росло с неведомой силой.
«А куда девать Роберта? Не вести же его в бар. А, нет, стоп. Он же превратился в ресторан тогда. Как я об этом забыл? В общем, на месте разберусь».
– Папа-а, у меня ноги болят, – сказал вдруг сын усталым голосом.
Я взглянул на часы Августа у себя запястье. Было не так уж и поздно, Роберта надо было укладывать спать только через час.
– Дружок, папе надо зайти кое-куда, – я подхватил его на руки, а он обвил ручками мою шею, чтобы ему было удобней. – Потерпишь немножко?
– Угу, – согласился он, и я поцеловал его в нос. – Интересно, как там Баки…
– Я думаю, ему не одиноко, ты же дал его другу, чтобы он его развлекал, да?
– Да. Ему, наверное, весело, – Роберт зевнул в свойственной ему манере, полуоткрыв рот и через секунду закрыв его.
Мы с Евой никогда не видели, чтобы это длилось дольше двух секунд, всегда супер-короткий зевок. Жена даже думала отвести его к врачу, но я ее отговорил.
«Вырастет и будет зевать как мы, долго и во весь рот» – сказал я тогда и изобразил нелепый «взрослый» зевок, закатив глаза, от чего она захохотала.
Через минут пятнадцать мы с сыном оказались, судя по всему, у ресторана. На входе все еще висела старая табличка с именем: «Великий Гэтсби». Заведение увеличилось, захватив соседнюю мясную лавку и кондитерский магазин. Теперь это точно был ресторан, ни больше ни меньше. Значит, можно зайти с ребенком.
Я поставил Роберта на землю.
– Ноги еще болят, дружок?
– Не-а.
– Хочешь чего-нибудь поесть?
– Не-а. Хочу к маме.
– Ладно, к маме, так к маме. Пойдем, дружок. Если устанешь, понесу на руках. Держись за руку.
Тем временем солнце уже почти зашло за горизонт, и свет дорожных фонарей с наступлением темноты становился все ярче.
Мы с сыном уже собирались уходить, как двери «Гэтсби» отворились, и оттуда вышел Ник. Тот самый Ник, которого я когда-то знал в прошлой жизни.
К горлу подступил ком.
Ник сразу остановился, уставившись мне в лицо, будто размышляя о том, что где-то он меня уже видел. А я смотрел на него не в состоянии что-либо произнести.
Он повзрослел. Черта лица подсказывали, что это тот двадцатидвухлетний парень, с которым я когда-то дружил, но время изменило его. Взгляд стал серьезным и глубоким, на лице появилось много морщин.
Я взял себя в руки.
– Здравствуй, – произнес я.
– Здравствуй, – он подошел к нам, посмотрел секунду на Роберта и снова перевел взгляд на меня. – Ты изменился.
– Как поживаешь?
– Все хорошо. А ты?
– Тоже.
Он продолжал разглядывать мое лицо. Наверное, пытался увидеть во мне парня, которого знал многие годы назад.
– Рад был увидеться, Виктор.
Мы пожали руки, и он пошел прочь вдоль улицы, повернув на углу «Гэтсби» на Четырнадцатый переулок.
Злость меня оставила.
Примечания
1
Запрещенная в России организация с 20 апреля 2017 года.
2
Драмбу́и – ликёр, приготовленный из выдержанного шотландского виски с ароматом мёда, аниса, шафрана, мускатного ореха и различных трав.
3
«C’est ici que l’on se quitte» (фр.) – книга американского писателя Джонатана Троппера «Дальше живите сами» (ориг. «This is where I live you»)
4
Манга – японский комикс.
5
Механизм Хиггса – теория в физике, предложенная английским физиком-теоретиком Питером Хиггсом в 1964 г., которая описывает, как приобретают массы все элементарные частицы.
6
ТАУ – теория автоматического управления, научная дисциплина, которая изучает процессы автоматического управления объектами разной физической природы.
7
Синергетика – это изучение взаимодействия элементов любого типа, которые взаимодействуют друг с другом в сложной динамической системе. (немецк.)
8
Она изучает общие принципы и законы взаимодействия, которые являются универсальными в физике, химии, биологии, психологии и социологии и обеспечивают унифицированное математическое описание этих явлений. (немецк.)
9
Спонтанное образование синергетических структур называется самоорганизацией. (нем.)
10
Спортивный автомобиль, от англ. sports car.
11
Бари́ста – кофевар, специалист по приготовлению кофе, умеющий правильно приготовить кофе или напитки на его основ
12
Депозит – сумма, получаемая владельцем жилья от арендатора в качестве гарантии выполнения обязательств по договору аренды.